Australian Slang | Real Life English! | Vocabulary and Common Expressions

ஆஸ்திரேலிய ஸ்லாங் | உண்மையான வாழ்க்கை ஆங்கிலம்! | சொல்லகராதி மற்றும் பொதுவான வெளிப்பாடுகள்

1,163,546 views

2018-01-26 ・ mmmEnglish


New videos

Australian Slang | Real Life English! | Vocabulary and Common Expressions

ஆஸ்திரேலிய ஸ்லாங் | உண்மையான வாழ்க்கை ஆங்கிலம்! | சொல்லகராதி மற்றும் பொதுவான வெளிப்பாடுகள்

1,163,546 views ・ 2018-01-26

mmmEnglish


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:09
This video is one that you've been asking me for
0
9200
3680
இந்த வீடியோ நீங்கள் என்னிடம் கேட்டுக்கொண்ட ஒன்று
00:13
for a long time!
1
13040
1240
நீண்ட காலமாக!
00:14
I'm Emma from mmmEnglish,
2
14620
2920
நான் mmmEnglish இலிருந்து எம்மா,
00:17
here to share some very common,
3
17540
2760
மிகவும் பொதுவான சிலவற்றைப் பகிர்ந்து கொள்ள இங்கே,
00:20
very Australian expressions with you.
4
20300
2820
உங்களுடன் மிகவும் ஆஸ்திரேலிய வெளிப்பாடுகள்.
00:23
If you are living in Australia or
5
23980
2520
நீங்கள் ஆஸ்திரேலியாவில் வசிக்கிறீர்களானால் அல்லது
00:26
planning to visit Australia in the future
6
26500
2740
எதிர்காலத்தில் ஆஸ்திரேலியா செல்ல திட்டமிட்டுள்ளது
00:29
and plan to chat with some locals while you're here,
7
29600
3240
நீங்கள் இங்கே இருக்கும்போது சில உள்ளூர் மக்களுடன் அரட்டையடிக்கத் திட்டமிடுங்கள்,
00:32
you're going to have to learn
8
32840
2000
நீங்கள் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்
00:34
some of the local slang expressions
9
34840
2760
உள்ளூர் ஸ்லாங் வெளிப்பாடுகள் சில
00:37
and get used to listening to
10
37820
1620
மற்றும் கேட்க பழக
00:39
an Australian English accent.
11
39440
2220
ஒரு ஆஸ்திரேலிய ஆங்கில உச்சரிப்பு.
00:42
If you don't already know, I'm from Australia,
12
42500
3240
உங்களுக்கு ஏற்கனவே தெரியாவிட்டால், நான் ஆஸ்திரேலியாவைச் சேர்ந்தவன்,
00:45
a very big, very beautiful island underneath you
13
45740
4940
உங்களுக்கு அடியில் மிகப் பெரிய, மிக அழகான தீவு
00:51
or to the east or the west of you.
14
51000
2060
அல்லது உங்களுக்கு கிழக்கு அல்லது மேற்கு நோக்கி.
00:53
Now, my Australian English is
15
53460
3280
இப்போது, ​​எனது ஆஸ்திரேலிய ஆங்கிலம்
00:56
an English teachers version of Australian English,
16
56740
3780
ஆஸ்திரேலிய ஆங்கிலத்தின் ஆங்கில ஆசிரியர்கள் பதிப்பு,
01:00
so I thought it would be useful to get some
17
60780
3540
எனவே சிலவற்றைப் பெறுவது பயனுள்ளதாக இருக்கும் என்று நினைத்தேன்
01:04
real Australian accents on here
18
64320
2720
உண்மையான ஆஸ்திரேலிய உச்சரிப்புகள் இங்கே
01:07
just to show you what it's like.
19
67040
2600
அது என்னவென்று உங்களுக்குக் காண்பிக்க.
01:10
So I've asked a few friends to think of some common
20
70200
3220
எனவே சில பொதுவானவற்றைச் சிந்திக்க சில நண்பர்களைக் கேட்டுள்ளேன்
01:13
Australian expressions that they use all the time
21
73420
4700
அவர்கள் எப்போதும் பயன்படுத்தும் ஆஸ்திரேலிய வெளிப்பாடுகள்
01:18
and then try to explain them for you.
22
78120
3340
பின்னர் அவற்றை உங்களுக்காக விளக்க முயற்சிக்கவும்.
01:22
It's going to seem like a bit of a random collection
23
82300
3420
இது ஒரு சீரற்ற சேகரிப்பு போல் தெரிகிறது
01:25
of expressions because I asked
24
85720
2320
நான் கேட்டதால் வெளிப்பாடுகள்
01:28
them to think of ones that they use.
25
88040
3100
அவர்கள் பயன்படுத்தும் விஷயங்களைப் பற்றி சிந்திக்க.
01:31
But they are super useful and they're used every day!
26
91140
4480
ஆனால் அவை மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும், மேலும் அவை ஒவ்வொரு நாளும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன!
01:36
Ready?
27
96040
940
தயாரா?
01:37
Let me first introduce you to Ben.
28
97460
3660
முதலில் உங்களை பென்னுக்கு அறிமுகப்படுத்துகிறேன்.
01:41
Now you've actually met Ben before in this video here.
