How to get a Better English accent 👄 Pronunciation Practice Every Day!

1,826,544 views

2020-03-13 ・ mmmEnglish


New videos

How to get a Better English accent 👄 Pronunciation Practice Every Day!

1,826,544 views ・ 2020-03-13

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
140
3640
OlĂĄ, Eu sou Emma do mmmEnglish!
00:03
In this video,
1
3780
880
Neste vĂ­deo,
00:04
I'm hoping I can convince you that you should
2
4660
3100
Espero convencĂȘ-lo de que vocĂȘ deveria
00:07
practise your English pronunciation every day
3
7760
2880
praticar sua pronĂșncia em inglĂȘs todos os dias
00:10
and it's easier than you think.
4
10720
2880
e isso Ă© mais fĂĄcil do que vocĂȘ pensa
00:13
I want to give you some simple ideas to help you make
5
13840
2660
Quero te dar algumas ideias simples para te ajudar a tornar
00:16
daily pronunciation practice
6
16500
2180
a prĂĄtica diĂĄria da pronĂșncia
00:18
just a regular part of your routine.
7
18680
2000
uma parte regular da sua rotina.
00:20
So let's get into it!
8
20740
2200
EntĂŁo vamos lĂĄ!
00:33
The chances are, you're watching this video because
9
33360
3320
As possibilidades sĂŁo, vocĂȘ estĂĄ assistindo esse vĂ­deo porque
00:36
you want to work on your English accent,
10
36680
1680
vocĂȘ quer trabalhar no seu sotaque em inglĂȘs
00:38
which means that there is something about it
11
38360
2960
o que significa que hĂĄ algo sobre isso
00:41
that frustrates you.
12
41320
1160
que frustra vocĂȘ.
00:42
So firstly, I want you to tell me about it.
13
42680
2420
EntĂŁo, primeiramente, quero que vocĂȘ me fale sobre isso
00:45
Tell me about what
14
45220
1540
Fale-me sobre o que
00:47
makes you feel frustrated about your accent?
15
47100
2560
faz vocĂȘ se sentir frustrado com o seu sotaque?
00:49
Tell me in the comments below the video.
16
49840
2120
me diz nos comentĂĄrios abaixo do vĂ­deo
00:51
I know what this is like, people misunderstanding you
17
51960
3040
Eu sei como Ă©, as pessoas te entendem mal
00:55
because you're not making the right sounds
18
55000
2200
porque vocĂȘ nĂŁo estĂĄ produzindo os sons corretos
00:57
or even just feeling like
19
57380
1800
ou até mesmo sentindo
01:00
that's not how it's supposed to sound.
20
60580
2380
que nĂŁo estĂĄ soando como deveria
01:02
Why am I so awkward?
21
62960
1600
Por que eu sou tĂŁo desajeitado?
01:04
You know it's not smooth, it's not easy to talk to people
22
64560
3500
NĂŁo Ă© simples, nĂŁo Ă© fĂĄcil falar com as pessoas
01:08
and so your English conversations
23
68300
2740
e entĂŁo suas conversas em inglĂȘs
01:11
never really last that long.
24
71040
1800
nunca duram muito.
01:13
It's hard to fit in, you know, and as you
25
73320
2380
É difĂ­cil de se encaixar e quando vocĂȘ
01:15
start using English at work you realise
26
75700
3000
começa a usar o inglĂȘs no trabalho, vocĂȘ percebe que
01:18
my accent sucks.
27
78700
1400
meu sotaque é péssimo.
01:20
You feel like people aren't taking you seriously.
28
80100
2640
VocĂȘ sente que as pessoas nĂŁo estĂŁo te levando a sĂ©rio
01:22
You don't get invited to social functions
29
82920
2340
vocĂȘ nĂŁo Ă© convidado para reuniĂ”es sociais
01:25
and you start feeling really crap about yourself.
