Moving to the USA: housing, credit history (Get Accepted to Your Dream University Part #14)

66,101 views ・ 2019-05-09

linguamarina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello my dear friends, welcome to my channel.
0
340
3255
- سلام دوستان عزیزم به کانال من خوش آمدید.
00:03
It's a hot day in San Francisco,
1
3595
2185
در سانفرانسیسکو یک روز گرم است،
00:05
so I'll be drinking my lemonade
2
5780
1630
بنابراین من لیمونادم را می‌نوشم
00:07
and I'm gonna be telling you about
3
7410
2470
و می‌خواهم در مورد
00:09
settling in the United States.
4
9880
1780
اقامت در ایالات متحده به شما بگویم.
00:11
I'm gonna be telling my story
5
11660
1240
من داستانم را می گویم
00:12
and I hope it's gonna help you in the nearest future
6
12900
2960
و امیدوارم در آینده ای نزدیک به شما کمک کند
00:15
when you come here to study or do whatever you want,
7
15860
3630
وقتی به اینجا می آیید تا مطالعه کنید یا هر کاری که می خواهید انجام دهید،
00:19
'cause there are some things that I didn't know
8
19490
2180
زیرا چیزهایی وجود دارد که
00:21
before I arrived here.
9
21670
1350
قبل از رسیدن به اینجا نمی دانستم.
00:23
So if you're interested, continue watching.
10
23020
2871
بنابراین اگر علاقه مند هستید، به تماشای آن ادامه دهید.
00:25
(energetic music)
11
25891
2833
(موسیقی پرانرژی)
00:40
Okay, the first thing that I'm gonna talk about
12
40400
1850
خوب، اولین چیزی که می خواهم در مورد آن صحبت کنم در
00:42
is actually one of the most important ones,
13
42250
1700
واقع یکی از مهم ترین آنهاست،
00:43
it's your accommodation, where are you staying?
14
43950
2370
محل اقامت شماست، کجا می مانید؟
00:46
If you've been accepted to a university,
15
46320
1780
اگر در یک دانشگاه پذیرفته شده اید،
00:48
they should have sent you an email
16
48100
1310
آنها باید یک ایمیل
00:49
with accommodations options that you have.
17
49410
2230
با گزینه های اقامتی که دارید برای شما ارسال می کردند.
00:51
Sometimes they will have student residences on campus,
18
51640
2520
گاهی اوقات آنها اقامتگاه های دانشجویی در محوطه دانشگاه خواهند داشت،
00:54
and if it's a rural campus, if it's not in the city,
19
54160
3140
و اگر پردیس روستایی باشد، اگر در شهر نباشد،
00:57
that will be probably the best option.
20
57300
2410
احتمالاً بهترین گزینه خواهد بود.
00:59
But one thing that I always recommend is actually
21
59710
2380
اما چیزی که من همیشه توصیه می‌کنم این است که در واقع
01:02
comparing prices, 'cause what I've noticed is
22
62090
2420
قیمت‌ها را مقایسه کنید، زیرا چیزی که متوجه شده‌ام این است
01:04
that student residences are always a little more expensive
23
64510
3150
که خوابگاه‌های دانشجویی همیشه کمی گران‌تر
01:07
and sometimes twice as expensive as
24
67660
1930
و گاهی دو برابر گران‌تر از
01:09
renting a room on your own.
25
69590
1660
اجاره یک اتاق به تنهایی است.
01:11
But they are a lot more convenient
26
71250
1610
اما آنها بسیار راحت تر هستند
01:12
'cause they are on campus, you're with other students,
27
72860
2490
، زیرا آنها در محوطه دانشگاه هستند، شما با دانشجویان دیگر هستید،
01:15
sometimes they have a canteen on the first floor,
28
75350
2200
گاهی اوقات آنها یک غذاخوری در طبقه اول دارند، آنها
01:17
they have a gym, they have a swimming pool,
29
77550
1960
یک سالن بدنسازی دارند، آنها یک استخر شنا دارند،
01:19
so you have everything walking distance
30
79510
3040
بنابراین شما همه چیز را در فاصله پیاده روی دارید
01:22
and you don't need to travel, drive a car, or whatever.
31
82550
2830
و شما نیازی به سفر، رانندگی با ماشین یا هر چیز دیگری نیست.
01:25
But sometimes if you're in a tough budget,
32
85380
2060
اما گاهی اوقات اگر بودجه سختی دارید،
01:27
the difference in price can make a lot of difference
33
87440
3010
تفاوت قیمت می تواند تفاوت زیادی
01:30
to your budget.
34
90450
833
در بودجه شما ایجاد کند.
01:31
Just to give you some comparison,
35
91283
1427
فقط برای مقایسه،
01:32
sometimes a room on student campus costs like
36
92710
2500
گاهی اوقات یک اتاق در پردیس دانشجویی حدود
01:35
$1,000 a month, and if you just rent a bedroom
37
95210
4020
1000 دلار در ماه هزینه دارد، و اگر فقط یک اتاق خواب را
01:39
in an apartment which is like 20 minutes away from campus
38
99230
2850
در آپارتمانی که 20 دقیقه با محوطه دانشگاه فاصله دارد اجاره کنید،
01:42
you can get it for like $250 or $500.
39
102080
3640
می توانید آن را با 250 یا 500 دلار دریافت کنید.
01:45
But there are different things to consider
40
105720
2580
اما
01:48
when deciding where to live.
41
108300
1810
هنگام تصمیم گیری در مورد محل زندگی، موارد مختلفی وجود دارد که باید در نظر بگیرید.
01:50
First is, of course, your budget.
42
110110
1900
البته اول، بودجه شماست.
01:52
Second is your safety, 'cause don't try to rent a room
43
112010
3820
دوم ایمنی شماست، زیرا سعی نکنید اتاقی را
01:55
on Craigslist, and Craigslist is this platform
44
115830
2720
در کریگزلیست اجاره کنید، و کریگز لیست این پلتفرمی است
01:58
where you can find anything in the U.S.,
45
118550
2100
که در آن می‌توانید هر چیزی را در ایالات متحده پیدا کنید،
02:00
starting from rooms to rent to cars,
46
120650
3830
از اتاق‌های اجاره‌ای گرفته تا ماشین‌ها،
02:04
to makeup, like whatever, and everything is there.
47
124480
3150
آرایش، مانند هر چیز دیگری، و همه چیز در آنجا وجود دارد. .
