Meeting Someone New in English | Introductions & Small Talk

1,227,039 views

2016-11-19 ・ mmmEnglish


New videos

Meeting Someone New in English | Introductions & Small Talk

1,227,039 views ・ 2016-11-19

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi everyone! Welcome back to another
0
0
2640
Ciao a tutti! Bentornati a un'altra
00:02
mmmEnglish lesson.
1
2640
2020
lezione di mmmEnglish.
00:04
I'm in London at the moment and I decided to contact
2
4660
4320
Sono a Londra in questo momento e ho deciso di contattare
00:08
another English teacher who has a channel on Youtube!
3
8980
3700
un altro insegnante di inglese che ha un canale su Youtube!
00:12
You might know her... It's Lucy from English with Lucy!
4
12680
4260
Potresti conoscerla... È Lucy dall'inglese con Lucy! Ci
00:16
We are going to meet together on camera
5
16940
2960
incontreremo davanti alla telecamera
00:19
so that you can learn a little bit more
6
19900
2160
in modo che tu possa imparare un po' di più
00:22
about how to introduce yourself in English!
7
22060
3140
su come presentarti in inglese!
00:26
Hello! Hi! It's so nice to meet you!
8
26900
3280
Ciao! CIAO! È così bello conoscerti!
00:30
Lovely to finally meet you.
9
30180
1700
Bello conoscerti finalmente.
00:31
How are you?
10
31880
1260
Come stai?
00:33
I'm well, how are you?
11
33140
1240
Sto bene, tu come stai?
00:34
I'm good thank you. How are you?
12
34380
1700
Sto bene, grazie. Come stai?
00:36
How are you finding London?
13
36080
1260
Come stai trovando Londra?
00:37
So far it has been incredible, like I've been, you know,
14
37780
4480
Finora è stato incredibile, ho
00:42
working really hard but also having lots of fun as well.
15
42260
2780
lavorato sodo ma mi sono anche divertito molto.
00:45
It's just the weather that's not quite my cup of tea!
16
45340
3100
È solo il tempo che non è proprio la mia tazza di tè!
00:48
It's not great! It's a bit grey at the moment.
17
48440
2260
Non è fantastico! Al momento è un po' grigio.
00:50
It's a little bit grey and a little bit drizzly,
18
50700
2600
È un po' grigio e un po' piovigginoso,
00:53
a little bit cold for me!
19
53300
1780
un po' freddo per me!
00:55
I've spent a few days up in Scotland as well,
20
55080
3060
Ho passato anche qualche giorno in Scozia,
00:58
which was even colder, so I guess now..
21
58140
2220
che faceva ancora più freddo, quindi suppongo che ora...
01:00
What's it like in Australia?
22
60360
1620
com'è in Australia?
01:02
At the moment we're just going into summer
23
62020
2760
Al momento stiamo entrando solo in estate,
01:04
so it's starting to get warm.
24
64780
1820
quindi sta iniziando a fare caldo.
01:06
I'm envious!
25
66600
1580
sono invidioso!
01:08
I'm looking forward to getting back there actually.
26
68180
2320
Non vedo l'ora di tornarci in realtà.
01:10
Do you live near the beach?
27
70500
1180
Abiti vicino alla spiaggia?
01:11
I do, yeah! I live in Melbourne right near the beach. Yeah.
28
71680
3680
Lo faccio, sì! Vivo a Melbourne proprio vicino alla spiaggia. Sì.
01:15
And how long are you going to stay here for?
29
75360
2300
E per quanto tempo starai qui?
01:17
Probably just another few days actually
30
77660
2200
Probabilmente solo un altro paio di giorni in realtà,
01:19
so I've been here for about two weeks already.
31
79860
2620
quindi sono già qui da circa due settimane.
01:22
Do you miss home?
32
82480
1340
Ti manca casa?
01:24
Not really! It's nice to get out and explore
33
84540
2500
Non proprio! È bello uscire ed esplorare
01:27
and see new things and meet lots of new
34
87040
2080
e vedere cose nuove e incontrare tante nuove
01:29
people, like yourself! So yeah.