30
85260
2720
e vocĂȘ começa a se sentir uma porcaria
01:28
I know this because these are the same pains
31
88440
3200
Eu sei disso porque essas são as mesmas afliçÔes
01:31
that so many of my students go through.
32
91640
2480
pelas quais muitos dos meus alunos passam
01:34
Changing your accent helps you to feel accepted.
33
94120
3020
Mudar seu sotaque te ajuda a se sentir aceito.
01:37
It helps you to fit in and even excel with
34
97140
3420
Isso te ajuda a se encaixar e até se sobressair com
01:40
whatever you want to do. It takes years of work,
35
100560
4040
o que vocĂȘ quer fazer. Isso leva anos de trabalho,
01:44
of specific and deliberate training to first
36
104820
3980
de treinamento especĂ­fico e deliberado para primeiro
01:48
try to hear and recognise the sounds and then start
37
108800
4220
tentar ouvir e reconhecer os sons e então começar a
01:53
making them yourself.
38
113020
1780
produzi-los vocĂȘ mesmo.
01:54
I mean you've probably been speaking English
39
114940
2620
Quero dizer, vocĂȘ provavelmente tem falado inglĂȘs
01:57
with your accent for years now, right?
40
117560
2660
com seu sotaque por anos, certo?
02:00
So it's gonna take some effort to break those habits.
41
120220
3740
Então vai ser necessårio algum esforço para quebrar esses håbitos
02:03
Now I think that one of our biggest challenges as adults
42
123960
4120
Agora, eu acho que um dos nossos maiores desafios como adultos
02:08
is creating regular habits, you know, we're all so busy
43
128080
3880
Ă© criar hĂĄbitos regulares, sabe, somos todos tĂŁo ocupados
02:11
with kids and family and work and travel
44
131960
3020
com filhos e famĂ­lia e trabalho e viagem
02:15
and all of the extra stress that goes with that stuff.
45
135240
3480
e todo o estresse extra que vem com essas coisas.
02:18
You know it's incredibly difficult to find the time
46
138720
3120
É incrivelmente difícil encontrar tempo
02:22
to focus on something consistently but
47
142120
3220
para focar em algo de forma consistente mas
02:25
that is exactly what you need to do
48
145520
2420
isso Ă© exatamente o que vocĂȘ precisa fazer
02:27
if you want to change your accent and make it clearer,
49
147940
3000
se vocĂȘ quiser mudar seu sotaque e tornĂĄ-lo mais claro,
02:31
you've got to bring daily pronunciation practice
50
151020
3060
vocĂȘ tem que introduzir a prĂĄtica diĂĄria da pronĂșncia
02:34
into your life, right?
51
154080
1600
na sua vida, certo?
02:36
I've got three things that I want to share with you today
52
156040
2400
Tenho trĂȘs coisas que quero compartilhar com vocĂȘ hoje
02:38
that I think you should be doing
53
158440
1840
que acho que vocĂȘ deveria estar fazendo
02:40
to improve your pronunciation every day.
54
160280
4180
para melhorar sua pronĂșncia todos os dias
02:44
The first and really great daily habit
55
164940
3240
O primeiro e realmente Ăłtimo hĂĄbito diĂĄrio
02:48
that will help you to improve your pronunciation
56
168180
2600
que vai ajudar a melhorar sua pronĂșncia
02:50
is super simple.
57
170860
1200
Ă© super simples.
02:53
Read out loud.
58
173440
1320
Leia em voz alta.
02:55
It doesn't matter what you read,
59
175180
2180
NĂŁo importa o que vocĂȘ lĂȘ
02:57
as long as what you're reading is in English
60
177360
2400
contanto que sua leitura seja em inglĂȘs
02:59
and doing this daily will help you to get
61
179760
2320
e fazer isso diariamente vai te ajudar a manter
03:02
your mouth muscles working and creating the sounds
62
182080
2980
os mĂșsculos da sua boca trabalhando e produzindo os sons
03:05
that you need to use when you speak English.