02:07
But there is also a lot of scam.
48
127630
2680
اما کلاهبرداری های زیادی نیز وجود دارد.
02:10
We had this story when we were back at 500 Startups,
49
130310
3230
وقتی به 500 استارت‌آپ برگشتیم، این داستان را داشتیم،
02:13
when we just arrived, everyone was looking for an apartment
50
133540
2650
وقتی تازه وارد شدیم، همه دنبال یک آپارتمان می‌گشتند،
02:16
'cause our batch was like 50% international,
51
136190
2430
زیرا دسته ما 50 درصد بین‌المللی بود،
02:18
and there were people who arrived from London
52
138620
2540
و افرادی بودند که از لندن آمده بودند
02:21
and they were looking for an apartment.
53
141160
2570
و به دنبال آپارتمان بودند.
02:23
They found this ad on Craigslist which said
54
143730
2700
آنها این آگهی را در Craigslist پیدا کردند که می‌گفت
02:26
it was a really good price, it was like $1,600 per month
55
146430
4710
این قیمت واقعاً خوب است،
02:31
for a one bedroom apartment in Silicon Valley
56
151140
2190
برای یک آپارتمان یک خوابه در سیلیکون ولی
02:33
in Mountain View, which is like a ridiculously low price
57
153330
3400
در مانتین ویو حدود 1600 دلار در ماه است، که مانند یک قیمت مسخره پایین است،
02:36
'cause normally you pay like $2,000, $2,500.
58
156730
3930
زیرا معمولاً شما 2000 دلار، 2500 دلار می‌پردازید.
02:40
They were like oh, we want to get this apartment.
59
160660
2110
آنها مثل اوه، ما می خواهیم این آپارتمان را بگیریم.
02:42
What do we need to do, can we come and see it?
60
162770
1940
چه کار باید بکنیم، بیایم ببینیم؟
02:44
And the guy was like oh no,
61
164710
1960
و آن مرد مثل اوه نه،
02:46
you need to pay the deposit first
62
166670
1570
ابتدا باید سپرده را پرداخت کنید
02:48
'cause there are so many people who actually want to get it,
63
168240
2260
، زیرا افراد زیادی هستند که واقعاً می خواهند آن را دریافت کنند،
02:50
and you need to Venmo it to me,
64
170500
2000
و شما باید آن را به من ونمو بدهید،
02:52
and Venmo is an app that everybody uses in the U.S.
65
172500
2660
و Venmo برنامه ای است که همه در ایالات متحده از آن استفاده می کنند
02:55
to send each other money, which has basically no security.
66
175160
3450
تا آن را دریافت کنند. برای یکدیگر پول بفرستید که اساساً هیچ امنیتی ندارد.
02:58
You send it and then, you know, the person disappears
67
178610
3230
شما آن را ارسال می کنید و سپس، می دانید، آن شخص ناپدید می شود
03:01
and it's very hard to claim your money back.
68
181840
2810
و پس گرفتن پول شما بسیار سخت است.
03:04
And they were like, that sounds suspicious,
69
184650
2250
و آنها به نظر مشکوک به نظر می رسد،
03:06
and they started checking that person on Facebook
70
186900
3280
و شروع به بررسی آن شخص در فیس بوک کردند
03:10
and they realized the profile was completely new,
71
190180
2090
و متوجه شدند که نمایه کاملاً جدید است،
03:12
so that was a 100% scam.
72
192270
2460
بنابراین این یک کلاهبرداری 100٪ بود.
03:14
So never rent something before you see it.
73
194730
3220
بنابراین هرگز چیزی را قبل از دیدن آن اجاره نکنید.
03:17
Also, there are so many stories
74
197950
1860
همچنین،
03:19
when people come to see the apartment,
75
199810
1990
وقتی مردم برای دیدن آپارتمان می آیند، داستان های زیادی وجود دارد،
03:21
and it looks completely different than what's in the photos
76
201800
3380
و به نظر کاملاً متفاوت از آنچه در عکس ها است، به نظر می رسد،
03:25
'cause you know you can do a lot of Photoshop,
77
205180
1800
زیرا می دانید که می توانید فتوشاپ زیادی انجام دهید، می
03:26
you can do a lot of extra lighting,
78
206980
2320
توانید نور اضافی زیادی انجام دهید،
03:29
you can do a lot of different stuff on Photoshop
79
209300
2760
می توانید یک بسیاری از موارد مختلف در فتوشاپ
03:32
to make an apartment look a lot better.
80
212060
1910
برای زیباتر جلوه دادن یک آپارتمان.
03:33
Sometimes you come to an apartment,
81
213970
1400
گاهی اوقات شما به یک آپارتمان می آیید
03:35
and this is another problem with American apartments,
82
215370
3030
و این یکی دیگر از مشکلات آپارتمان های آمریکایی است،
03:38
a lot of them the older ones have carpets
83
218400
2330
بسیاری از آنها قدیمی ترها فرش دارند
03:40
and sometimes carpets smell like crazy,
84
220730
2400
و گاهی اوقات فرش بوی دیوانه می دهد
03:43
and you just feel the smell, especially in the cities
85
223130
3110
و فقط بوی آن را احساس می کنید، مخصوصاً در شهرهایی
03:46
that are close to the ocean like San Francisco, Miami,
86
226240
2860
که نزدیک به اقیانوس هستند. سانفرانسیسکو، میامی،
03:49
this is a huge problem so be careful.
87
229100
3190
این یک مشکل بزرگ است، پس مراقب باشید.
03:52
My best advice is to rent something like a hotel
88
232290
3630
بهترین توصیه من این است که برای دو یا سه هفته اول چیزی مانند یک هتل
03:55
or maybe a short-term student residence
89
235920
2280
یا شاید یک اقامتگاه دانشجویی کوتاه مدت اجاره کنید
03:58
for the first two or three weeks,
90
238200
1520
،
03:59
and then once you're there
91
239720
1470
و بعد از آن که آنجا هستید،
04:01
you do all of the orientation stuff,
92
241190
3072
تمام کارهای جهت یابی را انجام می دهید، با
04:04
you meet other people, you ask around,
93
244262
2408
افراد دیگری ملاقات می کنید، از اطراف می پرسید.
04:06
and then you rent an apartment.
94
246670
1750
و سپس یک آپارتمان اجاره می کنید.
04:08
It's been like this in our case, we rented a hotel.
