Australian Slang | Real Life English! | Vocabulary and Common Expressions

1,163,546 views ・ 2018-01-26

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:09
This video is one that you've been asking me for
0
9200
3680
Este video es uno de los que me han estado pidiendo
00:13
for a long time!
1
13040
1240
durante mucho tiempo!
00:14
I'm Emma from mmmEnglish,
2
14620
2920
Soy Emma de mmmEnglish,
00:17
here to share some very common,
3
17540
2760
aquí para compartir con ustedes algunas expresiones muy comunes y
00:20
very Australian expressions with you.
4
20300
2820
muy australianas.
00:23
If you are living in Australia or
5
23980
2520
Si vives en Australia o
00:26
planning to visit Australia in the future
6
26500
2740
planeas visitar Australia en el futuro
00:29
and plan to chat with some locals while you're here,
7
29600
3240
y planeas chatear con algunos lugareños mientras estás aquí,
00:32
you're going to have to learn
8
32840
2000
tendrás que aprender
00:34
some of the local slang expressions
9
34840
2760
algunas de las expresiones de la jerga local
00:37
and get used to listening to
10
37820
1620
y acostumbrarte a escuchar
00:39
an Australian English accent.
11
39440
2220
un inglés australiano. acento.
00:42
If you don't already know, I'm from Australia,
12
42500
3240
Si aún no lo sabe, soy de Australia,
00:45
a very big, very beautiful island underneath you
13
45740
4940
una isla muy grande y muy hermosa debajo de usted
00:51
or to the east or the west of you.
14
51000
2060
o al este o al oeste de usted.
00:53
Now, my Australian English is
15
53460
3280
Ahora, mi inglés australiano es
00:56
an English teachers version of Australian English,
16
56740
3780
una versión para profesores de inglés del inglés australiano,
01:00
so I thought it would be useful to get some
17
60780
3540
así que pensé que sería útil obtener algunos
01:04
real Australian accents on here
18
64320
2720
acentos australianos reales aquí
01:07
just to show you what it's like.
19
67040
2600
solo para mostrarles cómo es.
01:10
So I've asked a few friends to think of some common
20
70200
3220
Así que les pedí a algunos amigos que pensaran en algunas
01:13
Australian expressions that they use all the time
21
73420
4700
expresiones australianas comunes que usan todo el tiempo
01:18
and then try to explain them for you.
22
78120
3340
y luego traten de explicárselas.
01:22
It's going to seem like a bit of a random collection
23
82300
3420
Parecerá una colección aleatoria
01:25
of expressions because I asked
24
85720
2320
de expresiones porque les pedí
01:28
them to think of ones that they use.
25
88040
3100
que pensaran en las que usan.
01:31
But they are super useful and they're used every day!
26
91140
4480
¡Pero son súper útiles y se usan todos los días!
01:36
Ready?
27
96040
940
¿Listo?
01:37
Let me first introduce you to Ben.
28
97460
3660
Permítanme presentarles primero a Ben.
01:41
Now you've actually met Ben before in this video here.
29
101120
4080
Ahora ya conoces a Ben antes en este video aquí.
01:46
I often say "What are you doing this arvo?"
30
106340
3160
A menudo digo "¿Qué estás haciendo este arvo?"
01:51
which means, well it's a compressed way of saying
31
111560
2500
lo que significa, bueno, es una forma comprimida de decir
01:54
"What are you doing this afternoon?"
32
114060
2420
"¿Qué haces esta tarde?"
01:58
Thanks Ben! that was a pretty good explanation.
33
118420
4000
¡Gracias Ben! esa fue una muy buena explicación.
02:02
This afternoon is very often spoken by Australians as
34
122860
4420
Los australianos hablan muy a menudo de esta tarde como
02:07
"This arvo" or even "sarvo".
35
127280
3660
"This arvo" o incluso "sarvo".
02:11
Arvo is used in spoke English only
36
131640
3040
Arvo se usa solo en inglés hablado
02:14
and that goes for most of the expressions in this video.
37
134680
3540
y eso se aplica a la mayoría de las expresiones en este video.
