Speaking Practice Lesson | Tell A Great Story in English

724,623 views ・ 2021-04-01

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey there this is Emma from mmmEnglish!
0
240
3575
¡Hola, soy Emma de mmmEnglish!
00:03
Today we're going to be doing some speaking practice together
1
3815
3406
Hoy vamos a hacer un poco de práctica oral juntos
00:07
and we're going to be practising with the
2
7221
1819
y vamos a practicar con la
00:09
mmmEnglish Imitation Technique.
3
9040
2833
técnica de imitación mmmEnglish.
00:12
Now I've talked about this before. We've practised it together
4
12081
3226
Ya he hablado de esto antes. Lo hemos practicado juntos
00:15
before, it's one of the most effective ways that you can
5
15307
3247
antes, es una de las formas más efectivas en las que puede
00:18
reduce your accent and fix some of those
6
18554
3126
reducir su acento y solucionar algunos de esos
00:21
pronunciation problems so that you're speaking English
7
21680
2922
problemas de pronunciación para que hable inglés con
00:24
clearly and confidently.
8
24602
2019
claridad y confianza.
00:26
Plus, we're going to be using a lot of the narrative tenses
9
26829
3435
Además, vamos a utilizar muchos de los tiempos narrativos
00:30
you've been learning over the past few weeks.
10
30264
2234
que has estado aprendiendo durante las últimas semanas.
00:32
The past continuous, the past perfect continuous
11
32790
3214
El pasado continuo, el pasado perfecto continuo
00:36
and the past perfect simple.
12
36004
1925
y el pasado perfecto simple.
00:37
Very, very exciting to be putting all of that grammar
13
37929
3511
Muy, muy emocionante poner toda esa gramática
00:41
into practice in a speaking lesson.
14
41440
2202
en práctica en una lección de oratoria.
00:43
Now one more thing before we get started. If you are
15
43642
2949
Ahora una cosa más antes de que empecemos. Si aún no eres
00:46
not a subscriber yet, make sure you hit that button down there,
16
46591
3595
suscriptor, asegúrate de presionar ese botón allí abajo
00:50
turn on notifications so that you never
17
50186
2358
, activa las notificaciones para que nunca
00:52
miss one of the mmmEnglish lessons.
18
52544
2579
te pierdas una de las lecciones de mmmEnglish.
00:55
All right, time to dive in!
19
55331
1842
Muy bien, ¡es hora de zambullirse!
01:02
So if you're new to mmmEnglish you may not have 
20
62668
2810
Entonces, si eres nuevo en mmmEnglish, es posible que no hayas
01:05
practised with one of my Imitation lessons before.
21
65478
2632
practicado con una de mis lecciones de imitación antes.
01:08
It's really simple.
22
68400
1401
Es realmente simple.
01:10
I'm going to help you practise out loud with me all the way
23
70000
2838
Te ayudaré a practicar en voz alta conmigo durante
01:12
through this lesson.
24
72838
997
toda esta lección.
01:14
And if you like it, there are several other Imitation lessons
25
74481
3651
Y si te gusta, hay varias otras lecciones de imitación
01:18
on my channel and I've also got some Imitation courses
26
78132
3601
en mi canal y también tengo algunos cursos de imitación
01:21
available on the mmmEnglish website.
27
81733
2681
disponibles en el sitio web de mmmEnglish.
01:24
You can get to it up here
28
84706
1204
Puede acceder a él aquí
01:25
or the link is down in the description below.
29
85910
2388
o el enlace está abajo en la descripción a continuación.
01:28
Today we're going to practise storytelling in English,
30
88298
3386
Hoy vamos a practicar la narración de historias en inglés,
01:31
an exceptionally important skill to have.
31
91829
2847
una habilidad excepcionalmente importante.
01:34
I'm going to be sharing a simple story about a coincidence
32
94676
3644
Voy a compartir una historia simple sobre una coincidencia
01:38
at the supermarket.
33
98320
1436
en el supermercado.
01:39
A coincidence that turned into a disaster not an awful disaster,
34
99756
4840
Una coincidencia que se convirtió en un desastre, no un desastre terrible,
01:44
just a funny disaster. A mess.
35
104596
3058
solo un desastre divertido. Un desastre.
01:48
Keep in mind that you can easily exchange my story with your own
36
108092
4892
Tenga en cuenta que puede intercambiar fácilmente mi historia con la suya
01:52
once you've practised along with me for a little while.
37
112984
2523
una vez que haya practicado conmigo por un rato.
01:55
That's what I really want you to do is, take the story that I'm using
38
115507
3506
Eso es lo que realmente quiero que hagas, toma la historia que estoy usando
01:59
and adapt it, make it your own.
