Meeting Someone New in English | Introductions & Small Talk

1,227,471 views ・ 2016-11-19

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everyone! Welcome back to another
0
0
2640
¡Hola a todos! Bienvenido de nuevo a otra
00:02
mmmEnglish lesson.
1
2640
2020
lección de mmmEnglish.
00:04
I'm in London at the moment and I decided to contact
2
4660
4320
¡Estoy en Londres en este momento y decidí contactar a
00:08
another English teacher who has a channel on Youtube!
3
8980
3700
otro profesor de inglés que tiene un canal en Youtube!
00:12
You might know her... It's Lucy from English with Lucy!
4
12680
4260
Puede que la conozcas... ¡Es Lucy de Inglés con Lucy!
00:16
We are going to meet together on camera
5
16940
2960
¡Nos reuniremos en cámara
00:19
so that you can learn a little bit more
6
19900
2160
para que puedas aprender un poco más
00:22
about how to introduce yourself in English!
7
22060
3140
sobre cómo presentarte en inglés!
00:26
Hello! Hi! It's so nice to meet you!
8
26900
3280
¡Hola! ¡Hola! ¡Es un placer conocerte!
00:30
Lovely to finally meet you.
9
30180
1700
Encantado de conocerte finalmente.
00:31
How are you?
10
31880
1260
¿Cómo estás?
00:33
I'm well, how are you?
11
33140
1240
Estoy bien, ¿y tú cómo estás?
00:34
I'm good thank you. How are you?
12
34380
1700
Estoy bien gracias. ¿Cómo estás?
00:36
How are you finding London?
13
36080
1260
¿Cómo encuentras Londres?
00:37
So far it has been incredible, like I've been, you know,
14
37780
4480
Hasta ahora ha sido increíble, he estado, ya sabes,
00:42
working really hard but also having lots of fun as well.
15
42260
2780
trabajando muy duro pero también divirtiéndome mucho.
00:45
It's just the weather that's not quite my cup of tea!
16
45340
3100
¡Es solo el clima lo que no es mi taza de té!
00:48
It's not great! It's a bit grey at the moment.
17
48440
2260
¡No es genial! Es un poco gris en este momento.
00:50
It's a little bit grey and a little bit drizzly,
18
50700
2600
Es un poco gris y un poco llovizna, ¡
00:53
a little bit cold for me!
19
53300
1780
un poco frío para mí!
00:55
I've spent a few days up in Scotland as well,
20
55080
3060
También pasé algunos días en Escocia,
00:58
which was even colder, so I guess now..
21
58140
2220
que era aún más frío, así que supongo que ahora...
01:00
What's it like in Australia?
22
60360
1620
¿Cómo es en Australia?
01:02
At the moment we're just going into summer
23
62020
2760
Por el momento estamos entrando en verano
01:04
so it's starting to get warm.
24
64780
1820
por lo que está empezando a hacer calor.
01:06
I'm envious!
25
66600
1580
¡Tengo envidia!
01:08
I'm looking forward to getting back there actually.
26
68180
2320
Tengo muchas ganas de volver allí en realidad.
01:10
Do you live near the beach?
27
70500
1180
¿Vives cerca de la playa?
01:11
I do, yeah! I live in Melbourne right near the beach. Yeah.
28
71680
3680
¡Sí, sí! Vivo en Melbourne justo al lado de la playa. Sí.
01:15
And how long are you going to stay here for?
29
75360
2300
¿Y cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
01:17
Probably just another few days actually
30
77660
2200
Probablemente solo unos días más en realidad,
01:19
so I've been here for about two weeks already.
31
79860
2620
así que ya llevo aquí unas dos semanas.
01:22
Do you miss home?
32
82480
1340
¿Extrañas tu hogar?
01:24
Not really! It's nice to get out and explore
33
84540
2500
¡No realmente! ¡Es bueno salir y explorar
01:27
and see new things and meet lots of new
34
87040
2080
y ver cosas nuevas y conocer a mucha
01:29
people, like yourself! So yeah.
35
89120
2300
gente nueva, como tú! Así que sí.
