10 (Advanced) English Words You Are Probably MISpronouncing! | Pronunciation & Common Mistakes

544,441 views

2018-01-19 ・ mmmEnglish


New videos

10 (Advanced) English Words You Are Probably MISpronouncing! | Pronunciation & Common Mistakes

544,441 views ・ 2018-01-19

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello I'm Emma from mmmEnglish
0
7340
3820
Ciao, sono Emma di mmmEnglish
00:11
and in this lesson, I'm going to share ten advanced
1
11400
4060
e in questa lezione condividerò dieci
00:15
English words that you're probably mispronouncing!
2
15460
4220
parole inglesi avanzate che probabilmente stai pronunciando male!
00:20
Now before I go on, this video is created for
3
20260
3660
Ora, prima di andare avanti, questo video è stato creato per il
00:23
my audience, people who are learning English
4
23920
3020
mio pubblico, persone che stanno imparando l'inglese
00:26
as a second language.
5
26940
1840
come seconda lingua.
00:28
Many of the words that I'll be sharing with you today
6
28780
3280
Molte delle parole che condividerò con voi oggi
00:32
will be pronounced slightly differently
7
32060
2600
saranno pronunciate in modo leggermente diverso
00:34
depending on the English accent used.
8
34660
2580
a seconda dell'accento inglese utilizzato.
00:38
So you'll hear them in my Australian accent
9
38020
3340
Quindi li sentirai con il mio accento australiano,
00:41
but just be aware that there can be slightly
10
41740
2920
ma tieni presente che possono esserci
00:44
different ways of pronouncing the same word.
11
44660
3260
modi leggermente diversi di pronunciare la stessa parola.
00:48
The words that I'm sharing today are appropriate for
12
48700
3560
Le parole che sto condividendo oggi sono appropriate per
00:52
advanced level English learners and of course,
13
52260
2980
gli studenti di inglese di livello avanzato e, naturalmente,
00:55
any ambitious intermediate level learners as well.
14
55660
3820
anche per tutti gli studenti ambiziosi di livello intermedio.
01:00
But the words that I'll be sharing are often
15
60440
2940
Ma le parole che condividerò sono spesso
01:03
mispronounced by native English speakers too.
16
63380
3660
pronunciate male anche dai madrelingua inglesi.
01:07
So if you're a native English speaker
17
67200
2300
Quindi, se sei un madrelingua inglese,
01:09
don't go anywhere, you might find this lesson useful
18
69500
4120
non andare da nessuna parte, potresti trovare utile
01:13
and interesting as well.
19
73620
1560
e interessante anche questa lezione.
01:15
So ready to get started?
20
75740
2000
Quindi pronto per iniziare?
01:17
Okay the first word,
21
77740
2260
Va bene la prima parola,
01:20
pronunciation.
22
80000
1700
pronuncia.
01:23
It is hilarious to think that this word
23
83520
3660
È divertente pensare che questa parola
01:27
is so commonly mispronounced
24
87180
2380
sia così comunemente pronunciata male
01:29
and very often by native English speakers.
25
89980
3380
e molto spesso dai madrelingua inglesi.
01:33
Pronounce. Pronunciation.
26
93700
4060
Pronunciare. Pronuncia.
01:38
So there's the verb pronounce,
27
98120
2540
Quindi c'è il verbo pronunciare,
01:40
which means to say words and sounds.
28
100660
3440
che significa dire parole e suoni. L'
01:44
Did I pronounce that correctly?
29
104760
2180
ho pronunciato correttamente?
01:47
And then there's the noun, pronunciation,
30
107580
3300
E poi c'è il sostantivo, la pronuncia,
01:50
which means the way that a word is pronounced or said.
31
110880
4380
che indica il modo in cui una parola viene pronunciata o detta. La
01:55
My pronunciation is improving,
32
115980
2660
mia pronuncia sta migliorando,
01:59
not my pronounciation is improving.
33
119320
4420
non la mia pronuncia sta migliorando.
