50+ Advanced Phrases For English Conversations

ইংরেজি কথোপকথনের জন্য 50+ উন্নত বাক্যাংশ

6,413,490 views

2020-03-06 ・ mmmEnglish


New videos

50+ Advanced Phrases For English Conversations

ইংরেজি কথোপকথনের জন্য 50+ উন্নত বাক্যাংশ

6,413,490 views ・ 2020-03-06

mmmEnglish


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

00:00
Hello I'm Emma from mmmEnglish!
0
160
3200
হেলো, মমমইংরেজি থেকে ইমা বলছি।
00:03
This video is perfect for intermediate to advanced
1
3360
3700
এই ভিডিওটি মধ্যবর্তী থেকে উন্নতর স্তরদের জন্য উপযুক্ত
00:07
English learners who want to improve their skills
2
7060
3600
ইংরেজিতে দক্ষ যারা তাদের দক্ষতা উন্নত করতে চান
00:10
in English conversations.
3
10660
2000
এই ইংরেজি ককথোপকথন থেকে।
00:12
So I'm gonna share the exact phrases and expressions
4
12820
3840
তাই,আমি শেয়ার করবো phrases & expressions গুলো।
00:16
that you need to do things in English conversations
5
16660
3840
যে,আপনার ইংরেজিতে কথোপকথন করতে গেলে প্রয়োজন হবে
00:20
like when you want to interrupt someone
6
20660
3120
যেমন,যখন আপনি কারো মাঝে বিগ্নতা সৃষ্টি করেন
00:23
or you want to change the topic.
7
23860
2200
00:26
Maybe when you need to end a conversation
8
26340
3060
আপনার যখন কোনও কথোপকথন শেষ করার দরকার হতে পারে
00:29
and lots of others as well.
9
29620
2040
এবং এছাড়াও অনেক অন্যান্য।
00:31
In fact, I'm sharing fifty useful phrases that will help you
10
31660
3840
আসলে, আমি পঞ্চাশটি দরকারী বাক্যাংশ ভাগ করছি যা আপনাকে সাহায্য করবে
00:35
in English conversations, all useful expressions
11
35500
3720
ইংরেজি কথোপকথনে, সমস্ত দরকারী এক্সপ্রেশন
00:39
that you need to improve your speaking skills
12
39220
2740
আপনার আপনার দক্ষতার কথা বলার দক্ষতা বাড়ানোর দরকার
00:41
and to help you maintain conversations for longer.
13
41960
3420
এবং আপনাকে দীর্ঘক্ষণ কথোপকথন বজায় রাখতে সহায়তা করতে।
00:45
So I hope you're ready. Let's get into it!
14
45960
2560
সুতরাং আমি আশা করি আপনি প্রস্তুত আছেন। এর মধ্যে getোকা যাক!
00:58
Now a lot can happen during a conversation.
15
58580
3440
কথোপকথনের সময় এখন অনেক কিছু ঘটতে পারে।
01:02
Talking about the topic is one important part
16
62200
3380
বিষয় সম্পর্কে কথা বলা একটি গুরুত্বপূর্ণ অঙ্গ
01:05
but to speak fluently and to speak with ease,
17
65580
3260
তবে সাবলীলভাবে কথা বলতে এবং স্বাচ্ছন্দ্যে কথা বলতে,
01:08
you need to have a range of conversation tools
18
68840
3240
আপনার কাছে কথোপকথনের বিভিন্ন সরঞ্জাম থাকা দরকার
01:12
up your sleeve because there are lots
19
72320
2960
আপনার হাতা আপ করুন কারণ প্রচুর আছে
01:15
of other shifts and changes that happen
20
75280
3240
অন্যান্য শিফট এবং পরিবর্তন যে ঘটে
01:18
during a conversation
21
78520
1680
একটি কথোপকথনের সময়
01:20
depending on who you're talking to,
22
80200
2380
আপনি কার সাথে কথা বলছেন তার উপর নির্ভর করে,
01:22
what's going on around you and
23
82580
2940
আপনার চারপাশে এবং কি হচ্ছে
01:25
whether or not you're interested or not.
24
85520
2740
আপনি আগ্রহী বা না চান।
01:29
Right now we're going to focus on the tools
25
89340
2540
এখনই আমরা সরঞ্জামগুলিতে ফোকাস করতে যাচ্ছি
01:31
that you need to move around
26
91880
2300
যে আপনার চারপাশে সরানো প্রয়োজন
01:34
in your conversations easily and naturally.
27
94180
3060
আপনার কথোপকথনে সহজেই এবং স্বাভাবিকভাবে
01:37
Alright and if you make it through to the very end of this
28
97340
2920
ঠিক আছে এবং যদি আপনি এটি এর একেবারে শেষ পর্যন্ত করেন
01:40
video, I'm gonna share some advanced expressions
29
100260
3160
ভিডিও, আমি কিছু উন্নত এক্সপ্রেশন ভাগ করে নেব
01:43
to help you talk about controversial topics
30
103620
3280
আপনাকে বিতর্কিত বিষয়ে কথা বলতে সহায়তা করতে
01:46
to help you express your ideas when you know
31
106900
2840
আপনি যখন জানেন তখন আপনাকে আপনার ধারণাগুলি প্রকাশ করতে সহায়তা করতে
01:50
that not everyone's gonna agree with you
32
110000
2220
যে সবাই আপনার সাথে একমত হবে না
01:52
right and you want to prepare them for that.
33
112220
1920
ঠিক আছে এবং আপনি সে জন্য তাদের প্রস্তুত করতে চান।
01:54
Now if that sounds a little too intense for you
34
114140
3420
এখন যদি এটি আপনার জন্য কিছুটা তীব্র শোনায়
01:57
and maybe you want to start by focusing on
35
117600
2680
এবং সম্ভবত আপনি ফোকাস করে শুরু করতে চান
02:00
simpler conversation strategies about
36
120280
2380
সম্পর্কে সহজ কথোপকথন কৌশল
02:02
just starting a conversation with someone,
37
122660
2760
কারও সাথে কথোপকথন শুরু করা,
02:05
then I recommend that you first watch
38
125700
2380
তারপরে আমি আপনাকে প্রথমে দেখার পরামর্শ দিই
02:08
this lesson up here.
