Moving to the USA: housing, credit history (Get Accepted to Your Dream University Part #14)
66,101 views ・ 2019-05-09
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
- Hello my dear friends,
welcome to my channel.
0
340
3255
- こんにちは、
私のチャンネルへようこそ。
00:03
It's a hot day in San Francisco,
1
3595
2185
サンフランシスコは暑い日な
00:05
so I'll be drinking my lemonade
2
5780
1630
ので、レモネードを飲みながら、
00:07
and I'm gonna be telling you about
3
7410
2470
00:09
settling in the United States.
4
9880
1780
アメリカに定住することについてお話しします。
00:11
I'm gonna be telling my story
5
11660
1240
私は自分の話をするつもりです。
00:12
and I hope it's gonna help
you in the nearest future
6
12900
2960
近い将来、
00:15
when you come here to study
or do whatever you want,
7
15860
3630
あなたが勉強したり、
やりたいことをしたりするために
00:19
'cause there are some
things that I didn't know
8
19490
2180
00:21
before I arrived here.
9
21670
1350
ここに来るときに、それがあなたの助けになることを願っています。
00:23
So if you're interested,
continue watching.
10
23020
2871
というわけで、興味のある方は
引き続きご覧ください。
00:25
(energetic music)
11
25891
2833
(エネルギッシュな音楽)
00:40
Okay, the first thing
that I'm gonna talk about
12
40400
1850
オーケー、最初に
お話しするのは
00:42
is actually one of the
most important ones,
13
42250
1700
実は
最も重要なことの 1 つです。
00:43
it's your accommodation,
where are you staying?
14
43950
2370
それは宿泊施設です。
どこに滞在していますか?
00:46
If you've been accepted to a university,
15
46320
1780
あなたが大学に受け入れられた場合、あなたが
00:48
they should have sent you an email
16
48100
1310
00:49
with accommodations options that you have.
17
49410
2230
持っている宿泊施設のオプションが記載されたメールが大学から送信されているはずです。
00:51
Sometimes they will have
student residences on campus,
18
51640
2520
キャンパス内に学生寮がある場合もありますが、
00:54
and if it's a rural campus,
if it's not in the city,
19
54160
3140
それが地方のキャンパスであれば、
都市部になければ、
00:57
that will be probably the best option.
20
57300
2410
おそらく最良の選択肢でしょう。
00:59
But one thing that I always
recommend is actually
21
59710
2380
しかし、私が常に
お勧めしていることの 1 つは、実際に
01:02
comparing prices, 'cause
what I've noticed is
22
62090
2420
価格を比較することです。
私が気づいたことは、
01:04
that student residences are
always a little more expensive
23
64510
3150
学生寮は
常に少し高く
01:07
and sometimes twice as expensive as
24
67660
1930
、時には
01:09
renting a room on your own.
25
69590
1660
自分で部屋を借りるよりも 2 倍の費用がかかるということです。
01:11
But they are a lot more convenient
26
71250
1610
しかし、彼らは
01:12
'cause they are on campus,
you're with other students,
27
72860
2490
キャンパス内にあり、
他の学生と一緒にいるので、はるかに便利です
01:15
sometimes they have a
canteen on the first floor,
28
75350
2200
.1階に食堂があり、
01:17
they have a gym, they
have a swimming pool,
29
77550
1960
ジムがあり、
プールがある
01:19
so you have everything walking distance
30
79510
3040
ので、すべてが徒歩圏内にあり、
01:22
and you don't need to travel,
drive a car, or whatever.
31
82550
2830
旅行したり、
車を運転したりする必要はありません。
01:25
But sometimes if you're in a tough budget,
32
85380
2060
ただし、予算が厳しい場合は、
01:27
the difference in price can
make a lot of difference
33
87440
3010
価格の違いが予算に
大きな違いをもたらすことがあります
01:30
to your budget.
34
90450
833
.
01:31
Just to give you some comparison,
35
91283
1427
比較してみると、
01:32
sometimes a room on
student campus costs like
36
92710
2500
学生キャンパスの部屋は
01:35
$1,000 a month, and if
you just rent a bedroom
37
95210
4020
月額 1,000 ドル程度の場合があり、
01:39
in an apartment which is like
20 minutes away from campus
38
99230
2850
キャンパスから 20 分ほど離れたアパートの寝室を借りるだけで、
01:42
you can get it for like $250 or $500.