02:18
They're informal and they're mostly used in
38
138380
3180
Son informales y se usan principalmente en
02:21
spoken English.
39
141560
1420
inglés hablado.
02:23
And Australians like to shorten words
40
143400
2680
Y a los australianos les gusta acortar las palabras
02:26
as much as possible.
41
146080
1940
tanto como sea posible.
02:28
Arvo.
42
148320
1120
Arvo.
02:29
Avo. Ambo.
43
149440
2400
Av. Ambón.
02:32
Servo.
44
152700
1100
servofreno
02:34
Barbie.
45
154160
980
Barbie.
02:35
Sanga.
46
155600
820
Sanga.
02:37
Kanga.
47
157020
900
Kanga.
02:38
Blowie.
48
158460
1000
Soplado.
02:39
Footy.
49
159980
800
fútbol
02:41
Mozzie.
50
161320
1060
Mozzie.
02:43
Bottle-o.
51
163200
920
Botella-o.
02:44
And it just goes on and on!
52
164740
1860
¡Y sigue y sigue!
02:46
That's where arvo comes from.
53
166600
2640
De ahí viene arvo.
02:49
And then there's the link between the words, this
54
169720
3800
Y luego está el vínculo entre las palabras, esto
02:53
and arvo.
55
173520
1860
y arvo.
02:56
And this happens all the time in spoken English
56
176080
3500
Y esto sucede todo el tiempo en inglés hablado
02:59
for all native speakers
57
179580
2380
para todos los hablantes nativos
03:01
who are speaking at a natural pace
58
181960
2280
que hablan a un ritmo natural
03:04
no matter where they come from.
59
184240
1980
sin importar de dónde vengan.
03:06
Words that end in a consonant sound are often linked
60
186660
4300
Las palabras que terminan en un sonido de consonante a menudo se vinculan
03:10
to the following word,
61
190960
1500
con la siguiente palabra,
03:12
if it starts with a vowel sound.
62
192460
3540
si comienza con un sonido de vocal.
03:17
I'm a little hungry.
63
197120
2000
tengo un poco de hambre
03:19
I'm a
64
199700
800
03:22
I'm a little hungry.
65
202060
1260
Tengo un poco de hambre.
03:25
Keep it together.
66
205320
2220
Mantenlo unido.
03:28
Keep it together.
67
208220
1520
Mantenlo unido.
03:31
Keep it together.
68
211080
1240
Mantenlo unido.
03:33
So that's why this and arvo
69
213920
3160
Por eso es que esto y
03:37
sound like they're smashed together this.
70
217080
2780
arvo suenan como si estuvieran juntos.
03:40
This arvo.
71
220200
2040
Este arvo.
03:43
This arvo.
72
223120
1020
Este arvo.
03:44
This arvo. This arvo. This arvo.
73
224360
2600
Este arvo. Este arvo. Este arvo.
03:47
We're having some mates around for a barbie 'sarvo,
74
227420
2560
Estamos teniendo algunos compañeros para un sarvo de barbie,
03:49
you should come!
75
229980
1380
¡deberías venir!
03:52
You can also hear arvo on its own.
76
232060
3960
También puede escuchar arvo solo.
03:57
I'll pick it up on Wednesday arvo.
77
237760
2240
Lo retiro el miércoles arvo.
04:01
Let's move on.
78
241840
1260
Vamonos.
04:03
She'll be right.
79
243440
1280
Ella tendrá razón.
04:04
Where would I use "she'll be right"?
80
244720
1940
¿Dónde usaría "ella tendrá razón"?
04:07
Any time that something looks like
81
247580
1840
Cada vez que algo parece
04:09
it's going to go wrong
82
249420
1560
que va a salir mal
04:10
or you're in doubt or
83
250980
2020
o tiene dudas
04:14
any uncertainty.
84
254280
980
o incertidumbre.
04:15
Yes!
85
255400
740
¡Sí!
04:16
And you're just like "nah it'll be fine"
86
256420
2240
Y dices "no, estará bien",
04:18
but instead you just go "she'll be right".