63
185060
3020
que vocĂȘ precisa usar quando fala em inglĂȘs.
03:08
It really is as simple as that
64
188080
2440
É realmente simples assim
03:10
and it doesn't need to take you long, you know,
65
190680
1940
e isso nĂŁo precisa demorar muito,
03:12
five or ten minutes a day is plenty.
66
192620
2920
cinco ou dez minutos por dia Ă© suficiente
03:15
That kind of exercise is really easy
67
195540
2660
Esse tipo de exercĂ­cio Ă© muito fĂĄcil
03:18
to fit into your daily routine, right? No excuses.
68
198200
4320
de encaixar na sua rotina diĂĄria, certo? Sem desculpas.
03:22
Probably the best place to do this is at home,
69
202700
2640
Provavelmente, o melhor lugar pra fazer isso Ă© em casa,
03:25
you know, somewhere where you're not afraid to
70
205340
2280
algum lugar onde vocĂȘ nĂŁo tenha medo de
03:27
project your voice, to push your voice out.
71
207900
3620
projetar sua voz, para empurrar sua voz para fora
03:32
I don't want you to read like this, okay?
72
212940
2720
Eu nĂŁo quero que vocĂȘ leia assim, ok?
03:36
I want you to read like this.
73
216260
1980
Quero que vocĂȘ leia assim.
03:38
You know, practise pushing those sounds
74
218300
2240
pratique projetando esses sons
03:40
out of your mouth.
75
220540
1200
para fora da sua boca.
03:42
You don't need to worry about being perfect,
76
222000
2880
VocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar em ser perfeito
03:44
you know, you're just getting used to
77
224880
2340
vocĂȘ estĂĄ apenas se acostumando a
03:47
making those sounds and making those sounds
78
227400
3160
produzir esses sons e produzir esses sons
03:50
together with other sounds in English.
79
230560
3420
junto com outros sons em inglĂȘs.
03:54
So reading out loud is a really good way to sort of
80
234120
2900
EntĂŁo, ler em voz alta Ă© uma maneira muito boa de
03:57
stretch and warm up your mouth ready for English.
81
237020
3300
alongar e aquecer sua boca para ficar pronta para o inglĂȘs.
04:00
So it's a good idea to do it before you go to class
82
240480
2940
EntĂŁo Ă© uma boa ideia fazer isso antes de ir para a aula
04:03
or before you have a phone call,
83
243420
1860
ou antes de ter uma ligação,
04:05
before you have an English meeting,
84
245280
2500
antes de ter uma reuniĂŁo em inglĂȘs
04:08
you know, activate those muscles, train them,
85
248080
3020
ative esses mĂșsculos, treine-os,
04:11
remember what those sounds are
86
251260
2460
lembre quais sĂŁo esses sons
04:13
and how to make them.
87
253720
1020
e como produzi-los
04:14
Reading out loud is an
88
254880
1560
Ler em voz alta Ă© uma
04:16
awesome way to practise your pronunciation.
89
256440
2180
maneira incrĂ­vel de praticar sua pronĂșncia
04:19
Speaking of sounds, get to know English sounds
90
259040
4640
Falando de sons, conheça os sons em inglĂȘs
04:23
and in particular, the English sounds
91
263680
2900
e em particular, os sons em inglĂȘs
04:26
that you struggle with. This is a really, really important
92
266580
3700
que vocĂȘ tem mais dificuldade. Isso Ă© muito, muito importante
04:30
place to start, okay?
93
270280
2020
pra começar, ok?
04:32
There are lots of English sounds
94
272300
1920
HĂĄ muitos sons em inglĂȘs
04:34
that you're totally cool with you know,
95
274220
2240
com os quais vocĂȘ estĂĄ tranquilo
04:36
but there are probably quite a few that feel unnatural
96
276720
3340
mas provavelmente hĂĄ alguns que nĂŁo parecem naturais
04:40
and they don't really sound right as you speak.