02:04
It's often mispronounced
34
124560
2300
Spesso è pronunciato male
02:06
because there's a different vowel sound used in the
35
126860
3280
perché c'è un suono vocale diverso usato nella
02:10
stressed syllable in each of these words.
36
130140
2780
sillaba accentata in ciascuna di queste parole.
02:13
Listen to the difference.
37
133640
2000
Ascolta la differenza.
02:16
Pronounce.
38
136000
1500
Pronunciare.
02:18
Pronounce.
39
138040
1480
Pronunciare.
02:20
Ow, ow.
40
140020
2000
Ahi, ahi.
02:22
Pronounce.
41
142040
1680
Pronunciare.
02:24
Pronunciation.
42
144760
1640
Pronuncia.
02:27
Pronunciation.
43
147220
1580
Pronuncia.
02:30
Pronunciation.
44
150500
2080
Pronuncia.
02:33
Next,
45
153960
1060
Successivamente, il
02:35
chaos.
46
155840
1140
caos.
02:37
It's actually a hell of a lot easier to pronounce
47
157680
3820
In realtà è molto più facile da pronunciare
02:41
than it looks!
48
161500
1360
di quanto sembri!
02:43
Chaos.
49
163500
1080
Caos.
02:45
Chaos.
50
165100
1140
Caos.
02:47
Kay - like the letter K
51
167440
2240
Kay - come la lettera K
02:49
and -Os,
52
169680
2000
e -Os,
02:51
chaos.
53
171920
1720
caos.
02:54
And not chaos or chous.
54
174040
5000
E non caos o chous.
03:00
It's much easier than you think!
55
180340
2000
È molto più facile di quanto pensi!
03:02
Chaos.
56
182340
940
Caos.
03:04
And this is a noun, it's used when a situation
57
184340
3540
E questo è un sostantivo, si usa quando una situazione
03:07
is really confusing or messy.
58
187880
2660
è davvero confusa o disordinata.
03:10
There's no order, there's no control at all.
59
190540
3740
Non c'è ordine, non c'è alcun controllo.
03:15
The accident on the freeway this morning created
60
195500
2980
L'incidente in autostrada questa mattina ha creato il
03:18
chaos for commuters.
61
198480
1940
caos tra i pendolari.
03:22
But this word can extend into the adjective, chaotic.
62
202120
5620
Ma questa parola può estendersi nell'aggettivo, caotico.
03:28
You can describe a situation as chaotic
63
208020
3360
Puoi descrivere una situazione come caotica
03:31
and the same pronunciation rules apply.
64
211380
2860
e si applicano le stesse regole di pronuncia.
03:34
It's much easier to pronounce than you think.
65
214240
3200
È molto più facile da pronunciare di quanto pensi.
03:38
Kay-o-tic.
66
218040
2420
Kay-o-tic.
03:40
Chaotic.
67
220680
1380
Caotico.
03:42
It became very chaotic outside the station.
68
222540
3660
È diventato molto caotico fuori dalla stazione.
03:48
So we can extend this even more
69
228000
2700
Quindi possiamo estenderlo ancora di più
03:50
into the adverb chaotically.
70
230700
3000
nell'avverbio in modo caotico.
03:55
So that's describing how something happened.
71
235100
3380
Quindi questo descrive come è successo qualcosa.
03:58
It happened chaotically.
72
238480
3060
È successo in modo caotico.
04:01
Kay-o-tic-li.
73
241900
3060
Kay-o-tic-li.
04:05
Chaotically.
74
245660
1060
Caoticamente.
04:08
Specifically.
75
248240
1460
Nello specifico.
04:10
Not spe-cif-i-cal-li.
76
250800
2940
Non spe-cif-i-cal-li.
04:14
Specifically.
77
254500
1320
Nello specifico.
04:17
Specifically.
78
257620
1320
Nello specifico.
04:19
There are four syllables, not five.
79
259860
3080
Ci sono quattro sillabe, non cinque.
04:23
This pattern is one that occurs often in English.