01:31
Yeah I love travelling.
36
91420
1400
Sí, me encanta viajar.
01:32
Do you? So where have you been traveling recently?
37
92820
3120
¿Tú? Entonces, ¿dónde has estado viajando recientemente?
01:36
Well, I used to live in Spain. I got to see quite a lot
38
96120
3540
Bueno, yo solía vivir en España. Pude ver bastante
01:39
of Spain. I haven't been traveling recently.
39
99660
2940
de España. No he estado viajando recientemente.
01:42
I did go on a holiday to Spain this summer
40
102800
2760
Fui de vacaciones a España este verano, ¡
01:45
but I'm looking to move abroad very soon!
41
105560
3880
pero estoy buscando mudarme al extranjero muy pronto!
01:49
Really?
42
109440
620
¿En serio?
01:50
I'm looking to go back to Spain very, very soon.
43
110060
2560
Estoy pensando en volver a España muy, muy pronto.
01:53
I would love to visit Spain! I've never been.
44
113300
2780
¡Me encantaría visitar España! Nunca he estado.
01:56
Haven't you? No.
45
116080
740
01:56
Have you been to many other countries?
46
116820
1800
¿no es así? No.
¿Has estado en muchos otros países?
01:58
I have been... Yeah I've travelled quite a lot.
47
118620
3020
He estado... Sí, he viajado bastante.
02:02
I've been to Greece, so you know, warm, beautiful
48
122380
2960
He estado en Grecia, así que ya sabes, playas cálidas y hermosas
02:05
beaches, lovely in summer - that kind of thing.
49
125340
2480
, encantadoras en verano, ese tipo de cosas.
02:07
I went to Greece this summer! I went to Kefalonia,
50
127820
2900
¡Fui a Grecia este verano! Fui a Cefalonia,
02:11
one of the islands.
51
131300
1380
una de las islas.
02:12
It is such a gorgeous part of the world.
52
132680
2440
Es una parte tan hermosa del mundo.
02:15
The food! And the food!
53
135120
1980
¡La comida! ¡Y la comida!
02:17
It's like a mix of Greek and Italian food together,
54
137100
3400
Es como una mezcla de comida griega e italiana juntas, ¡
02:20
just my two favorites!
55
140500
1720
solo mis dos favoritas!
02:22
The European summer is lovely.
56
142320
2540
El verano europeo es encantador.
02:24
It's a shame about the winter!
57
144860
1420
¡Qué pena lo del invierno!
02:26
I know! I'll make sure that I'm back here
58
146280
1900
¡Lo sé! ¡Me aseguraré de volver aquí
02:28
for the summer next time!
59
148180
2200
para el verano la próxima vez!
02:30
And you need to visit Spain!
60
150400
1980
¡Y tienes que visitar España!
02:32
Yes!
61
152380
1140
¡Sí!
02:33
Spain is my favourite country in the world!
62
153520
2360
¡España es mi país favorito en el mundo!
02:35
Yes, I know! It's been on my list for many years.
63
155880
3160
¡Sí, lo sé! Ha estado en mi lista durante muchos años.
02:39
And the food there - if you like like the Greek food,
64
159040
2220
Y la comida allí, si te gusta la comida griega, ¡
02:41
then you're going to love Spanish food!
65
161260
1660
entonces te va a encantar la comida española!
02:42
I'm a bit tired of eating Spanish food in restaurants
66
162920
3180
Estoy un poco cansada de comer comida española en restaurantes de
02:46
anywhere else in the world except in Spain.
67
166100
2380
cualquier otro lugar del mundo excepto en España.
02:48
It's just not the same! It's not the same!
68
168480
2680
¡Simplemente no es lo mismo! ¡No es lo mismo!
02:51
And I'm looking forward to having my first proper
69
171160
2780
¡Y también estoy deseando tener mi primera
02:53
'siesta' as well!
70
173940
1360
'siesta' adecuada!
02:56
Have you never had one before? We need to correct that
71
176100
3080
¿Nunca has tenido uno antes? Necesitamos corregir eso
02:59
Not officially, no.