97
280060
2740
e nĂŁo soam muito corretos quando vocĂȘ fala
04:42
If you don't know what these sounds are for you
98
282800
2540
se vocĂȘ nĂŁo sabe quais sĂŁo esses sons
04:45
then find out. A good place to start is just by
99
285340
2760
então, descubra. Uma boa forma de começar
04:48
researching the sounds that are
100
288100
2080
Ă© pesquisar os sons que sĂŁo
04:50
difficult for people who speak your native language.
101
290440
3520
difĂ­ceis para as pessoas que falam sua lĂ­ngua nativa.
04:54
For French people, it's definitely going to include the
102
294320
2940
Para os franceses, Ă© definitivamente incluir o
04:57
/h/ sound at the start of words.
103
297300
2620
som /h/ no começo das palavras
05:00
Hat.
104
300240
880
Hat. (chapéu)
05:01
Hero.
105
301360
840
Hero. (Heroi)
05:02
Hotel.
106
302260
800
Hotel. (Hotel)
05:03
For Vietnamese people,
107
303520
1400
Para os vietnamitas
05:04
it's going to be final consonants.
108
304920
2540
serĂŁo as consoantes finais.
05:07
Like.
109
307680
840
Like. (gostar)
05:09
Out.
110
309060
840
Out. (fora)
05:10
Behind.
111
310520
1240
Behind. (atrĂĄs)
05:12
For Arabic speakers,
112
312340
1540
Para falantes do ĂĄrabe,
05:13
Indian speakers, for everyone, really,
113
313880
2580
falantes do hindu, pra todo mundo, realmente
05:16
TH sounds.
114
316520
1260
os sons TH
05:18
This.
115
318160
980
This. (isto)
05:19
That.
116
319340
1000
That. (aquilo)
05:20
These.
117
320580
1000
These. (estes)
05:21
Those.
118
321700
1060
Those. (aqueles)
05:23
Enthusiasm.
119
323620
880
Enthusiasm. (entusiasmo)
05:24
Weather.
120
324820
640
Weather. (tempo)
05:25
Bath.
121
325920
960
Bath. (banho)
05:26
There are probably five to eight sounds that are
122
326880
3560
HĂĄ provavelmente de cinco a oito sons que sĂŁo
05:30
problem sounds for you.
123
330440
2220
sons problemĂĄticos para vocĂȘ.
05:33
Alright once you've worked out what they are,
124
333020
2320
Tudo bem, depois de descobrir quais sĂŁo,
05:35
make a list of those sounds,
125
335340
1860
faça uma lista desses sons,
05:37
stick them on your bathroom mirror
126
337520
1820
cole-os no espelho do seu banheiro
05:39
and practise them every morning out loud,
127
339340
3060
e pratique-os toda manhĂŁ em voz alta,
05:42
every day. Just start ironing out the creases.
128
342700
3520
todo dia. Comece consertando os pequenos problemas.
05:46
It's gonna take some time but the fastest way
129
346400
3220
Vai levar um tempo mas a forma mais rĂĄpida
05:49
to correct those sounds is to consistently practise them
130
349800
4520
de corrigir esses sons Ă© praticĂĄ-los com consistĂȘncia
05:54
If you're unsure if you're pronouncing words correctly,
131
354500
2800
se nĂŁo tiver certeza se estĂĄ pronunciando corretamente,
05:57
use an online dictionary to check. Super easy, right?
132
357300
3920
use um dicionĂĄrio online para checar. Super fĂĄcil, certo?
06:04
Drastic.
133
364380
880
Drastic. (drĂĄstico)
06:06
You probably go to the gym, right?
134
366260
1840
Provavelmente vocĂȘ vai Ă  academia, certo?