39
128080
1740
এই পাঠ এখানে।
02:10
So conversations are always two ways, right?
40
130040
3000
সুতরাং কথোপকথন সবসময় দুটি উপায় হয়, তাই না?
02:13
That's what makes a conversation.
41
133040
1960
এটাই কথোপকথন করে।
02:15
So as you give your opinion or you share something,
42
135000
3360
সুতরাং আপনি যেমন মতামত দেন বা আপনি কিছু ভাগ করেন,
02:18
it's always nice to invite the other person's opinion right?
43
138360
4160
অন্য ব্যক্তির মতামতটি সঠিকভাবে আমন্ত্রণ জানাতে সর্বদা চমৎকার?
02:22
And this is a really important strategy to help you
44
142520
3160
এবং এটি আপনাকে সাহায্য করার জন্য একটি সত্যই গুরুত্বপূর্ণ কৌশল
02:25
extend your conversations,
45
145860
2000
আপনার কথোপকথন প্রসারিত করুন,
02:27
asking for other people's opinions.
46
147860
2420
অন্যান্য মানুষের মতামত জিজ্ঞাসা।
02:30
So what do you say when you're asking for other
47
150380
3620
আপনি যখন অন্যদের জিজ্ঞাসা করছেন তখন আপনি কী বলবেন
02:34
people's opinions?
48
154000
1520
মানুষের মতামত?
02:35
Well quite simply, you could ask "Do you agree?"
49
155840
3720
বেশ সহজভাবে আপনি জিজ্ঞাসা করতে পারেন "আপনি কি সম্মত হন?"
02:40
Very basic. It's quite closed that question, so what about
50
160780
4420
খুবই মৌলিক. এটি যে প্রশ্নটি বেশ বন্ধ, তাই কি
02:45
if you opened up that question
51
165240
1880
যদি আপনি এই প্রশ্নটি খোলেন
02:47
to get a more interesting answer?
52
167120
2080
আরও আকর্ষণীয় উত্তর পেতে?
02:49
What do you think about that?
53
169540
1600
তুমি এটা সম্পর্কে কী ভাব?
02:52
What's your opinion?
54
172420
1440
তোমার মতামত কি?
02:55
Or how do you feel about it?
55
175520
2060
বা আপনি এটি সম্পর্কে কেমন অনুভব করেন?
02:58
If you want to make it a little more polite, you might say.
56
178800
3600
আপনি যদি এটি আরও কিছুটা নম্র করতে চান তবে আপনি বলতে পারেন।
03:02
I'd like to hear your thoughts on that.
57
182780
2140
আমি আপনার এই সম্পর্কে শুনতে চাই।
03:05
Or I'm interested to hear your opinion about this.
58
185820
3200
অথবা আমি এই সম্পর্কে আপনার মতামত শুনতে আগ্রহী।
03:10
And more formally,
59
190040
1760
এবং আরও আনুষ্ঠানিকভাবে,
03:11
maybe if you were at a meeting at work,
60
191800
2640
আপনি যদি কর্মস্থলে কোনও মিটিংয়ে থাকতেন,
03:14
you know you might ask
61
194600
1580
আপনি জানেন আপনি চাইতে পারেন
03:16
"Would you like to add anything?"
62
196180
1720
"আপনি কিছু যুক্ত করতে চান?"
03:18
And this is just, you know, a nice sort of
63
198200
2540
এবং এটি ঠিক, আপনি জানেন একটি দুর্দান্ত ধরণের
03:20
polite way of inviting other people into the conversation
64
200740
3960
কথোপকথনে অন্য লোকেদের আমন্ত্রণ করার ভদ্র উপায়
03:24
to share their opinion.
65
204700
1740
তাদের মতামত শেয়ার করতে।
03:26
So what about what to say when you want to interrupt?
66
206760
3720
সুতরাং যখন আপনি বাধা দিতে চান তখন কী বলবেন?
03:30
When someone else is talking
67
210900
1500
যখন অন্য কেউ কথা বলছে
03:32
and you want to interrupt them,
68
212400
1800
এবং আপনি তাদের বাধা দিতে চান,
03:34
well there are definitely ways to do it rudely
69
214340
2920
এটা অবশ্যই অভদ্রভাবে করার উপায় আছে
03:37
but of course, there are many ways to do it
70
217260
2160
তবে অবশ্যই এটি করার অনেকগুলি উপায় রয়েছে
03:39
politely as well. Sometimes you have to
71
219420
2460
বিনয়ের পাশাপাশি। কখনও কখনও আপনি করতে হবে
03:41
interrupt in conversations.
72
221880
2100
কথোপকথনে বাধা দেয়।
03:44
So of course, you could say "Sorry"
73
224460
2460
অবশ্যই, আপনি "দুঃখিত" বলতে পারেন
03:47
"Excuse me" is a little more polite
74
227020
2400
"এক্সকিউজ মি" আরও কিছুটা ভদ্র
03:49
and then you can actually lead straight on
75
229620
2540
এবং তারপরে আপনি আসলে সরাসরি এগিয়ে যেতে পারেন
03:52
with your different idea or your opinion there.
76
232160
2760
আপনার ভিন্ন ধারণা বা আপনার মতামত সঙ্গে।
03:55
Sorry I thought our meeting was on Thursday next week
77
235080
3220
দুঃখিত আমি ভেবেছিলাম আমাদের সভাটি আগামী সপ্তাহে বৃহস্পতিবার ছিল
03:58
not Wednesday.
78
238300
1140
বুধবার নয়
04:00
You know it's just a little brief interjection
79
240120
3360
আপনি জানেন যে এটি সামান্য সংক্ষিপ্ত বাধা আছে
04:03
to help you share a different opinion
80
243480
2380
আপনাকে আলাদা মতামত ভাগ করতে সহায়তা করতে
04:05
or a different thought.