95
248420
3390
در مورد ما اینطور بوده، هتل اجاره کرده ایم.
04:11
It was really expensive to rent a hotel
96
251810
1940
اجاره یک هتل
04:13
for like two or three weeks.
97
253750
1010
برای دو یا سه هفته واقعاً گران بود.
04:14
But what we did, we realized where our office was
98
254760
3340
اما کاری که ما انجام دادیم، متوجه شدیم که دفتر ما کجاست
04:18
and we just walked around, we just went into
99
258100
2060
و فقط قدم زدیم ، فقط وارد
04:20
every single building that had a for lease sign,
100
260160
3040
هر ساختمانی شدیم که تابلوی اجاره داشت،
04:23
and you would always see them.
101
263200
1630
و شما همیشه آنها را خواهید دید.
04:24
In the U.S., if somebody is renting something
102
264830
2100
در ایالات متحده، اگر کسی چیزی
04:26
like a building, they would have a sign.
103
266930
1680
شبیه یک ساختمان اجاره کند، یک علامت دارد.
04:28
And we just walked into every single building,
104
268610
2230
و ما فقط وارد تک تک ساختمان ها شدیم، از
04:30
asked them if they had any apartments,
105
270840
2160
آنها پرسیدیم که آیا آپارتمانی دارند،
04:33
if they had, we asked them
106
273000
1160
آیا آنها را دارند، از آنها پرسیدیم که
04:34
whether they would rent them to us,
107
274160
1470
آیا آنها را به ما اجاره می دهند، "
04:35
'cause problem number two,
108
275630
1780
مشکل شماره دو،
04:37
you don't have credit history in the U.S.
109
277410
2550
شما سابقه اعتباری در ایالات متحده ندارید
04:39
and a lot of the apartment complexes
110
279960
1530
و یک بسیاری از مجتمع های آپارتمانی
04:41
want to check your credit history
111
281490
1630
04:43
before renting something out to you.
112
283120
2000
قبل از اینکه چیزی را به شما اجاره دهند، می خواهند سابقه اعتباری شما را بررسی کنند.
04:45
Especially if you are renting from a private person
113
285120
2440
به خصوص اگر از یک شخص خصوصی
04:47
through an agent, they would do rigorous background checkup.
114
287560
3690
از طریق یک نماینده اجاره می کنید، آنها بررسی دقیق پس زمینه را انجام می دهند.
04:51
Why?
115
291250
833
چرا؟
04:52
Because in some states there are laws
116
292083
2147
زیرا در برخی از ایالت ها قوانینی وجود دارد
04:54
that prevent you from being kicked out of your apartment
117
294230
2710
که از اخراج شما از آپارتمان خود
04:56
if you stop paying.
118
296940
1490
در صورت توقف پرداخت جلوگیری می کند.
04:58
So if you stop paying in the state of California,
119
298430
2803
بنابراین اگر پرداخت را در ایالت کالیفرنیا متوقف کنید،
05:02
they might want to sue you, they can use collectors,
120
302498
3532
ممکن است بخواهند از شما شکایت کنند، می توانند از جمع کنندگان استفاده کنند،
05:06
but they cannot call the police
121
306030
1870
اما آنها نمی توانند با پلیس تماس بگیرند
05:07
and ask them to drag you out of the apartment
122
307900
2070
و از آنها بخواهند که شما را از آپارتمان بیرون بکشند
05:09
because you are not paying,
123
309970
870
زیرا پرداخت نمی کنید،
05:10
'cause this is your primary residences, blah blah blah.
124
310840
1950
زیرا این کار شماست. سکونتگاه های اولیه، بلا بله بلا.
05:12
So there are some laws, and this is why
125
312790
2880
بنابراین قوانینی وجود دارد، و به همین دلیل است که
05:15
a lot of people are really, really careful
126
315670
2090
بسیاری از مردم واقعاً، واقعاً مراقب
05:17
about renting apartments to other people
127
317760
2840
اجاره آپارتمان به افراد دیگر هستند
05:20
and they do these background checks.
128
320600
1600
و این بررسی های پیشینه را انجام می دهند.
05:22
But some apartment complexes,
129
322200
1600
اما برخی از مجتمع‌های آپارتمانی،
05:23
especially that are close to universities,
130
323800
1730
به خصوص آن‌هایی که نزدیک به دانشگاه‌ها هستند،
05:25
especially where the prices are a little higher,
131
325530
2490
مخصوصاً جایی که قیمت‌ها کمی بالاتر است،
05:28
they would be okay with maybe like a bank statement
132
328020
2840
ممکن است مانند صورت‌حساب بانکی
05:30
from your own country, or maybe like a new bank statement
133
330860
2750
از کشور خودتان یا شاید مانند صورت‌حساب بانکی جدید
05:33
from your new bank account in America
134
333610
2190
از حساب بانکی جدید شما در آمریکا باشد.
05:35
and I'm gonna talk about that as well.
135
335800
1620
و من در مورد آن نیز صحبت خواهم کرد.
05:37
They're gonna be fine with that.
136
337420
1370
آنها با آن خوب خواهند شد
05:38
So this is just another difficulty to consider,
137
338790
3130
بنابراین این فقط یک مشکل دیگر برای در نظر گرفتن است،
05:41
this is something that you would have to deal with.
138
341920
3240
این چیزی است که شما باید با آن مقابله کنید.
05:45
And again, it's all about attitude.
139
345160
2780
و دوباره، همه چیز در مورد نگرش است.
05:47
When I came to the U.S. I knew
140
347940
1640
وقتی به ایالات متحده آمدم می دانستم که
05:49
there were gonna be a lot of difficulties,
141
349580
1450
مشکلات زیادی وجود خواهد داشت،
05:51
'cause I would need to get a work visa,
142
351030
1940
زیرا باید ویزای کار بگیرم،
05:52
I would need to get a green card,
143
352970
1240
باید گرین کارت بگیرم،
05:54
I would need to get all of my documents sorted out
144
354210
2130
باید تمام مدارکم را مرتب کنم،
05:56
because I didn't have anything.
145
356340
1960
زیرا من باید ویزای کار بگیرم. چیزی نداشت
05:58
But my attitude to that was like,
146
358300
2130
اما نگرش من به آن این بود که می‌خواهم
06:00
I want to go through this process,
147
360430
1940
این روند را طی کنم، می‌خواهم
06:02
I want to try and do things, I'm excited,
148
362370
2593
تلاش کنم و کارهایی را انجام دهم، هیجان‌زده هستم،
06:05
I like that I'm doing stuff in English.