72
179180
1100
No oficialmente, no.
03:00
So, I've seen on your channel that you quite like cooking.
73
180280
2620
Entonces, he visto en tu canal que te gusta bastante cocinar.
03:02
Yes.
74
182900
500
Sí.
03:03
How did you get into that?
75
183400
1220
¿Cómo te metiste en eso?
03:04
Well to be honest, I learnt a lot of it
76
184900
4400
Bueno, para ser honesto, aprendí mucho
03:09
from my my fiancé, Shah.
77
189300
2240
de mi prometido, Shah.
03:11
So he is an excellent cook and I guess when you
78
191540
3500
Así que es un excelente cocinero y supongo que
03:15
get in a relationship with someone,
79
195040
2020
cuando entablas una relación con alguien,
03:17
you have to kind of 'up the ante' a bit
80
197060
2560
tienes que 'subir la apuesta' un poco,
03:19
so he was a really good cook and I needed to
81
199620
3900
así que era un muy buen cocinero y ¡necesitaba
03:23
impress him with my skills!
82
203520
1880
impresionarlo con mis habilidades!
03:25
Well, cooking for one just, it's not same, is it?
83
205400
4040
Bueno, cocinar para uno solo, no es lo mismo, ¿verdad?
03:29
Actually, I'm awful at cooking for one.
84
209440
2280
De hecho, soy horrible cocinando para uno.
03:31
I always make about six meals worth
85
211720
3560
Siempre hago el valor de seis comidas
03:35
and then I have to end up freezing it,
86
215280
1540
y luego tengo que terminar congelándolas, lo
03:36
which is kind of helpful
87
216820
1020
cual es útil,
03:37
but I'm not good at cooking for one.
88
217840
1860
pero no soy bueno cocinando para una.
03:39
Well I recently moved back with my parents
89
219700
1780
Bueno, recientemente me mudé con mis padres
03:41
for a short while before moving on to another country
90
221480
2800
por un corto tiempo antes de mudarme a otro país
03:44
and the best part of it is is being able to cook
91
224280
3000
y la mejor parte es poder cocinar
03:47
for three other people
92
227280
1840
para otras tres personas
03:49
I thought you were going to say that you
93
229120
2020
. Pensé que ibas a decir que tú,
03:51
the best part about it is you get like home-cooked meals
94
231140
2380
la mejor parte eres tú. ¡Obtén comidas caseras
03:53
every night!
95
233520
560
todas las noches!
03:54
No! I make them myself!
96
234080
1100
¡No! ¡Los hago yo mismo!
03:55
You do it yourself?
97
235180
600
03:55
Yeah! That's like my sort of agreement.
98
235780
2860
¿Lo haces tú mismo?
¡Sí! Ese es como mi tipo de acuerdo.
03:58
You can have me here, and I'll cook for you!
99
238640
2900
¡Puedes tenerme aquí, y yo cocinaré para ti!
04:01
What's your specialty?
100
241540
1320
¿Cuál es tu especialidad?
04:03
Well I did travel in Italy a little bit...
101
243240
2840
Bueno, viajé un poco por Italia...
04:06
Actually, I didn't go to Italy, I went to Palermo in Sicily!
102
246360
3400
En realidad, no fui a Italia, ¡fui a Palermo en Sicilia!
04:09
And they taught me how to make a mean risotto!
103
249760
2340
¡Y me enseñaron a hacer un buen risotto!
04:12
But I really like experimenting, so I kind of ask my
104
252860
4340
Pero me gusta mucho experimentar, así que les pregunto a mi
04:17
dad and my brother because they're the most
105
257200
1740
papá y a mi hermano porque son los que más lo
04:18
appreciative: "What do you fancy?" And then I try and
106
258950
2730
aprecian: "¿Qué te apetece?" ¡Y luego trato de
04:21
do it but with a twist!
107
261680
1920
hacerlo pero con un giro!
04:23
So, if they want Mexican, then I'll do some sort of..
108
263940
2720
Entonces, si quieren mexicano, entonces haré algún tipo de... ¡
04:26
I like to invent!
