5 Tips on How To Sound More Professional in English

132,209 views ・ 2021-06-08

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hey there, I’m Emma from MmmEnglish.
0
214
3936
Eh bien, je suis Emma de MmmEnglish.
00:04
And this week, I’ve pulled together five tips on how to sound
1
4150
4224
Et cette semaine, j'ai rassemblé cinq conseils pour avoir l'air
00:08
more professional in English.
2
8374
1956
plus professionnel en anglais.
00:10
If you’re surrounded by English speakers at work
3
10330
2632
Si vous ĂȘtes entourĂ© d'anglophones au travail
00:13
or if you’re planning on getting a job at a company
4
13428
3000
ou si vous envisagez de trouver un emploi dans une entreprise
00:16
where you have to speak English most of the time,
5
16428
3086
oĂč vous devez parler anglais la plupart du temps,
00:19
then this lesson is gonna be perfect for you.
6
19514
2978
alors cette leçon sera parfaite pour vous.
00:22
I've got some tips that will help you to sound confident,
7
22725
3347
J'ai quelques conseils qui vous aideront Ă  paraĂźtre confiant,
00:26
impressive
8
26247
1140
impressionnant
00:27
and professional.
9
27387
1048
et professionnel.
00:28
If you do enjoy the video, make sure you give me a thumbs up
10
28435
3084
Si vous aimez la vidéo, assurez-vous de me donner un coup de pouce et de la
00:31
you share it with a friend. It all helps.
11
31519
2579
partager avec un ami. Tout aide.
00:34
And to get my new lessons as soon as they arrive,
12
34098
3280
Et pour recevoir mes nouvelles leçons dÚs leur arrivée,
00:37
make sure you're subscribed and you hit that notification bell.
13
37378
3441
assurez-vous d'ĂȘtre abonnĂ© et d'appuyer sur la cloche de notification.
00:41
Alright
14
41033
757
Bon
00:42
let's get professional.
15
42295
1418
soyons professionnels.
00:49
Working at a company where the language, the culture,
16
49285
3171
Travailler dans une entreprise oĂč la langue, la culture
00:52
and even the mannerisms
17
52456
2004
et mĂȘme les maniĂšres
00:54
are different to your native language must be really hard,
18
54654
3465
sont diffĂ©rentes de votre langue maternelle doit ĂȘtre trĂšs difficile,
00:58
even quite intimidating at times.
19
58119
2322
voire parfois intimidant.
01:00
At work, you want to show your colleagues that you’re capable
20
60441
3619
Au travail, vous voulez montrer Ă  vos collĂšgues que vous ĂȘtes capable
01:04
of doing a really good job, right?
21
64060
2414
de faire du trĂšs bon travail, n'est-ce pas ?
01:06
Well, the way that you communicate is a huge part
22
66474
3738
Eh bien, la façon dont vous communiquez est une partie importante
01:10
of being effective and productive at work.
23
70212
2976
de l'efficacité et de la productivité au travail.
01:13
So today we'll practise communicating your message in a clear,
24
73285
3793
Alors aujourd'hui, nous allons nous entraĂźner Ă  communiquer votre message de maniĂšre claire,
01:17
professional and polite way.
25
77214
2786
professionnelle et polie.
01:20
My first tip today is to slow down.
26
80000
2824
Mon premier conseil aujourd'hui est de ralentir.
01:22
If you speak English reasonably well,
27
82979
2021
Si vous parlez assez bien l'anglais,
01:25
you may think that talking fast
28
85000
1978
vous pensez peut-ĂȘtre que parler
01:27
makes you sound smarter and more confident in your English.
29
87211
4109
vite vous donne l'air plus intelligent et plus confiant dans votre anglais.
01:31
It's probably what lots of YouTube English teachers have been
30
91320
3977
C'est probablement ce que de nombreux professeurs d'anglais sur YouTube vous ont
01:35
saying to you: speak quickly, link words together,
31
95297
4182
dit : parlez rapidement, reliez les mots entre eux, parlez
01:39
sound like a native speaker.
32
99479
2045
comme un locuteur natif.
01:41
However, at work, it's a little different. It actually makes it
33
101699
4285
Cependant, au travail, c'est un peu différent. En fait, il est
01:46
much more difficult to understand someone
34
106100
2863
beaucoup plus difficile de comprendre quelqu'un
01:48
if they're speaking quickly.