35
89120
2300
persone, come te! Quindi sì.
01:31
Yeah I love travelling.
36
91420
1400
Sì, amo viaggiare.
01:32
Do you? So where have you been traveling recently?
37
92820
3120
Fai? Allora, dove hai viaggiato di recente?
01:36
Well, I used to live in Spain. I got to see quite a lot
38
96120
3540
Beh, vivevo in Spagna. Ho visto parecchia
01:39
of Spain. I haven't been traveling recently.
39
99660
2940
Spagna. Non ho viaggiato di recente.
01:42
I did go on a holiday to Spain this summer
40
102800
2760
Sono andato in vacanza in Spagna quest'estate
01:45
but I'm looking to move abroad very soon!
41
105560
3880
ma sto cercando di trasferirmi all'estero molto presto!
01:49
Really?
42
109440
620
Veramente?
01:50
I'm looking to go back to Spain very, very soon.
43
110060
2560
Sto cercando di tornare in Spagna molto, molto presto.
01:53
I would love to visit Spain! I've never been.
44
113300
2780
Mi piacerebbe visitare la Spagna! Non sono mai stato.
01:56
Haven't you? No.
45
116080
740
01:56
Have you been to many other countries?
46
116820
1800
Non è vero? No.
Sei stato in molti altri paesi?
01:58
I have been... Yeah I've travelled quite a lot.
47
118620
3020
Sono stato... Sì, ho viaggiato parecchio.
02:02
I've been to Greece, so you know, warm, beautiful
48
122380
2960
Sono stato in Grecia, quindi sai, spiagge calde e bellissime
02:05
beaches, lovely in summer - that kind of thing.
49
125340
2480
, incantevoli d'estate - quel genere di cose.
02:07
I went to Greece this summer! I went to Kefalonia,
50
127820
2900
Sono stata in Grecia quest'estate! Sono andato a Cefalonia,
02:11
one of the islands.
51
131300
1380
una delle isole.
02:12
It is such a gorgeous part of the world.
52
132680
2440
È una parte così meravigliosa del mondo.
02:15
The food! And the food!
53
135120
1980
Il cibo! E il cibo!
02:17
It's like a mix of Greek and Italian food together,
54
137100
3400
È come un mix di cibo greco e italiano insieme,
02:20
just my two favorites!
55
140500
1720
solo i miei due preferiti!
02:22
The European summer is lovely.
56
142320
2540
L'estate europea è bella.
02:24
It's a shame about the winter!
57
144860
1420
Peccato per l'inverno! Lo so
02:26
I know! I'll make sure that I'm back here
58
146280
1900
! Farò in modo di tornare qui
02:28
for the summer next time!
59
148180
2200
per l'estate la prossima volta!
02:30
And you need to visit Spain!
60
150400
1980
E devi visitare la Spagna!
02:32
Yes!
61
152380
1140
SÌ!
02:33
Spain is my favourite country in the world!
62
153520
2360
La Spagna è il mio paese preferito al mondo!
02:35
Yes, I know! It's been on my list for many years.
63
155880
3160
Sì, lo so! È nella mia lista da molti anni.
02:39
And the food there - if you like like the Greek food,
64
159040
2220
E il cibo lì - se ti piace il cibo greco,
02:41
then you're going to love Spanish food!
65
161260
1660
allora adorerai il cibo spagnolo!
02:42
I'm a bit tired of eating Spanish food in restaurants
66
162920
3180
Sono un po' stanco di mangiare cibo spagnolo nei ristoranti di
02:46
anywhere else in the world except in Spain.
67
166100
2380
qualsiasi altra parte del mondo tranne che in Spagna.
02:48
It's just not the same! It's not the same!
68
168480
2680
Non è la stessa cosa! Non è lo stesso!
02:51
And I'm looking forward to having my first proper
69
171160
2780
E non vedo l'ora di fare anche la mia prima vera
02:53
'siesta' as well!
70
173940
1360
"siesta"! Non ne hai
02:56
Have you never had one before? We need to correct that
71
176100
3080
mai avuto uno prima? Dobbiamo correggerlo
02:59
Not officially, no.