06:08
Or maybe you go for a run to keep fit or swim,
135
368400
3120
Ou talvez vocĂȘ corra pra manter a forma ou nade,
06:11
just consider this your pronunciation workout,
136
371520
3120
apenas considere isso no seu treino de pronĂșncia,
06:14
your English workout.
137
374640
1420
seu treino de inglĂȘs.
06:16
You've got to do it regularly to keep fit
138
376380
2740
VocĂȘ tem que fazer isso regularmente para manter a forma
06:19
and to get stronger and you know think about it,
139
379280
3300
e para se fortalecer, pense nisso
06:22
it hurts a lot if you don't go to the gym for a while,
140
382580
3300
dĂłi muito quando vocĂȘ nĂŁo vai Ă  academia por um tempo
06:26
you know, and then suddenly you're lifting weights
141
386100
2160
e de repente vocĂȘ estĂĄ levantando pesos
06:28
and you're like "Oh this hurts"
142
388260
2060
e vocĂȘ fica "Oh isso dĂłi"
06:30
If you haven't spoken English in a while,
143
390480
2360
se vocĂȘ nĂŁo fala inglĂȘs hĂĄ um tempo
06:33
it hurts, you know, your muscles ache because
144
393080
3220
dĂłi, seus mĂșsculos doem porque
06:36
they're not used to it but
145
396620
2120
nĂŁo estĂŁo acostumados com isso mas
06:38
if you go to the gym regularly, you get fitter,
146
398980
3100
se vocĂȘ vai Ă  academia regularmente, fica mais em forma,
06:42
you can last longer, you're not as sore
147
402220
3260
pode aguentar mais tempo, nĂŁo fica tĂŁo dolorido
06:45
after each session.
148
405480
1460
depois de cada sessĂŁo
06:47
Gradually you can start to increase the weights, right?
149
407260
3680
Gradualmente vocĂȘ pode aumentar os pesos, certo?
06:51
Your tongue is a muscle as well.
150
411320
3240
Sua lĂ­ngua tambĂ©m Ă© um mĂșsculo.
06:54
It needs to be trained and stretched and twisted
151
414560
4060
Ela precisa ser treinada, alongada e torcida
06:58
into the positions that English requires.
152
418620
3240
nas posiçÔes que o inglĂȘs requer.
07:01
You are already so awesome at making the sounds
153
421860
3280
VocĂȘ jĂĄ Ă© tĂŁo incrĂ­vel em produzir os sons
07:05
that you need for your native language but
154
425140
3500
que vocĂȘ precisa na sua lĂ­ngua nativa mas
07:08
you need to do a little bit of extra work to activate
155
428940
3820
vocĂȘ precisa fazer um pouco de trabalho extra para ativar
07:12
some of the English sounds that don't exist
156
432760
2240
alguns dos sons em inglĂȘs que nĂŁo existem
07:15
in your language. So
157
435000
1880
na sua lĂ­ngua. EntĂŁo
07:16
a daily tongue workout, a daily mouth workout
158
436880
3480
um treino diĂĄrio da lĂ­ngua, um treino diĂĄrio da boca
07:20
is the fastest and the simplest method
159
440360
3140
é o método mais råpido e mais simples
07:23
to improve your English pronunciation.
160
443500
2380
para melhorar sua pronĂșncia em inglĂȘs.
07:26
Now tongue twisters might seem like a bit of a joke
161
446340
3300
Agora, trava-lĂ­nguas podem parecer uma piada
07:29
to you but if you can find a few to help you practise
162
449640
3740
pra vocĂȘ mas se vocĂȘ puder encontrar alguns para te ajudar a praticar
07:33
those difficult sounds of yours,
163
453620
2220
esses seus sons difĂ­ceis,
07:35
then doing them a few times daily will help to
164
455840
2540
entĂŁo fazer isso algumas vezes diariamente vai te ajudar a
07:38
strengthen the muscles,
165
458380
1580
fortalecer os mĂșsculos,
07:39
you know, and help you to make those sounds
166
459960
1900
e te ajudar a produzir esses sons
07:41
more easily.