35
108963
1466
s'il parle rapidement.
01:50
It’s harder to follow along with what they're saying.
36
110429
2925
Il est plus difficile de suivre ce qu'ils disent.
01:53
And in a professional context, this is absolutely not ideal, is it?
37
113587
5347
Et dans un contexte professionnel, ce n'est absolument pas idéal, n'est-ce pas ?
01:59
We really need to communicate our message clearly
38
119245
3237
Nous devons vraiment communiquer clairement notre message
02:02
in the workplace.
39
122482
1010
sur le lieu de travail.
02:03
So when you slow your speech down a little,
40
123667
2826
Ainsi, lorsque vous ralentissez un peu votre discours,
02:06
the people or the person that you’re talking to is gonna feel like
41
126493
3790
les gens ou la personne Ă  qui vous parlez
02:10
they're having a conversation with you
42
130535
1910
auront l'impression qu'ils ont une conversation avec vous
02:12
rather than you're just talking at them.
43
132445
2555
plutĂŽt que de vous contenter de leur parler.
02:15
It’s much easier for them to understand,
44
135155
2755
C'est beaucoup plus facile pour eux de comprendre,
02:17
and you yourself will have time to think about
45
137910
3589
et vous aurez vous-mĂȘme le temps de rĂ©flĂ©chir Ă 
02:21
what you're gonna say and think about how you're gonna say it.
46
141499
3965
ce que vous allez dire et de réfléchir à la façon dont vous allez le dire.
02:25
so that it comes out clearly and accurately.
47
145464
3060
afin qu'il ressorte clairement et avec précision.
02:29
Now my next tip is to make direct statements.
48
149126
3635
Maintenant, mon prochain conseil est de faire des déclarations directes.
02:32
Can you please hand this report in by Friday?
49
152761
2403
Pouvez-vous remettre ce rapport d'ici vendredi ?
02:35
So this sentence is not as direct as it could be
50
155727
3432
Cette phrase n'est donc pas aussi directe qu'elle pourrait l'ĂȘtre
02:39
because it introduces the option that it's not done by Friday.
51
159451
4939
car elle introduit l'option selon laquelle ce n'est pas fait d'ici vendredi.
02:44
Maybe that person's gonna think it's okay to get it to you
52
164797
3219
Peut-ĂȘtre que cette personne va penser que c'est bon de te l'apporter Ă  la
02:48
first thing on Monday morning.
53
168016
1525
premiĂšre heure lundi matin.
02:49
They can work on it over the weekend, perhaps.
54
169541
2615
Ils peuvent y travailler pendant le week-end, peut-ĂȘtre.
02:52
It's the way that we're asking it
55
172156
2757
C'est la façon dont nous le demandons
02:55
with the modal verb, can.
56
175000
2000
avec le verbe modal, can.
02:57
We're asking is it possible?
57
177224
2261
Nous demandons est-ce possible?
02:59
Can does make the request really polite but it doesn't clearly
58
179601
4233
Peut rendre la demande vraiment polie, mais cela ne
03:03
set the expectation that it needs to be done by Friday.
59
183834
3969
dĂ©finit pas clairement l'attente qu'elle doit ĂȘtre faite d'ici vendredi.
03:07
So to make it clearer, say:
60
187803
1712
Donc, pour que ce soit plus clair, dites :
03:09
Please hand in this report by Friday.
61
189515
2000
Veuillez remettre ce rapport d'ici vendredi.
03:11
Now you're still being polite
62
191884
1593
Maintenant, vous ĂȘtes toujours poli
03:13
and you're being really assertive and clear.
63
193943
3242
et vous ĂȘtes vraiment sĂ»r de vous et clair.
03:17
Assertive means that you're behaving or speaking in a really
64
197302
3638
Assertif signifie que vous vous comportez ou parlez d'une maniĂšre vraiment
03:20
confident way, clearly expressing what you want or what you need.
65
200940
4201
confiante, exprimant clairement ce que vous voulez ou ce dont vous avez besoin.
03:25
And when you respond to a statement just like this,
66
205549
4071
Et lorsque vous répondez à une déclaration comme celle-ci,
03:29
or a request like this,
67
209620
1727
ou Ă  une demande comme celle-ci,
03:31
do not say: I'll try my best.