72
179180
1100
Non ufficialmente, no.
03:00
So, I've seen on your channel that you quite like cooking.
73
180280
2620
Allora, ho visto sul tuo canale che ti piace molto cucinare.
03:02
Yes.
74
182900
500
SÌ.
03:03
How did you get into that?
75
183400
1220
Come ci sei entrato?
03:04
Well to be honest, I learnt a lot of it
76
184900
4400
Beh, ad essere onesto, ho imparato molto
03:09
from my my fiancé, Shah.
77
189300
2240
dal mio fidanzato, Shah.
03:11
So he is an excellent cook and I guess when you
78
191540
3500
Quindi è un cuoco eccellente e immagino che quando
03:15
get in a relationship with someone,
79
195040
2020
inizi una relazione con qualcuno,
03:17
you have to kind of 'up the ante' a bit
80
197060
2560
devi "alzare la posta" un po',
03:19
so he was a really good cook and I needed to
81
199620
3900
quindi era davvero un bravo cuoco e avevo bisogno di
03:23
impress him with my skills!
82
203520
1880
impressionarlo con le mie capacità!
03:25
Well, cooking for one just, it's not same, is it?
83
205400
4040
Beh, cucinare solo per uno, non è la stessa cosa, vero?
03:29
Actually, I'm awful at cooking for one.
84
209440
2280
In realtà, sono pessimo a cucinare per uno.
03:31
I always make about six meals worth
85
211720
3560
Faccio sempre circa sei pasti
03:35
and then I have to end up freezing it,
86
215280
1540
e poi devo finire per congelarli, il
03:36
which is kind of helpful
87
216820
1020
che è utile
03:37
but I'm not good at cooking for one.
88
217840
1860
ma non sono bravo a cucinare per uno.
03:39
Well I recently moved back with my parents
89
219700
1780
Beh, di recente sono tornato con i miei genitori
03:41
for a short while before moving on to another country
90
221480
2800
per un breve periodo prima di trasferirmi in un altro paese
03:44
and the best part of it is is being able to cook
91
224280
3000
e la parte migliore è poter cucinare
03:47
for three other people
92
227280
1840
per altre tre persone.
03:49
I thought you were going to say that you
93
229120
2020
Pensavo che avresti detto che
03:51
the best part about it is you get like home-cooked meals
94
231140
2380
la parte migliore sei tu ottieni come pasti cucinati in casa
03:53
every night!
95
233520
560
ogni sera!
03:54
No! I make them myself!
96
234080
1100
NO! Li faccio io!
03:55
You do it yourself?
97
235180
600
03:55
Yeah! That's like my sort of agreement.
98
235780
2860
Lo fai tu?
Sì! È come il mio tipo di accordo.
03:58
You can have me here, and I'll cook for you!
99
238640
2900
Puoi avermi qui e cucinerò per te!
04:01
What's your specialty?
100
241540
1320
Qual è la tua specialità?
04:03
Well I did travel in Italy a little bit...
101
243240
2840
Beh, ho viaggiato un po' in Italia...
04:06
Actually, I didn't go to Italy, I went to Palermo in Sicily!
102
246360
3400
In realtà, non sono andato in Italia, sono andato a Palermo in Sicilia!
04:09
And they taught me how to make a mean risotto!
103
249760
2340
E mi hanno insegnato a fare un risotto medio!
04:12
But I really like experimenting, so I kind of ask my
104
252860
4340
Ma mi piace molto sperimentare, quindi chiedo a mio
04:17
dad and my brother because they're the most
105
257200
1740
padre e mio fratello perché sono i più
04:18
appreciative: "What do you fancy?" And then I try and
106
258950
2730
riconoscenti: "Cosa ti piace?" E poi provo a
04:21
do it but with a twist!
107
261680
1920
farlo ma con una svolta!
04:23
So, if they want Mexican, then I'll do some sort of..
108
263940
2720
Quindi, se vogliono il messicano, allora farò una specie di...
04:26
I like to invent!
109
266660
1320
mi piace inventare!