149
365810
2240
دوست دارم کارهایی را به زبان انگلیسی انجام دهم.
06:08
So it's all about attitude, and yes,
150
368050
2920
بنابراین همه چیز در مورد نگرش است، و بله،
06:10
you're gonna deal with a lot of papers, so be ready.
151
370970
2800
شما با مقالات زیادی سروکار خواهید داشت، پس آماده باشید.
06:13
Some websites to consider when looking for an apartment.
152
373770
2930
برخی از وب سایت هایی که هنگام جستجوی آپارتمان باید در نظر بگیرید.
06:16
Well Craigslist, yes you can consider it
153
376700
2400
خب کریگزلیست، بله، می‌توانید آن را در نظر بگیرید،
06:19
but always check everything in person
154
379100
3140
اما همیشه همه چیز را شخصاً بررسی کنید
06:22
and double check, do the background check on the guy
155
382240
3970
و دوبار بررسی کنید، پس‌زمینه‌ای را روی مردی
06:26
who is placing an ad, 'cause he can be a scammer.
156
386210
2740
که تبلیغ می‌کند بررسی کنید، زیرا او می‌تواند یک کلاهبردار باشد.
06:28
My favorite app is HotPads.
157
388950
2230
برنامه مورد علاقه من HotPads است.
06:31
It gives you a map of what's around,
158
391180
2250
نقشه ای از آنچه در اطراف است به شما می دهد،
06:33
and you can click on things and see how much they are
159
393430
3560
و می توانید روی چیزها کلیک کنید و ببینید چقدر هستند
06:36
and what it actually is.
160
396990
1670
و در واقع چیست.
06:38
And I think a lot of those are verified
161
398660
1800
و من فکر می کنم بسیاری از آنها تأیید شده اند،
06:40
so there are not that many scammers on HotPads.
162
400460
3110
بنابراین کلاهبرداران زیادی در هات پد وجود ندارند.
06:43
Zillow.com is a huge website
163
403570
2040
Zillow.com یک وب سایت بزرگ است که
06:45
where you can find all of the rentals.
164
405610
1990
در آن می توانید تمام موارد اجاره ای را پیدا کنید.
06:47
So these are three primary resources I would use.
165
407600
2540
بنابراین این سه منبع اصلی هستند که من از آنها استفاده خواهم کرد.
06:50
And as I mentioned, just walking down the street
166
410140
2490
و همانطور که اشاره کردم، تنها راه رفتن در خیابان
06:52
and looking for the lease signs is a good alternative.
167
412630
4010
و جستجوی تابلوهای اجاره جایگزین خوبی است.
06:56
And of course, ask your university
168
416640
2140
و البته از دانشگاه خود بپرسید که
06:58
what are the accommodation options they are working with.
169
418780
2660
با چه گزینه های اقامتی کار می کنند.
07:01
Bank accounts.
170
421440
1290
حساب های بانکی.
07:02
Now, you need to start building your credit history,
171
422730
3260
اکنون، باید شروع به ساختن سابقه اعتباری خود کنید
07:05
and none of the banks will give you a credit card
172
425990
2750
و هیچ یک از بانک ها
07:08
just a week after you arrive.
173
428740
1860
تنها یک هفته پس از ورود شما به شما کارت اعتباری نمی دهند.
07:10
You can start a debit card,
174
430600
1640
شما می توانید یک کارت نقدی راه اندازی کنید،
07:12
and what I did when I first came in,
175
432240
2700
و کاری که من در اولین ورودم انجام دادم،
07:14
I made a debit card in the Bank of America,
176
434940
2830
یک کارت نقدی در بانک آمریکا ساختم،
07:17
then I got my SSN, Social Security number,
177
437770
3160
سپس شماره SSN، شماره تامین اجتماعی را گرفتم
07:20
and I was able to apply for a secured credit card.
178
440930
3690
و توانستم برای کارت اعتباری ایمن درخواست کنم.
07:24
Sometimes you're even able to get it without an SSN.
179
444620
2910
گاهی اوقات حتی می توانید بدون SSN آن را دریافت کنید.
07:27
What is a secured credit card?
180
447530
2000
کارت اعتباری ایمن چیست؟
07:29
You pay $300 to a bank and you get a $300 credit limit,
181
449530
4140
شما 300 دلار به یک بانک می پردازید و یک محدودیت اعتباری 300 دلاری دریافت می کنید،
07:33
and then they would just raise your credit limit.
182
453670
2760
و سپس آنها فقط سقف اعتبار شما را افزایش می دهند.
07:36
But the thing is, you start building your credit history
183
456430
3080
اما موضوع این است که شما شروع به ساختن تاریخچه اعتباری خود می کنید
07:39
and credit history is linked to your SSN,
184
459510
1820
و سابقه اعتباری به SSN شما مرتبط می شود،
07:41
so there is actually no point in creating a credit card
185
461330
2560
بنابراین در واقع هیچ فایده ای برای ایجاد کارت اعتباری
07:43
without your SSN.
186
463890
1190
بدون SSN شما وجود ندارد.
07:45
Once you get it, start building your credit history
187
465080
2400
هنگامی که آن را دریافت کردید، شروع به ساختن سابقه اعتباری خود کنید
07:47
because who knows?
188
467480
833
زیرا چه کسی می داند؟
07:48
If you're gonna spend four years in America,
189
468313
2137
اگر قرار است چهار سال را در آمریکا بگذرانید،
07:50
it's gonna matter a lot.
190
470450
1388
خیلی مهم است.
07:51
If you're gonna work later and decide to get a house.
191
471838
3912
اگر بعداً می خواهید کار کنید و تصمیم دارید خانه بگیرید.
07:55
Even for getting some plans for your mobile phone
192
475750
3170
حتی برای گرفتن برخی از برنامه ها برای تلفن همراه خود،
07:58
you would sometimes need an SSN and a credit history.
193
478920
3030
گاهی اوقات به یک SSN و یک سابقه اعتباری نیاز دارید.
08:01
So this is extremely important in the U.S.
194
481950
2290
بنابراین این در ایالات متحده بسیار مهم است.
08:04
My credit history is still in progress,
195
484240
2760
سابقه اعتباری من هنوز در حال پیشرفت است،
08:07
but I was able to get my car financed.
196
487000
3270
اما توانستم بودجه ماشینم را تامین کنم.