167
461860
1180
mais facilmente.
07:43
I've got a link to a video I made on tongue twisters
168
463480
2540
Tenho o link de um vĂ­deo que fiz sobre trava-lĂ­nguas
07:46
up here. Check it out. Get started there.
169
466020
3240
aqui em cima. DĂĄ um olhada. Comece por lĂĄ.
07:49
But find ones that are relevant for you.
170
469360
2660
Mas encontre alguns que sejam relevantes para vocĂȘ.
07:52
How can a clam cram in a clean cream can?
171
472480
4220
07:57
Six sick hicks nicked six slick
172
477220
2640
07:59
bricks with picks and sticks.
173
479860
2640
08:02
So you've probably noticed that English words,
174
482900
3200
Provavelmente, vocĂȘ notou que as palavras em inglĂȘs
08:06
when they're spoken naturally,
175
486100
1860
quando faladas naturalmente,
08:08
sometimes change.
176
488240
1600
as vezes mudam
08:09
You know the pronunciation can change as we increase
177
489920
3160
a pronĂșncia pode mudar quando aumentamos
08:13
the speed of our speech. In fact, they often do.
178
493080
3180
a velocidade do discurso. Na verdade, isso acontece com frequĂȘncia.
08:16
And there are lots of grammatical words that actually
179
496500
2900
E hĂĄ muitas palavras gramaticais que na realidade
08:19
have two forms of pronunciation, a stressed form
180
499400
3620
tem duas formas de pronĂșncia, uma forma acentuada
08:23
and an unstressed form.
181
503020
1980
e uma nĂŁo acentuada
08:25
Some.
182
505420
800
Some. (algum)
08:27
To.
183
507780
760
To. (para)
08:29
The schwa sound is really important to help you
184
509920
2920
O som do schwa Ă© muito importante para te ajudar
08:32
practise word stress and sentence stress in English.
185
512840
3000
a praticar a acentuação das palavras e das frases em inglĂȘs
08:35
Studying connected speech is also going to help you
186
515840
3020
Estudar "connected speech" também vai te ajudar muito
08:38
to learn how to do this and to
187
518860
2540
a aprender como fazer isso e
08:41
sound more natural when you speak.
188
521400
2400
soar mais natural quando falar.
08:44
I've got lots of videos about connected speech
189
524040
2640
Eu tenho muitos vĂ­deos sobre "connected speech"
08:46
and pronunciation up here in this playlist
190
526680
2560
e pronĂșncia aqui em cima nessa playlist
08:49
but these are all really important aspects of
191
529240
2660
mas estes sĂŁo todos aspectos muito importantes do
08:51
naturally spoken English that you can work on
192
531900
2880
inglĂȘs falado naturalmente nos quais vocĂȘ pode trabalhar
08:54
to help you improve your pronunciation but
193
534780
3460
para te ajudar a melhorar a pronĂșncia mas
08:58
you can't practise these things while you're just
194
538580
2640
vocĂȘ nĂŁo pode praticar essas coisas enquanto apenas
09:01
pronouncing English words individually.
195
541220
2740
pronuncia palavras em inglĂȘs individualmente.
09:04
They have to be part of a sentence
196
544240
2360
Elas devem ser parte de uma frase
09:06
so how can you do that?
197
546600
1540
entĂŁo, como fazer isso?
09:08
You need some controlled practice and imitating
198
548800
3460
VocĂȘ precisa de alguma prĂĄtica controlada e imitar
09:12
a native speaker is a fantastic way to do this.
199
552260
3820
um falante nativo Ă© uma forma fantĂĄstica de fazer isso.