87
258760
2040
pero en lugar de eso dices "ella tendrá razón".
04:21
Mate
88
261680
600
Mate
04:22
add a "mate" on the end.
89
262280
1300
añade un "mate" al final.
04:23
Mate is
90
263580
1300
Mate es
04:24
that extra convincer. It just reassures everyone
91
264880
3900
ese convencimiento adicional. Simplemente les asegura a todos que
04:28
she'll be right mate.
92
268780
2600
ella tendrá razón, amigo.
04:31
Like Jess said, this expression is used all the time
93
271840
4340
Como dijo Jess, esta expresión se usa todo el tiempo
04:36
when you're trying to convince yourself or someone else
94
276620
2840
cuando intentas convencerte a ti mismo o a alguien más de
04:39
that everything will be okay.
95
279460
2640
que todo estará bien.
04:42
It's the equivalent of saying "don't worry about it"
96
282780
3760
Es el equivalente a decir "no te preocupes por eso"
04:46
or "it'll be fine"
97
286540
2000
o "estará bien".
04:50
The car feels a little strange,
98
290440
1920
El auto se siente un poco extraño,
04:52
I hope we don't have a flat tire.
99
292360
2160
espero que no tengamos una rueda pinchada.
04:55
She'll be right,
100
295780
1140
Ella tendrá razón
04:56
there's only ten K's to go.
101
296980
1920
, solo quedan diez K's.
05:00
The trick with this expression is that 'she' as a pronoun
102
300560
4200
El truco con esta expresión es que 'ella' como pronombre
05:04
doesn't always refer to a woman or a girl.
103
304760
3440
no siempre se refiere a una mujer o una niña.
05:08
Most of the time, yes it does,
104
308520
2600
La mayoría de las veces, sí,
05:11
but sometimes you'll hear people refer to objects
105
311120
3800
pero a veces escucharás que la gente se refiere a los objetos
05:14
as she - it's just something to keep in mind
106
314920
3020
como ella; es algo a tener en cuenta
05:17
particularly for this expression.
107
317940
2000
especialmente para esta expresión.
05:20
Here, she is referring to the tire
108
320720
4120
Aquí se refiere al neumático
05:24
or even to the situation in general.
109
324840
2620
o incluso a la situación en general.
05:27
So let's hear a few common ways that Australians talk
110
327960
3880
Entonces, escuchemos algunas formas comunes en que los australianos hablan
05:31
positively about something. Here's Ali.
111
331840
3500
positivamente sobre algo. Aquí está Alí.
05:35
I say either it'll be ace
112
335880
3080
¡Digo que o será un as
05:38
or I've had a ripper of a time!
113
338960
2240
o he tenido un gran momento!
05:41
It's a great thing. If you have a ripper,
114
341200
2980
es una gran cosa Si tienes un destripador,
05:44
yeah a ripper, a ripper of a time, you've had a great time
115
344180
3260
sí, un destripador, un destripador de un tiempo, lo has pasado muy bien
05:47
like it's it's up here.
116
347440
1540
como si estuviera aquí arriba.
05:49
Yeah.
117
349300
520
05:49
And the good time's probably here and a ripper of a time
118
349900
4140
Sí.
Y el buen momento probablemente está aquí y un tiempo desgarrador
05:54
and an ace time is like
119
354040
1600
y un tiempo as es
05:55
like maybe a little bit lower.
120
355680
2300
como quizás un poco más bajo.
05:58
Okay so all of these expressions are used to say
121
358440
3440
De acuerdo, todas estas expresiones se usan para decir
06:01
that something is really great.
122
361880
2560
que algo es realmente genial.
06:04
Note that ace is an adjective, it could be used
123
364800
4040
Tenga en cuenta que as es un adjetivo, podría usarse
06:08
to describe people, things, experiences.
124
368840
4360
para describir personas, cosas, experiencias.
06:13
Ripper can be an adjective too!
125
373820
2380
¡Destripador también puede ser un adjetivo!
06:16
I've had a ripper day!
126
376600
1860
¡He tenido un día destripador!
