Meeting Someone New in English | Introductions & Small Talk

1,244,638 views ・ 2016-11-19

mmmEnglish


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi everyone! Welcome back to another
0
0
2640
Salut tout le monde! Bienvenue à nouveau à une autre
00:02
mmmEnglish lesson.
1
2640
2020
leçon d'anglais mmm.
00:04
I'm in London at the moment and I decided to contact
2
4660
4320
Je suis à Londres en ce moment et j'ai décidé de contacter
00:08
another English teacher who has a channel on Youtube!
3
8980
3700
un autre professeur d'anglais qui a une chaîne sur Youtube !
00:12
You might know her... It's Lucy from English with Lucy!
4
12680
4260
Vous la connaissez peut-être... C'est Lucy de l'anglais avec Lucy !
00:16
We are going to meet together on camera
5
16940
2960
Nous allons nous rencontrer devant la caméra
00:19
so that you can learn a little bit more
6
19900
2160
pour que vous puissiez en apprendre un peu plus
00:22
about how to introduce yourself in English!
7
22060
3140
sur la façon de vous présenter en anglais !
00:26
Hello! Hi! It's so nice to meet you!
8
26900
3280
Bonjour! Salut! C'est tellement agréable de vous rencontrer !
00:30
Lovely to finally meet you.
9
30180
1700
Ravie de vous rencontrer enfin.
00:31
How are you?
10
31880
1260
Comment ça va?
00:33
I'm well, how are you?
11
33140
1240
Je vais bien, comment vas tu?
00:34
I'm good thank you. How are you?
12
34380
1700
Je vais bien merci. Comment ça va?
00:36
How are you finding London?
13
36080
1260
Comment trouvez-vous Londres ?
00:37
So far it has been incredible, like I've been, you know,
14
37780
4480
Jusqu'à présent, ça a été incroyable, comme j'ai, vous savez,
00:42
working really hard but also having lots of fun as well.
15
42260
2780
travaillé très dur mais aussi beaucoup de plaisir.
00:45
It's just the weather that's not quite my cup of tea!
16
45340
3100
C'est juste la météo qui n'est pas tout à fait ma tasse de thé !
00:48
It's not great! It's a bit grey at the moment.
17
48440
2260
Ce n'est pas génial ! Il fait un peu gris en ce moment.
00:50
It's a little bit grey and a little bit drizzly,
18
50700
2600
C'est un peu gris et un peu bruineux,
00:53
a little bit cold for me!
19
53300
1780
un peu froid pour moi !
00:55
I've spent a few days up in Scotland as well,
20
55080
3060
J'ai aussi passé quelques jours en Ecosse,
00:58
which was even colder, so I guess now..
21
58140
2220
où il faisait encore plus froid, alors je suppose que maintenant...
01:00
What's it like in Australia?
22
60360
1620
Comment ça se passe en Australie ?
01:02
At the moment we're just going into summer
23
62020
2760
En ce moment, nous entrons juste dans l'été
01:04
so it's starting to get warm.
24
64780
1820
donc il commence à faire chaud.
01:06
I'm envious!
25
66600
1580
Je suis envieux!
01:08
I'm looking forward to getting back there actually.
26
68180
2320
J'ai hâte d'y retourner en fait.
01:10
Do you live near the beach?
27
70500
1180
Vous habitez près de la plage ?
01:11
I do, yeah! I live in Melbourne right near the beach. Yeah.
28
71680
3680
Je le fais, ouais ! Je vis à Melbourne juste à côté de la plage. Ouais.
01:15
And how long are you going to stay here for?
29
75360
2300
Et combien de temps vas-tu rester ici ?
01:17
Probably just another few days actually
30
77660
2200
Probablement encore quelques jours en fait,
01:19
so I've been here for about two weeks already.
31
79860
2620
donc je suis ici depuis environ deux semaines déjà.
01:22
Do you miss home?
32
82480
1340
La maison vous manque ?
01:24
Not really! It's nice to get out and explore
33
84540
2500
Pas vraiment! C'est agréable de sortir et d'explorer
01:27
and see new things and meet lots of new
34
87040
2080
et de voir de nouvelles choses et de rencontrer beaucoup de nouvelles
01:29
people, like yourself! So yeah.