29
101120
4080
இப்போது இந்த வீடியோவில் பென்னை நீங்கள் முன்பு சந்தித்தீர்கள்.
01:46
I often say "What are you doing this arvo?"
30
106340
3160
நான் அடிக்கடி "நீங்கள் இந்த ஆர்வோவை என்ன செய்கிறீர்கள்?"
01:51
which means, well it's a compressed way of saying
31
111560
2500
இதன் பொருள், இது ஒரு சுருக்கமான வழி
01:54
"What are you doing this afternoon?"
32
114060
2420
"இன்று மதியம் என்ன செய்கிறீர்கள்?"
01:58
Thanks Ben! that was a pretty good explanation.
33
118420
4000
நன்றி பென்! அது ஒரு நல்ல விளக்கம்.
02:02
This afternoon is very often spoken by Australians as
34
122860
4420
இந்த பிற்பகல் ஆஸ்திரேலியர்களால் பெரும்பாலும் பேசப்படுகிறது
02:07
"This arvo" or even "sarvo".
35
127280
3660
"இந்த ஆர்வோ" அல்லது "சர்வோ" கூட.
02:11
Arvo is used in spoke English only
36
131640
3040
அர்வோ பேசும் ஆங்கிலத்தில் மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது
02:14
and that goes for most of the expressions in this video.
37
134680
3540
இந்த வீடியோவில் உள்ள பெரும்பாலான வெளிப்பாடுகளுக்கு இது செல்கிறது.
02:18
They're informal and they're mostly used in
38
138380
3180
அவை முறைசாராவை, அவை பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன
02:21
spoken English.
39
141560
1420
பேச்சு ஆங்கிலம்.
02:23
And Australians like to shorten words
40
143400
2680
மேலும் ஆஸ்திரேலியர்கள் சொற்களை சுருக்க விரும்புகிறார்கள்
02:26
as much as possible.
41
146080
1940
முடிந்த அளவுக்கு.
02:28
Arvo.
42
148320
1120
எழுத்துருக்கள் Arvo.
02:29
Avo. Ambo.
43
149440
2400
Avo. கிவிஙிளி.
02:32
Servo.
44
152700
1100
பணி.
02:34
Barbie.
45
154160
980
பார்பி.
02:35
Sanga.
46
155600
820
சங்கா.
02:37
Kanga.
47
157020
900
கங்கா.
02:38
Blowie.
48
158460
1000
Blowie.
02:39
Footy.
49
159980
800
பூட்டி.
02:41
Mozzie.
50
161320
1060
Mozzie.
02:43
Bottle-o.
51
163200
920
பாட்டில்-ஓ.
02:44
And it just goes on and on!
52
164740
1860
அது தொடர்கிறது!
02:46
That's where arvo comes from.
53
166600
2640
அர்வோ எங்கிருந்து வருகிறது.
02:49
And then there's the link between the words, this
54
169720
3800
பின்னர் வார்த்தைகளுக்கு இடையே இணைப்பு உள்ளது, இது
02:53
and arvo.
55
173520
1860
மற்றும் ஆர்வோ.
02:56
And this happens all the time in spoken English
56
176080
3500
பேசும் ஆங்கிலத்தில் இது எல்லா நேரத்திலும் நடக்கும்
02:59
for all native speakers
57
179580
2380
அனைத்து சொந்த பேச்சாளர்களுக்கும்
03:01
who are speaking at a natural pace
58
181960
2280
இயற்கையான வேகத்தில் பேசுபவர்கள்
03:04
no matter where they come from.
59
184240
1980
அவர்கள் எங்கிருந்து வந்தாலும் பரவாயில்லை.
03:06
Words that end in a consonant sound are often linked
60
186660
4300
மெய் ஒலியில் முடிவடையும் சொற்கள் பெரும்பாலும் இணைக்கப்படுகின்றன
03:10
to the following word,
61
190960
1500
பின்வரும் வார்த்தைக்கு,
03:12
if it starts with a vowel sound.
62
192460
3540
அது ஒரு உயிரெழுத்துடன் தொடங்குகிறது என்றால்.
03:17
I'm a little hungry.
63
197120
2000
எனக்கு கொஞ்சம் பசி.
03:19
I'm a
64
199700
800
நான் ஒரு
03:22
I'm a little hungry.
65
202060
1260
எனக்கு கொஞ்சம் பசி.
03:25
Keep it together.
66
205320
2220
அது ஒன்றாக வைத்து.
03:28
Keep it together.
67
208220
1520
அது ஒன்றாக வைத்து.
03:31
Keep it together.
68
211080
1240
அது ஒன்றாக வைத்து.
03:33
So that's why this and arvo
69
213920
3160
அதனால் தான் இது மற்றும் ஆர்வோ
03:37
sound like they're smashed together this.
70
217080
2780
இதை அவர்கள் ஒன்றாக அடித்து நொறுக்குவது போல் தெரிகிறது.
03:40
This arvo.
71
220200
2040
இந்த ஆர்வோ.
03:43
This arvo.
72
223120
1020
இந்த ஆர்வோ.
03:44
This arvo. This arvo. This arvo.
73
224360
2600
இந்த ஆர்வோ. இந்த ஆர்வோ. இந்த ஆர்வோ.
