Speaking Practice Lesson | Tell A Great Story in English

724,623 views ・ 2021-04-01

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey there this is Emma from mmmEnglish!
0
240
3575
Ehi, questa è Emma di mmmEnglish!
00:03
Today we're going to be doing some speaking practice together
1
3815
3406
Oggi faremo insieme un po' di pratica di conversazione
00:07
and we're going to be practising with the
2
7221
1819
e ci eserciteremo con la
00:09
mmmEnglish Imitation Technique.
3
9040
2833
tecnica di imitazione mmmEnglish. Ne ho già
00:12
Now I've talked about this before. We've practised it together
4
12081
3226
parlato prima. Ci siamo già esercitati insieme
00:15
before, it's one of the most effective ways that you can
5
15307
3247
in passato, è uno dei modi più efficaci con cui puoi
00:18
reduce your accent and fix some of those
6
18554
3126
ridurre il tuo accento e risolvere alcuni di quei
00:21
pronunciation problems so that you're speaking English
7
21680
2922
problemi di pronuncia in modo da parlare inglese
00:24
clearly and confidently.
8
24602
2019
in modo chiaro e sicuro.
00:26
Plus, we're going to be using a lot of the narrative tenses
9
26829
3435
Inoltre, useremo molti dei tempi narrativi che
00:30
you've been learning over the past few weeks.
10
30264
2234
hai imparato nelle ultime settimane.
00:32
The past continuous, the past perfect continuous
11
32790
3214
Il past continuous, il past perfect continuous
00:36
and the past perfect simple.
12
36004
1925
e il past perfect simple.
00:37
Very, very exciting to be putting all of that grammar
13
37929
3511
Molto, molto eccitante mettere in pratica tutta quella grammatica
00:41
into practice in a speaking lesson.
14
41440
2202
in una lezione di conversazione.
00:43
Now one more thing before we get started. If you are
15
43642
2949
Ora un'altra cosa prima di iniziare. Se
00:46
not a subscriber yet, make sure you hit that button down there,
16
46591
3595
non sei ancora abbonato, assicurati di premere quel pulsante laggiù,
00:50
turn on notifications so that you never
17
50186
2358
attiva le notifiche in modo da non
00:52
miss one of the mmmEnglish lessons.
18
52544
2579
perdere mai una delle lezioni di mmmEnglish.
00:55
All right, time to dive in!
19
55331
1842
Va bene, è ora di tuffarsi!
01:02
So if you're new to mmmEnglish you may not have 
20
62668
2810
Quindi, se non conosci mmmEnglish, potresti non aver
01:05
practised with one of my Imitation lessons before.
21
65478
2632
praticato prima con una delle mie lezioni di Imitazione.
01:08
It's really simple.
22
68400
1401
È davvero semplice. Ti
01:10
I'm going to help you practise out loud with me all the way
23
70000
2838
aiuterò ad esercitarti ad alta voce con me durante tutta
01:12
through this lesson.
24
72838
997
la lezione.
01:14
And if you like it, there are several other Imitation lessons
25
74481
3651
E se ti piace, ci sono molte altre lezioni di imitazione
01:18
on my channel and I've also got some Imitation courses
26
78132
3601
sul mio canale e ho anche alcuni corsi di imitazione
01:21
available on the mmmEnglish website.
27
81733
2681
disponibili sul sito web mmmEnglish.
01:24
You can get to it up here
28
84706
1204
Puoi accedervi qui
01:25
or the link is down in the description below.
29
85910
2388
o il link è in basso nella descrizione qui sotto.
01:28
Today we're going to practise storytelling in English,
30
88298
3386
Oggi ci eserciteremo con la narrazione in inglese,
01:31
an exceptionally important skill to have.
31
91829
2847
un'abilità estremamente importante da avere.
01:34
I'm going to be sharing a simple story about a coincidence
32
94676
3644
Condividerò una semplice storia su una coincidenza
01:38
at the supermarket.
33
98320
1436
al supermercato.
01:39
A coincidence that turned into a disaster not an awful disaster,
34
99756
4840
Una coincidenza che si è trasformata in un disastro, non un terribile disastro,
01:44
just a funny disaster. A mess.
35
104596
3058
solo un divertente disastro. Un casino.
01:48
Keep in mind that you can easily exchange my story with your own
36
108092
4892
Tieni presente che puoi facilmente scambiare la mia storia con la tua
01:52
once you've practised along with me for a little while.
37
112984
2523
dopo che ti sei esercitato con me per un po' di tempo.
01:55
That's what I really want you to do is, take the story that I'm using
38
115507
3506
Questo è quello che voglio davvero che tu faccia è prendere la storia che sto usando
01:59
and adapt it, make it your own.