81
245860
1380
বা একটি ভিন্ন চিন্তা।
04:07
Now you can informally interrupt someone to
82
247600
2920
এখন আপনি অনানুষ্ঠানিকভাবে কাউকে বাধা দিতে পারেন
04:10
add an idea to a conversation by saying
83
250520
4000
কথা বলে একটি ধারণা যুক্ত করুন
04:14
"Do you mind if I add to that?" or
84
254760
3200
"আমি এতে যুক্ত করলে কি আপত্তি আছে?" অথবা
04:18
"Can I jump in here?"
85
258280
1780
"আমি কি এখানে লাফাতে পারি?"
04:20
and that literally means can I jump into the conversation
86
260700
3100
এবং এর আক্ষরিক অর্থ আমি কথোপকথনে ঝাঁপিয়ে উঠতে পারি
04:23
right now at this point. I've got something to share.
87
263800
2660
এই মুহূর্তে এই মুহূর্তে। আমার কিছু ভাগ করার আছে
04:26
I want to say it.
88
266460
1180
আমি এটা বলতে চাই।
04:28
Now there are some more polite ways to express this
89
268160
3200
এটি প্রকাশ করার জন্য আরও কিছু ভদ্র উপায় রয়েছে
04:31
as well. You might say
90
271360
1780
যেমন. তুমি বলতে পার
04:33
"Sorry to interrupt but I've got something to say"
91
273140
3580
"বাধা দেওয়ার জন্য দুঃখিত তবে আমার কিছু বলার আছে"
04:36
Or "Sorry for interrupting"
92
276720
2060
বা "বাধা দেওয়ার জন্য দুঃখিত"
04:38
Now there's not a lot of difference between those two.
93
278780
2500
এখন এই দুজনের মধ্যে খুব বেশি পার্থক্য নেই।
04:41
I would just say that
94
281280
2500
আমি শুধু এটি বলব
04:43
"Sorry to interrupt"
95
283820
2260
"বিঘ্ন ঘটানোর জন্য দু: খিত"
04:46
is probably used more when you're speaking directly
96
286500
3180
আপনি সরাসরি কথা বলার সময় সম্ভবত আরও ব্যবহৃত হয়
04:49
to the person that you're interrupting
97
289680
2140
যে ব্যক্তিকে আপনি বাধা দিচ্ছেন তার কাছে
04:51
and then maybe if you're stepping into a room full of
98
291820
3640
এবং তারপরে আপনি যদি কোনও পূর্ণ ঘরে প্রবেশ করছেন
04:55
people talking, a meeting room or something like that,
99
295460
2920
লোকেরা কথা বলছে, একটি সভা ঘর বা এরকম কিছু,
04:58
then you might say
100
298600
2320
তাহলে আপনি বলতে পারেন
05:00
"Sorry for interrupting,
101
300920
1760
"বাধা দেওয়ার জন্য দুঃখিত,
05:02
I just needed to share something with you."
102
302680
2520
আমার শুধু আপনার সাথে কিছু ভাগ করে নেওয়া দরকার "
05:07
Now to go even more formal than that, perhaps if you're
103
307040
3060
এখন এর চেয়ে আরও আনুষ্ঠানিক যেতে, সম্ভবত আপনি যদি হন
05:10
working in a hotel and you need to interrupt a customer,
104
310100
3020
একটি হোটেলে কাজ করা এবং আপনার কোনও গ্রাহককে বাধা দেওয়া দরকার,
05:13
you might say
105
313380
1140
তুমি বলতে পার
05:14
"Sorry, may I interrupt you for just a moment?"
106
314520
2900
"দুঃখিত, আমি কি আপনাকে এক মুহুর্তের জন্য বাধা দিতে পারি?"
05:17
Or "If I may interrupt you for a minute,
107
317940
3680
অথবা "যদি আমি আপনাকে এক মিনিটের জন্য বাধা দিতে পারি,
05:22
I'd like to share something with you"
108
322300
2020
আমি আপনার সাথে কিছু ভাগ করতে চাই "
05:24
Oh actually, if you don't mind me interrupting
109
324880
3040
ওহ আসলে, যদি আপনি আমাকে বাধা দিতে আপত্তি করেন না
05:27
for a moment, I'd love to tell you a little bit about
110
327920
3060
এক মুহুর্তের জন্য আমি আপনাকে কিছুটা বলতে চাই love
05:30
The Ladies' Project.
111
330980
1200
মহিলা প্রকল্প '
05:32
If you're a woman wanting to develop the confident
112
332440
3560
আপনি যদি একজন মহিলা হন তবে আত্মবিশ্বাসের বিকাশ ঘটাতে চান
05:36
English speaking version of yourself
113
336000
2240
নিজের ইংলিশ স্পিকিং ভার্সন
05:38
that's just as expressive, as intelligent and
114
338420
3160
এটি ঠিক তেমনই অভিব্যক্তিপূর্ণ, তত বুদ্ধিমান এবং
05:41
interesting as you are in your own language,
115
341580
3040
আপনি নিজের ভাষায় যেমন আকর্ষণীয়,
05:44
then you should definitely check out The Ladies' Project.
116
344620
2980
তারপরে অবশ্যই আপনার অবশ্যই মহিলা প্রকল্পটি পরীক্ষা করা উচিত।
05:47
It's a lively online community
117
347600
2000
এটি একটি প্রাণবন্ত অনলাইন সম্প্রদায়
05:49
that helps women around the world
118
349600
1560
যা বিশ্বজুড়ে মহিলাদের সহায়তা করে
05:51
to meet and practise speaking English together.