35
89120
2300
personnes, comme vous ! Donc voilà.
01:31
Yeah I love travelling.
36
91420
1400
Ouais j'adore voyager.
01:32
Do you? So where have you been traveling recently?
37
92820
3120
Est-ce que vous? Alors, où avez-vous voyagé récemment ?
01:36
Well, I used to live in Spain. I got to see quite a lot
38
96120
3540
Eh bien, je vivais en Espagne. J'ai pu voir pas mal
01:39
of Spain. I haven't been traveling recently.
39
99660
2940
d'Espagne. Je n'ai pas voyagé récemment.
01:42
I did go on a holiday to Spain this summer
40
102800
2760
Je suis parti en vacances en Espagne cet été
01:45
but I'm looking to move abroad very soon!
41
105560
3880
mais je cherche à déménager à l'étranger très bientôt !
01:49
Really?
42
109440
620
Vraiment?
01:50
I'm looking to go back to Spain very, very soon.
43
110060
2560
Je compte retourner en Espagne très, très bientôt.
01:53
I would love to visit Spain! I've never been.
44
113300
2780
J'aimerais visiter l'Espagne ! Je n'ai jamais été.
01:56
Haven't you? No.
45
116080
740
01:56
Have you been to many other countries?
46
116820
1800
N'est-ce pas? Non.
Avez-vous été dans de nombreux autres pays ?
01:58
I have been... Yeah I've travelled quite a lot.
47
118620
3020
J'ai été... Ouais j'ai beaucoup voyagé.
02:02
I've been to Greece, so you know, warm, beautiful
48
122380
2960
Je suis allé en Grèce, donc vous savez, des plages chaudes et belles
02:05
beaches, lovely in summer - that kind of thing.
49
125340
2480
, belles en été - ce genre de choses.
02:07
I went to Greece this summer! I went to Kefalonia,
50
127820
2900
Je suis allé en Grèce cet été ! Je suis allé à Céphalonie,
02:11
one of the islands.
51
131300
1380
une des îles.
02:12
It is such a gorgeous part of the world.
52
132680
2440
C'est une partie du monde tellement magnifique.
02:15
The food! And the food!
53
135120
1980
La nourriture! Et la nourriture !
02:17
It's like a mix of Greek and Italian food together,
54
137100
3400
C'est comme un mélange de cuisine grecque et italienne,
02:20
just my two favorites!
55
140500
1720
juste mes deux préférées !
02:22
The European summer is lovely.
56
142320
2540
L'été européen est beau.
02:24
It's a shame about the winter!
57
144860
1420
C'est dommage l'hiver !
02:26
I know! I'll make sure that I'm back here
58
146280
1900
Je sais! Je ferai en sorte d'être de retour ici
02:28
for the summer next time!
59
148180
2200
pour l'été la prochaine fois !
02:30
And you need to visit Spain!
60
150400
1980
Et vous devez visiter l'Espagne !
02:32
Yes!
61
152380
1140
Oui!
02:33
Spain is my favourite country in the world!
62
153520
2360
L'Espagne est mon pays préféré au monde !
02:35
Yes, I know! It's been on my list for many years.
63
155880
3160
Oui je sais! Il est sur ma liste depuis de nombreuses années.
02:39
And the food there - if you like like the Greek food,
64
159040
2220
Et la nourriture là-bas - si vous aimez la cuisine grecque,
02:41
then you're going to love Spanish food!
65
161260
1660
alors vous allez adorer la cuisine espagnole !
02:42
I'm a bit tired of eating Spanish food in restaurants
66
162920
3180
J'en ai un peu marre de manger de la nourriture espagnole dans des restaurants
02:46
anywhere else in the world except in Spain.
67
166100
2380
partout ailleurs dans le monde, sauf en Espagne.
02:48
It's just not the same! It's not the same!
68
168480
2680
C'est juste pas pareil ! Ce n'est pas la même chose!
02:51
And I'm looking forward to having my first proper
69
171160
2780
Et j'ai aussi hâte d'avoir ma première vraie
02:53
'siesta' as well!
70
173940
1360
« sieste » !
02:56
Have you never had one before? We need to correct that
71
176100
3080
Vous n'en avez jamais eu auparavant ? Nous devons corriger cela
02:59
Not officially, no.