06:18
But it can also be used in this
127
378780
2260
Pero también se puede usar en esta
06:21
fixed expression as a noun.
128
381040
2560
expresión fija como sustantivo.
06:23
A ripper of a time.
129
383920
2060
Un destripador de una época.
06:26
How was your trip?
130
386620
1360
¿Como estuvo tu viaje?
06:29
It was ace! We had a ripper of a time!
131
389200
2920
¡Era el as! Tuvimos un destripador de un tiempo!
06:32
We just hung out on the beach all day!
132
392120
2420
¡Pasamos todo el día en la playa!
06:36
Now when Ali and Jess were using their hands to show
133
396280
4340
Ahora, cuando Ali y Jess estaban usando sus manos para mostrar
06:40
how great these expressions were,
134
400620
2140
cuán grandes eran estas expresiones
06:42
they were explaining the degree of greatness.
135
402760
3340
, estaban explicando el grado de grandeza.
06:46
So according to them,
136
406540
2080
Entonces, según ellos,
06:48
a great time is here and an ace time is here
137
408620
4580
un gran momento está aquí y un as está aquí
06:53
and a ripper of a time is here.
138
413360
3200
y un destripador está aquí.
06:57
I guess that might be true!
139
417900
2020
¡Supongo que eso podría ser cierto!
07:01
Australians, what do you think?
140
421520
1600
Australianos, ¿qué opinan?
07:03
Is a ripper better than ace?
141
423120
2540
¿Es un destripador mejor que un as?
07:06
I think so.
142
426780
840
Creo que sí.
07:08
Meet Tom.
143
428340
1120
Conoce a Tom.
07:09
Now Tom is a tradesman and tradesmen work in trades.
144
429960
5080
Ahora Tom es comerciante y los comerciantes trabajan en oficios.
07:15
They build things and they fix things.
145
435040
2860
Construyen cosas y arreglan cosas.
07:18
Here in Australia it's really common to hear
146
438400
3300
Aquí en Australia es muy común escuchar
07:21
the abbreviated names of these jobs.
147
441700
2420
los nombres abreviados de estos trabajos.
07:24
The shortened version
148
444120
1940
La versión abreviada
07:26
because we Australians love to make words shorter.
149
446200
3980
porque a los australianos nos encanta acortar las palabras.
07:30
Say out of all the tradies, which is a tradesman,
150
450400
2220
Diga de todos los tradies, que es un comerciante,
07:32
tradies, you got your chippies - which is a carpenter -
151
452620
2570
tradies, tiene sus chippies, que es carpintero,
07:35
sparkys - which is an electrician -
152
455520
2140
sparkys, que es electricista,
07:37
the brickies - which are bricklayers.
153
457660
2000
los brickies, que son albañiles.
07:40
Did you get that?
154
460700
1260
¿Lo entendiste?
07:42
He's referring to people's jobs. A tradie is a tradesman.
155
462620
5200
Se refiere a los trabajos de las personas. Un tradie es un comerciante.
07:47
A chippy is a carpenter.
156
467820
2200
Un chippy es un carpintero.
07:50
Someone who workswith wood.
157
470020
2000
Alguien que trabaja con madera.
07:52
A sparky is an electrician.
158
472420
2540
Un Sparky es un electricista.
07:55
A brickie is a bricklayer.
159
475240
3300
Un albañil es un albañil.
07:59
Probably the other best part of the day
160
479200
2480
Probablemente la otra mejor parte del día
08:01
is where we knock off.
161
481680
2000
es donde terminamos.
08:04
Finish. Get on the piss,
162
484500
2280
Terminar. Ponte a mear,
08:07
which is like you go have a beer.
163
487280
2000
que es como si te fueras a tomar una cerveza.
08:11
Knock off and get on the piss.
164
491440
2780
Deja de fumar y ponte a mear.
08:14
Not distinctly Australian expressions there
165
494780
2760
No hay expresiones claramente australianas,
08:17
but ones that you will definitely hear
166
497540
2420
pero sí las que definitivamente escuchará
08:19
when you're speaking to Australians.
167
499960
2820
cuando hable con australianos.