39
102080
3640
250 ドルまたは 500 ドルで購入できます。
01:45
But there are different things to consider
40
105720
2580
しかし、
01:48
when deciding where to live.
41
108300
1810
住む場所を決める際には、さまざまな考慮事項があります。
01:50
First is, of course, your budget.
42
110110
1900
まず、もちろん予算です。
01:52
Second is your safety, 'cause
don't try to rent a room
43
112010
3820
2 つ目は安全です。なぜなら、Craigslist で
部屋を借りようとしないでください。Craigslist は、
01:55
on Craigslist, and
Craigslist is this platform
44
115830
2720
01:58
where you can find anything in the U.S.,
45
118550
2100
02:00
starting from rooms to rent to cars,
46
120650
3830
部屋からレンタカー、車、
02:04
to makeup, like whatever,
and everything is there.
47
124480
3150
化粧品など、あらゆるものに至るまで、米国内の
あらゆるものを見つけることができるこのプラットフォームです。 .
02:07
But there is also a lot of scam.
48
127630
2680
しかし詐欺も多い。
02:10
We had this story when we
were back at 500 Startups,
49
130310
3230
私たちが 500 Startups に戻ったとき、私たちはこの話をしました。
02:13
when we just arrived, everyone
was looking for an apartment
50
133540
2650
私たちが到着したばかりのとき、
02:16
'cause our batch was
like 50% international,
51
136190
2430
私たちのバッチは
50% が外国
02:18
and there were people
who arrived from London
52
138620
2540
人だったので、誰もがアパートを探していました。
ロンドンから到着した人々がいて、
02:21
and they were looking for an apartment.
53
141160
2570
アパートを探していました。
02:23
They found this ad on
Craigslist which said
54
143730
2700
彼らは Craigslist でこの広告を見つけましたが、
02:26
it was a really good price,
it was like $1,600 per month
55
146430
4710
それは本当に良い価格だと言っていました。マウンテン ビューの
02:31
for a one bedroom
apartment in Silicon Valley
56
151140
2190
シリコン バレーにある 1 ベッドルームのアパートで月額 1,600 ドルのようでした
02:33
in Mountain View, which is
like a ridiculously low price
57
153330
3400
02:36
'cause normally you pay
like $2,000, $2,500.
58
156730
3930
。
02:40
They were like oh, we want
to get this apartment.
59
160660
2110
彼らはああ、私たちは
このアパートを手に入れたいと思っていました。
02:42
What do we need to do,
can we come and see it?
60
162770
1940
私たちは何をする必要がありますか、
それを見に来てもらえますか?
02:44
And the guy was like oh no,
61
164710
1960
そして、その男は、
02:46
you need to pay the deposit first
62
166670
1570
まずデポジットを支払う必要があります。
02:48
'cause there are so many people
who actually want to get it,
63
168240
2260
なぜなら、
実際にそれを手に入れたいと思っている人が非常に多いからです。Venmo を
02:50
and you need to Venmo it to me,
64
170500
2000
私に渡す必要があります
02:52
and Venmo is an app that
everybody uses in the U.S.
65
172500
2660
。Venmo は、
米国で誰もが使用するアプリです。
02:55
to send each other money, which
has basically no security.
66
175160
3450
お互いにお金を送りますが、
基本的にセキュリティはありません。
02:58
You send it and then, you
know, the person disappears
67
178610
3230
あなたがそれを送った後、あなたが
知っているように、その人は姿を消し
03:01
and it's very hard to
claim your money back.
68
181840
2810
、
あなたのお金を取り戻すことは非常に困難です.
03:04
And they were like,
that sounds suspicious,
69
184650
2250
そして彼らは、
それは疑わしいと思われ、Facebook でその人物を
03:06
and they started checking
that person on Facebook
70
186900
3280
チェックし始めたところ、
03:10
and they realized the
profile was completely new,
71
190180
2090
プロフィールが完全に新しいものであることに気づきました。
03:12
so that was a 100% scam.