72
179180
1100
Pas officiellement, non.
03:00
So, I've seen on your channel that you quite like cooking.
73
180280
2620
Alors, j'ai vu sur votre chaîne que vous aimez bien cuisiner.
03:02
Yes.
74
182900
500
Oui.
03:03
How did you get into that?
75
183400
1220
comment tu es rentré là dedans?
03:04
Well to be honest, I learnt a lot of it
76
184900
4400
Eh bien, pour être honnête, j'ai beaucoup appris
03:09
from my my fiancé, Shah.
77
189300
2240
de mon fiancé, Shah.
03:11
So he is an excellent cook and I guess when you
78
191540
3500
C'est donc un excellent cuisinier et je suppose que lorsque vous
03:15
get in a relationship with someone,
79
195040
2020
entrez dans une relation avec quelqu'un,
03:17
you have to kind of 'up the ante' a bit
80
197060
2560
vous devez un peu "monter la barre",
03:19
so he was a really good cook and I needed to
81
199620
3900
donc c'était un très bon cuisinier et je devais l'
03:23
impress him with my skills!
82
203520
1880
impressionner avec mes compétences !
03:25
Well, cooking for one just, it's not same, is it?
83
205400
4040
Eh bien, cuisiner pour un seul, ce n'est pas pareil, n'est-ce pas ?
03:29
Actually, I'm awful at cooking for one.
84
209440
2280
En fait, je suis nul pour cuisiner pour une personne.
03:31
I always make about six meals worth
85
211720
3560
Je prépare toujours environ six repas
03:35
and then I have to end up freezing it,
86
215280
1540
et je dois ensuite les congeler,
03:36
which is kind of helpful
87
216820
1020
ce qui est plutôt utile,
03:37
but I'm not good at cooking for one.
88
217840
1860
mais je ne suis pas doué pour cuisiner pour un.
03:39
Well I recently moved back with my parents
89
219700
1780
Eh bien, je suis récemment revenu avec mes parents
03:41
for a short while before moving on to another country
90
221480
2800
pendant une courte période avant de déménager dans un autre pays
03:44
and the best part of it is is being able to cook
91
224280
3000
et la meilleure partie est de pouvoir cuisiner
03:47
for three other people
92
227280
1840
pour trois autres personnes,
03:49
I thought you were going to say that you
93
229120
2020
je pensais que vous alliez dire que vous
03:51
the best part about it is you get like home-cooked meals
94
231140
2380
la meilleure partie c'est vous obtenez comme des repas faits maison
03:53
every night!
95
233520
560
tous les soirs!
03:54
No! I make them myself!
96
234080
1100
Non! je les fabrique moi-même !
03:55
You do it yourself?
97
235180
600
03:55
Yeah! That's like my sort of agreement.
98
235780
2860
Vous le faites vous-même ?
Ouais! C'est comme mon genre d'accord.
03:58
You can have me here, and I'll cook for you!
99
238640
2900
Tu peux m'avoir ici, et je cuisinerai pour toi !
04:01
What's your specialty?
100
241540
1320
Quelle est votre spécialité ?
04:03
Well I did travel in Italy a little bit...
101
243240
2840
Bon j'ai un peu voyagé en Italie...
04:06
Actually, I didn't go to Italy, I went to Palermo in Sicily!
102
246360
3400
En fait, je ne suis pas allé en Italie, je suis allé à Palerme en Sicile !
04:09
And they taught me how to make a mean risotto!
103
249760
2340
Et ils m'ont appris à faire un bon risotto !
04:12
But I really like experimenting, so I kind of ask my
104
252860
4340
Mais j'aime vraiment expérimenter, alors je demande en quelque sorte à mon
04:17
dad and my brother because they're the most
105
257200
1740
père et à mon frère parce qu'ils sont les plus
04:18
appreciative: "What do you fancy?" And then I try and
106
258950
2730
reconnaissants : "Qu'est-ce que tu as envie ?" Et puis j'essaie de le
04:21
do it but with a twist!
107
261680
1920
faire mais avec une torsion!
04:23
So, if they want Mexican, then I'll do some sort of..
108
263940
2720
Donc, s'ils veulent du mexicain, alors je ferai une sorte de...