08:22
Unfortunately.
168
502780
1400
Desafortunadamente.
08:24
Knock off is to finish work for the day.
169
504300
3960
Knock off es terminar el trabajo del día.
08:28
What time do you knock off?
170
508840
1400
¿A qué hora te desconectas?
08:32
I'll knock off early so we can go to the cinema.
171
512380
2440
Terminaré temprano para que podamos ir al cine.
08:37
To get or to be on the piss means to drink alcohol
172
517020
4340
Get or to be on the piss significa beber alcohol
08:41
and usually quite a lot of it.
173
521360
2900
y, por lo general, bastante.
08:44
One glass of wine is not "getting on the piss".
174
524600
3560
Una copa de vino no es "meterse en la meada".
08:48
Drinking ten beers is definitely on the piss.
175
528760
4220
Beber diez cervezas definitivamente está en la meada.
08:53
Now this is not really
176
533440
1760
Ahora bien, esta no es realmente
08:55
a pleasant way to describe this activity.
177
535200
2920
una forma agradable de describir esta actividad.
08:58
It's very, very informal and used only amongst friends
178
538120
5400
Es muy, muy informal y solo se usa entre amigos,
09:03
but for goodness sake's please don't tell your boss
179
543520
3380
pero por el amor de Dios, no le digas a tu jefe
09:06
that that's what you're doing on a Tuesday night.
180
546900
2840
que eso es lo que estás haciendo un martes por la noche.
09:09
Tell your boss you're meeting a friend for a drink.
181
549740
4040
Dile a tu jefe que te vas a encontrar con un amigo para tomar una copa.
09:14
But then when you're talking to your friend you could say
182
554260
3380
Pero luego, cuando estés hablando con tu amigo, podrías decir
09:17
let's get on the piss.
183
557640
2080
vamos a hacer pis.
09:19
That would be letting them know that you were
184
559720
2860
Eso sería hacerles saber que estabas
09:22
interested in drinking a lot that night.
185
562580
3100
interesado en beber mucho esa noche.
09:26
Where's Sam?
186
566520
960
¿Dónde está Sam?
09:28
It's Friday, he'll be on the piss with his mates.
187
568040
2940
Es viernes, estará [ __ ] con sus compañeros.
09:32
Please don't tell anyone you learnt that from me,
188
572960
3400
Por favor, no le digas a nadie que aprendiste eso de mí,
09:36
you learnt it from Tom.
189
576360
1940
lo aprendiste de Tom.
09:39
I've got a few mates who often chuck a sickie
190
579700
2680
Tengo algunos amigos que a menudo tiran un enfermo, lo
09:43
which means when you can't be bothered going to work,
191
583200
3360
que significa que cuando no puedes molestarte en ir a trabajar
09:47
they pretend to be sick and they tell their boss,
192
587440
2000
, fingen estar enfermos y le dicen a su jefe,
09:50
well they tell them I'm sick,
193
590380
980
bueno, les dicen que estoy enfermo,
09:51
but they're really chucking a sickie.
194
591360
1840
pero en realidad son tirando un enfermo.
09:54
Okay this is a good one, every Australian watching
195
594100
3560
De acuerdo, esta es una buena, todos los espectadores australianos
09:57
has definitely chucked a sickie
196
597660
3180
definitivamente han arrojado una enfermedad
10:00
at least at some time in the past.
197
600840
2240
al menos en algún momento en el pasado.
10:03
And you might have done it as well.
198
603080
2140
Y es posible que tú también lo hayas hecho.
10:05
So this is when you tell your boss
199
605440
2540
Así que aquí es cuando le dices a tu jefe
10:07
that you're unwell
200
607980
1240
que no estás bien
10:09
and that you need to take the day off work.
201
609220
2240
y que necesitas tomarte el día libre.
10:12
But really you just want to do something more fun
202
612180
4080
Pero realmente solo quieres hacer algo más divertido
10:16
like go to the beach or maybe the night before,
203
616260
2820
como ir a la playa o tal vez la noche anterior,
10:19
you went out and you partied too hard
204
619080
2580
saliste y te divertiste demasiado
10:21
and you can't be bothered, you feel lazy.