119
351160
3000
একসাথে ইংরেজি কথা বলার এবং অনুশীলনের জন্য।
05:54
We have real conversations about the things in life
120
354160
2900
আমাদের জীবনের জিনিসগুলি সম্পর্কে সত্যিকারের কথোপকথন রয়েছে
05:57
that are most important. We can help you to quickly
121
357060
2800
যে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। আমরা আপনাকে দ্রুত সাহায্য করতে পারি
05:59
find reliable speaking partners, offer you guidance
122
359860
3480
নির্ভরযোগ্য বক্তৃতা অংশীদারদের সন্ধান করুন, আপনাকে গাইডেন্স প্রদান করুন
06:03
from native teachers, build your conversation skills
123
363340
3700
নেটিভ শিক্ষকদের কাছ থেকে, আপনার কথোপকথনের দক্ষতা তৈরি করুন
06:07
and overcome your fears and your frustrations
124
367040
2780
এবং আপনার ভয় এবং আপনার হতাশা কাটিয়ে উঠুন
06:09
about speaking English fluently.
125
369820
2600
সাবলীলভাবে ইংরেজি বলতে।
06:12
So if you want to keep improving your English
126
372420
2280
সুতরাং আপনি যদি নিজের ইংরেজী উন্নতি করতে চান
06:14
conversation skills or maybe you're looking for a way to
127
374700
3920
কথোপকথনের দক্ষতা বা সম্ভবত আপনি কোনও উপায় খুঁজছেন
06:18
maintain the skills that you've already developed,
128
378620
3080
আপনি ইতিমধ্যে বিকাশ দক্ষতা বজায় রাখুন,
06:21
then I hope you'll come and check it out.
129
381700
2040
তবে আমি আশা করি আপনি এসে এটি পরীক্ষা করে দেখুন।
06:23
We're accepting new members right now but only
130
383740
2960
আমরা এখনই নতুন সদস্যদের গ্রহণ করছি তবে কেবলমাত্র
06:26
for another week.
131
386700
1280
অন্য এক সপ্তাহের জন্য
06:27
So to find out more
132
387980
1360
তাই আরও জানতে
06:29
click the link in the description below.
133
389340
2280
নীচের বর্ণনায় লিঙ্কটি ক্লিক করুন।
06:31
Okay. Where was I?
134
391620
2300
ঠিক আছে. যেখানে আমি ছিল?
06:35
That was a good example of what to say
135
395520
2400
যা বলতে হবে তার একটি উত্তম উদাহরণ ছিল
06:37
when you've gone off topic.
136
397920
1780
যখন আপনি বিষয় ছেড়ে চলে গেছেন।
06:39
If you go off topic, it means that you started
137
399880
2820
আপনি যদি বিষয় ছেড়ে যান, তার অর্থ আপনি শুরু করেছিলেন
06:42
talking about something, so for example apples,
138
402700
3520
কিছু সম্পর্কে কথা বলতে, তাই আপেল উদাহরণস্বরূপ,
06:46
but while you were talking you started
139
406800
3500
তবে আপনি যখন কথা বলছিলেন আপনি শুরু করেছিলেন
06:50
to talk about something else, you know, maybe you got
140
410300
2220
অন্য কিছু সম্পর্কে কথা বলতে, আপনি জানেন, সম্ভবত আপনি পেয়েছেন
06:52
distracted or you got excited and went off
141
412520
3600
বিক্ষিপ্ত বা আপনি উত্তেজিত হয়ে চলে গেলেন
06:56
telling a different story.
142
416120
1480
একটি ভিন্ন গল্প বলছে।
06:58
Or even the other person that you're talking to
143
418200
3120
এমনকি অন্য যে ব্যক্তির সাথে আপনি কথা বলছেন তাও
07:01
has gone off topic and you're thinking
144
421320
2680
বিষয় ছেড়ে গেছে এবং আপনি ভাবছেন
07:04
"How on earth did we end up talking about potatoes?"
145
424440
3840
"পৃথিবীতে আমরা কীভাবে আলু নিয়ে কথা বলি?"
07:08
You've got to get your conversation back on track right?
146
428280
3620
আপনার কথোপকথনটি ঠিক ট্র্যাকটিতে ফিরে পেয়েছেন?
07:11
And it really is just that simple shift in the conversation.
147
431900
4160
এবং এটি সত্যই কথোপকথনে কেবল সরল স্থানান্তর।
07:16
So here's how to do it.
148
436060
1440
সুতরাং এটি কিভাবে করতে হয় তা এখানে।
07:18
So anyway, getting back to my story..
149
438200
2800
যাইহোক, আমার গল্প ফিরে পেতে ..
07:21
As I was saying...
150
441620
1620
যে ভাবে বলছিলাম...
07:25
Where was I?
151
445280
960
যেখানে আমি ছিল?
07:26
Ah yes...
152
446520
1480
অই হ্যাঁ...
07:28
You can also combine
153
448100
1340
আপনি একত্রিত করতে পারেন
07:29
some of these expressions together.
154
449440
2120
এই মত প্রকাশ কিছু।
07:32
So anyway, where were we?
155
452200
2880
যাইহোক, আমরা কোথায় ছিলাম?
07:35
Ah yes... You were talking about apples!
156
455640
3260
হ্যাঁ হ্যাঁ ... আপনি আপেল সম্পর্কে কথা বলছিলেন!
07:40
What to say when you think you understood
157
460000
3420
আপনি যখন বুঝবেন বুঝবেন তখন কী বলবেন
07:43
but you need to double-check.
158
463420
2140
তবে আপনার ডাবল-চেক করা দরকার।
07:45
These are really important expressions to learn,
159
465780
3300
এগুলি শেখার জন্য সত্যই গুরুত্বপূর্ণ অভিব্যক্তি,
07:49
to help you as you're listening
160
469300
2000
আপনি শুনছেন হিসাবে আপনাকে সাহায্য করতে
07:51
so that you can feel more confident about your answers,
161
471440
3840
যাতে আপনি নিজের উত্তর সম্পর্কে আরও আত্মবিশ্বাসী বোধ করতে পারেন,
07:55
you know, when you're answering someone else's
162
475280
1920
আপনি জানেন, যখন আপনি অন্য কারও জবাব দিচ্ছেন
07:57
question, this is just a little check
163
477200
2260
প্রশ্ন, এটি শুধু একটি চেক
07:59
to make sure you're answering it accurately.