72
192270
2460
つまり、それは 100% 詐欺でした.
03:14
So never rent something before you see it.
73
194730
3220
ですから、見る前に何かを借りてはいけません。
03:17
Also, there are so many stories
74
197950
1860
また、
03:19
when people come to see the apartment,
75
199810
1990
人々がアパートを見に来ると、非常に多くの話があり、写真にあるものとは
03:21
and it looks completely different
than what's in the photos
76
201800
3380
完全に異なって見えます。
03:25
'cause you know you can
do a lot of Photoshop,
77
205180
1800
03:26
you can do a lot of extra lighting,
78
206980
2320
03:29
you can do a lot of
different stuff on Photoshop
79
209300
2760
03:32
to make an apartment look a lot better.
80
212060
1910
アパートの見栄えを良くするためのPhotoshopのさまざまなもの。
03:33
Sometimes you come to an apartment,
81
213970
1400
時々あなたはアパートに来ますが、
03:35
and this is another problem
with American apartments,
82
215370
3030
これはアメリカのアパートのもう一つの問題です.
03:38
a lot of them the older ones have carpets
83
218400
2330
古いアパートの多くは
03:40
and sometimes carpets smell like crazy,
84
220730
2400
カーペットを敷いていて、時にはカーペットが狂ったような
03:43
and you just feel the smell,
especially in the cities
85
223130
3110
においがすることがあります.
特に
03:46
that are close to the ocean
like San Francisco, Miami,
86
226240
2860
海に近い都市では.
サンフランシスコ、マイアミ、
03:49
this is a huge problem so be careful.
87
229100
3190
これは大きな問題ですので気をつけてください。
03:52
My best advice is to rent
something like a hotel
88
232290
3630
私の最善のアドバイスは、
03:55
or maybe a short-term student residence
89
235920
2280
03:58
for the first two or three weeks,
90
238200
1520
最初の 2 ~ 3 週間はホテルや短期の学生寮のようなものを借りることです。
03:59
and then once you're there
91
239720
1470
04:01
you do all of the orientation stuff,
92
241190
3072
04:04
you meet other people, you ask around,
93
244262
2408
04:06
and then you rent an apartment.
94
246670
1750
それからあなたはアパートを借ります。
04:08
It's been like this in our
case, we rented a hotel.
95
248420
3390
私たちの場合はこんな感じで
、ホテルを借りました。
04:11
It was really expensive to rent a hotel
96
251810
1940
ホテルを2、3週間借りるのは本当にお金がかかりました
04:13
for like two or three weeks.
97
253750
1010
。
04:14
But what we did, we realized
where our office was
98
254760
3340
しかし、私たちがしたことは、私
たちのオフィスがどこにあるかを認識し、
04:18
and we just walked
around, we just went into
99
258100
2060
ただ
歩き回って、賃貸のサインがある
04:20
every single building
that had a for lease sign,
100
260160
3040
すべての建物に行っただけで
、
04:23
and you would always see them.
101
263200
1630
常にそれらを見ることができました.
04:24
In the U.S., if somebody
is renting something
102
264830
2100
アメリカでは、誰かが
04:26
like a building, they would have a sign.
103
266930
1680
建物のようなものを借りている場合、サインがあります。
04:28
And we just walked into
every single building,
104
268610
2230
そして、私たちは
すべての建物に足を踏み入れ、彼らに
04:30
asked them if they had any apartments,
105
270840
2160
アパートがあるかどうか、もし
04:33
if they had, we asked them
106
273000
1160
あれば、
04:34
whether they would rent them to us,
107
274160
1470
私たちにそれらを貸してくれるかどうか尋ねました。
04:35
'cause problem number two,
108
275630
1780
04:37
you don't have credit history in the U.S.
109
277410
2550
04:39
and a lot of the apartment complexes
110
279960
1530
多くの集合住宅は、何かを貸し出す前に
04:41
want to check your credit history
111
281490
1630
信用履歴を確認したいと考えています
04:43
before renting something out to you.
112
283120
2000
。
04:45
Especially if you are
renting from a private person
113
285120
2440
特に、エージェントを通じて
個人から借りている場合
04:47
through an agent, they would
do rigorous background checkup.