08:10
And basically what you would end up doing in the U.S. is
197
490270
3480
و اساساً کاری که در ایالات متحده انجام می دهید این است که
08:13
taking loans for everything,
198
493750
1810
برای همه چیز وام بگیرید،
08:15
just because having loans and paying them on time
199
495560
3890
فقط به این دلیل که داشتن وام و پرداخت به موقع آنها
08:19
improves your credit history.
200
499450
1270
سابقه اعتباری شما را بهبود می بخشد.
08:20
If you're getting a car, even if you have money,
201
500720
3220
اگر ماشین می گیری، حتی اگر پول هم داشته باشی،
08:23
later on I would recommend to finance it,
202
503940
2860
بعداً توصیه می کنم آن را تامین مالی کنی،
08:26
meaning that you would take a loan from a bank
203
506800
1860
یعنی از بانک وام بگیری
08:28
and finance your car.
204
508660
1330
و ماشینت را تامین مالی کنی.
08:29
The next thing, actually getting a car,
205
509990
2710
نکته بعدی، در واقع گرفتن ماشین،
08:32
and if you are coming to study in a big city
206
512700
2810
و اگر برای تحصیل در یک شهر بزرگ
08:35
like New York or San Francisco, you should probably
207
515510
3140
مانند نیویورک یا سانفرانسیسکو آمده اید، احتمالاً
08:38
be fine without a car.
208
518650
1220
بدون ماشین خوب خواهید بود.
08:39
If you're going to a huge city like L.A.,
209
519870
3003
اگر به شهر بزرگی مانند لس آنجلس می روید،
08:42
L.A. is impossible without a car.
210
522873
2667
لس آنجلس بدون ماشین غیرممکن است.
08:45
At first you would be like oh, I will be fine with a bike,
211
525540
2760
اولش مثل اوه، من با دوچرخه خوب می شوم،
08:48
and I used to bike a lot in Mountain View.
212
528300
2190
و در مانتین ویو زیاد دوچرخه سواری می کردم.
08:50
I used to bike the first four weeks,
213
530490
1840
من چهار هفته اول دوچرخه سواری می کردم،
08:52
and then I realized I cannot actually go grocery shopping
214
532330
3000
و بعد متوجه شدم که واقعا نمی توانم به خرید مواد غذایی بروم،
08:55
'cause I don't want to go grocery shopping every day,
215
535330
2570
زیرا نمی خواهم هر روز به خرید مواد غذایی بروم، می
08:57
I want to do it once a week but I cannot carry everything
216
537900
2703
خواهم هفته ای یک بار این کار را انجام دهم اما نمی توانم همه چیز را
09:00
just on my back and bike.
217
540603
1817
فقط روی پشتم حمل کنم. و دوچرخه
09:02
You would want to do some weekend getaways
218
542420
2260
شما می خواهید تعطیلات آخر هفته را
09:04
with your friends, you would want to travel somewhere.
219
544680
3034
با دوستان خود انجام دهید، دوست دارید به جایی سفر کنید.
09:07
I know it's a pricey option to get a car,
220
547714
2606
من می‌دانم که خرید خودرو گزینه گران‌تری است،
09:10
but it's even pricier to Uber all the time
221
550320
2450
اما همیشه برای اوبر گران‌تر است
09:12
'cause Uber will cost like $10, $20.
222
552770
2330
، زیرا اوبر حدود 10 دلار، 20 دلار قیمت خواهد داشت.
09:15
So there is no good public transport,
223
555100
1880
بنابراین، حمل‌ونقل عمومی خوبی وجود ندارد،
09:16
which is true for L.A. and true for a lot of big cities
224
556980
3910
چیزی که برای لس آنجلس صادق است و متاسفانه برای بسیاری از شهرهای بزرگ
09:20
in the U.S., unfortunately, and smaller cities as well.
225
560890
2540
ایالات متحده و همچنین شهرهای کوچک‌تر نیز صادق است.
09:23
It's not like Europe or like I remember U.K.,
226
563430
2950
مثل اروپا نیست یا مثل بریتانیا،
09:26
London, you can get anywhere with public transport.
227
566380
2700
لندن نیست، شما می توانید با حمل و نقل عمومی به هر جایی برسید.
09:29
In the U.S. the situation is different,
228
569080
1860
در ایالات متحده، وضعیت متفاوت است،
09:30
and I find that a lot of students end up
229
570940
2510
و من متوجه شدم که بسیاری از دانش‌آموزان
09:33
getting a car for themselves
230
573450
1400
09:34
just because it gives more freedom.
231
574850
1670
فقط به این دلیل که آزادی بیشتری می‌دهد، برای خودشان ماشین می‌گیرند.
09:36
We got our first car from Craigslist.
232
576520
2710
ما اولین ماشین خود را از Craigslist گرفتیم.
09:39
It was a retired police Interceptor,
233
579230
1890
این یک رهگیر پلیس بازنشسته بود،
09:41
something you might want to consider
234
581120
1510
چیزی که ممکن است بخواهید در نظر بگیرید
09:42
'cause they're really cheap, and they're really good cars
235
582630
2680
«چون واقعاً ارزان هستند و ماشین‌های واقعاً خوبی هستند
09:45
'cause they are made for police,
236
585310
1180
» زیرا برای پلیس ساخته شده‌اند،
09:46
police doesn't normally use them for too long.
237
586490
2670
پلیس معمولاً برای مدت طولانی از آنها استفاده نمی‌کند. ماشین
09:49
Ours was like a seven-year-old car,
238
589160
2463
ما مثل یک ماشین هفت ساله بود،
09:52
it was 2008, we got it in 2015,
239
592460
2641
سال 2008 بود، ما آن را در سال 2015 گرفتیم،
09:55
so it was a seven-year-old car, and we paid $2,700 for it.
240
595101
4629
بنابراین یک ماشین هفت ساله بود و ما برای آن 2700 دلار پرداخت کردیم.
09:59
It was in amazing condition, it had air conditioning,
241
599730
3640
وضعیت فوق العاده ای داشت، تهویه مطبوع داشت،
10:03
it had very nice, soft seats.
242
603370
2770
صندلی های بسیار زیبا و نرمی داشت.
10:06
I drove it and it was comfortable and nice,
243
606140
2580
من آن را سوار کردم و راحت و زیبا بود
10:08
and for $2,700 I think it's value for money.
244
608720
2460
و با قیمت 2700 دلار فکر می کنم ارزش پولی دارد.