68
211794
2719
ne dites pas : je ferai de mon mieux.
03:34
Or I'll try.
69
214513
1488
Ou je vais essayer.
03:36
It's so non-committal. It's like
70
216331
2777
C'est tellement sans engagement. C'est comme
03:39
Okay!
71
219671
738
OK !
03:40
I can’t promise anything but yeah, I'll try.
72
220661
3379
Je ne peux rien promettre mais oui, je vais essayer.
03:44
You also need to be direct with your answers.
73
224234
2970
Vous devez Ă©galement ĂȘtre direct avec vos rĂ©ponses.
03:47
Yes, I can get it done by Friday.
74
227612
1980
Oui, je peux le faire d'ici vendredi.
03:50
Or:
75
230194
689
Ou :
03:51
It’s going to be difficult for me to meet that deadline
76
231213
2913
il va ĂȘtre difficile pour moi de respecter ce dĂ©lai
03:54
because I have a big meeting
77
234126
1653
car j'ai une grande réunion
03:55
with the marketing team tomorrow afternoon.
78
235779
2156
avec l'Ă©quipe marketing demain aprĂšs-midi.
03:58
My next tip is to practise your intonation.
79
238905
3229
Mon prochain conseil est de pratiquer votre intonation.
04:02
Intonation really helps you to express your mood, your feeling,
80
242134
3850
L'intonation vous aide vraiment Ă  exprimer votre humeur, votre sentiment,
04:05
your attitude and your meaning.
81
245984
2156
votre attitude et votre sens.
04:08
And if you use the wrong intonation,
82
248315
1868
Et si vous utilisez la mauvaise intonation,
04:10
your message can easily be misunderstood.
83
250183
2894
votre message peut facilement ĂȘtre mal compris.
04:13
Now what’s really interesting is that each language has its own
84
253077
4331
Maintenant, ce qui est vraiment intéressant, c'est que chaque langue a ses propres
04:17
tone and intonation patterns.
85
257408
2223
modÚles de tonalité et d'intonation.
04:20
To English speakers, Russian or Cantonese can sound
86
260175
4354
Pour les anglophones, le russe ou le cantonais peuvent sembler
04:24
a little harsh when people are speaking
87
264529
2917
un peu durs quand les gens parlent,
04:27
but most often that's not the case at all.
88
267446
2742
mais le plus souvent ce n'est pas du tout le cas.
04:30
It just sounds that way to English speakers
89
270188
2797
Cela sonne juste comme ça pour les anglophones à
04:32
because of what we understand about our own language
90
272985
3230
cause de ce que nous comprenons de notre propre langue,
04:36
which really does make me wonder
91
276215
1877
ce qui me fait vraiment me demander Ă 
04:38
what does English sound like to you?
92
278092
2236
quoi ressemble l'anglais pour vous ?
04:40
Do you think that I sometimes sound way too excited? I'm curious.
93
280328
4672
Pensez-vous que j'ai parfois l'air trop excité ? Je suis curieux.
04:45
I guess it might sound a little different to what you're used to.
94
285000
3938
Je suppose que cela peut sembler un peu diffĂ©rent de ce Ă  quoi vous ĂȘtes habituĂ©.
04:49
Let me know down in the comments!
95
289190
1360
Faites-le moi savoir dans les commentaires!
04:50
What does English sound like to you?
96
290550
2976
À quoi ressemble l'anglais pour vous ?
04:53
Okay, let's get back to intonation practice.
97
293662
3151
Bon, revenons Ă  la pratique de l'intonation.
04:56
In English, we use a rising intonation at the end of
98
296813
3444
En anglais, on utilise une intonation montante Ă  la fin de
05:00
some statements and of course, some questions.
99
300257
2664
certaines affirmations et bien sûr, de certaines questions.
05:03
And that's when our voice goes upwards,
100
303193
3487
Et c'est lĂ  que notre voix monte,
05:06
the tone of our voice goes upwards at the end of a sentence.
101
306680
3838
le ton de notre voix monte Ă  la fin d'une phrase.
05:10
So of course, it can indicate a question and usually a question
102
310518
4063
Alors bien sûr, cela peut indiquer une question et généralement une question
05:14
that requires a yes or no answer.