39
119242
2518
y adáptala, hazla tuya.
02:02
An unusual trip to the supermarket.
40
122386
3015
Un viaje inusual al supermercado.
02:06
Step one, listen and read.
41
126883
3005
Paso uno, escucha y lee.
02:10
On Monday I was doing my weekly shopping
42
130960
2904
El lunes estaba haciendo mis compras semanales
02:13
when I bumped into an old friend of mine.
43
133864
2532
cuando me encontré con un viejo amigo mío.
02:17
We hadn't seen each other for more than 10 years,
44
137209
3629
No nos habíamos visto en más de 10 años,
02:21
so it was a real surprise to see her in my local supermarket.
45
141297
3703
así que fue una verdadera sorpresa verla en mi supermercado local.
02:25
We stopped in the middle of the aisle, mouths open,
46
145600
3625
¡Nos detuvimos en medio del pasillo, con la boca abierta,
02:29
then hugged and chatted for what felt like ages!
47
149579
3519
luego nos abrazamos y charlamos durante lo que parecieron siglos!
02:33
It turns out, she'd been living overseas in Istanbul
48
153965
3791
Resultó que había estado viviendo en el extranjero en Estambul
02:38
and had only just moved back home.
49
158110
2244
y acababa de regresar a casa.
02:40
That's why we hadn't seen each other for so long!
50
160974
2979
¡Por eso hacía tanto tiempo que no nos veíamos!
02:44
While we were talking, another friend wandered up the aisle.
51
164870
3584
Mientras hablábamos, otro amigo deambuló por el pasillo.
02:48
It was one of our old classmates from high school.
52
168996
2560
Era uno de nuestros antiguos compañeros de clase de la escuela secundaria.
02:52
What a coincidence!
53
172327
1815
¡Qué casualidad!
02:55
And it turns out, he'd recently become a dad!
54
175000
3314
¡Y resulta que recientemente se había convertido en padre!
02:58
He had his new baby girl tucked up in the pram.
55
178314
3045
Tenía a su nueva niña metida en el cochecito.
03:02
He admitted to us he was just trying to get out of the house
56
182264
3090
Nos admitió que solo estaba tratando de salir de la casa
03:05
for a while
57
185354
860
por un tiempo,
03:06
so we decided to go to the cafe next door.
58
186589
2863
así que decidimos ir al café de al lado.
03:09
We couldn't miss this chance to catch up after all of these years
59
189618
3622
No podíamos perder esta oportunidad de ponernos al día después de todos estos años, ¡
03:13
but it turned out to be a disaster!
60
193636
2125
pero resultó ser un desastre!
03:16
We ordered cake but it tasted terrible.
61
196386
3640
Pedimos pastel pero sabía terrible.
03:20
We ordered coffee but it never came!
62
200588
3549
¡Pedimos café pero nunca llegó!
03:25
When one of the waitresses was rushing to open the door
63
205000
3305
Cuando una de las camareras se apresuraba a abrirle la puerta
03:28
for a customer she knocked over a huge vase of flowers which,
64
208305
5199
a un cliente, derribó un enorme jarrón de flores que,
03:33
you guessed it, smashed onto our table
65
213796
3536
lo adivinaste, se estrelló contra nuestra mesa
03:37
and soaked us with water!
66
217582
2172
y nos empapó de agua.
03:40
Fortunately, we were having so much fun reminiscing about
67
220484
3114
Afortunadamente, nos divertíamos tanto recordando
03:43
old school days
68
223598
1312
los días de la vieja escuela
03:45
that it didn't really bother us too much.
69
225389
3055
que realmente no nos molestó demasiado.
03:49
Step two, listen and copy me.
70
229805
3095
Paso dos, escúchame y cópiame.
03:53
Now you need to imitate exactly what I say
71
233129
4045
Ahora necesitas imitar exactamente lo que digo,
03:57
so that means you're trying to copy my pronunciation,
72
237174
2924
lo que significa que estás tratando de copiar mi pronunciación,
04:00
the word stress, the pause in every sentence.
73
240286
4309
el énfasis de la palabra, la pausa en cada oración.
04:04
You can even try and imitate my facial expressions
74
244800
2804
Incluso puedes intentar imitar mis expresiones faciales
04:07
to practise communicating with more than just words in English.
75
247604
4199
para practicar la comunicación con algo más que palabras en inglés.
04:11
Now there's going to be a pause after each sentence or clause
76
251803
4372
Ahora habrá una pausa después de cada oración o cláusula
04:16
so that you can practise out loud with me okay?