80
263540
4560
Questo modello è quello che si verifica spesso in inglese.
04:28
Often when an adjective that ends in C like specific
81
268100
5620
Spesso quando un aggettivo che termina in C come specifico
04:34
becomes an adverb by adding the suffix -ally or just -ly.
82
274380
7320
diventa un avverbio aggiungendo il suffisso -ally o semplicemente -ly.
04:42
So there's lots of examples of this.
83
282760
3120
Quindi ci sono molti esempi di questo.
04:45
Realistically,
84
285880
1740
Realisticamente,
04:48
strategically,
85
288040
1460
strategicamente,
04:50
politically
86
290500
1100
politicamente
04:52
logically,
87
292660
1100
logicamente,
04:54
democratically,
88
294880
1460
democraticamente,
04:58
artistically,
89
298060
2000
artisticamente,
05:01
economically
90
301080
2000
economicamente
05:03
and chaotically, which we mentioned earlier
91
303740
3520
e caoticamente, che abbiamo menzionato prima
05:07
which is a really good example
92
307260
1900
che è un ottimo esempio
05:09
of this same rule that applies.
93
309160
2540
di questa stessa regola che si applica.
05:11
Chaotically.
94
311700
1360
Caoticamente.
05:13
Prestigious.
95
313760
1020
Prestigioso.
05:15
So the preferred pronunciation is pre-sti-jus,
96
315820
3700
Quindi la pronuncia preferita è pre-sti-jus,
05:19
not pre-stee-jus.
97
319660
2180
non pre-stee-jus.
05:23
The shorter vowel sound.
98
323260
2000
Il suono vocale più breve.
05:25
Prestigious is an adjective that's used to say
99
325740
3320
Prestigioso è un aggettivo usato per dire
05:29
that something or someone is of a high status.
100
329060
4720
che qualcosa o qualcuno è di alto rango.
05:33
They're very honoured, very respected and admired.
101
333780
4540
Sono molto onorati, molto rispettati e ammirati.
05:39
Brighton Grammar is a prestigious boys school.
102
339520
3120
Brighton Grammar è una prestigiosa scuola maschile.
05:44
She won the prestigious Archibald Prize.
103
344300
3200
Ha vinto il prestigioso Archibald Prize.
05:49
Again the problem here comes from the root word,
104
349420
4440
Anche in questo caso il problema deriva dalla parola radice,
05:53
prestige,
105
353860
1480
prestigio,
05:55
where the stressed vowel sound is actually different.
106
355900
4480
dove il suono della vocale accentata è in realtà diverso.
06:00
Prestige and prestigious.
107
360860
4060
Prestigio e prestigio.
06:04
We have the longer e vowel sound in prestige
108
364920
4900
Abbiamo il suono vocale e più lungo in prestigio
06:09
and the shorter
109
369820
1460
e il
06:12
vowel sound in prestigious.
110
372100
2400
suono vocale più breve in prestigioso.
06:15
Mischievous.
111
375560
1340
Malizioso.
06:18
Mischievous.
112
378280
1360
Malizioso.
06:21
Not mis-chiev-i-ous, there is only one I here.
113
381040
5800
Non mis-chiev-i-ous, c'è solo un io qui.
06:26
It's mischievous
114
386840
2000
È malizioso
06:29
and it's often spelt incorrectly too.
115
389360
2920
e spesso è anche scritto in modo errato.
06:32
Pronounced and spelt incorrectly.
116
392280
2400
Pronunciato e scritto in modo errato.
06:34
So this is an adjective that describes a person,
117
394960
3500
Quindi questo è un aggettivo che descrive una persona,
06:38
usually a child, who is having fun by causing trouble.
118
398460
5120
di solito un bambino, che si diverte a creare problemi.
06:43
They're cheeky, it's kind of silly behaviour.
119
403580
3640
Sono sfacciati, è una specie di comportamento sciocco.
06:47
It's not really a negative thing.
120
407220
2680
Non è davvero una cosa negativa.
06:51
Jack is quite a mischievous child.