103
314581
2500
qui nécessite une réponse par oui ou par non.
05:17
But it can also indicate an emotion like surprise or happiness
104
317178
6066
Mais cela peut aussi indiquer une Ă©motion comme la surprise ou le bonheur
05:23
and it can also indicate uncertainty or indecision.
105
323593
5739
et cela peut aussi indiquer une incertitude ou une indécision.
05:29
So there's actually a few different ways that you can interpret
106
329332
3970
Il y a donc en fait plusieurs façons d'interpréter
05:33
rising intonation in English.
107
333302
2574
l'intonation montante en anglais.
05:36
So I want you to compare these two sentences.
108
336167
2738
Je veux donc que vous compariez ces deux phrases.
05:39
I plan to join you at the meeting
109
339138
1828
J'ai l'intention de vous rejoindre à la réunion
05:40
and then have we'll have lunch afterwards.
110
340966
2313
et nous déjeunerons ensuite.
05:43
I plan to join you at the meeting and then have lunch afterwards?
111
343959
6145
Je prévois de vous rejoindre à la réunion et de déjeuner ensuite ?
05:50
So that second example really showed
112
350395
3111
Donc, ce deuxiÚme exemple a vraiment montré l'
05:53
indecision, uncertainty, doubt.
113
353506
3743
indécision, l'incertitude, le doute.
05:57
And it's really not the type of message that you want to send
114
357249
4062
Et ce n'est vraiment pas le type de message que l'on souhaite faire passer
06:01
in a professional context, in the workplace, right?
115
361311
2827
dans un contexte professionnel, sur le lieu de travail, n'est-ce pas ?
06:04
So use that rising intonation when you're
116
364448
2781
Utilisez donc cette intonation montante lorsque vous
06:07
asking questions and you're showing emotion, positive emotion
117
367229
3952
posez des questions et que vous montrez de l'Ă©motion, une Ă©motion positive,
06:11
but not when you're trying to be clear and direct.
118
371395
3399
mais pas lorsque vous essayez d'ĂȘtre clair et direct.
06:15
Tip number four is to avoid using filler words and sounds.
119
375571
5243
Le conseil numéro quatre est d'éviter d'utiliser des mots et des sons de remplissage.
06:20
It's like
120
380814
1068
C'est comme
06:23
Totally annoying.
121
383901
1301
Totalement ennuyeux.
06:25
Words like: like
122
385571
2000
Des mots comme : comme
06:27
totally,
123
387687
893
totalement,
06:28
literally,
124
388580
1107
littéralement,
06:29
are all classic filler words, unnecessary words.
125
389881
3864
sont tous des mots de remplissage classiques, des mots inutiles.
06:34
And sounds like
126
394114
2000
Et sonne comme
06:36
ehhh,
127
396114
1262
ehhh,
06:37
uhhh,
128
397376
1456
uhhh,
06:38
ehmm,
129
398832
1418
ehmm,
06:40
all of these are used to buy time
130
400250
3157
tout cela est utilisé pour gagner du temps
06:43
as you're thinking of the right word or the right idea
131
403407
3056
pendant que vous pensez au bon mot ou à la bonne idée
06:46
that you want to express.
132
406463
1476
que vous voulez exprimer.
06:48
When you use these words or these sounds at work,
133
408327
2847
Lorsque vous utilisez ces mots ou ces sons au travail,
06:51
it can be really unprofessional. It can seem quite distracting.
134
411174
4566
cela peut ĂȘtre vraiment peu professionnel. Cela peut sembler assez distrayant.
06:55
It may seem like you don’t really know what you’re talking about.
135
415740
3807
Il peut sembler que vous ne savez pas vraiment de quoi vous parlez.
06:59
Or perhaps it might even feel a little too informal
136
419799
3708
Ou peut-ĂȘtre que cela peut mĂȘme sembler un peu trop informel,
07:03
especially if you’re speaking to people who you respect,
137
423682
4711
surtout si vous parlez Ă  des personnes que vous respectez,
07:08
who are higher up in the company than you
138
428393
2361
qui sont plus haut placées dans l'entreprise que vous
07:10
or perhaps when you’re presenting to a group of people.
139
430754
3093
ou peut-ĂȘtre lorsque vous vous prĂ©sentez Ă  un groupe de personnes.