03:47
We're having some mates around for a barbie 'sarvo,
74
227420
2560
ஒரு பார்பியின் சர்வோவுக்காக நாங்கள் சில தோழர்களைச் சுற்றி வருகிறோம்,
03:49
you should come!
75
229980
1380
நீங்கள் வர வேண்டும்!
03:52
You can also hear arvo on its own.
76
232060
3960
நீங்கள் ஆர்வோவையும் சொந்தமாகக் கேட்கலாம்.
03:57
I'll pick it up on Wednesday arvo.
77
237760
2240
புதன்கிழமை ஆர்வோவில் அதை எடுத்துக்கொள்கிறேன்.
04:01
Let's move on.
78
241840
1260
செல்லலாம்.
04:03
She'll be right.
79
243440
1280
அவள் சரியாக இருப்பாள்.
04:04
Where would I use "she'll be right"?
80
244720
1940
"அவள் சரியாக இருப்பாள்" என்று நான் எங்கே பயன்படுத்துவேன்?
04:07
Any time that something looks like
81
247580
1840
எந்த நேரத்திலும் ஏதாவது தெரிகிறது
04:09
it's going to go wrong
82
249420
1560
அது தவறாகப் போகிறது
04:10
or you're in doubt or
83
250980
2020
அல்லது உங்களுக்கு சந்தேகம் அல்லது
04:14
any uncertainty.
84
254280
980
எந்த நிச்சயமற்ற தன்மையும்.
04:15
Yes!
85
255400
740
ஆம்!
04:16
And you're just like "nah it'll be fine"
86
256420
2240
நீங்கள் "இல்லை, அது நன்றாக இருக்கும்"
04:18
but instead you just go "she'll be right".
87
258760
2040
ஆனால் அதற்கு பதிலாக நீங்கள் "அவள் சரியாக இருப்பாள்" என்று செல்லுங்கள்.
04:21
Mate
88
261680
600
துணையை
04:22
add a "mate" on the end.
89
262280
1300
இறுதியில் ஒரு "துணையை" சேர்க்கவும்.
04:23
Mate is
90
263580
1300
துணையை
04:24
that extra convincer. It just reassures everyone
91
264880
3900
அந்த கூடுதல் நம்பிக்கை. இது அனைவருக்கும் உறுதியளிக்கிறது
04:28
she'll be right mate.
92
268780
2600
அவள் சரியான துணையாக இருப்பாள்.
04:31
Like Jess said, this expression is used all the time
93
271840
4340
ஜெஸ் சொன்னது போல, இந்த வெளிப்பாடு எல்லா நேரத்திலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது
04:36
when you're trying to convince yourself or someone else
94
276620
2840
உங்களை அல்லது வேறொருவரை நம்ப வைக்க முயற்சிக்கும்போது
04:39
that everything will be okay.
95
279460
2640
எல்லாம் சரியாகிவிடும் என்று.
04:42
It's the equivalent of saying "don't worry about it"
96
282780
3760
இது "அதைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம்" என்று சொல்வதற்கு சமம்
04:46
or "it'll be fine"
97
286540
2000
அல்லது "அது நன்றாக இருக்கும்"
04:50
The car feels a little strange,
98
290440
1920
கார் கொஞ்சம் வித்தியாசமாக உணர்கிறது,
04:52
I hope we don't have a flat tire.
99
292360
2160
எங்களிடம் பிளாட் டயர் இல்லை என்று நம்புகிறேன்.
04:55
She'll be right,
100
295780
1140
அவள் சரியாக இருப்பாள்,
04:56
there's only ten K's to go.
101
296980
1920
செல்ல பத்து கே மட்டுமே உள்ளது.
05:00
The trick with this expression is that 'she' as a pronoun
102
300560
4200
இந்த வெளிப்பாட்டின் தந்திரம் என்னவென்றால், 'அவள்' ஒரு பிரதிபெயராக
05:04
doesn't always refer to a woman or a girl.
103
304760
3440
எப்போதும் ஒரு பெண் அல்லது பெண்ணைக் குறிக்காது.
05:08
Most of the time, yes it does,
104
308520
2600
பெரும்பாலும், ஆம், அது செய்கிறது,
05:11
but sometimes you'll hear people refer to objects
105
311120
3800
ஆனால் சில நேரங்களில் மக்கள் பொருட்களைக் குறிப்பிடுவதை நீங்கள் கேட்பீர்கள்
05:14
as she - it's just something to keep in mind
106
314920
3020
அவள் - இது மனதில் கொள்ள வேண்டிய ஒன்று
05:17
particularly for this expression.
107
317940
2000
குறிப்பாக இந்த வெளிப்பாட்டிற்கு.
05:20
Here, she is referring to the tire
108
320720
4120
இங்கே, அவள் டயரைக் குறிப்பிடுகிறாள்
05:24
or even to the situation in general.
109
324840
2620
அல்லது பொதுவாக நிலைமைக்கு கூட.
05:27
So let's hear a few common ways that Australians talk
110
327960
3880
எனவே ஆஸ்திரேலியர்கள் பேசும் சில பொதுவான வழிகளைக் கேட்போம்
05:31
positively about something. Here's Ali.
111
331840
3500
ஏதாவது பற்றி சாதகமாக. இங்கே அலி.