09:16
You may already know that I've created a whole course
200
556540
3620
VocĂȘ jĂĄ deve saber que eu criei um curso completo
09:20
of videos around how to imitate a native speaker
201
560160
3380
de vĂ­deos sobre como imitar um falante nativo
09:23
with lots of practice.
202
563540
1800
com muita prĂĄtica.
09:25
You know, in these lessons I help you to copy
203
565720
2380
Nessas aulas eu te ajudo a copiar
09:28
and then shadow me as I speak. They're really awesome
204
568100
3720
e entĂŁo me imitar enquanto falo. Eles sĂŁo
09:31
quick ten minute videos that you can practise
205
571820
2720
vĂ­deos rĂĄpidos de dez minutos com os quais vocĂȘ pode praticar
09:34
your pronunciation with.
206
574540
1500
sua pronĂșncia.
09:36
There are a few on my channel already
207
576040
1720
JĂĄ existem alguns no meu canal
09:37
but if you'd like to support mmmEnglish
208
577760
2740
mas se vocĂȘ quiser apoiar mmmEnglish
09:40
and purchase my imitation courses
209
580500
2720
e comprar meus cursos de imitação
09:43
well you can do that right up here.
210
583220
1960
bem, vocĂȘ pode fazer isso aqui em cima
09:45
Then you'll have lots of different videos to practise with,
211
585300
4040
EntĂŁo vocĂȘ terĂĄ vĂĄrios vĂ­deos diferentes para praticar,
09:49
lots of natural phrases and expressions to learn.
212
589340
4180
muitas frases naturais e expressÔes para aprender.
09:53
So what am I going to say next?
213
593680
2280
EntĂŁo, o que vou dizer a seguir?
09:56
Daily habit. That's right! Okay?
214
596200
2800
HĂĄbito diĂĄrio. EstĂĄ certo! Ok?
09:59
Get into the habit of practising
215
599000
2000
Adquira o hĂĄbito de praticar
10:01
with one lesson every day,
216
601000
2240
com uma lição todos os dias.
10:03
that's just ten more minutes of pronunciation practice
217
603300
2960
SĂŁo apenas mais dez minutos de prĂĄtica de pronĂșncia
10:06
every day alright?
218
606480
1800
todos os dias, certo?
10:08
In the lessons, I'll show you how to shadow
219
608500
2400
Nas aulas, vou te mostrar como "shadow"
10:10
a native speaker
220
610900
1220
um falante nativo
10:12
and this allows you to practise the rhythm, the pace,
221
612120
3540
e isso te permite praticar o ritmo, o andamento,
10:15
the pause, the intonation that's used
222
615660
3440
a pausa, a entonação que é usada
10:19
and this technique is something that you can
223
619220
2440
e essa tĂ©cnica Ă© algo que vocĂȘ pode
10:21
start practising with any video.
224
621660
2600
começar praticando com qualquer vídeo.
10:24
It doesn't have to be my lessons,
225
624260
2380
NĂŁo tem que ser minhas aulas
10:26
you can choose whatever video,
226
626640
1720
vocĂȘ pode escolher qualquer vĂ­deo,
10:28
whatever native speaker you want to shadow.
227
628360
2560
qualquer falante nativo que vocĂȘ queira imitar
10:31
Whatever you choose, I'd focus on one lesson
228
631240
2920
qualquer que vocĂȘ escolher, eu focaria em uma lição
10:34
or one video every day for a whole week okay.
229
634160
4000
ou um vĂ­deo todos os dias por toda uma semana ok.
10:38
So give yourself the time to go over and review,
230
638160
3640
EntĂŁo se dĂȘ tempo para examinar e rever,
10:41
build confidence with it, right?
231
641800
2060
construir confiança com isso, certo?
10:44
Once you've done that make a recording of yourself
232
644240
3200
Uma vez que tiver feito isso, faça uma gravação de si mesmo
10:47
and compare it to the original.
233
647440
2020
e compare-a com o original.