164
479600
2660
আপনি এটির সঠিক উত্তর দিচ্ছেন তা নিশ্চিত করার জন্য।
08:02
So if you didn't quite hear perfectly, you could say
165
482260
4200
সুতরাং আপনি যদি পুরোপুরি সঠিকভাবে না শুনে থাকেন তবে আপনি বলতে পারেন
08:07
"So what you're asking is..."
166
487220
3320
"তো আপনি যা চাইছেন তা ..."
08:10
and then repeat back what you heard.
167
490540
2740
এবং তারপরে আপনি যা শুনেছেন সেটিকে পুনরাবৃত্তি করুন।
08:14
So, what you want to know is...
168
494680
2340
সুতরাং, আপনি যা জানতে চান তা হ'ল ...
08:17
and then repeat.
169
497660
2000
এবং তারপরে পুনরাবৃত্তি করুন।
08:20
Do you mean?
170
500380
2000
তুমি বোঝাতে চাচ্ছ?
08:22
And then paraphrase what you heard
171
502900
3460
এবং তারপরে আপনি যা শুনেছেন তা প্যারাফ্রেজ করুন
08:26
or you could say
172
506600
1660
অথবা আপনি বলতে পারেন
08:28
"In other words, what you're saying is..."
173
508260
3480
"অন্য কথায় আপনি যা বলছেন তা হ'ল ..."
08:33
and this is a really natural part of conversation.
174
513180
3960
এবং এটি কথোপকথনের একটি সত্যই প্রাকৃতিক অংশ।
08:37
Native speakers are not gonna care if you ask them
175
517140
3260
আপনি যদি তাদের জিজ্ঞাসা করেন তবে স্থানীয় স্পিকাররা যত্ন নেবেন না
08:40
to confirm what they said because it just makes it
176
520400
3680
তারা যা বলেছিল তা নিশ্চিত করতে কারণ এটি কেবল এটি তৈরি করে
08:44
much easier to continue the conversation, right?
177
524080
3120
কথোপকথন চালিয়ে যাওয়া অনেক সহজ, তাই না?
08:47
If you're working in customer service, maybe at a hotel
178
527260
4060
আপনি যদি গ্রাহক সেবায় কাজ করছেন, সম্ভবত কোনও হোটেলে
08:51
or at a restaurant or something like that
179
531320
2300
বা রেস্তোঁরা বা এমন কিছু something
08:53
then using the verb 'confirm' is a little more
180
533620
3380
তারপরে 'কনফার্ম' ক্রিয়াটি ব্যবহার করা আরও কিছুটা বেশি
08:57
formal. You might say
181
537000
2000
আনুষ্ঠানিক। তুমি বলতে পার
08:59
"I'd like to confirm what you said"
182
539140
2220
"আপনি যা বলেছেন তা আমি নিশ্চিত করতে চাই"
09:02
or "Excuse me, can I just confirm that/what you said"
183
542020
5820
বা "মাফ করবেন, আমি কি তা নিশ্চিত করতে পারি / আপনি কী বলেছেন"
09:08
Naturally, we agree and we disagree with people
184
548720
3340
স্বাভাবিকভাবেই, আমরা একমত এবং আমরা মানুষের সাথে একমত নই
09:12
all of the time right and there are so many
185
552060
2380
সমস্ত সময় ঠিক আছে এবং অনেক আছে
09:14
different ways to do this in English.
186
554440
1940
ইংরেজিতে এটি করার বিভিন্ন উপায়।
09:16
Agreeing is pretty simple right, you can just say
187
556540
4220
সম্মতি দেওয়া বেশ সহজ, আপনি কেবল বলতে পারেন
09:20
"Yes! Absolutely!"
188
560760
2140
"হ্যাঁ একেবারে!"
09:23
to say that you agree.
189
563000
1700
আপনি সম্মত হন তা বলতে।
09:25
I completely agree with you!
190
565220
2000
আমি আপনার সাথে একমত!
09:28
And we have this really fantastic expression which is
191
568520
4000
এবং আমরা এই সত্যিই চমত্কার প্রকাশ যা হয়
09:32
"I couldn't agree more"
192
572860
1600
"আমি আর একমত হতে পারি না"
09:34
I couldn't possibly agree more.
193
574840
2500
আমি সম্ভবত আরও একমত হতে পারে না।
09:37
I really strongly agree with you.
194
577620
2240
আমি সত্যিই দৃ strongly়ভাবে আপনার সাথে একমত।
09:41
But what to say to somewhat disagree?
195
581400
4060
তবে কিছুটা অসম্মতি বলার কী আছে?
09:45
Now all of these examples are ways to say that you
196
585460
2980
এখন এই উদাহরণগুলির সমস্তটি আপনাকে বলার উপায়
09:48
accept some of the ideas that the other person
197
588440
3180
অন্য ব্যক্তি যে ধারণা কিছু গ্রহণ করুন
09:51
has shared but you don't completely agree with them.
198
591620
3600
ভাগ করে নিয়েছে তবে আপনি তাদের সাথে পুরোপুরি একমত নন।
09:55
Okay so you might say
199
595680
1600
ঠিক আছে তাই আপনি বলতে পারেন
09:57
"I see what you mean but..."
200
597280
2700
"আমি আপনার মানে বলতে চাইছি তবে ..."
10:00
and then express, you know, a different opinion.
201
600700
3040
এবং তারপরে প্রকাশ করুন, আপনি জানেন, একটি ভিন্ন মতামত।
10:05
I understand your point of view but...
202
605200
3200
আমি আপনার দৃষ্টিভঙ্গি বুঝতে পারছি কিন্তু ...
10:10
I can see where you're coming from but...
203
610400
3420
আমি দেখতে পাচ্ছি আপনি কোথা থেকে এসেছেন তবে ...
10:15
I agree with you up to a point, however...