205
621660
2440
y no te pueden molestar, te sientes perezoso.
10:24
So in Australian slang
206
624820
1680
Entonces, en la jerga australiana
10:26
you can say that you chucked a sickie.
207
626500
2680
, puedes decir que tiraste a un enfermo.
10:29
Your new friends here might try and convince you to go
208
629960
3380
Tus nuevos amigos aquí podrían tratar de convencerte de que vayas a
10:33
camping with them one long weekend.
209
633340
2020
acampar con ellos un fin de semana largo.
10:35
Come with us!
210
635940
1160
¡Ven con nosotros!
10:37
You can just chuck a sickie on Monday!
211
637100
2400
¡Puedes tirar una enfermedad el lunes!
10:41
The weather is so good today,
212
641520
2400
El clima es tan bueno hoy,
10:43
I think we'll just chuck a sickie and go to the beach.
213
643920
3260
creo que simplemente dejaremos un mareo e iremos a la playa.
10:49
Also check out how Ben said Australia.
214
649000
3480
También echa un vistazo a cómo Ben dijo Australia.
10:52
Not in Australia anyway. Not in Australia anyway.
215
652480
2180
No en Australia de todos modos. No en Australia de todos modos.
10:54
Not in Australia anyway.
216
654660
1460
No en Australia de todos modos.
10:56
This is literally what Australia sounds like
217
656780
3000
Así es literalmente como suena
10:59
when Australians say it.
218
659780
1660
Australia cuando los australianos lo dicen.
11:01
Let's get back to the girls.
219
661900
1600
Volvamos a las chicas.
11:03
Take it easy. Yeah.
220
663920
1660
Tómalo con calma. Sí.
11:05
If you're too keen, too excited.
221
665620
3460
Si estás demasiado interesado, demasiado emocionado.
11:09
When else do you use it? Like if you, just like,
222
669080
5180
¿Cuándo más lo usas? Como si tú, solo como,
11:14
I'm going to take it easy.
223
674260
1180
me lo voy a tomar con calma.
11:15
Too much.
224
675440
620
Demasiado.
11:16
But then you can also tell someone if they're like
225
676060
2780
Pero también puedes decirle a alguien si está
11:19
angry or like
226
679340
1220
enojado o
11:21
too like, erratic.
227
681080
1700
demasiado errático.
11:23
Just say like whoa take it easy.
228
683280
2280
Solo di como whoa, tómatelo con calma.
11:25
Take it easy is not strictly Australian.
229
685740
3060
Tómatelo con calma no es estrictamente australiano.
11:28
You'll hear it said by lots of different
230
688800
1980
Lo oirás decir por muchos
11:30
native English speakers
231
690780
2000
hablantes nativos de inglés,
11:33
but it does have a few different meanings
232
693440
2640
pero tiene algunos significados diferentes,
11:36
like Jess suggested.
233
696080
1640
como sugirió Jess.
11:38
It can mean relax,
234
698000
1600
Puede significar relajarse
11:40
to do nothing, just rest or chill out.
235
700120
3240
, no hacer nada, simplemente descansar o relajarse.
11:44
What are you doing on the weekend?
236
704480
1780
¿Qué vas a hacer este fin de semana?
11:46
Nothing much, just taking it easy.
237
706920
2560
No mucho, simplemente tomándolo con calma.
11:50
Or it can mean calm down
238
710940
3040
O puede significar cálmate, de
11:53
so if someone is getting angry or upset
239
713980
3000
modo que si alguien se enfada o se enfada
11:56
or they're too energetic,
240
716980
1520
o tiene demasiada energía,
11:58
then you can say,
241
718500
1320
entonces puedes decirle,
11:59
hey, take it easy, Sam.
242
719820
2040
oye, tómatelo con calma, Sam.
12:02
Stop yelling, tell me what's wrong.
243
722500
2260
Deja de gritar, dime qué pasa.
12:06
Okay we're just going to deal with the shrimp thing
244
726380
2820
Está bien, solo vamos a tratar con el asunto de los
12:09
right now.