04:27
We're quite opposite in that sense,
110
267980
1680
Siamo piuttosto opposti in questo senso,
04:29
I'm very much like a find a really good recipe
111
269660
3180
sono molto simile a trovare una ricetta davvero buona
04:32
and make the recipe.
112
272840
1960
e fare la ricetta.
04:34
See I like to find a couple of recipes,
113
274800
2140
Vedi mi piace trovare un paio di ricette,
04:36
take inspiration from them and then rewrite it myself!
114
276940
3040
prenderne spunto e poi riscriverle io!
04:39
That sounds interesting and very exciting!
115
279980
2580
Sembra interessante e molto eccitante!
04:42
So, what's your number one recipe then?
116
282760
2700
Allora, qual è la tua ricetta numero uno allora?
04:45
I love cooking Thai food actually!
117
285460
2280
Adoro cucinare il cibo tailandese in realtà!
04:47
I do love a Thai green curry!
118
287740
2240
Adoro un curry verde tailandese!
04:49
Yeah.
119
289980
640
Sì.
04:50
But I find it hard to find a good paste.
120
290620
2680
Ma trovo difficile trovare una buona pasta.
04:53
Well I make all of my pastes myself!
121
293760
3840
Beh, faccio tutte le mie paste da solo!
04:57
So, that's why mine are so good! But yeah, it's
122
297600
3240
Quindi, ecco perché i miei sono così buoni! Ma sì, è
05:01
all about the paste, right? So you cook that first,
123
301080
3760
tutta una questione di pasta, giusto? Quindi prima lo cucini,
05:04
then you deal with the rest of it.
124
304840
2040
poi ti occupi del resto.
05:06
So, you must have lived in quite a few countries then?
125
306880
3540
Quindi, allora devi aver vissuto in parecchi paesi?
05:10
I have, I've definitely travelled and visited a few
126
310420
2660
Ho, ho sicuramente viaggiato e visitato alcuni in cui
05:13
I've only lived in... I was born in Australia
127
313080
3680
ho solo vissuto... Sono nato in Australia
05:16
and I've lived most of my life in Australia
128
316760
1780
e ho vissuto la maggior parte della mia vita in Australia,
05:18
but I have spent some time living in Vietnam
129
318540
3760
ma ho trascorso un po' di tempo vivendo in Vietnam
05:22
and also in Malaysia.
130
322300
1660
e anche in Malesia . Non
05:23
I've never been to Asia at all!
131
323960
2180
sono mai stato in Asia!
05:26
Haven't you?
132
326140
610
05:26
In fact, I have only ever left Europe twice.
133
326750
2890
Non è vero?
In effetti, ho lasciato l'Europa solo due volte.
05:30
Once was to go to Jamaica
134
330300
1400
Una volta doveva andare in Giamaica
05:31
and once was to go to Grenada
135
331700
1860
e una volta doveva andare a Grenada
05:33
Oh, really? You're a Caribbean kind of girl.
136
333560
3180
Oh, davvero? Sei una ragazza caraibica.
05:36
I've lived in, just in Spain. I lived in Madrid
137
336740
4180
Ho vissuto, solo in Spagna. Ho vissuto a Madrid
05:40
and I lived in Seville.
138
340920
3780
e ho vissuto a Siviglia.
05:44
Beautiful part of the world!
139
344700
1040
Bella parte del mondo!
05:45
And London and the countryside in England.
140
345740
2080
E Londra e la campagna inglese.
05:47
I'm from Bedfordshire.
141
347920
1440
Vengo dal Bedfordshire.
05:49
What's the countryside like?
142
349360
1580
Com'è la campagna?
05:51
So green that sometimes when I get off the train,
143
351300
3460
Così verde che a volte quando scendo dal treno
05:54
I have to put my sunglasses on because it hurts my eyes!
144
354760
2140
devo mettermi gli occhiali da sole perché mi fanno male agli occhi!
05:56
It's beautiful! Lovely in spring and summer.