05:35
I say either it'll be ace
112
335880
3080
ஒன்று அது சீட்டு இருக்கும் என்று சொல்கிறேன்
05:38
or I've had a ripper of a time!
113
338960
2240
அல்லது நான் ஒரு நேரத்தை ரிப்பர் செய்தேன்!
05:41
It's a great thing. If you have a ripper,
114
341200
2980
இது ஒரு பெரிய விஷயம். உங்களிடம் ரிப்பர் இருந்தால்,
05:44
yeah a ripper, a ripper of a time, you've had a great time
115
344180
3260
ஆமாம் ஒரு ரிப்பர், ஒரு காலத்தின் ரிப்பர், உங்களுக்கு ஒரு சிறந்த நேரம் கிடைத்தது
05:47
like it's it's up here.
116
347440
1540
அது இங்கே உள்ளது போல.
05:49
Yeah.
117
349300
520
05:49
And the good time's probably here and a ripper of a time
118
349900
4140
ஆம்.
நல்ல நேரம் அநேகமாக இங்கே மற்றும் ஒரு நேரத்தின் ரிப்பர்
05:54
and an ace time is like
119
354040
1600
மற்றும் ஒரு சீட்டு நேரம் போன்றது
05:55
like maybe a little bit lower.
120
355680
2300
கொஞ்சம் குறைவாக இருக்கலாம்.
05:58
Okay so all of these expressions are used to say
121
358440
3440
சரி, இந்த வெளிப்பாடுகள் அனைத்தும் சொல்லப் பயன்படுகின்றன
06:01
that something is really great.
122
361880
2560
ஏதோ உண்மையில் பெரியது.
06:04
Note that ace is an adjective, it could be used
123
364800
4040
ஏஸ் என்பது ஒரு பெயரடை என்பதை நினைவில் கொள்க, அதைப் பயன்படுத்தலாம்
06:08
to describe people, things, experiences.
124
368840
4360
மக்கள், விஷயங்கள், அனுபவங்களை விவரிக்க.
06:13
Ripper can be an adjective too!
125
373820
2380
ரிப்பர் ஒரு பெயரடை கூட இருக்கலாம்!
06:16
I've had a ripper day!
126
376600
1860
நான் ஒரு ரிப்பர் நாள்!
06:18
But it can also be used in this
127
378780
2260
ஆனால் இதை இதில் பயன்படுத்தலாம்
06:21
fixed expression as a noun.
128
381040
2560
நிலையான வெளிப்பாடு ஒரு பெயர்ச்சொல்.
06:23
A ripper of a time.
129
383920
2060
ஒரு காலத்தின் ரிப்பர்.
06:26
How was your trip?
130
386620
1360
உங்களது பயணம் எப்படி இருந்தது?
06:29
It was ace! We had a ripper of a time!
131
389200
2920
அது சீட்டு! எங்களிடம் ஒரு ரிப்பர் இருந்தது!
06:32
We just hung out on the beach all day!
132
392120
2420
நாங்கள் நாள் முழுவதும் கடற்கரையில் வெளியேறினோம்!
06:36
Now when Ali and Jess were using their hands to show
133
396280
4340
இப்போது அலியும் ஜெஸ்ஸும் தங்கள் கைகளைக் காட்டும்போது
06:40
how great these expressions were,
134
400620
2140
இந்த வெளிப்பாடுகள் எவ்வளவு பெரியவை,
06:42
they were explaining the degree of greatness.
135
402760
3340
அவர்கள் பெருமையின் அளவை விளக்குகிறார்கள்.
06:46
So according to them,
136
406540
2080
எனவே அவர்களின் கூற்றுப்படி,
06:48
a great time is here and an ace time is here
137
408620
4580
ஒரு சிறந்த நேரம் இங்கே மற்றும் ஒரு சீட்டு நேரம் இங்கே
06:53
and a ripper of a time is here.
138
413360
3200
ஒரு நேரத்தின் ரிப்பர் இங்கே உள்ளது.
06:57
I guess that might be true!
139
417900
2020
அது உண்மையாக இருக்கலாம் என்று நினைக்கிறேன்!
07:01
Australians, what do you think?
140
421520
1600
ஆஸ்திரேலியர்களே, நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
07:03
Is a ripper better than ace?
141
423120
2540
சீலை விட ஒரு ரிப்பர் சிறந்ததா?
07:06
I think so.
142
426780
840
நான் அப்படிதான் நினைக்கிறேன்.
07:08
Meet Tom.
143
428340
1120
டாம் சந்திக்க.
07:09
Now Tom is a tradesman and tradesmen work in trades.
144
429960
5080
இப்போது டாம் ஒரு வர்த்தகர் மற்றும் வர்த்தகர்கள் வர்த்தகத்தில் வேலை செய்கிறார்கள்.
07:15
They build things and they fix things.
145
435040
2860
அவர்கள் விஷயங்களை உருவாக்குகிறார்கள், அவர்கள் விஷயங்களை சரிசெய்கிறார்கள்.
07:18
Here in Australia it's really common to hear
146
438400
3300
இங்கே ஆஸ்திரேலியாவில் கேட்பது மிகவும் பொதுவானது
07:21
the abbreviated names of these jobs.
147
441700
2420
இந்த வேலைகளின் சுருக்கமான பெயர்கள்.