245
729200
1140
camarones ahora mismo.
12:10
You probably think that we say
246
730820
3000
Probablemente pienses que decimos
12:14
"Chuck another shrimp on the barbie!" all the time.
247
734360
3020
"¡Tira otro camarón en la barbie!" todo el tiempo.
12:17
No!
248
737780
720
¡No!
12:19
In Australia, this
249
739680
2000
En Australia, esto
12:22
is not a shrimp.
250
742580
1900
no es un camarón.
12:24
It's a prawn.
251
744480
1820
es una gamba.
12:26
We never say shrimp,
252
746320
1960
Nunca decimos camarones
12:28
you'll never hear an Australian say shrimp.
253
748280
3420
, nunca escucharás a un australiano decir camarones.
12:32
But barbie is slang for barbecue
254
752340
2880
¡Pero barbie es argot para barbacoa
12:35
and you'll hear people say that all the time!
255
755220
2620
y oirás a la gente decir eso todo el tiempo!
12:38
Come round to our place for a Barbie on Sunday.
256
758200
2620
Ven a nuestra casa por una Barbie el domingo.
12:42
That just means come around to our house for dinner.
257
762000
2980
Eso solo significa venir a cenar a nuestra casa.
12:44
A dinner that we're cooking on the barbecue.
258
764980
3500
Una cena que estamos cocinando en la barbacoa.
12:48
So there you have it,
259
768480
1120
Así que ahí lo tienen,
12:49
a collection of Australian expressions by Australians.
260
769600
4740
una colección de expresiones australianas de australianos.
12:55
Thanks to all of my awesome Aussie mates
261
775120
2700
Gracias a todos mis increíbles amigos australianos
12:57
who helped to make this video.
262
777820
2000
que ayudaron a hacer este video.
13:00
That's just a little taste of the type of English
263
780500
3320
Eso es solo una pequeña muestra del tipo de inglés
13:03
that you can expect down here in Australia.
264
783820
2580
que puedes esperar aquí en Australia.
13:06
Have a prawn off the barbie.
265
786400
4460
Toma una gamba de la barbie.
13:10
Chuck another prawn on the barbie.
266
790960
2300
Arroja otra gamba a la barbie.
13:14
Yeah, cut to me.
267
794420
2060
Sí, corta para mí.
13:18
Well, I'm gonna play cricket, I bowl a few rips and orders
268
798340
3420
Bueno, voy a jugar al cricket, jugaré algunos tiros y órdenes
13:21
or a couple of ring-a-ding-dinggers.
269
801760
1800
o un par de ring-a-ding-dinggers.
13:25
Yeah I don't have to explain it,
270
805620
1540
Sí, no tengo que explicarlo,
13:27
you have to have like the words come on.
271
807160
2620
tienes que tener como las palabras, vamos.
13:29
Sorry mate. Typical tradies, though,
272
809960
2280
Lo siento compañero. Sin embargo, las tradiciones típicas,
13:32
I'm a chippy, you know, all the tradies get to work,
273
812240
2020
soy un chippy, ya sabes, todas las tradiciones se ponen a trabajar,
13:34
smocko, knock off, get on the piss.
274
814260
2480
smocko, acabar, ponerse a mear.
13:37
Take it easy, take it back a notch,
275
817160
1940
Tómatelo con calma, retrocede un poco,
13:39
just wind it down over there, just keep going.
276
819100
3120
simplemente bájalo allí, sigue adelante.
13:42
How do I speak in slang?
277
822740
2400
¿Cómo hablo en jerga?
13:45
Do you know what though? I reckon we nailed this.
278
825320
2460
¿Sabes qué? Creo que lo logramos.
13:51
Don't forget to subscribe
279
831080
1680
No olvides suscribirte
13:52
and check out some of my other more
280
832760
2380
y ver algunas de mis otras
13:55
serious English grammar lessons over there.
281
835320
3100
lecciones de gramática inglesa más serias allí.
13:59
Thanks for watching, I'll see you soon.
282
839380
2000
Gracias por mirar, te veré pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7