07:13
So what I really want to make clear here is that
140
433847
2832
Donc, ce que je veux vraiment clarifier ici, c'est que la
07:16
pause is okay.
141
436679
2061
pause est acceptable.
07:18
Instead of using these filler words and these sounds,
142
438740
4282
Au lieu d'utiliser ces mots de remplissage et ces sons, une
07:23
pause and silence
143
443371
2220
pause et un silence
07:25
is okay between ideas.
144
445707
2703
sont acceptables entre les idées.
07:28
Now I know that so many of you feel like
145
448488
2683
Maintenant, je sais que beaucoup d'entre vous ont l'impression que
07:31
it’s a really bad thing to pause like you shouldn't be thinking
146
451171
4117
c'est une trĂšs mauvaise chose de faire une pause comme si vous ne devriez pas penser
07:35
about what you have to say next, you should just instantly know it.
147
455288
3666
à ce que vous avez à dire ensuite, vous devriez simplement le savoir instantanément.
07:38
And that's what happens with native speakers as well.
148
458954
3109
Et c'est aussi ce qui se passe avec les locuteurs natifs.
07:42
Of course, it's not.
149
462063
2046
Bien sûr, ce n'est pas le cas.
07:44
And at work, we're often facing challenges or really difficult
150
464109
4236
Et au travail, nous sommes souvent confrontés à des défis ou à des situations vraiment difficiles
07:48
situations that require us to consider different options
151
468345
3925
qui nous obligent à envisager différentes options
07:52
and to discuss solutions.
152
472270
3052
et Ă  discuter de solutions.
07:55
Well that pause allows you to really consider and it shows
153
475672
5598
Eh bien, cette pause vous permet de vraiment réfléchir et cela montre
08:01
that you're considering your options and
154
481270
3474
que vous envisagez vos options et que vous proposez
08:04
coming up with solutions that are well thought through.
155
484744
3432
des solutions bien pensées.
08:08
That pause helps you to sound more professional.
156
488176
3709
Cette pause vous aide Ă  paraĂźtre plus professionnel.
08:12
Okay the last tip is to avoid really unhelpful phrases.
157
492429
4602
D'accord, le dernier conseil est d'Ă©viter les phrases vraiment inutiles.
08:17
A really common phrase at work especially when you have to
158
497031
3078
Une phrase trĂšs courante au travail, surtout quand il faut
08:20
explain yourself is:
159
500109
2436
s'expliquer, c'est :
08:22
I thought
160
502545
1305
j'ai pensé
08:24
or I assumed.
161
504277
1815
ou j'ai supposé.
08:26
You might use it when you’ve done something wrong and
162
506092
3006
Vous pouvez l'utiliser lorsque vous avez fait quelque chose de mal et que
08:29
you want to try and explain what happened.
163
509098
2631
vous voulez essayer d'expliquer ce qui s'est passé.
08:31
You say: I thought or I assumed
164
511729
3150
Vous dites : je pensais ou je supposais que
08:34
we were including yellow in the website design.
165
514879
3028
nous incluions du jaune dans la conception du site Web.
08:37
This sounds like you weren’t sure about something
166
517907
2793
On dirait que vous n'étiez pas sûr de quelque chose
08:40
and instead of asking the question to make sure you understood
167
520700
4623
et au lieu de poser la question pour vous assurer que vous avez
08:45
clearly, you just went ahead with it anyway.
168
525323
2558
bien compris, vous avez quand mĂȘme continuĂ©.
08:47
A better way to explain yourself is to say:
169
527881
3240
Une meilleure façon de vous expliquer est de dire :
08:51
My understanding was...
170
531121
2561
J'avais compris que...
08:53
Now this reframes the problem as a simple misunderstanding and
171
533682
4813
Maintenant, cela recadre le problĂšme comme un simple malentendu et
08:58
your colleague or your manager will probably respond more
172
538495
3535
votre collÚgue ou votre responsable répondra probablement plus
09:02
positively to that kind of thing.
173
542030
2195
positivement Ă  ce genre de chose.
09:04
My understanding was that we would use yellow as a
174
544225
2859
Ma compréhension était que nous utiliserions le jaune comme
09:07
bold colour for this design.
175
547084
2520
couleur audacieuse pour cette conception.