121
411540
2860
Jack è un bambino piuttosto birichino.
06:56
Note that the noun mischief is also mispronounced
122
416320
5300
Si noti che il sostantivo mischief è anche pronunciato male
07:01
sometimes as mischeef.
123
421620
2620
a volte come mischeef.
07:04
Mischief.
124
424940
1440
Dispetto.
07:07
Mischief.
125
427600
1060
Dispetto.
07:09
Now mischief is behaviour that causes trouble
126
429180
3960
Ora, il male è un comportamento che causa problemi
07:13
or disruption but not serious harm to other people.
127
433140
4520
o interruzioni ma non un danno grave ad altre persone.
07:18
Just a bit of fun.
128
438220
1280
Solo un po' di divertimento.
07:19
He's always getting up to mischief.
129
439740
2000
Fa sempre del male.
07:23
Now for any of you athletic types who like to run
130
443540
4860
Ora, per chiunque di voi tipi atletici a cui piace correre
07:28
and swim and cycle,
131
448400
2780
, nuotare e andare in bicicletta, il
07:31
triathlon is often mispronounced
132
451180
3280
triathlon è spesso pronunciato male
07:34
and miss spelt
133
454460
1800
e manca l'ortografia
07:36
as triathalon.
134
456260
3200
come triathalon.
07:40
Now this is probably because of the pronunciation of
135
460100
3360
Ora questo è probabilmente dovuto alla pronuncia di
07:43
marathon.
136
463460
1620
maratona.
07:45
After he ran the marathon, he started training
137
465740
3020
Dopo aver corso la maratona, ha iniziato ad allenarsi
07:48
for the triathlon.
138
468760
2320
per il triathlon.
07:52
Triathlon.
139
472020
1520
Triathlon.
07:54
Triathlon.
140
474800
1180
Triathlon.
07:56
I'm guessing that if you're the athletic type
141
476720
3460
Immagino che se sei un tipo atletico
08:00
and you care about your health and
142
480180
1960
e tieni alla tua salute e
08:02
you're probably eating healthily
143
482140
2520
probabilmente mangi in modo sano
08:05
most of the time,
144
485160
1460
la maggior parte del tempo,
08:07
but natural foods, whole foods
145
487340
3160
ma anche cibi naturali, cibi integrali
08:10
can also be quite difficult to pronounce.
146
490500
3100
possono essere piuttosto difficili da pronunciare.
08:14
Think about the word quinoa.
147
494620
2900
Pensa alla parola quinoa.
08:18
Quinoa.
148
498260
1220
Quinoa.
08:21
I'll have the pumpkin and quinoa salad please.
149
501100
2920
Prendo l'insalata di zucca e quinoa, per favore.
08:25
Or acai.
150
505580
1680
O açai.
08:28
For a long time I actually pronounce this word as aseye.
151
508140
5420
Per molto tempo ho effettivamente pronunciato questa parola come aseye.
08:33
But I recently found out that I've been pronouncing it
152
513620
3400
Ma di recente ho scoperto di averlo pronunciato in modo
08:37
completely wrong!
153
517020
1440
completamente sbagliato!
08:38
It's acai. The stress is on and it's emphasising
154
518460
5060
È açai. L'accento è acceso e sta enfatizzando
08:43
the third syllable or the last syllable.
155
523540
3060
la terza sillaba o l'ultima sillaba.
08:47
Both of these words, since they're not originally English
156
527600
3520
Entrambe queste parole, dal momento che non sono originariamente
08:51
words are completely butchered
157
531120
2280
parole inglesi, sono completamente massacrate
08:53
by native English speakers.
158
533400
2000
dai madrelingua inglesi.
08:56
By butchered I mean completely mispronounced
159
536380
3660
Per macellato intendo completamente mal pronunciato
09:00
and ruined.
160
540040
2000
e rovinato.