114
287560
3690
、彼らは
厳格な身元調査を行います.
04:51
Why?
115
291250
833
なぜ?
04:52
Because in some states there are laws
116
292083
2147
一部の州では、
04:54
that prevent you from being
kicked out of your apartment
117
294230
2710
04:56
if you stop paying.
118
296940
1490
支払いをやめた場合にアパートから追い出されないようにする法律があるためです。
04:58
So if you stop paying in
the state of California,
119
298430
2803
もしあなたがカリフォルニア州で支払いをやめたら、彼らはあなたを
05:02
they might want to sue you,
they can use collectors,
120
302498
3532
05:06
but they cannot call the police
121
306030
1870
05:07
and ask them to drag
you out of the apartment
122
307900
2070
訴えたがるかもしれません。
05:09
because you are not paying,
123
309970
870
05:10
'cause this is your primary
residences, blah blah blah.
124
310840
1950
主な
住居、何とか何とか。
05:12
So there are some laws, and this is why
125
312790
2880
いくつかの法律があり、これが
05:15
a lot of people are really, really careful
126
315670
2090
多くの人が
05:17
about renting apartments to other people
127
317760
2840
他人にアパートを借りることに非常に慎重であり、
05:20
and they do these background checks.
128
320600
1600
身元調査を行う理由です。
05:22
But some apartment complexes,
129
322200
1600
しかし、一部の集合住宅、
05:23
especially that are close to universities,
130
323800
1730
特に大学に近く、
05:25
especially where the
prices are a little higher,
131
325530
2490
特に
価格が少し高い場合は、自国の
05:28
they would be okay with
maybe like a bank statement
132
328020
2840
銀行取引明細書や、
05:30
from your own country, or
maybe like a new bank statement
133
330860
2750
05:33
from your new bank account in America
134
333610
2190
アメリカの新しい銀行口座からの新しい銀行取引明細書のようなもので問題ありません。
05:35
and I'm gonna talk about that as well.
135
335800
1620
それについても話します。
05:37
They're gonna be fine with that.
136
337420
1370
彼らはそれで大丈夫です。
05:38
So this is just another
difficulty to consider,
137
338790
3130
したがって、これは考慮すべきもう 1 つの問題であり
、対処しなければならない
05:41
this is something that you
would have to deal with.
138
341920
3240
ものです
。
05:45
And again, it's all about attitude.
139
345160
2780
繰り返しますが、それはすべて態度に関するものです。
05:47
When I came to the U.S. I knew
140
347940
1640
私がアメリカに来たとき、私は
05:49
there were gonna be a lot of difficulties,
141
349580
1450
多くの困難があることを知っていました.
05:51
'cause I would need to get a work visa,
142
351030
1940
就労ビザを取得する必要があり、
05:52
I would need to get a green card,
143
352970
1240
グリーンカードを取得する必要があり、
05:54
I would need to get all
of my documents sorted out
144
354210
2130
すべての書類を整理する必要がある
05:56
because I didn't have anything.
145
356340
1960
ためです。 何も持っていませんでした。
05:58
But my attitude to that was like,
146
358300
2130
しかし、それに対する私の態度は、
06:00
I want to go through this process,
147
360430
1940
このプロセスを経たい、
06:02
I want to try and do things, I'm excited,
148
362370
2593
物事を試してみたい、興奮している、
06:05
I like that I'm doing stuff in English.
149
365810
2240
英語で何かをしているのが好きだというものでした.
06:08
So it's all about attitude, and yes,
150
368050
2920
つまり、態度がすべてです。そうです、
06:10
you're gonna deal with a
lot of papers, so be ready.
151
370970
2800
あなたは
たくさんの書類を扱うことになるので、準備をしてください。 アパートを探す際に
06:13
Some websites to consider
when looking for an apartment.
152
373770
2930
考慮すべきいくつかのウェブサイト
。
06:16
Well Craigslist, yes you can consider it
153
376700
2400
Craigslist、はい、検討することはできます
06:19
but always check everything in person
154
379100
3140
が、常にすべてを直接確認し
06:22
and double check, do the
background check on the guy
155
382240
3970
、再確認してください。広告を掲載している
人物のバックグラウンド チェックを行ってください
06:26
who is placing an ad,
'cause he can be a scammer.