204
615440
3920
আমি আপনার সাথে এক পর্যায়ে একমত, তবে ...
10:19
I've got a different opinion.
205
619600
1940
আমি আলাদা মতামত পেয়েছি।
10:22
So then what to say when you disagree completely?
206
622180
4820
তাহলে আপনি সম্পূর্ণ একমত না হলে কী বলবেন?
10:28
I don't feel the same way.
207
628340
1680
আমি একইভাবে অনুভব করি না।
10:31
Actually, I don't quite agree or I disagree.
208
631300
4140
আসলে, আমি পুরোপুরি একমত নই বা আমি একমত নই।
10:37
I'm afraid I don't agree with you on that
209
637420
2760
আমি আশঙ্কা করছি যে এতে আপনার সাথে আমি একমত নই
10:40
or about that.
210
640180
1400
বা যে সম্পর্কে।
10:41
Now this is quite an interesting English expression.
211
641880
3020
এখন এটি বেশ আকর্ষণীয় ইংরেজি এক্সপ্রেশন।
10:44
"I'm afraid"
212
644900
1320
"আমি আশংকা করছি"
10:46
We use it when we're trying to make a statement
213
646400
2940
আমরা যখন কোনও বিবৃতি দেওয়ার চেষ্টা করি তখন আমরা এটি ব্যবহার করি
10:49
more polite not just to say that we're worried
214
649340
2700
আরও ভদ্রতা কেবল এটিই বলা যায় না যে আমরা চিন্তিত
10:52
or we're scared.
215
652040
1260
বা আমরা ভীত।
10:53
I'm afraid I can't help you.
216
653700
2000
আমি ভীত আমি আপনাকে সাহায্য করতে পারি না।
10:56
I'm afraid we've run out of sausages.
217
656660
3540
আমি ভয় করি যে আমরা সসেজ শেষ করেছি।
11:00
So it's just a way of making those statements
218
660660
2800
সুতরাং এটি এই বিবৃতি দেওয়ার একটি উপায়
11:03
a little more polite and you can do the same thing
219
663460
2820
আরও কিছুটা নম্র এবং আপনি একই জিনিসটি করতে পারেন
11:06
when you're disagreeing.
220
666280
1460
যখন আপনি একমত না
11:07
I'm afraid I don't agree with you.
221
667900
2200
আমি ভীত আমি আপনার সাথে একমত না।
11:10
So to be quite formal when you disagree,
222
670720
3380
তাই আপনি যখন একমত না হন তখন বেশ আনুষ্ঠানিক হতে হবে,
11:14
then try to add a word like 'respectfully'
223
674100
3680
তারপরে 'শ্রদ্ধার সাথে' মতো একটি শব্দ যুক্ত করার চেষ্টা করুন
11:18
Respectfully, I have to disagree.
224
678000
3380
সম্মানজনকভাবে, আমি একমত হতে হবে।
11:21
And then if you feel like your conversation isn't
225
681380
3100
এবং তারপরে যদি আপনার মনে হয় আপনার কথোপকথনটি এমন নয়
11:24
going anywhere maybe there's a bit of tension,
226
684480
3520
কোথাও যেতে পারে কিছুটা টেনশন আছে,
11:28
people are getting frustrated and annoyed
227
688000
2220
মানুষ হতাশ এবং বিরক্ত হচ্ছেন
11:30
and you want to change the topic.
228
690220
1820
এবং আপনি বিষয় পরিবর্তন করতে চান।
11:33
Well, we'll have to agree to disagree then.
229
693280
3280
ঠিক আছে, আমাদের তখন একমত হতে হবে না।
11:36
It's a way to end the discussion,
230
696560
2800
এটি আলোচনা শেষ করার একটি উপায়,
11:39
especially when it's getting a little heated
231
699360
2320
বিশেষত যখন এটি একটু উত্তপ্ত হয়ে উঠছে
11:41
and change the topic a little.
232
701780
2660
এবং বিষয়টি একটু পরিবর্তন করুন।
11:44
Now of course in English, you can be quite rude
233
704440
2840
এখন অবশ্যই ইংরাজীতে, আপনি বেশ অভদ্র হতে পারেন
11:47
with your body language when you're disagreeing
234
707280
2260
যখন আপনি একমত না হন তখন আপনার দেহের ভাষার সাথে
11:49
with someone.
235
709540
760
কারও সাথে
11:50
So in formal situations or when you want to be
236
710300
3380
সুতরাং আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে বা আপনি যখন হতে চান
11:53
really polite, try to be aware of what your body is doing.
237
713680
4120
সত্যিই ভদ্র, আপনার শরীর কী করছে সে সম্পর্কে সচেতন হওয়ার চেষ্টা করুন।
11:57
So avoid shaking your head or
238
717800
3000
সুতরাং আপনার মাথা কাঁপুন বা এড়ানো
12:01
rolling your eyes or sighing.
239
721100
2800
আপনার চোখ ঘূর্ণায়মান বা দীর্ঘশ্বাস।
12:05
You know? Unless you really want that other person
240
725440
2360
তুমি জান? যদি না আপনি সত্যিই অন্য ব্যক্তিকে চান
12:07
to see that you're frustrated or you're annoyed with them
241
727800
3120
আপনি হতাশ হয়ে পড়েছেন বা তাদের সাথে আপনি বিরক্ত হয়েছেন তা দেখতে
12:11
Speaking of changing the topic,
242
731240
2060
বিষয় পরিবর্তন করার কথা বলছি,
12:13
what do you say when you want to do that in English?
243
733300
3560
আপনি যখন ইংরেজিতে এটি করতে চান তখন আপনি কী বলেন?
12:16
What to say to change the topic?
244
736860
3040
বিষয় বদলাতে কী বলব?
12:19
Now this is useful.
245
739900
1700
এখন এটি দরকারী।
12:21
You might want to change the topic for a few different
246
741600
2220
আপনি কিছু অন্যর জন্য বিষয় পরিবর্তন করতে চাইতে পারেন
12:23
reasons. It could be as simple as
247
743820
2700
কারণ। এটি হিসাবে সহজ হতে পারে
12:26
you've run out of things to say about the topic.