07:24
The shortened version
148
444120
1940
சுருக்கப்பட்ட பதிப்பு
07:26
because we Australians love to make words shorter.
149
446200
3980
ஏனென்றால் ஆஸ்திரேலியர்களான நாங்கள் சொற்களைக் குறைக்க விரும்புகிறோம்.
07:30
Say out of all the tradies, which is a tradesman,
150
450400
2220
அனைத்து வர்த்தகங்களிலிருந்தும் சொல்லுங்கள், இது ஒரு வர்த்தகர்,
07:32
tradies, you got your chippies - which is a carpenter -
151
452620
2570
வர்த்தகங்கள், உங்கள் சிப்பிகளைப் பெற்றீர்கள் - இது ஒரு தச்சு -
07:35
sparkys - which is an electrician -
152
455520
2140
ஸ்பார்க்கிஸ் - இது ஒரு எலக்ட்ரீஷியன் -
07:37
the brickies - which are bricklayers.
153
457660
2000
செங்கற்கள் - செங்கல் அடுக்குகள்.
07:40
Did you get that?
154
460700
1260
நீங்கள் அதைப் பெற்றீர்களா?
07:42
He's referring to people's jobs. A tradie is a tradesman.
155
462620
5200
அவர் மக்களின் வேலைகளைக் குறிப்பிடுகிறார். ஒரு வர்த்தகர் ஒரு வர்த்தகர்.
07:47
A chippy is a carpenter.
156
467820
2200
ஒரு சிப்பி ஒரு தச்சு.
07:50
Someone who workswith wood.
157
470020
2000
மரத்துடன் வேலை செய்யும் ஒருவர்.
07:52
A sparky is an electrician.
158
472420
2540
ஒரு தீப்பொறி ஒரு எலக்ட்ரீஷியன்.
07:55
A brickie is a bricklayer.
159
475240
3300
ஒரு செங்கல் ஒரு செங்கல் அடுக்கு.
07:59
Probably the other best part of the day
160
479200
2480
அநேகமாக நாளின் மற்ற சிறந்த பகுதி
08:01
is where we knock off.
161
481680
2000
நாங்கள் தட்டுவோம்.
08:04
Finish. Get on the piss,
162
484500
2280
பினிஷ். சிறுநீரில் இறங்குங்கள்,
08:07
which is like you go have a beer.
163
487280
2000
இது நீங்கள் ஒரு பீர் சாப்பிடுவது போன்றது.
08:11
Knock off and get on the piss.
164
491440
2780
தட்டுங்கள் மற்றும் சிறுநீரில் இறங்குங்கள்.
08:14
Not distinctly Australian expressions there
165
494780
2760
அங்கு ஆஸ்திரேலிய வெளிப்பாடுகள் தெளிவாக இல்லை
08:17
but ones that you will definitely hear
166
497540
2420
ஆனால் நீங்கள் நிச்சயமாகக் கேட்பீர்கள்
08:19
when you're speaking to Australians.
167
499960
2820
நீங்கள் ஆஸ்திரேலியர்களுடன் பேசும்போது.
08:22
Unfortunately.
168
502780
1400
எதிர்பாராதவிதமாக.
08:24
Knock off is to finish work for the day.
169
504300
3960
நாக் ஆஃப் என்பது நாள் வேலை முடிக்க வேண்டும்.
08:28
What time do you knock off?
170
508840
1400
நீங்கள் எந்த நேரத்தைத் தட்டுகிறீர்கள்?
08:32
I'll knock off early so we can go to the cinema.
171
512380
2440
நான் சீக்கிரம் தட்டுவேன், அதனால் நாங்கள் சினிமாவுக்கு செல்ல முடியும்.
08:37
To get or to be on the piss means to drink alcohol
172
517020
4340
சிறுநீரைப் பெறுவது அல்லது இருப்பது என்பது மது அருந்துவதாகும்
08:41
and usually quite a lot of it.
173
521360
2900
மற்றும் பொதுவாக அது நிறைய.
08:44
One glass of wine is not "getting on the piss".
174
524600
3560
ஒரு கிளாஸ் ஒயின் "சிறுநீரில் இறங்குவதில்லை".
08:48
Drinking ten beers is definitely on the piss.
175
528760
4220
பத்து பியர் குடிப்பது நிச்சயமாக சிறுநீரில் இருக்கும்.
08:53
Now this is not really
176
533440
1760
இப்போது இது உண்மையில் இல்லை
08:55
a pleasant way to describe this activity.
177
535200
2920
இந்த செயல்பாட்டை விவரிக்க ஒரு இனிமையான வழி.
08:58
It's very, very informal and used only amongst friends
178
538120
5400
இது மிகவும், முறைசாரா மற்றும் நண்பர்கள் மத்தியில் மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது
09:03
but for goodness sake's please don't tell your boss
179
543520
3380
ஆனால் நன்மைக்காக தயவுசெய்து உங்கள் முதலாளியிடம் சொல்லாதீர்கள்
09:06
that that's what you're doing on a Tuesday night.
180
546900
2840
ஒரு செவ்வாய்க்கிழமை இரவு நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்று.
09:09
Tell your boss you're meeting a friend for a drink.