04:26
I like to invent!
109
266660
1320
j'aime inventer !
04:27
We're quite opposite in that sense,
110
267980
1680
Nous sommes tout à fait opposés dans ce sens,
04:29
I'm very much like a find a really good recipe
111
269660
3180
je suis plutôt du genre à trouver une très bonne recette
04:32
and make the recipe.
112
272840
1960
et à faire la recette.
04:34
See I like to find a couple of recipes,
113
274800
2140
Vous voyez, j'aime trouver quelques recettes
04:36
take inspiration from them and then rewrite it myself!
114
276940
3040
, m'en inspirer et les réécrire moi-même !
04:39
That sounds interesting and very exciting!
115
279980
2580
Cela semble intéressant et très excitant!
04:42
So, what's your number one recipe then?
116
282760
2700
Alors, quelle est votre recette numéro un alors?
04:45
I love cooking Thai food actually!
117
285460
2280
J'adore cuisiner la cuisine thaïlandaise en fait !
04:47
I do love a Thai green curry!
118
287740
2240
J'adore un curry vert thaï !
04:49
Yeah.
119
289980
640
Ouais.
04:50
But I find it hard to find a good paste.
120
290620
2680
Mais j'ai du mal à trouver une bonne pâte.
04:53
Well I make all of my pastes myself!
121
293760
3840
Eh bien, je fais toutes mes pâtes moi-même!
04:57
So, that's why mine are so good! But yeah, it's
122
297600
3240
Alors, c'est pour ça que les miens sont si bons ! Mais oui,
05:01
all about the paste, right? So you cook that first,
123
301080
3760
tout est question de pâte, non ? Donc, vous cuisinez cela en premier,
05:04
then you deal with the rest of it.
124
304840
2040
puis vous vous occupez du reste.
05:06
So, you must have lived in quite a few countries then?
125
306880
3540
Alors, vous avez dû vivre dans pas mal de pays alors ?
05:10
I have, I've definitely travelled and visited a few
126
310420
2660
J'ai, j'ai certainement voyagé et visité quelques-uns dans
05:13
I've only lived in... I was born in Australia
127
313080
3680
lesquels je n'ai vécu que... Je suis né en Australie
05:16
and I've lived most of my life in Australia
128
316760
1780
et j'ai vécu la majeure partie de ma vie en Australie
05:18
but I have spent some time living in Vietnam
129
318540
3760
mais j'ai passé du temps à vivre au Vietnam
05:22
and also in Malaysia.
130
322300
1660
et aussi en Malaisie .
05:23
I've never been to Asia at all!
131
323960
2180
Je n'ai jamais été en Asie du tout !
05:26
Haven't you?
132
326140
610
05:26
In fact, I have only ever left Europe twice.
133
326750
2890
N'est-ce pas?
En fait, je n'ai quitté l'Europe que deux fois.
05:30
Once was to go to Jamaica
134
330300
1400
Une fois devait aller en Jamaïque
05:31
and once was to go to Grenada
135
331700
1860
et une fois devait aller à Grenade
05:33
Oh, really? You're a Caribbean kind of girl.
136
333560
3180
Oh, vraiment ? Tu es une fille du genre caribéenne.
05:36
I've lived in, just in Spain. I lived in Madrid
137
336740
4180
J'ai vécu, juste en Espagne. J'ai vécu à Madrid
05:40
and I lived in Seville.
138
340920
3780
et j'ai vécu à Séville.
05:44
Beautiful part of the world!
139
344700
1040
Belle partie du monde!
05:45
And London and the countryside in England.
140
345740
2080
Et Londres et la campagne en Angleterre.
05:47
I'm from Bedfordshire.
141
347920
1440
Je viens du Bedfordshire.
05:49
What's the countryside like?
142
349360
1580
Comment est la campagne ?
05:51
So green that sometimes when I get off the train,
143
351300
3460
Tellement vert que parfois quand je descends du train,
05:54
I have to put my sunglasses on because it hurts my eyes!
144
354760
2140
je dois mettre mes lunettes de soleil car ça me fait mal aux yeux !
05:56
It's beautiful! Lovely in spring and summer.
145
356900
2660
C'est beau! Charmant au printemps et en été.