109
266660
1320
Me gusta inventar!
04:27
We're quite opposite in that sense,
110
267980
1680
Somos bastante opuestos en ese sentido,
04:29
I'm very much like a find a really good recipe
111
269660
3180
me gusta mucho encontrar una receta realmente buena
04:32
and make the recipe.
112
272840
1960
y hacer la receta.
04:34
See I like to find a couple of recipes,
113
274800
2140
¡Mira, me gusta encontrar un par de recetas
04:36
take inspiration from them and then rewrite it myself!
114
276940
3040
, inspirarme en ellas y luego reescribirlas yo mismo!
04:39
That sounds interesting and very exciting!
115
279980
2580
¡Eso suena interesante y muy emocionante!
04:42
So, what's your number one recipe then?
116
282760
2700
Entonces, ¿cuál es tu receta número uno?
04:45
I love cooking Thai food actually!
117
285460
2280
¡De hecho, me encanta cocinar comida tailandesa!
04:47
I do love a Thai green curry!
118
287740
2240
¡Me encanta el curry verde tailandés!
04:49
Yeah.
119
289980
640
Sí.
04:50
But I find it hard to find a good paste.
120
290620
2680
Pero me cuesta encontrar una buena pasta.
04:53
Well I make all of my pastes myself!
121
293760
3840
¡Bueno, yo mismo hago todas mis pastas!
04:57
So, that's why mine are so good! But yeah, it's
122
297600
3240
Entonces, ¡por eso los míos son tan buenos! Pero sí,
05:01
all about the paste, right? So you cook that first,
123
301080
3760
todo se trata de la pasta, ¿verdad? Entonces cocinas eso primero,
05:04
then you deal with the rest of it.
124
304840
2040
luego te ocupas del resto.
05:06
So, you must have lived in quite a few countries then?
125
306880
3540
Entonces, ¿debes haber vivido en bastantes países entonces?
05:10
I have, I've definitely travelled and visited a few
126
310420
2660
Definitivamente he viajado y visitado algunos en los
05:13
I've only lived in... I was born in Australia
127
313080
3680
que solo he vivido... Nací en Australia
05:16
and I've lived most of my life in Australia
128
316760
1780
y he vivido la mayor parte de mi vida en Australia,
05:18
but I have spent some time living in Vietnam
129
318540
3760
pero he pasado algún tiempo viviendo en Vietnam
05:22
and also in Malaysia.
130
322300
1660
y también en Malasia. .
05:23
I've never been to Asia at all!
131
323960
2180
¡Nunca he estado en Asia!
05:26
Haven't you?
132
326140
610
05:26
In fact, I have only ever left Europe twice.
133
326750
2890
¿no es así?
De hecho, solo he salido de Europa dos veces.
05:30
Once was to go to Jamaica
134
330300
1400
Una vez fue para ir a Jamaica
05:31
and once was to go to Grenada
135
331700
1860
y otra fue para ir a Granada
05:33
Oh, really? You're a Caribbean kind of girl.
136
333560
3180
Oh, ¿en serio? Eres una chica caribeña.
05:36
I've lived in, just in Spain. I lived in Madrid
137
336740
4180
He vivido en, sólo en España. Viví en Madrid
05:40
and I lived in Seville.
138
340920
3780
y viví en Sevilla.
05:44
Beautiful part of the world!
139
344700
1040
Hermosa parte del mundo!
05:45
And London and the countryside in England.
140
345740
2080
Y Londres y el campo en Inglaterra.
05:47
I'm from Bedfordshire.
141
347920
1440
Soy de Bedfordshire.
05:49
What's the countryside like?
142
349360
1580
¿Cómo es el campo?
05:51
So green that sometimes when I get off the train,
143
351300
3460
¡Tan verde que a veces cuando me bajo del tren
05:54
I have to put my sunglasses on because it hurts my eyes!
144
354760
2140
tengo que ponerme las gafas de sol porque me duelen los ojos!
05:56
It's beautiful! Lovely in spring and summer.
145
356900
2660
¡Es hermoso! Precioso en primavera y verano.