181
549740
4040
நீங்கள் ஒரு நண்பரை ஒரு பானத்திற்காக சந்திக்கிறீர்கள் என்று உங்கள் முதலாளியிடம் சொல்லுங்கள்.
09:14
But then when you're talking to your friend you could say
182
554260
3380
ஆனால் நீங்கள் உங்கள் நண்பருடன் பேசும்போது நீங்கள் சொல்லலாம்
09:17
let's get on the piss.
183
557640
2080
சிறுநீரில் இறங்குவோம்.
09:19
That would be letting them know that you were
184
559720
2860
அது நீங்கள் தான் என்பதை அவர்களுக்குத் தெரிவிக்கும்
09:22
interested in drinking a lot that night.
185
562580
3100
அன்று இரவு நிறைய குடிக்க ஆர்வமாக உள்ளது.
09:26
Where's Sam?
186
566520
960
சாம் எங்கே?
09:28
It's Friday, he'll be on the piss with his mates.
187
568040
2940
இது வெள்ளிக்கிழமை, அவர் தனது தோழர்களுடன் சிறுநீர் கழிப்பார்.
09:32
Please don't tell anyone you learnt that from me,
188
572960
3400
என்னிடமிருந்து நீங்கள் கற்றுக்கொண்ட யாரிடமும் தயவுசெய்து சொல்ல வேண்டாம்,
09:36
you learnt it from Tom.
189
576360
1940
நீங்கள் அதை டாமிலிருந்து கற்றுக்கொண்டீர்கள்.
09:39
I've got a few mates who often chuck a sickie
190
579700
2680
எனக்கு ஒரு சில தோழர்கள் கிடைத்துள்ளனர்
09:43
which means when you can't be bothered going to work,
191
583200
3360
இதன் பொருள் நீங்கள் வேலைக்குச் செல்வதைப் பற்றி கவலைப்பட முடியாதபோது,
09:47
they pretend to be sick and they tell their boss,
192
587440
2000
அவர்கள் உடம்பு சரியில்லை என்று பாசாங்கு செய்கிறார்கள், அவர்கள் தங்கள் முதலாளியிடம் கூறுகிறார்கள்,
09:50
well they tell them I'm sick,
193
590380
980
நான் உடம்பு சரியில்லை என்று அவர்கள் சொல்கிறார்கள்,
09:51
but they're really chucking a sickie.
194
591360
1840
ஆனால் அவர்கள் உண்மையில் ஒரு நோய்வாய்ப்பட்டிருக்கிறார்கள்.
09:54
Okay this is a good one, every Australian watching
195
594100
3560
சரி இது ஒரு நல்ல விஷயம், ஒவ்வொரு ஆஸ்திரேலியரும் பார்க்கிறார்கள்
09:57
has definitely chucked a sickie
196
597660
3180
நிச்சயமாக ஒரு நோயுற்றவருக்கு சக்
10:00
at least at some time in the past.
197
600840
2240
கடந்த காலங்களில் குறைந்தபட்சம்.
10:03
And you might have done it as well.
198
603080
2140
நீங்கள் அதை செய்திருக்கலாம்.
10:05
So this is when you tell your boss
199
605440
2540
எனவே நீங்கள் உங்கள் முதலாளியிடம் சொல்லும்போது இதுதான்
10:07
that you're unwell
200
607980
1240
நீங்கள் உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருக்கிறீர்கள்
10:09
and that you need to take the day off work.
201
609220
2240
மேலும் நீங்கள் வேலையை விட்டு வெளியேற வேண்டும்.
10:12
But really you just want to do something more fun
202
612180
4080
ஆனால் உண்மையில் நீங்கள் இன்னும் வேடிக்கையாக ஏதாவது செய்ய விரும்புகிறீர்கள்
10:16
like go to the beach or maybe the night before,
203
616260
2820
கடற்கரைக்குச் செல்வது அல்லது அதற்கு முந்தைய இரவு போன்றவை,
10:19
you went out and you partied too hard
204
619080
2580
நீங்கள் வெளியே சென்றீர்கள், நீங்கள் மிகவும் கடினமாகப் பிரிந்தீர்கள்
10:21
and you can't be bothered, you feel lazy.
205
621660
2440
நீங்கள் கவலைப்பட முடியாது, நீங்கள் சோம்பேறியாக உணர்கிறீர்கள்.
10:24
So in Australian slang
206
624820
1680
எனவே ஆஸ்திரேலிய ஸ்லாங்கில்
10:26
you can say that you chucked a sickie.
207
626500
2680
நீங்கள் ஒரு நோயுற்றவரை சக் என்று சொல்லலாம்.
10:29
Your new friends here might try and convince you to go
208
629960
3380
இங்குள்ள உங்கள் புதிய நண்பர்கள் முயற்சித்து உங்களை செல்லச் செய்யலாம்
10:33
camping with them one long weekend.
209
633340
2020
ஒரு நீண்ட வார இறுதியில் அவர்களுடன் முகாமிடுதல்.
10:35
Come with us!
210
635940
1160
எங்களோடு வா!
10:37
You can just chuck a sickie on Monday!
211
637100
2400
நீங்கள் திங்களன்று ஒரு நோயுற்றவரை சக் செய்யலாம்!