09:02
It seems that English speakers everywhere
161
542420
3020
Sembra che gli anglofoni di tutto il mondo
09:05
are confused about how to pronounce some of these
162
545440
3020
siano confusi su come pronunciare alcuni di questi
09:08
super food names, so don't be surprised
163
548460
3400
nomi di super cibo, quindi non sorprenderti
09:11
if you hear it being pronounced incorrectly
164
551860
3580
se senti che viene pronunciato in modo errato
09:15
by native English speakers.
165
555440
1900
da madrelingua inglese.
09:17
It's very common.
166
557360
2000
È molto comune.
09:19
Genre.
167
559800
1080
Genere.
09:21
Genre is quite a sophisticated word, genre.
168
561860
4720
Genere è una parola piuttosto sofisticata, genere.
09:27
It's used to group a particular style or category
169
567300
5140
È usato per raggruppare un particolare stile o categoria
09:32
of film or literature or art.
170
572440
2900
di film, letteratura o arte.
09:35
What's your favourite genre?
171
575700
2000
Qual è il tuo genere preferito?
09:39
That genre of music was really popular in the seventies.
172
579500
4300
Quel genere musicale era molto popolare negli anni settanta.
09:44
Now in French, where this word, originates where it
173
584860
4620
Ora in francese, dove questa parola ha origine da dove
09:49
comes from, the spelling is identical
174
589480
3220
viene, l'ortografia è identica
09:52
but the pronunciation is completely different.
175
592700
3840
ma la pronuncia è completamente diversa.
09:57
dzon, dzon.
176
597200
4060
dzon, dzon.
10:02
Now that's a pretty pathetic French accent
177
602140
2880
Questo è un accento francese piuttosto patetico,
10:05
but my point is that if you're a French speaker,
178
605020
4100
ma il mio punto è che se parli francese,
10:09
this is a false friend,
179
609120
2200
questo è un falso amico,
10:11
the English pronunciation is different
180
611320
3080
la pronuncia inglese è diversa
10:14
even though it looks exactly the same.
181
614400
2380
anche se sembra esattamente la stessa.
10:16
Genre.
182
616780
1520
Genere.
10:19
Genre.
183
619260
1140
Genere.
10:21
The first sound is the dzh
184
621600
4080
Il primo suono è il
10:25
sound that you hear in the middle of words like
185
625680
3300
suono dzh che senti in mezzo a parole come
10:28
vision or measure.
186
628980
2920
visione o misura.
10:32
And it's a tricky sound to make.
187
632180
3120
Ed è un suono difficile da fare.
10:36
It's a voiced sound.
188
636840
1560
È un suono sonoro.
10:39
Now for all of the coffee fans out there, it's espresso
189
639820
4660
Ora, per tutti i fan del caffè là fuori, è espresso
10:44
not expresso
190
644480
2000
non espresso
10:46
and I know that I don't need to tell my
191
646580
2240
e so che non ho bisogno di dirlo ai miei
10:48
Italian students that.
192
648820
1780
studenti italiani.
10:50
But this seems to be a really common mistake
193
650600
3000
Ma questo sembra essere un errore molto comune
10:53
for native English speakers and English learners alike.
194
653600
3980
sia per i madrelingua inglesi che per gli studenti di inglese.
10:58
The letters S pronounced as X.
195
658060
4340
Le lettere S pronunciate come X.
11:03
This is a really mysterious one for me,
196
663400
2480
Questa è davvero misteriosa per me,
11:05
why native speakers, why?
197
665880
3240
perché madrelingua, perché?
11:09
It's espresso
198
669120
2060
È espresso,
11:11
not expresso.
199
671180
2000
non espresso.
11:14
I skip breakfast most mornings
200
674080
2300
Salto la colazione quasi tutte le mattine
11:16
and just get by on an espresso.
201
676380
2520
e me la cavo solo con un espresso.
11:20
Perhaps the confusion comes from the word, express,
202
680360
4660
Forse la confusione deriva dalla parola, espresso,
11:26
these two words have kind of come together.
203
686060
2740
queste due parole si sono in qualche modo unite.
11:29
I can't express how important morning espresso is!