06:00
Autumn is stunning
146
360020
1440
El otoño es deslumbrante
06:01
because you get all of the fall of the leaves.
147
361460
2020
porque obtienes toda la caída de las hojas.
06:03
Yeah.
148
363600
640
Sí.
06:04
And winter's nice. It does snow, occasionally.
149
364240
3060
Y el invierno es agradable. Nieva, de vez en cuando.
06:07
Where I'm from it's quite flat, but if you go further,
150
367300
2320
De donde soy es bastante llano, pero si vas más lejos,
06:09
quite flat but if you go further,
151
369620
1620
bastante llano pero si vas más lejos,
06:11
further afield you can go down hills and everything.
152
371240
2160
más lejos puedes bajar colinas y todo.
06:13
Yeah.
153
373400
740
Sí.
06:14
But I'm looking to live in some other countries, soon!
154
374140
3760
¡Pero miro para vivir en algunos otros países, pronto!
06:17
Not sure!
155
377900
1380
¡No estoy seguro!
06:19
That's one of the things that I love most about teaching
156
379280
2540
Esa es una de las cosas que más me gustan de enseñar
06:21
and meeting new people is there are so many
157
381820
2380
y conocer gente nueva: hay tantas
06:24
opportunities to, you know, travel and go to
158
384200
3200
oportunidades para, ya sabes, viajar e ir a
06:27
different places, and places that you never really
159
387409
2100
diferentes lugares, ¡y lugares a los que nunca
06:29
expected to go either!
160
389509
2041
esperabas ir!
06:31
Yeah! I mean, it's journey, isn't it? You just end up
161
391550
2970
¡Sí! Quiero decir, es un viaje, ¿no? Terminas
06:34
doing things that you never, ever imagined
162
394520
2280
haciendo cosas que nunca imaginaste
06:36
and meeting lots of random people.. like you!
163
396800
4260
y conociendo a mucha gente al azar... ¡como tú!
06:41
Exactly!
164
401060
1280
¡Exactamente!
06:42
Running into you in London!
165
402340
2860
¡Encontrarme contigo en Londres!
06:45
Okay Emma! Well, I would love to show you
166
405200
1860
Bien Emma! Bueno, me encantaría mostrarte
06:47
my neighborhood so why don't we go grab a coffee?
167
407060
2860
mi barrio, ¿por qué no vamos a tomar un café?
06:49
Yeah I'd love to have a little bit of a walk around.
168
409920
1880
Sí, me encantaría dar un pequeño paseo.
06:51
That sounds great! Let's do it!
169
411800
1720
¡Eso suena genial! ¡Vamos a hacerlo!
06:53
And have a chat? Continue chatting?
170
413520
1300
¿Y tener una charla? ¿Continuar chateando?
06:54
Okay!
171
414820
780
¡Bueno!
06:56
Well, i hope you enjoyed that video about introducing
172
416060
3240
Bueno, ¡espero que hayas disfrutado ese video sobre cómo
06:59
yourself to someone that you've never
173
419300
2070
presentarte a alguien que nunca
07:01
met before!
174
421370
1260
antes habías conocido!
07:02
So there was lots of small talk and
175
422630
2670
¡Así que hubo muchas charlas y
07:05
conversation topics that you can use
176
425300
2130
temas de conversación que puedes usar
07:07
when you first meet someone! So if you
177
427430
3389
cuando conoces a alguien por primera vez! Entonces,
07:10
would like to continue the conversation
178
430819
2400
si desea continuar la conversación
07:13
with Lucy and I, she has another video on
179
433219
3510
con Lucy y yo, ella tiene otro video en
07:16
her YouTube channel: English with Lucy
180
436729
3120
su canal de YouTube: Inglés con Lucy
07:19
You can find the link underneath this
181
439849
1831
. Puede encontrar el enlace debajo de este
07:21
video and in that video we're going to
182
441680
3450
video y en ese video vamos
07:25
be talking about our jobs and what we do!
183
445130
3779
a hablar sobre nuestros trabajos y lo que ¡hacemos!
07:29
184
449300
3030
07:32
185
452330
2910
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7