10:41
The weather is so good today,
212
641520
2400
இன்று வானிலை மிகவும் நன்றாக உள்ளது,
10:43
I think we'll just chuck a sickie and go to the beach.
213
643920
3260
நான் ஒரு நோயுற்றவனை சக் செய்து கடற்கரைக்கு செல்வோம் என்று நினைக்கிறேன்.
10:49
Also check out how Ben said Australia.
214
649000
3480
பென் ஆஸ்திரேலியாவை எவ்வாறு சொன்னார் என்பதையும் பாருங்கள்.
10:52
Not in Australia anyway. Not in Australia anyway.
215
652480
2180
எப்படியும் ஆஸ்திரேலியாவில் இல்லை. எப்படியும் ஆஸ்திரேலியாவில் இல்லை.
10:54
Not in Australia anyway.
216
654660
1460
எப்படியும் ஆஸ்திரேலியாவில் இல்லை.
10:56
This is literally what Australia sounds like
217
656780
3000
இது உண்மையில் ஆஸ்திரேலியா போன்றது
10:59
when Australians say it.
218
659780
1660
ஆஸ்திரேலியர்கள் அதைச் சொல்லும்போது.
11:01
Let's get back to the girls.
219
661900
1600
சிறுமிகளிடம் திரும்பி வருவோம்.
11:03
Take it easy. Yeah.
220
663920
1660
எளிதாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். ஆம்.
11:05
If you're too keen, too excited.
221
665620
3460
நீங்கள் மிகவும் ஆர்வமாக இருந்தால், மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கிறீர்கள்.
11:09
When else do you use it? Like if you, just like,
222
669080
5180
வேறு எப்போது பயன்படுத்துகிறீர்கள்? நீங்கள் விரும்பினால்,
11:14
I'm going to take it easy.
223
674260
1180
நான் அதை எளிதாக எடுக்கப் போகிறேன்.
11:15
Too much.
224
675440
620
அதிகமாக.
11:16
But then you can also tell someone if they're like
225
676060
2780
ஆனால் அவர்கள் யாராவது விரும்பினால் நீங்கள் அவர்களிடமும் சொல்லலாம்
11:19
angry or like
226
679340
1220
கோபம் அல்லது போன்றது
11:21
too like, erratic.
227
681080
1700
மிகவும் பிடிக்கும், ஒழுங்கற்றது.
11:23
Just say like whoa take it easy.
228
683280
2280
யார் அதை எளிதாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் என்று சொல்லுங்கள்.
11:25
Take it easy is not strictly Australian.
229
685740
3060
எளிதாக எடுத்துக்கொள்வது கண்டிப்பாக ஆஸ்திரேலிய அல்ல.
11:28
You'll hear it said by lots of different
230
688800
1980
இது வேறுபட்டது என்று நீங்கள் கேட்பீர்கள்
11:30
native English speakers
231
690780
2000
சொந்த ஆங்கிலம் பேசுபவர்கள்
11:33
but it does have a few different meanings
232
693440
2640
ஆனால் அதற்கு சில வேறுபட்ட அர்த்தங்கள் உள்ளன
11:36
like Jess suggested.
233
696080
1640
ஜெஸ் பரிந்துரைத்ததைப் போல.
11:38
It can mean relax,
234
698000
1600
இது ஓய்வெடுக்கலாம்,
11:40
to do nothing, just rest or chill out.
235
700120
3240
ஒன்றும் செய்ய, ஓய்வெடுக்கவும் அல்லது வெளியேறவும்.
11:44
What are you doing on the weekend?
236
704480
1780
வார இறுதியில் நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
11:46
Nothing much, just taking it easy.
237
706920
2560
அதிகம் எதுவும் இல்லை, அதை எளிதாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
11:50
Or it can mean calm down
238
710940
3040
அல்லது அமைதியாக இருங்கள் என்று பொருள்
11:53
so if someone is getting angry or upset
239
713980
3000
எனவே யாராவது கோபப்படுகிறார்கள் அல்லது வருத்தப்படுகிறார்கள்
11:56
or they're too energetic,
240
716980
1520
அல்லது அவை மிகவும் ஆற்றல் வாய்ந்தவை,
11:58
then you can say,
241
718500
1320
நீங்கள் சொல்லலாம்,
11:59
hey, take it easy, Sam.
242
719820
2040
ஏய், அதை எளிதாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், சாம்.
12:02
Stop yelling, tell me what's wrong.
243
722500
2260
கத்துவதை நிறுத்து, என்ன தவறு என்று சொல்லுங்கள்.
12:06
Okay we're just going to deal with the shrimp thing
244
726380
2820
சரி, நாங்கள் இறால் விஷயத்தை சமாளிக்கப் போகிறோம்
12:09
right now.
245
729200
1140
இப்போதே.
12:10
You probably think that we say
246
730820
3000
நாங்கள் சொல்வதாக நீங்கள் நினைக்கலாம்
12:14
"Chuck another shrimp on the barbie!" all the time.
247
734360
3020
"பார்பியில் மற்றொரு இறாலை சக்!" எல்லா நேரமும்.
12:17
No!
248
737780
720
இல்லை!
12:19
In Australia, this
249
739680
2000
ஆஸ்திரேலியாவில், இது
12:22
is not a shrimp.
250
742580
1900
ஒரு இறால் அல்ல.