77
256175
2924
para que puedas practicar en voz alta conmigo, ¿de acuerdo?
04:19
Just try and relax and go with the flow all right?
78
259537
3076
Solo intenta relajarte y dejarte llevar por la corriente, ¿de acuerdo?
04:22
It's just you and it's me, we're here right now.
79
262696
2868
Solo somos tú y yo, estamos aquí ahora mismo.
04:25
We're doing some speaking practice together.
80
265564
2285
Estamos haciendo un poco de práctica oral juntos.
04:27
We're gonna have some fun!
81
267974
1146
¡Vamos a divertirnos!
08:42
Step three, shadow me.
82
522800
3018
Paso tres, hazme sombra.
08:46
So now we're moving on to step three which
83
526464
3215
Así que ahora vamos al paso tres, que
08:49
is a little more challenging than the last one.
84
529679
3383
es un poco más desafiante que el anterior.
08:53
So don't forget that you can pause here, you can go back
85
533062
3696
Así que no olvides que puedes hacer una pausa aquí, puedes regresar
08:56
and practise section two as many times as you need to
86
536758
3749
y practicar la sección dos tantas veces como sea necesario
09:00
before we keep going. It's gonna take a little bit of practice
87
540507
3710
antes de continuar. Tomará un poco de práctica
09:04
and some time for you to get comfortable and relaxed.
88
544217
3371
y algo de tiempo para que te sientas cómodo y relajado.
09:07
So you're going to shadow me and that means
89
547817
2875
Así que vas a seguirme y eso significa
09:10
that you're listening to me
90
550692
2056
que me estás escuchando
09:12
and speaking at exactly the same time.
91
552748
3438
y hablando exactamente al mismo tiempo.
09:16
And the reason why we're doing this is because I want you to copy
92
556478
3436
Y la razón por la que estamos haciendo esto es porque quiero que copie
09:19
the rhythm and the tone that I'm using.
93
559914
3759
el ritmo y el tono que estoy usando.
09:23
The pattern and the sounds that are coming out of my mouth
94
563673
3949
El patrón y los sonidos que salen de mi boca,
09:27
so even if you get tongue-tied and you get stuck
95
567622
4624
así que incluso si te trabas la lengua y te quedas atascado
09:32
trying to make the words come out as quickly as I am saying them,
96
572246
4076
tratando de hacer que las palabras salgan tan rápido como las digo,
09:36
don't worry about it! Focus on following the rhythm.
97
576593
3987
¡no te preocupes por eso! Enfócate en seguir el ritmo.
09:43
Follow that rhythm. 
98
583346
1551
Sigue ese ritmo.
11:27
So you made it all the way through, well done!
99
687399
3241
Así que lo hiciste hasta el final, ¡bien hecho!
11:30
I know that it's a little bit of a mouthful trying to get
100
690640
3452
Sé que es un poco difícil tratar de sacar
11:34
all of those auxiliary verbs out, right?
101
694092
2649
todos esos verbos auxiliares, ¿verdad?
11:36
Trying to get it all sounding natural using those contractions
102
696741
3993
Tratando de que todo suene natural usando esas contracciones
11:40
and the linking between words.
103
700734
2310
y la vinculación entre palabras.
11:43
But now that you're feeling a little more comfortable with my story
104
703360
3834
Pero ahora que te sientes un poco más cómodo con mi historia,
11:47
why don't you try adapting your own story?
105
707194
3628
¿por qué no intentas adaptar tu propia historia?
11:51
You know, have you had any funny coincidences happen to you
106
711114
3207
Ya sabes, ¿te ha ocurrido alguna coincidencia graciosa
11:54
lately? Run into someone that you haven't seen in a long time?
107
714321
4192
últimamente? ¿Te encuentras con alguien que no has visto en mucho tiempo?
11:58
If you have, then share that story down in the comments.
108
718680
3525
Si es así, comparte esa historia en los comentarios.
12:02
See if you can practise using some of the same tenses
109
722205
3838
Vea si puede practicar usando algunos de los mismos tiempos
12:06
that we shared in this lesson together.
110
726043
2513
que compartimos juntos en esta lección.
12:08
I'll be down to check them out as soon as I can.
111
728845
2834
Iré a verlos tan pronto como pueda.
12:11
I'm looking forward to jumping down and reading some of your
112
731679
2768
Tengo muchas ganas de saltar y leer algunas de sus
12:14
stories soon.
113
734447
1177
historias pronto.
12:15
Thanks for watching and I will see you in the next lesson.
114
735624
3818
Gracias por ver y nos vemos en la próxima lección.
12:19
Bye for now!
115
739442
798
¡Adiós por ahora!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7