10:11
But if you're not a fan of weird looking cars,
245
611180
2890
اما اگر طرفدار ماشین‌های عجیب و غریب نیستید،
10:14
'cause it actually looks like a police car, black and white,
246
614070
2260
چون در واقع شبیه ماشین پلیس سیاه و سفید به نظر می‌رسد،
10:16
you can always look for other cheaper options.
247
616330
2100
همیشه می‌توانید به دنبال گزینه‌های ارزان‌تر دیگری باشید.
10:18
They wouldn't be as cheap.
248
618430
1270
آنقدر ارزان نخواهند بود
10:19
Maybe you can find a car for like $4,000, $4,500.
249
619700
3260
شاید بتوانید ماشینی با قیمتی معادل 4000 دلار یا 4500 دلار پیدا کنید.
10:22
Again Craigslist, eBay is a good resource,
250
622960
2520
باز هم Craigslist، eBay منبع خوبی است،
10:25
but if you're getting something off Craigslist or eBay
251
625480
3030
اما اگر چیزی را از Craigslist یا eBay دریافت می‌کنید،
10:28
I would have a friend who is an expert in cars
252
628510
2840
من دوستی دارم که در ماشین‌ها متخصص است
10:31
so he can check stuff for you,
253
631350
1750
تا بتواند موارد را برای شما بررسی کند،
10:33
'cause again there are some scammers.
254
633100
2309
زیرا دوباره برخی از کلاهبرداران وجود دارند.
10:35
We were once buying a car,
255
635409
1631
ما یک بار در حال خرید یک ماشین بودیم،
10:37
so we were looking for a second car,
256
637040
1810
بنابراین ما به دنبال ماشین دوم بودیم،
10:38
and we found an ad on Craigslist in Sacramento,
257
638850
3330
و یک آگهی در Craigslist در ساکرامنتو پیدا کردیم،
10:42
we went there and they were like oh,
258
642180
1800
ما به آنجا رفتیم و آنها مثل اوه،
10:43
the car is in perfect condition, yeah, we love it,
259
643980
2660
ماشین در شرایط عالی است ، بله، ما آن را دوست داریم،
10:46
it was a Mercedes E-class for, it was $4,000
260
646640
4479
این بود. یک مرسدس E-class به قیمت 4000 دلار بود
10:51
and we were like why are you selling it so cheap?
261
651119
1656
و ما فکر می کردیم چرا آن را اینقدر ارزان می فروشید؟
10:52
They were like oh, we don't need it anymore,
262
652775
1485
آنها مثل اوه، ما دیگر به آن نیاز نداریم،
10:54
we just want to sell it faster.
263
654260
1860
فقط می خواهیم آن را سریعتر بفروشیم.
10:56
And then they started the engine
264
656120
1870
و بعد موتور را روشن کردند
10:57
and smoke just starts coming from the front of the car,
265
657990
3040
و دود از جلوی ماشین شروع به آمدن می کند،
11:01
and we're like, oh.
266
661030
2180
و ما مثل اوهیم.
11:03
And those two guys were talking to each other,
267
663210
2430
و آن دو نفر با هم صحبت می کردند،
11:05
and they were like oh my God,
268
665640
1170
و آنها مثل خدای من بودند،
11:06
I hoped that it wouldn't do it once again.
269
666810
2450
من امیدوار بودم که یک بار دیگر این کار را انجام ندهد.
11:09
So basically they already had this problem
270
669260
2220
بنابراین اساساً آنها قبلاً این مشکل را داشتند
11:11
where the smoke just comes out of the car,
271
671480
1930
که در آن دود تازه از ماشین خارج می شود،
11:13
and they just wanted to sell it to us
272
673410
1790
و فقط می خواستند آن را به ما بفروشند
11:15
and they were hoping that we wouldn't be
273
675200
1610
و امیدوار بودند که ما
11:16
that careful testing or whatever.
274
676810
1930
آنقدرها آزمایش دقیقی انجام ندهیم یا هر چیز دیگری.
11:18
So they were hoping that we wouldn't notice that,
275
678740
3230
بنابراین آنها امیدوار بودند که ما متوجه این موضوع نشویم،
11:21
or I don't know what their hopes were,
276
681970
2040
یا نمی دانم امید آنها چیست،
11:24
but they were so confused
277
684010
1210
اما آنها خیلی گیج شده بودند
11:25
and of course we didn't get that car.
278
685220
1630
و البته ما آن ماشین را نگرفتیم.
11:26
But having a friend who would help you choose a car
279
686850
3290
اما داشتن دوستی که به شما در انتخاب ماشین کمک کند کار
11:31
is a good thing to do.
280
691380
1350
خوبی است.
11:32
The next expensive thing about your U.S. education
281
692730
3640
چیز گران قیمت بعدی در مورد تحصیلات شما در ایالات متحده،
11:36
is your health insurance,
282
696370
1520
بیمه درمانی شما است
11:37
and it really depends on where you study.
283
697890
2560
و واقعاً بستگی به محل تحصیل شما دارد.
11:40
I've seen plans starting from $40 a month
284
700450
3780
من برنامه هایی را دیده ام که از 40 دلار در ماه شروع می شود
11:44
up to $550 a month, but if they come from your university
285
704230
5000
تا 550 دلار در ماه، اما اگر آنها از دانشگاه شما می آیند،
11:49
they should be on the cheaper side.
286
709570
1960
باید در سمت ارزان تر باشند.
11:51
I'm paying for my insurance myself, my company pays for it
287
711530
2950
من خودم هزینه بیمه ام را می پردازم، شرکت من هزینه آن را پرداخت می کند،
11:54
but because I own the company it's me paying,
288
714480
2380
اما چون مالک شرکت هستم، این من هستم،
11:56
so my insurance costs $600 a month
289
716860
2310
بنابراین بیمه من ماهیانه 600 دلار هزینه دارد
11:59
which is a huge amount of money,
290
719170
2420
که مبلغ زیادی است،
12:01
but also U.S. health care is crazy.
291
721590
3040
اما همچنین مراقبت های بهداشتی ایالات متحده دیوانه کننده است.
12:04
So something you could do, like a life hack,
292
724630
4000
بنابراین کاری که می توانید انجام دهید، مانند هک زندگی،
12:08
for example in my country traveler's insurance
293
728630
2980
به عنوان مثال در بیمه مسافرتی کشور من
12:11
is like $100 a month and it covers accidents.