06:00
Autumn is stunning
146
360020
1440
L'automne est magnifique
06:01
because you get all of the fall of the leaves.
147
361460
2020
parce que vous obtenez toute la chute des feuilles.
06:03
Yeah.
148
363600
640
Ouais.
06:04
And winter's nice. It does snow, occasionally.
149
364240
3060
Et l'hiver est agréable. Il neige parfois.
06:07
Where I'm from it's quite flat, but if you go further,
150
367300
2320
D'où je viens, c'est assez plat, mais si vous allez plus loin,
06:09
quite flat but if you go further,
151
369620
1620
assez plat mais si vous allez plus loin,
06:11
further afield you can go down hills and everything.
152
371240
2160
plus loin, vous pouvez descendre des collines et tout.
06:13
Yeah.
153
373400
740
Ouais.
06:14
But I'm looking to live in some other countries, soon!
154
374140
3760
Mais je cherche à vivre dans d'autres pays, bientôt!
06:17
Not sure!
155
377900
1380
Pas certain!
06:19
That's one of the things that I love most about teaching
156
379280
2540
C'est l'une des choses que j'aime le plus dans l'enseignement
06:21
and meeting new people is there are so many
157
381820
2380
et la rencontre de nouvelles personnes, c'est qu'il y a tellement d'
06:24
opportunities to, you know, travel and go to
158
384200
3200
opportunités de voyager et d'aller dans
06:27
different places, and places that you never really
159
387409
2100
différents endroits, et des endroits où vous ne vous attendiez pas vraiment
06:29
expected to go either!
160
389509
2041
à aller non plus !
06:31
Yeah! I mean, it's journey, isn't it? You just end up
161
391550
2970
Ouais! Je veux dire, c'est un voyage, n'est-ce pas ? Vous finissez par
06:34
doing things that you never, ever imagined
162
394520
2280
faire des choses que vous n'auriez jamais imaginées
06:36
and meeting lots of random people.. like you!
163
396800
4260
et rencontrer beaucoup de gens au hasard... comme vous !
06:41
Exactly!
164
401060
1280
Exactement!
06:42
Running into you in London!
165
402340
2860
Vous croiser à Londres !
06:45
Okay Emma! Well, I would love to show you
166
405200
1860
Ok Emma ! Eh bien, j'aimerais vous montrer
06:47
my neighborhood so why don't we go grab a coffee?
167
407060
2860
mon quartier, alors pourquoi n'irions-nous pas prendre un café ?
06:49
Yeah I'd love to have a little bit of a walk around.
168
409920
1880
Oui, j'aimerais bien me promener un peu.
06:51
That sounds great! Let's do it!
169
411800
1720
Cela sonne bien ! Faisons le!
06:53
And have a chat? Continue chatting?
170
413520
1300
Et discuter? Continuer à discuter ?
06:54
Okay!
171
414820
780
D'accord!
06:56
Well, i hope you enjoyed that video about introducing
172
416060
3240
Eh bien, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo sur la présentation
06:59
yourself to someone that you've never
173
419300
2070
de quelqu'un que vous n'avez jamais
07:01
met before!
174
421370
1260
rencontré auparavant !
07:02
So there was lots of small talk and
175
422630
2670
Il y avait donc beaucoup de petits sujets de discussion et de
07:05
conversation topics that you can use
176
425300
2130
conversation que vous pouvez utiliser
07:07
when you first meet someone! So if you
177
427430
3389
lorsque vous rencontrez quelqu'un pour la première fois ! Donc, si
07:10
would like to continue the conversation
178
430819
2400
vous souhaitez continuer la conversation
07:13
with Lucy and I, she has another video on
179
433219
3510
avec Lucy et moi, elle a une autre vidéo sur
07:16
her YouTube channel: English with Lucy
180
436729
3120
sa chaîne YouTube : anglais avec Lucy.
07:19
You can find the link underneath this
181
439849
1831
Vous pouvez trouver le lien sous cette
07:21
video and in that video we're going to
182
441680
3450
vidéo et dans cette vidéo, nous
07:25
be talking about our jobs and what we do!
183
445130
3779
allons parler de nos emplois et de ce que Nous faisons!
07:29
184
449300
3030
07:32
185
452330
2910
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7