10:49
Listen to yourself and try to identify
234
649580
2860
Escute a si mesmo e tente identificar
10:52
what you're doing wrong, what are the sounds
235
652660
2240
o que estĂĄ fazendo de errado, quais sĂŁo os sons
10:54
that you're not quite getting?
236
654900
1560
que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ conseguindo.
10:56
I've added the link to my imitation course
237
656460
2600
Adicionei o link do meu curso de imitação
10:59
below in the description
238
659060
1780
abaixo na descrição
11:00
and I'll also add one of the ones from my channel
239
660840
2840
e também adicionarei um do meu canal
11:03
at the end of this video, okay?
240
663680
2000
no final deste vĂ­deo, ok?
11:06
In a video a couple of weeks ago, I said that with
241
666260
3100
Em um vĂ­deo algumas semanas atrĂĄs, eu disse que
11:09
language practice, it's easier to create a habit once you
242
669360
3920
na prĂĄtica da lĂ­ngua, Ă© mais fĂĄcil criar um hĂĄbito quando vocĂȘ
11:13
attach it to another activity.
243
673280
2340
o adiciona a outra atividade.
11:16
You know, like for me, I always listen to an audiobook
244
676060
3920
No meu caso, sempre ouço um audiolivro
11:19
while I go for a run.
245
679980
1320
enquanto corro.
11:22
You might say "Okay
246
682020
2000
VocĂȘ pode dizer "ok,
11:24
I'll practise my pronunciation every morning
247
684360
3000
Vou praticar minha pronĂșncia toda manhĂŁ
11:27
after I brush my teeth."
248
687360
1980
depois de escovar os dentes."
11:31
Or I'll read out loud for ten minutes
249
691080
2540
Ou vou ler em voz alta por dez minutos
11:33
every night before I go to bed.
250
693620
1720
toda noite antes de ir pra cama.
11:35
So attach it to an activity,
251
695860
2420
EntĂŁo junte isso a uma atividade,
11:38
help it to become a regular part of your routine.
252
698280
3200
ajude isso a se tornar uma parte regular da sua rotina
11:41
Changing your pronunciation is gonna take time
253
701700
3200
Mudar sua pronĂșncia vai levar tempo
11:45
so you must make it happen regularly, you know,
254
705120
3040
entĂŁo vocĂȘ deve fazer isso acontecer regularmente,
11:48
you've got to create that daily habit and you've got to
255
708160
2300
vocĂȘ tem que criar esse hĂĄbito diĂĄrio e tem que
11:50
do it every day for a year which seems like forever
256
710460
3740
fazer isso todo dia por um ano, isso parece uma eternidade
11:54
but time flies if you get started today
257
714200
3600
mas o tempo voa se vocĂȘ começar hoje
11:57
and you do it every day, you'll be speaking clearly
258
717800
3300
e fizer isso todo dia, vocĂȘ estarĂĄ falando com clareza
12:01
and confidently before you know it.
259
721100
2480
e confiança antes que perceba.
12:03
I hope you enjoyed this lesson and you found it useful.
260
723580
2960
Espero que tenha gostado dessa lição e tenha achado Ăștil.
12:06
If you did,
261
726640
740
Se sim,
12:07
make sure you let me know in the comments below.
262
727380
2720
Certifique-se de me contar nos comentĂĄrios abaixo.
12:10
You can find me on social media over here
263
730500
3000
VocĂȘ pode me achar nas mĂ­dias sociais aqui
12:13
and as promised here's one of my imitation lessons
264
733620
3480
e como prometido, aqui estå uma das minhas aulas de imitação
12:17
so that you can take it right now and practise.
265
737100
3840
para que vocĂȘ possa pegar agora mesmo e praticar.
12:20
Hit the subscribe button if you haven't done that already
266
740940
2940
Aperte o botão de inscrição se ainda não fez isso
12:23
and I'll see you in there!
267
743980
1260
e te vejo lĂĄ!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7