204
689080
4900
Non riesco a esprimere quanto sia importante l'espresso mattutino!
11:35
I'm going to escape to the country,
205
695480
3300
Scapperò in campagna,
11:38
not exscape to the country.
206
698780
3040
non scapperò in campagna.
11:43
This one is especially tricky, not exspecially tricky.
207
703240
6160
Questo è particolarmente complicato, non particolarmente complicato.
11:50
Well how did you go with that list
208
710080
2940
Bene, come sei andato con quell'elenco
11:53
of advanced English vocabulary?
209
713020
3200
di vocaboli inglesi avanzati?
11:56
Perhaps you've been mispronouncing
210
716560
1680
Forse hai pronunciato male
11:58
one or two of them
211
718240
1680
uno o due di loro
12:00
or perhaps as a native speaker, you've just realised
212
720260
3900
o forse come madrelingua, ti sei appena reso conto
12:04
that you've been mispronouncing one of them
213
724160
2940
che hai pronunciato male uno di loro
12:07
like me with acai.
214
727100
2360
come me con acai.
12:09
Now there is no better way to practise and improve
215
729820
4380
Ora non c'è modo migliore per esercitarsi e migliorare la
12:14
your pronunciation than with a native English speaker
216
734200
4160
tua pronuncia che con un madrelingua inglese
12:18
and you can do that with Cambly.
217
738360
2820
e puoi farlo con Cambly.
12:21
The teachers at Cambly are native English speakers
218
741620
3780
Gli insegnanti di Cambly sono di madrelingua inglese
12:25
from the, US from the UK, Australia, Canada
219
745400
6040
dagli Stati Uniti, dal Regno Unito, dall'Australia, dal Canada
12:31
and they can give you specific and personal feedback
220
751440
5000
e possono darti un feedback specifico e personale
12:36
helping you to fix those pronunciation problems
221
756440
3540
aiutandoti a risolvere quei problemi di pronuncia
12:39
and communicate clearly in English.
222
759980
2440
e comunicare chiaramente in inglese.
12:42
So use the link in the description below
223
762580
2960
Quindi usa il link nella descrizione qui sotto
12:45
to get a free 15 minute lesson with a native speaker.
224
765540
3880
per ottenere una lezione gratuita di 15 minuti con un madrelingua.
12:49
You could even practice the list of words and examples
225
769900
3880
Potresti anche esercitarti con l'elenco di parole ed esempi
12:53
from this lesson.
226
773780
1620
di questa lezione.
12:55
Awesome to have someone listening to you
227
775740
4360
È fantastico avere qualcuno che ti ascolta
13:00
and telling you what you need to do to improve.
228
780100
3200
e ti dice cosa devi fare per migliorare.
13:03
If you enjoyed this lesson then please subscribe,
229
783760
3400
Se ti è piaciuta questa lezione, per favore iscriviti,
13:07
comment, say hi, I love hearing from you!
230
787160
3960
commenta, saluta, mi piace sentirti!
13:11
In fact, what other English words
231
791120
2770
In effetti, quali altre parole inglesi
13:13
are difficult for you to pronounce?
232
793890
2290
sono difficili da pronunciare per te?
13:16
I'm sure you have a list of them somewhere.
233
796540
3140
Sono sicuro che ne hai una lista da qualche parte.
13:20
Make sure you try out this video right here
234
800920
3700
Assicurati di provare questo video proprio qui
13:24
to learn how to pronounce 10 English words
235
804620
3020
per imparare a pronunciare 10 parole inglesi
13:27
that I think you're mispronouncing
236
807640
2460
che penso tu stia pronunciando male
13:30
and watch this playlist down here
237
810440
2900
e guarda questa playlist qui sotto
13:33
to practise your pronunciation and English expression.
238
813340
3860
per esercitarti nella pronuncia e nell'espressione inglese.
13:37
Thanks for watching and I'll see you next week.
239
817200
3540
Grazie per la visione e ci vediamo la prossima settimana.
13:40
Bye for now!
240
820740
2660
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7