294
731610
4120
حدود 100 دلار در ماه است و حوادث را پوشش می دهد.
12:15
So I would just get that insurance
295
735730
2710
بنابراین
12:18
for the first year if you really want to save money,
296
738440
3010
اگر واقعاً می خواهید در هزینه خود پس انداز کنید،
12:21
if your university only offers $500 a month plans.
297
741450
4240
اگر دانشگاه شما فقط برنامه های 500 دلاری در ماه ارائه می دهد، من آن بیمه را برای سال اول دریافت می کنم.
12:25
So the travel insurance would help you cover accidents,
298
745690
2830
بنابراین، بیمه مسافرتی به شما کمک می کند تا حوادث را پوشش دهید،
12:28
but if you would need just to visit a doctor
299
748520
2510
اما اگر فقط
12:31
for some non-urgent stuff it wouldn't cover that.
300
751030
2820
برای موارد غیر فوری نیاز به مراجعه به پزشک داشته باشید، آن را پوشش نمی دهد.
12:33
So if I were you, I would do my research.
301
753850
2080
پس اگر من جای شما بودم تحقیقاتم را انجام می دادم.
12:35
I would reach out to the university,
302
755930
1730
من به دانشگاه می رسم،
12:37
I would do the research in your own country
303
757660
3130
12:40
regarding the travel insurance.
304
760790
1540
در مورد بیمه مسافرتی در کشور شما تحقیق می کنم.
12:42
But yeah, it costs a lot, and try to stay healthy
305
762330
2720
اما بله، هزینه زیادی دارد، و
12:45
in the U.S. if you don't have insurance,
306
765050
1480
اگر بیمه ندارید سعی کنید در ایالات متحده سالم بمانید،
12:46
'cause it costs thousands of dollars if something happens.
307
766530
3660
زیرا اگر اتفاقی بیفتد هزاران دلار هزینه دارد.
12:50
And I know it's crazy, and I know it's unfair,
308
770190
2120
و می دانم که دیوانه است و می دانم که ناعادلانه است،
12:52
but this is something that this country still has to fix.
309
772310
3910
اما این چیزی است که این کشور هنوز باید آن را اصلاح کند.
12:56
And last but not least,
310
776220
1230
و در آخر،
12:57
just some advice on where to shop.
311
777450
3120
فقط توصیه هایی در مورد مکان خرید.
13:00
If you are a fan of getting a lot of stuff in bulk,
312
780570
4450
اگر از علاقه مندان به تهیه اجناس زیاد به صورت عمده هستید،
13:05
Costco is a very effective place,
313
785020
2460
Costco مکان بسیار موثری است،
13:07
especially if you live with roommates.
314
787480
1770
به خصوص اگر با هم اتاقی ها زندگی می کنید.
13:09
If there are five of you and you need water,
315
789250
2910
اگر پنج نفر هستید و به آب،
13:12
rice, or whatever, you can just go to Costco.
316
792160
2390
برنج یا هر چیز دیگری نیاز دارید، می توانید به Costco بروید.
13:14
Everything is huge and it's a lot cheaper
317
794550
2260
همه چیز بزرگ است و بسیار ارزان تر
13:16
than just going to a local grocery store.
318
796810
2120
از رفتن به یک فروشگاه مواد غذایی محلی است.
13:18
If you don't like buying in bulk,
319
798930
1440
اگر خرید عمده را دوست ندارید،
13:20
'cause you end up getting a lot of stuff in Costco
320
800370
2490
زیرا در نهایت کالاهای زیادی را در Costco دریافت می کنید
13:22
and you need membership which is like $60 a year;
321
802860
2750
و به عضویتی در حدود 60 دلار در سال نیاز دارید. می
13:25
you can go to Trader Joe's.
322
805610
1650
توانید به Trader Joe's بروید.
13:27
Trader Joe's is one of the shops
323
807260
1510
Trader Joe's یکی از مغازه هایی است
13:28
that provides quality food but for lower prices.
324
808770
3963
که غذای باکیفیت اما با قیمت کمتر ارائه می دهد.
13:32
It used to be one of my favorite shops.
325
812733
1517
قبلا یکی از مغازه های مورد علاقه من بود.
13:34
I no longer have it in the place where I live,
326
814250
2790
من دیگر آن را در جایی که زندگی می‌کنم ندارم،
13:37
we have an extremely expensive shop near my house,
327
817040
3130
یک مغازه بسیار گران قیمت در نزدیکی خانه‌ام داریم،
13:40
but Trader Joe's saved my life when we just moved here.
328
820170
2810
اما Trader Joe وقتی به اینجا نقل مکان کردیم، جان من را نجات داد.
13:42
If you want to buy cheaper clothes,
329
822980
2100
اگر می خواهید لباس های ارزان تری بخرید،
13:45
I would recommend going to Marshall's, Ross, or T.J. Maxx.
330
825080
3800
توصیه می کنم به مارشال، راس یا تی جی بروید. Maxx
13:48
They're a lot of last year's collections,
331
828880
2860
آنها تعداد زیادی از مجموعه های سال گذشته هستند،
13:51
and sometimes you can get really good deals,
332
831740
2160
و گاهی اوقات می توانید معاملات بسیار خوبی دریافت کنید،
13:53
especially if you're getting good brands like Nikes,
333
833900
3860
به خصوص اگر مارک های خوبی مانند نایک دریافت می کنید،
13:57
you can get them with 90% off.
334
837760
1820
می توانید آنها را با 90٪ تخفیف تهیه کنید.
13:59
These shops are also good for home decoration,
335
839580
2640
این مغازه ها برای دکوراسیون منزل،
14:02
buying plates and stuff.
336
842220
1990
خرید بشقاب و چیزهای دیگر نیز مناسب هستند.
14:04
There's always Ikea, but with Ikea be careful
337
844210
3030
همیشه Ikea وجود دارد، اما با Ikea مراقب
14:07
with the smelly furniture.
338
847240
1700
مبلمان بدبو باشید.
14:08
I just got a dresser that I'm returning
339
848940
2390
من تازه یک کمد گرفتم که برمی گردم
14:11
'cause it smells so badly.
340
851330
1530
چون بوی بدی می دهد.