09:09
“I don’t know” is another really, really common phrase
176
549604
4069
"Je ne sais pas" est une autre phrase trĂšs, trĂšs courante
09:13
that you hear at work but it’s one that I suggest
177
553673
2420
que vous entendez au travail, mais c'est celle que je
09:16
you avoid completely.
178
556093
2035
vous suggĂšre d'Ă©viter complĂštement.
09:18
Why?
179
558128
680
09:18
Because it’s so unhelpful! And therefore, it's unprofessional.
180
558808
4797
Pourquoi?
Parce que c'est tellement inutile ! Et donc, ce n'est pas professionnel.
09:23
It is much better to say:
181
563605
2542
C'est beaucoup mieux de dire :
09:26
I'll find out.
182
566575
913
je vais me renseigner.
09:27
So this lets the person know that you’re committed to solving
183
567818
3270
Ainsi, cela permet à la personne de savoir que vous vous engagez à résoudre
09:31
the problem, rather than just waiting to be told what to do about it
184
571088
4108
le problĂšme, plutĂŽt que d'attendre simplement qu'on lui dise quoi faire
09:35
or wait for someone else to do it instead.
185
575196
2097
ou d'attendre que quelqu'un d'autre le fasse Ă  la place.
09:37
Now this video up here is a great one to check out
186
577293
3434
Maintenant, cette vidéo ici est une excellente vidéo à regarder
09:40
if you are looking for words and phrases
187
580727
2924
si vous recherchez des mots et des phrases
09:43
that will help you to sound more professional at work.
188
583651
3049
qui vous aideront Ă  avoir l'air plus professionnel au travail.
09:47
So we’ve been through my five tips!
189
587088
2046
Nous avons donc parcouru mes cinq conseils !
09:49
Now I want to check that you've remembered them all.
190
589134
2663
Maintenant, je veux vĂ©rifier que vous vous ĂȘtes souvenu de tous.
09:51
They were
191
591797
901
Ils Ă©taient
09:52
slow down;
192
592892
1165
ralentis ;
09:54
make direct statements;
193
594407
2000
faire des déclarations directes ;
09:56
practise your intonation;
194
596718
2000
pratiquez votre intonation;
09:58
avoid filler words;
195
598893
2000
Ă©vitez les mots de remplissage;
10:00
and avoid unhelpful phrases.
196
600893
2854
et Ă©vitez les phrases inutiles.
10:03
So we all know that you won't make these problems go away
197
603961
3185
Nous savons donc tous que vous ne ferez pas disparaĂźtre ces problĂšmes du
10:07
overnight. They're habits, aren't they?
198
607146
2371
jour au lendemain. Ce sont des habitudes, n'est-ce pas ?
10:09
So we need to break them and build new habits.
199
609517
2890
Nous devons donc les briser et créer de nouvelles habitudes.
10:12
But it's okay, now we need to know what we need to be
200
612912
2555
Mais ça va, maintenant nous devons savoir ce que nous devons
10:15
looking out for.
201
615467
1090
surveiller.
10:16
You can put a note on your wall, or next to your desk at work
202
616557
3739
Vous pouvez mettre une note sur votre mur ou à cÎté de votre bureau au travail
10:20
to help remind yourself about all of these different things
203
620471
3365
pour vous aider à vous souvenir de toutes ces différentes choses
10:23
that you need to keep in mind to keep improving
204
623836
2803
que vous devez garder à l'esprit pour continuer à améliorer
10:26
your communication at work.
205
626639
1458
votre communication au travail.
10:28
Here's a video that will help you to learn about some of the things
206
628330
3640
Voici une vidéo qui vous aidera à en apprendre davantage sur certaines des choses que
10:31
you should never say at work.
207
631970
2243
vous ne devriez jamais dire au travail.
10:34
And as for next week's video, you're absolutely gonna love it
208
634213
3405
Et quant à la vidéo de la semaine prochaine, vous allez absolument l'adorer,
10:37
I can't wait to share it with you.
209
637618
2244
j'ai hĂąte de la partager avec vous.
10:39
Hit that subscribe button and join me again next week.
210
639862
3053
Appuyez sur ce bouton d'abonnement et rejoignez-moi la semaine prochaine.
10:42
Bye for now!
211
642915
1005
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7