248
746800
2440
বিষয় সম্পর্কে বলার মতো জিনিস আপনি শেষ করেছেন।
12:29
So instead of ending the conversation,
249
749380
2600
সুতরাং কথোপকথনটি শেষ করার পরিবর্তে,
12:32
you can simply change the topic and change direction.
250
752000
3700
আপনি কেবল বিষয়টি পরিবর্তন করতে এবং দিক পরিবর্তন করতে পারেন।
12:36
That reminds me...
251
756900
2000
যে আমাকে মনে করিয়ে দেয়...
12:39
Or speaking about or speaking of that...
252
759020
2980
বা সে সম্পর্কে কথা বলা বা কথা বলা ...
12:42
You know this is a really useful expression or a way of
253
762080
3440
আপনি জানেন যে এটি একটি সত্যই কার্যকর অভিব্যক্তি বা উপায়
12:46
you know kind of linking two ideas in a conversation.
254
766240
4240
আপনি একটি কথোপকথনে দুটি ধারণা সংযোগ ধরনের জানেন।
12:50
Speaking about your holiday to Greece,
255
770940
2320
গ্রীসে আপনার ছুটির কথা বলতে গিয়ে,
12:53
did I tell you that I've got a trip
256
773260
1420
আমি কি আপনাকে বলেছিলাম যে আমি একটি ট্রিপ পেয়েছি?
12:54
planned later in the year?
257
774680
1460
বছর পরে পরিকল্পনা?
12:57
But maybe you just want to introduce something
258
777020
2260
তবে আপনি কেবল কিছু উপস্থাপন করতে চান
12:59
completely different.
259
779280
1500
সম্পূর্ণ ভিন্ন.
13:01
So then you could try
260
781200
1960
সুতরাং আপনি চেষ্টা করতে পারে
13:03
"Oh, by the way, did I tell you about this?"
261
783360
4700
"ওহ, আমি কি আপনাকে এই সম্পর্কে বলেছিলাম?"
13:08
Or "Oh, while I remember..."
262
788480
2540
অথবা "ওহ, যখন আমি মনে করি ..."
13:11
Or "Before I forget
263
791440
2000
বা "আমি ভুলে যাওয়ার আগে
13:13
I've got something I want to say."
264
793540
1820
আমি বলতে চাই এমন কিছু পেয়েছি।
13:15
This has nothing to do with what we're talking about but
265
795980
3280
আমরা যা বলছি তার সাথে এর কোনও সম্পর্ক নেই
13:19
I've got to share it anyway.
266
799260
1580
আমি যাইহোক এটি ভাগ করে নিতে হবে।
13:21
I know this is completely changing the topic
267
801280
2240
আমি জানি এটি পুরোপুরি বিষয় পরিবর্তন করছে
13:23
but I've got to tell you.
268
803660
1160
তবে আমি আপনাকে বলতে হবে।
13:27
So what to say when you're talking about
269
807040
3220
আপনি যখন কথা বলছেন তখন কী বলব
13:30
a controversial topic?
270
810260
1740
একটি বিতর্কিত বিষয়?
13:32
Now this is more advanced conversation skills
271
812200
2920
এখন এটি কথোপকথনের আরও উন্নত দক্ষতা
13:35
but maybe you want to talk about politics,
272
815120
2780
তবে আপনি রাজনীতি সম্পর্কে কথা বলতে চান,
13:37
religion, social issues. I quite enjoy learning about
273
817900
4200
ধর্ম, সামাজিক সমস্যা। আমি সম্পর্কে শিখতে বেশ উপভোগ করি
13:42
these topics and having discussions about these things
274
822100
2660
এই বিষয়গুলি এবং এই বিষয়গুলি নিয়ে আলোচনা করা
13:44
but I know that my views will not always be the same
275
824760
2980
তবে আমি জানি যে আমার মতামত সবসময় এক রকম হয় না
13:47
as everyone else's.
276
827740
1700
অন্য সবার মতো
13:50
But that doesn't mean that you need to avoid it, right?
277
830000
3480
তবে এর অর্থ এই নয় যে আপনার এড়ানো দরকার, তাই না?
13:53
You just need a few tools and a few tips
278
833480
2620
আপনার কেবল কয়েকটি সরঞ্জাম এবং কয়েকটি টিপস দরকার
13:56
to help you keep the conversation open and positive
279
836100
3540
আপনাকে কথোপকথনটি উন্মুক্ত এবং ইতিবাচক রাখতে সহায়তা করতে
13:59
So when you're introducing an idea that you feel like not
280
839640
3480
সুতরাং যখন আপনি এমন একটি ধারণা প্রবর্তন করছেন যা আপনার মনে হয় না
14:03
everyone's going to agree with
281
843120
2680
সবাই একমত হতে চলেছে
14:06
then you could try saying
282
846320
1900
তাহলে আপনি বলার চেষ্টা করতে পারেন
14:08
"I know not everyone agrees with me"
283
848760
2000
"আমি জানি সবাই আমার সাথে একমত নয়"
14:11
but this is what I think.
284
851200
2240
তবে এটাই আমার মনে হয়।
14:13
Or I know this is a contentious issue.
285
853940
3920
অথবা আমি জানি এটি একটি বিতর্কিত বিষয়।
14:18
Contentious.
286
858140
1780
কলহপ্রিয়।
14:20
And then go in to explain.
287
860300
1660
এবং তারপরে ব্যাখ্যা করতে যান।
14:23
It might be an unpopular opinion
288
863300
2820
এটি একটি অপ্রিয় মতামত হতে পারে
14:26
but I strongly believe...
289
866120
2540
তবে আমি দৃ strongly় বিশ্বাস ...
14:30
I don't see eye to eye with everyone on this matter,
290
870480
2820
আমি এই বিষয়ে সবার সাথে নজর বোধ করি না,
14:33
but I think it's really important to discuss this.