12:24
It's a prawn.
251
744480
1820
இது ஒரு இறால்.
12:26
We never say shrimp,
252
746320
1960
நாங்கள் ஒருபோதும் இறால் என்று சொல்ல மாட்டோம்,
12:28
you'll never hear an Australian say shrimp.
253
748280
3420
ஒரு ஆஸ்திரேலிய இறால் என்று நீங்கள் ஒருபோதும் கேட்க மாட்டீர்கள்.
12:32
But barbie is slang for barbecue
254
752340
2880
ஆனால் பார்பி என்பது பார்பிக்யூவுக்கு ஸ்லாங்
12:35
and you'll hear people say that all the time!
255
755220
2620
எல்லா நேரங்களிலும் மக்கள் சொல்வதை நீங்கள் கேட்பீர்கள்!
12:38
Come round to our place for a Barbie on Sunday.
256
758200
2620
ஞாயிற்றுக்கிழமை ஒரு பார்பிக்கு எங்கள் இடத்திற்கு வாருங்கள்.
12:42
That just means come around to our house for dinner.
257
762000
2980
அதாவது இரவு உணவிற்கு எங்கள் வீட்டிற்கு வாருங்கள்.
12:44
A dinner that we're cooking on the barbecue.
258
764980
3500
நாங்கள் பார்பிக்யூவில் சமைக்கும் ஒரு இரவு உணவு.
12:48
So there you have it,
259
768480
1120
எனவே அங்கே உங்களிடம் உள்ளது,
12:49
a collection of Australian expressions by Australians.
260
769600
4740
ஆஸ்திரேலியர்களின் ஆஸ்திரேலிய வெளிப்பாடுகளின் தொகுப்பு.
12:55
Thanks to all of my awesome Aussie mates
261
775120
2700
எனது அற்புதமான ஆஸி தோழர்கள் அனைவருக்கும் நன்றி
12:57
who helped to make this video.
262
777820
2000
இந்த வீடியோவை உருவாக்க உதவியவர்.
13:00
That's just a little taste of the type of English
263
780500
3320
அது ஆங்கில வகையின் ஒரு சிறிய சுவை
13:03
that you can expect down here in Australia.
264
783820
2580
ஆஸ்திரேலியாவில் நீங்கள் இங்கே எதிர்பார்க்கலாம்.
13:06
Have a prawn off the barbie.
265
786400
4460
பார்பியிலிருந்து ஒரு இறால் வேண்டும்.
13:10
Chuck another prawn on the barbie.
266
790960
2300
பார்பியில் மற்றொரு இறாலை சக்.
13:14
Yeah, cut to me.
267
794420
2060
ஆமாம், எனக்கு வெட்டு.
13:18
Well, I'm gonna play cricket, I bowl a few rips and orders
268
798340
3420
சரி, நான் கிரிக்கெட் விளையாடுவேன், நான் ஒரு சில கிழித்தெறியும் ஆர்டர்களையும் வீசுகிறேன்
13:21
or a couple of ring-a-ding-dinggers.
269
801760
1800
அல்லது இரண்டு மோதிரங்கள்-ஒரு-டிங்-டிங்கர்கள்.
13:25
Yeah I don't have to explain it,
270
805620
1540
ஆமாம், நான் அதை விளக்க வேண்டியதில்லை,
13:27
you have to have like the words come on.
271
807160
2620
வார்த்தைகள் வருவதைப் போல நீங்கள் இருக்க வேண்டும்.
13:29
Sorry mate. Typical tradies, though,
272
809960
2280
மன்னிக்கவும் துணையை. வழக்கமான வர்த்தகங்கள், இருப்பினும்,
13:32
I'm a chippy, you know, all the tradies get to work,
273
812240
2020
நான் ஒரு சிப்பி, உங்களுக்குத் தெரியும், எல்லா வர்த்தகங்களும் வேலைக்குச் செல்கின்றன,
13:34
smocko, knock off, get on the piss.
274
814260
2480
ஸ்மோக்கோ, தட்டுங்கள், சிறுநீரில் இறங்குங்கள்.
13:37
Take it easy, take it back a notch,
275
817160
1940
எளிதாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், அதை ஒரு உச்சநிலைக்குத் திரும்பப் பெறுங்கள்,
13:39
just wind it down over there, just keep going.
276
819100
3120
அதை அங்கேயே வீசவும், தொடர்ந்து செல்லுங்கள்.
13:42
How do I speak in slang?
277
822740
2400
ஸ்லாங்கில் நான் எவ்வாறு பேசுவது?
13:45
Do you know what though? I reckon we nailed this.
278
825320
2460
என்ன தெரியுமா? இதை நாங்கள் ஆணியடித்தோம் என்று நான் கருதுகிறேன்.
13:51
Don't forget to subscribe
279
831080
1680
குழுசேர மறக்க வேண்டாம்
13:52
and check out some of my other more
280
832760
2380
மேலும் சிலவற்றை பாருங்கள்
13:55
serious English grammar lessons over there.
281
835320
3100
தீவிர ஆங்கில இலக்கண பாடங்கள்.
13:59
Thanks for watching, I'll see you soon.
282
839380
2000
பார்த்ததற்கு நன்றி, விரைவில் உங்களை சந்திக்கிறேன்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7