14:12
Again, furniture, what happens in the U.S. sometimes,
341
852860
3180
باز هم، مبلمان، اتفاقی که در ایالات متحده گاهی می افتد،
14:16
you just walk and you see furniture
342
856040
1510
شما فقط راه می روید و مبلمان را می بینید که
14:17
standing on the street for free,
343
857550
1970
به صورت رایگان در خیابان ایستاده اند،
14:19
beware of the bugs, bedbugs,
344
859520
3020
مراقب حشرات، ساس ها باشید،
14:22
'cause it's another problem here in the U.S.
345
862540
2160
زیرا این یک مشکل دیگر در اینجا در سانفرانسیسکوی ایالات متحده است
14:24
San Francisco, there are so many places with bedbugs
346
864700
2450
، مکان های زیادی وجود دارد ساس‌ها
14:27
and I wouldn't advise just taking mattresses
347
867150
2780
و من توصیه نمی‌کنم تشک‌ها را
14:29
from the street or sofas,
348
869930
1400
از خیابان یا مبل‌ها بردارید،
14:31
'cause then you're gonna infect your place
349
871330
1570
زیرا در این صورت محل خود را آلوده خواهید کرد
14:32
and they're really hard to get rid of.
350
872900
2120
و خلاص شدن از شر آنها واقعاً سخت است.
14:35
But tables, chairs, especially if you disinfect them
351
875020
3580
اما میزها، صندلی ها، به خصوص اگر آنها را
14:38
after getting them from the street, might be a good option.
352
878600
3100
پس از گرفتن از خیابان ضدعفونی کنید، ممکن است گزینه خوبی باشند.
14:41
Garage sales, look for them.
353
881700
1790
فروش گاراژ، به دنبال آنها باشید.
14:43
Like you can Google garage sales
354
883490
2030
مثل اینکه می‌توانید فروش گاراژ را
14:45
plus the place where you're living,
355
885520
1780
به‌علاوه مکانی که در آن زندگی می‌کنید، گوگل کنید،
14:47
and you just walk into a house and basically
356
887300
2910
و فقط وارد خانه‌ای می‌شوید و اساساً
14:50
when people move they sell everything.
357
890210
1483
وقتی مردم نقل مکان می‌کنند، همه چیز را می‌فروشند.
14:51
There's a price tag on everything
358
891693
1717
برای هر چیزی که
14:53
starting with the table and then a bag and then a mic,
359
893410
2360
از میز شروع می شود و سپس یک کیف و سپس یک میکروفون یک برچسب قیمت وجود دارد،
14:55
you can get anything and it's really cheap.
360
895770
2110
شما می توانید هر چیزی را تهیه کنید و واقعاً ارزان است.
14:57
I got all of my kitchen utensils,
361
897880
2033
من تمام ظروف آشپزخانه،
15:00
small tables, chairs, on those garage sales.
362
900770
2790
میزهای کوچک، صندلی‌هایم را از فروش‌های گاراژ دریافت کردم.
15:03
We just went around and I kept buying things
363
903560
3250
ما فقط به اطراف رفتیم و من به خرید وسایل ادامه دادم
15:06
and it saved me a lot of money.
364
906810
1840
و این باعث صرفه جویی زیادی در پولم شد.
15:08
The only thing that I recommend getting new,
365
908650
3030
تنها چیزی که توصیه می‌کنم نو بخرید،
15:11
pillows, mattresses, and blankets,
366
911680
2650
بالش، تشک و پتو،
15:14
'cause bedbugs, again, is a problem.
367
914330
2400
چون ساس‌ها دوباره مشکل دارند.
15:16
My favorite resource to buy stuff right now
368
916730
2520
منبع مورد علاقه من برای خرید اجناس در حال حاضر
15:19
is Amazon.com, everything is delivered
369
919250
2420
Amazon.com است، همه چیز
15:21
within a day or two days straight into your place,
370
921670
2920
در عرض یک یا دو روز مستقیماً در محل شما تحویل داده می شود،
15:24
especially if you don't have time
371
924590
1190
به خصوص اگر وقت
15:25
to go shopping, and I don't have time,
372
925780
2070
خرید ندارید و من وقت ندارم،
15:27
I just order everything, everything comes in.
373
927850
2650
فقط سفارش می دهم همه چیز، همه چیز وارد می شود.
15:30
There is a membership fee, but then you get free delivery,
374
930500
3480
هزینه عضویت وجود دارد، اما پس از آن تحویل رایگان دریافت می کنید،
15:33
you get access to millions of products online.
375
933980
3420
به میلیون ها محصول آنلاین دسترسی خواهید داشت .
15:37
That was it from me, guys.
376
937400
1180
این از من بود، بچه ها.
15:38
If you're already in the U.S. and you have
377
938580
1660
اگر در حال حاضر در ایالات متحده هستید و
15:40
a life hack for newcomers,
378
940240
1480
یک هک زندگی برای تازه واردان دارید،
15:41
please share it down in comments below.
379
941720
1950
لطفاً آن را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید.
15:43
Like maybe your favorite shop,
380
943670
2010
مانند مغازه مورد علاقه شما،
15:45
your favorite place to get furniture or whatever.
381
945680
3260
مکان مورد علاقه شما برای تهیه مبلمان یا هر چیز دیگری.
15:48
I'm getting new furniture,
382
948940
1300
من در حال دریافت مبلمان جدید هستم،
15:50
so any advice is highly appreciated.
383
950240
2640
بنابراین هر توصیه ای بسیار قدردانی می شود.
15:52
Thank you so much for watching this video,
384
952880
1690
خیلی ممنون از تماشای این ویدیو،
15:54
I hope it was useful for you,
385
954570
1470
امیدوارم برای شما مفید بوده باشد،
15:56
I hope you are coming to the U.S. soon.
386
956040
1770
امیدوارم به زودی به ایالات متحده بیایید.
15:57
And if you have not yet subscribed, subscribe to my channel.
387
957810
4000
و اگر هنوز عضو نشده اید در کانال من عضو شوید.
16:01
My Instagram is linguamarina, I share daily stories
388
961810
3120
اینستاگرام من linguamarina است، من استوری ها
16:04
and posts from Silicon Valley, San Francisco.
389
964930
2650
و پست های روزانه را از دره سیلیکون، سانفرانسیسکو به اشتراک می گذارم.
16:07
And if you enjoyed this content, likes, likes, likes,
390
967580
3980
و اگر از این مطالب لذت بردید، لایک، لایک، لایک،
16:11
click the like button, and I will see you soon, bye.
391
971560
2600
دکمه لایک را بزنید، به زودی شما را می بینم، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7