39
119242
2518
e adattarla, farla tua.
02:02
An unusual trip to the supermarket.
40
122386
3015
Un viaggio insolito al supermercato.
02:06
Step one, listen and read.
41
126883
3005
Primo passo, ascolta e leggi.
02:10
On Monday I was doing my weekly shopping
42
130960
2904
Lunedì stavo facendo la spesa settimanale
02:13
when I bumped into an old friend of mine.
43
133864
2532
quando mi sono imbattuto in un mio vecchio amico.
02:17
We hadn't seen each other for more than 10 years,
44
137209
3629
Non ci vedevamo da più di 10 anni,
02:21
so it was a real surprise to see her in my local supermarket.
45
141297
3703
quindi è stata una vera sorpresa vederla nel mio supermercato locale.
02:25
We stopped in the middle of the aisle, mouths open,
46
145600
3625
Ci siamo fermati in mezzo al corridoio, a bocca aperta,
02:29
then hugged and chatted for what felt like ages!
47
149579
3519
poi ci siamo abbracciati e abbiamo chiacchierato per quelli che sembravano secoli!
02:33
It turns out, she'd been living overseas in Istanbul
48
153965
3791
Si è scoperto che viveva all'estero a Istanbul
02:38
and had only just moved back home.
49
158110
2244
ed era appena tornata a casa.
02:40
That's why we hadn't seen each other for so long!
50
160974
2979
Ecco perché non ci vedevamo da così tanto tempo!
02:44
While we were talking, another friend wandered up the aisle.
51
164870
3584
Mentre stavamo parlando, un altro amico ha vagato lungo il corridoio.
02:48
It was one of our old classmates from high school.
52
168996
2560
Era uno dei nostri vecchi compagni di classe del liceo.
02:52
What a coincidence!
53
172327
1815
Che coincidenza!
02:55
And it turns out, he'd recently become a dad!
54
175000
3314
E si scopre che era diventato papà da poco!
02:58
He had his new baby girl tucked up in the pram.
55
178314
3045
Aveva la sua nuova bambina nascosta nella carrozzina.
03:02
He admitted to us he was just trying to get out of the house
56
182264
3090
Ci ha ammesso che stava solo cercando di uscire di casa
03:05
for a while
57
185354
860
per un po',
03:06
so we decided to go to the cafe next door.
58
186589
2863
quindi abbiamo deciso di andare al bar accanto.
03:09
We couldn't miss this chance to catch up after all of these years
59
189618
3622
Non potevamo perdere questa occasione per recuperare il ritardo dopo tutti questi anni,
03:13
but it turned out to be a disaster!
60
193636
2125
ma si è rivelato un disastro!
03:16
We ordered cake but it tasted terrible.
61
196386
3640
Abbiamo ordinato una torta ma aveva un sapore terribile.
03:20
We ordered coffee but it never came!
62
200588
3549
Abbiamo ordinato il caffè ma non è mai arrivato!
03:25
When one of the waitresses was rushing to open the door
63
205000
3305
Quando una delle cameriere si è affrettata ad aprire la porta
03:28
for a customer she knocked over a huge vase of flowers which,
64
208305
5199
per un cliente, ha fatto cadere un enorme vaso di fiori che,
03:33
you guessed it, smashed onto our table
65
213796
3536
avete indovinato, si è schiantato sul nostro tavolo
03:37
and soaked us with water!
66
217582
2172
e ci ha inzuppato d'acqua!
03:40
Fortunately, we were having so much fun reminiscing about
67
220484
3114
Fortunatamente, ci stavamo divertendo così tanto a ricordare i
03:43
old school days
68
223598
1312
giorni della vecchia scuola
03:45
that it didn't really bother us too much.
69
225389
3055
che non ci ha infastidito più di tanto.
03:49
Step two, listen and copy me.
70
229805
3095
Fase due, ascoltami e copiami.
03:53
Now you need to imitate exactly what I say
71
233129
4045
Ora devi imitare esattamente quello che dico,
03:57
so that means you're trying to copy my pronunciation,
72
237174
2924
quindi significa che stai cercando di copiare la mia pronuncia,
04:00
the word stress, the pause in every sentence.
73
240286
4309
la parola stress, la pausa in ogni frase.
04:04
You can even try and imitate my facial expressions
74
244800
2804
Puoi persino provare a imitare le mie espressioni facciali
04:07
to practise communicating with more than just words in English.
75
247604
4199
per esercitarti a comunicare con qualcosa di più delle semplici parole in inglese.
04:11
Now there's going to be a pause after each sentence or clause
76
251803
4372
Ora ci sarà una pausa dopo ogni frase o clausola
04:16
so that you can practise out loud with me okay?