291
873300
2640
তবে আমি মনে করি এটি নিয়ে আলোচনা করা সত্যই গুরুত্বপূর্ণ।
14:38
Whilst you may not agree with my views,
292
878080
2560
আপনি আমার মতামতের সাথে একমত নাও হতে পারেন,
14:40
I'm definitely interested in hearing yours.
293
880640
2680
আমি অবশ্যই আপনার কথা শুনে আগ্রহী।
14:44
I'm not trying to ruffle anyone's feathers here.
294
884960
3280
আমি এখানে কারও পালক নিয়ে উঠার চেষ্টা করছি না।
14:48
This is a fun little idiom to say I'm not trying
295
888800
3540
আমি চেষ্টা করছি না বলার জন্য এটি একটি মজাদার ছোট আইডিম
14:52
to make anyone upset or angry,
296
892340
2660
কাউকে বিচলিত করা বা রাগ করা,
14:55
you know, I'm just sharing a different opinion.
297
895160
1920
আপনি জানেন, আমি কেবল একটি ভিন্ন মতামত ভাগ করছি
14:57
I'm not intending to ruffle anyone's feathers.
298
897080
3200
আমি কারও পালক নিয়ে গড়াগড়ি মারার ইচ্ছা করছি না।
15:00
What to say when you want to end a conversation?
299
900480
3720
আপনি কোনও কথোপকথন শেষ করতে চাইলে কী বলবেন?
15:04
So having one of these simple expressions on hand will
300
904480
3600
তাই হাতের এই সাধারণ অভিব্যক্তিগুলির একটি হ'ল
15:08
help you to politely end a conversation and move on.
301
908080
3460
বিনীতভাবে কথোপকথন শেষ করতে এবং এগিয়ে যেতে আপনাকে সহায়তা করে।
15:11
Right we don't want to get stuck in a conversation.
302
911800
3440
ঠিক আমরা কোনও কথোপকথনে আটকাতে চাই না।
15:15
Well, I'd best be off! It's been great chatting.
303
915940
3740
ঠিক আছে, আমি ভাল থাকি! এটা দুর্দান্ত চ্যাট হয়েছে।
15:20
Anyway, I'd better get back to it.
304
920700
3020
যাইহোক, আমি আরও ভাল ফিরে পেতে চাই।
15:23
Or
305
923880
520
অথবা
15:24
I better get back to work.
306
924400
2000
আমি আরও ভাল কাজ ফিরে পেতে।
15:27
I'm so glad I ran into you. It's been great catching up.
307
927940
3680
আমি আপনার মধ্যে দৌড়ে খুব খুশি। এটা দুর্দান্ত ধরা হয়েছে।
15:31
I'll see you soon.
308
931620
1160
আমি শীঘ্রই তোমার সাথে দেখা করব.
15:35
So there you have it!
309
935440
1320
তাই সেখানে যদি আপনি এটি আছে!
15:37
That was over fifty common phrases to help you
310
937000
3360
আপনাকে সাহায্য করার জন্য এটি পঞ্চাশেরও বেশি সাধারণ বাক্যাংশ ছিল
15:40
have more advanced English conversations
311
940360
2960
আরও উন্নত ইংরেজি কথোপকথন আছে
15:43
and help you to maintain those conversations
312
943320
3320
এবং আপনাকে এই কথোপকথনগুলি বজায় রাখতে সহায়তা করে
15:46
even longer.
313
946640
1100
এমনকি দীর্ঘতর.
15:48
Now all of these tools are ones that native English
314
948140
2820
এখন এই সরঞ্জামগুলির সমস্ত হ'ল স্থানীয় ইংরেজী
15:50
speakers use all the time in conversations.
315
950960
2900
বক্তারা কথোপকথনে সমস্ত সময় ব্যবহার করেন।
15:53
So listen out for them in movies and podcasts.
316
953860
2900
সুতরাং সিনেমা এবং পডকাস্টে তাদের জন্য শুনুন।
15:56
Try to hear them in context.
317
956760
1860
প্রসঙ্গে তাদের শুনতে চেষ্টা করুন।
15:58
Now definitely don't try and learn all of them at once,
318
958620
3060
এখন অবশ্যই একবারে একবারে চেষ্টা করে দেখুন না,
16:01
okay not all fifty phrases at once
319
961680
2460
ঠিক আছে একবারে সমস্ত পঞ্চাশটি বাক্যাংশ
16:04
but definitely choose a couple of them from each
320
964140
3000
তবে অবশ্যই অবশ্যই তাদের প্রত্যেকের থেকে কয়েকটি বেছে নিন
16:07
category and really start to get familiar with them
321
967140
3240
বিভাগ এবং তাদের সাথে সত্যিই পরিচিত হতে শুরু করুন
16:10
and how to use them.
322
970380
1240
এবং সেগুলি কীভাবে ব্যবহার করবেন
16:11
You guys know that you can catch me
323
971900
1840
আপনি ছেলেরা জানেন যে আপনি আমাকে ধরতে পারবেন
16:13
over on Instagram and on Facebook
324
973740
2960
ইনস্টাগ্রামে এবং ফেসবুকে ওভার
16:16
and make sure you take a look at
325
976820
2140
এবং নিশ্চিত হয়ে নিন যে আপনি একবার দেখেছেন
16:18
The Ladies' Project too, I've linked to it up here.
326
978960
2940
মহিলা প্রকল্পও, আমি এটি এখানে লিঙ্ক করেছি।
16:21
You can catch The Ladies' Project on Instagram as well
327
981900
2960
ইনস্টাগ্রামে আপনি লেডিসের প্রকল্পটিও ধরতে পারেন
16:25
and as always you can keep practising
328
985060
3040
এবং সর্বদা হিসাবে আপনি অনুশীলন চালিয়ে যেতে পারেন
16:28
with me right now
329
988100
1700
এই মুহূর্তে আমার সাথে
16:30
right there in that lesson.
330
990200
1920
ঠিক এই পাঠে।
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7