145
356900
2660
È bellissimo! Incantevole in primavera e in estate. L'
06:00
Autumn is stunning
146
360020
1440
autunno è sorprendente
06:01
because you get all of the fall of the leaves.
147
361460
2020
perché ottieni tutta la caduta delle foglie.
06:03
Yeah.
148
363600
640
Sì.
06:04
And winter's nice. It does snow, occasionally.
149
364240
3060
E l'inverno è bello. Nevica, ogni tanto.
06:07
Where I'm from it's quite flat, but if you go further,
150
367300
2320
Da dove vengo io è abbastanza pianeggiante, ma se vai oltre,
06:09
quite flat but if you go further,
151
369620
1620
abbastanza pianeggiante ma se vai oltre,
06:11
further afield you can go down hills and everything.
152
371240
2160
più lontano puoi andare giù per le colline e tutto il resto.
06:13
Yeah.
153
373400
740
Sì.
06:14
But I'm looking to live in some other countries, soon!
154
374140
3760
Ma sto cercando di vivere in altri paesi, presto!
06:17
Not sure!
155
377900
1380
Non è sicuro!
06:19
That's one of the things that I love most about teaching
156
379280
2540
Questa è una delle cose che amo di più dell'insegnamento
06:21
and meeting new people is there are so many
157
381820
2380
e dell'incontro con nuove persone, è che ci sono così tante
06:24
opportunities to, you know, travel and go to
158
384200
3200
opportunità di viaggiare e andare in
06:27
different places, and places that you never really
159
387409
2100
posti diversi e posti in cui non ti saresti mai
06:29
expected to go either!
160
389509
2041
aspettato di andare!
06:31
Yeah! I mean, it's journey, isn't it? You just end up
161
391550
2970
Sì! Voglio dire, è un viaggio, no? Finisci per
06:34
doing things that you never, ever imagined
162
394520
2280
fare cose che non avresti mai, mai immaginato
06:36
and meeting lots of random people.. like you!
163
396800
4260
e incontrare un sacco di persone a caso... come te!
06:41
Exactly!
164
401060
1280
Esattamente!
06:42
Running into you in London!
165
402340
2860
Incontrarti a Londra!
06:45
Okay Emma! Well, I would love to show you
166
405200
1860
Ok Emma! Beh, mi piacerebbe tanto mostrarti il
06:47
my neighborhood so why don't we go grab a coffee?
167
407060
2860
mio quartiere, quindi perché non andiamo a prendere un caffè?
06:49
Yeah I'd love to have a little bit of a walk around.
168
409920
1880
Sì, mi piacerebbe fare un giro un po' in giro.
06:51
That sounds great! Let's do it!
169
411800
1720
Suona bene! Facciamolo!
06:53
And have a chat? Continue chatting?
170
413520
1300
E fare due chiacchiere? Continuare a chattare?
06:54
Okay!
171
414820
780
Va bene!
06:56
Well, i hope you enjoyed that video about introducing
172
416060
3240
Bene, spero che ti sia piaciuto quel video su come
06:59
yourself to someone that you've never
173
419300
2070
presentarti a qualcuno che non hai mai
07:01
met before!
174
421370
1260
incontrato prima!
07:02
So there was lots of small talk and
175
422630
2670
Quindi c'erano molte chiacchiere e
07:05
conversation topics that you can use
176
425300
2130
argomenti di conversazione che puoi usare
07:07
when you first meet someone! So if you
177
427430
3389
quando incontri qualcuno per la prima volta! Quindi, se
07:10
would like to continue the conversation
178
430819
2400
vuoi continuare la conversazione
07:13
with Lucy and I, she has another video on
179
433219
3510
con me e Lucy, ha un altro video sul
07:16
her YouTube channel: English with Lucy
180
436729
3120
suo canale YouTube: English with Lucy
07:19
You can find the link underneath this
181
439849
1831
Puoi trovare il link sotto questo
07:21
video and in that video we're going to
182
441680
3450
video e in quel video
07:25
be talking about our jobs and what we do!
183
445130
3779
parleremo del nostro lavoro e di cosa noi facciamo!
07:29
184
449300
3030
07:32
185
452330
2910
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7