77
256175
2924
in modo che tu possa esercitarti ad alta voce con me, ok?
04:19
Just try and relax and go with the flow all right?
78
259537
3076
Prova a rilassarti e segui il flusso, va bene?
04:22
It's just you and it's me, we're here right now.
79
262696
2868
Siete solo tu e sono io, siamo qui adesso.
04:25
We're doing some speaking practice together.
80
265564
2285
Stiamo facendo un po' di pratica orale insieme. Ci
04:27
We're gonna have some fun!
81
267974
1146
divertiremo un po'!
08:42
Step three, shadow me.
82
522800
3018
Fase tre, seguimi.
08:46
So now we're moving on to step three which
83
526464
3215
Quindi ora passiamo al terzo passaggio, che
08:49
is a little more challenging than the last one.
84
529679
3383
è un po' più impegnativo del precedente.
08:53
So don't forget that you can pause here, you can go back
85
533062
3696
Quindi non dimenticare che puoi fare una pausa qui, puoi tornare indietro
08:56
and practise section two as many times as you need to
86
536758
3749
ed esercitarti nella sezione due tutte le volte che vuoi
09:00
before we keep going. It's gonna take a little bit of practice
87
540507
3710
prima di continuare. Ci vorrà un po' di pratica
09:04
and some time for you to get comfortable and relaxed.
88
544217
3371
e un po' di tempo prima che tu ti senta a tuo agio e rilassato.
09:07
So you're going to shadow me and that means
89
547817
2875
Quindi mi seguirai e questo significa
09:10
that you're listening to me
90
550692
2056
che mi ascolti
09:12
and speaking at exactly the same time.
91
552748
3438
e parli esattamente allo stesso tempo.
09:16
And the reason why we're doing this is because I want you to copy
92
556478
3436
E il motivo per cui lo stiamo facendo è perché voglio che tu copi
09:19
the rhythm and the tone that I'm using.
93
559914
3759
il ritmo e il tono che sto usando.
09:23
The pattern and the sounds that are coming out of my mouth
94
563673
3949
Lo schema e i suoni che escono dalla mia bocca,
09:27
so even if you get tongue-tied and you get stuck
95
567622
4624
quindi anche se rimani a bocca aperta e rimani bloccato
09:32
trying to make the words come out as quickly as I am saying them,
96
572246
4076
cercando di far uscire le parole più velocemente di quanto le sto dicendo,
09:36
don't worry about it! Focus on following the rhythm.
97
576593
3987
non preoccuparti! Concentrati sul seguire il ritmo.
09:43
Follow that rhythm. 
98
583346
1551
Segui quel ritmo.
11:27
So you made it all the way through, well done!
99
687399
3241
Quindi ce l'hai fatta fino in fondo, ben fatto!
11:30
I know that it's a little bit of a mouthful trying to get
100
690640
3452
So che è un po' un boccone cercare di tirare
11:34
all of those auxiliary verbs out, right?
101
694092
2649
fuori tutti quei verbi ausiliari, giusto?
11:36
Trying to get it all sounding natural using those contractions
102
696741
3993
Cercare di far sembrare tutto naturale usando quelle contrazioni
11:40
and the linking between words.
103
700734
2310
e il collegamento tra le parole.
11:43
But now that you're feeling a little more comfortable with my story
104
703360
3834
Ma ora che ti senti un po' più a tuo agio con la mia storia,
11:47
why don't you try adapting your own story?
105
707194
3628
perché non provi ad adattare la tua storia?
11:51
You know, have you had any funny coincidences happen to you
106
711114
3207
Sai, ti è capitata qualche coincidenza divertente
11:54
lately? Run into someone that you haven't seen in a long time?
107
714321
4192
ultimamente? Ti imbatti in qualcuno che non vedi da molto tempo?
11:58
If you have, then share that story down in the comments.
108
718680
3525
Se lo hai, condividi quella storia nei commenti.
12:02
See if you can practise using some of the same tenses
109
722205
3838
Vedi se riesci a esercitarti usando alcuni degli stessi tempi verbali
12:06
that we shared in this lesson together.
110
726043
2513
che abbiamo condiviso insieme in questa lezione.
12:08
I'll be down to check them out as soon as I can.
111
728845
2834
Appena posso scendo a controllarli. Non vedo l'
12:11
I'm looking forward to jumping down and reading some of your
112
731679
2768
ora di saltare giù e leggere presto alcune delle tue
12:14
stories soon.
113
734447
1177
storie.
12:15
Thanks for watching and I will see you in the next lesson.
114
735624
3818
Grazie per la visione e ci vediamo nella prossima lezione.
12:19
Bye for now!
115
739442
798
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7