156
386210
2740
。
06:28
My favorite app is HotPads.
157
388950
2230
私のお気に入りのアプリは HotPads です。
06:31
It gives you a map of what's around,
158
391180
2250
周りの地図が表示され、
06:33
and you can click on things
and see how much they are
159
393430
3560
物をクリックして、
それらがどれだけあるか、
06:36
and what it actually is.
160
396990
1670
実際に何があるかを確認できます。
06:38
And I think a lot of those are verified
161
398660
1800
そして、それらの多くは検証済みな
06:40
so there are not that
many scammers on HotPads.
162
400460
3110
ので、
HotPad にはそれほど多くの詐欺師はいないと思います。
06:43
Zillow.com is a huge website
163
403570
2040
Zillow.com は、
06:45
where you can find all of the rentals.
164
405610
1990
すべてのレンタルを検索できる巨大な Web サイトです。
06:47
So these are three primary
resources I would use.
165
407600
2540
したがって、これらは私が使用する 3 つの主要な
リソースです。
06:50
And as I mentioned, just
walking down the street
166
410140
2490
前述したように、
通りを歩いて
06:52
and looking for the lease
signs is a good alternative.
167
412630
4010
リースの
サインを探すのも良い方法です。
06:56
And of course, ask your university
168
416640
2140
そしてもちろん、大学が
06:58
what are the accommodation
options they are working with.
169
418780
2660
どのような宿泊
施設を利用しているかを大学に尋ねてください。
07:01
Bank accounts.
170
421440
1290
銀行口座。
07:02
Now, you need to start
building your credit history,
171
422730
3260
さて、クレジットヒストリーの構築を開始する必要があります
。
07:05
and none of the banks will
give you a credit card
172
425990
2750
07:08
just a week after you arrive.
173
428740
1860
到着してからわずか 1 週間でクレジットカードを発行してくれる銀行はありません。
07:10
You can start a debit card,
174
430600
1640
デビット カードを始めることができます。
07:12
and what I did when I first came in,
175
432240
2700
私が最初にやってきたことは、バンク オブ アメリカ
07:14
I made a debit card in
the Bank of America,
176
434940
2830
でデビット カードを作成し
、
07:17
then I got my SSN, Social Security number,
177
437770
3160
SSN と社会保障番号を取得して、セキュリティで
07:20
and I was able to apply
for a secured credit card.
178
440930
3690
保護されたクレジット カードを申請することができました。
07:24
Sometimes you're even able
to get it without an SSN.
179
444620
2910
場合によっては、
SSN なしで入手できることもあります。
07:27
What is a secured credit card?
180
447530
2000
安全なクレジットカードとは?
07:29
You pay $300 to a bank and
you get a $300 credit limit,
181
449530
4140
銀行に 300 ドルを支払い、
300 ドルの与信限度額を受け取ると、銀行は
07:33
and then they would just
raise your credit limit.
182
453670
2760
与信限度額を引き上げるだけです。
07:36
But the thing is, you start
building your credit history
183
456430
3080
しかし実際には、
信用履歴の構築を開始し、
07:39
and credit history is linked to your SSN,
184
459510
1820
信用履歴は SSN にリンクされている
07:41
so there is actually no point
in creating a credit card
185
461330
2560
ため、実際には SSN なしで
クレジット カードを作成しても意味がありません
07:43
without your SSN.
186
463890
1190
。
07:45
Once you get it, start
building your credit history
187
465080
2400
それを取得したら、
07:47
because who knows?
188
467480
833
誰が知っているので、信用履歴の構築を開始しますか?
07:48
If you're gonna spend
four years in America,
189
468313
2137
アメリカで4年間過ごすつもりなら、
07:50
it's gonna matter a lot.
190
470450
1388
それは非常に重要です.
07:51
If you're gonna work later
and decide to get a house.
191
471838
3912
後で働き、
家を手に入れることにした場合。 携帯電話のプランを
07:55
Even for getting some
plans for your mobile phone
192
475750
3170
取得する場合でも、
07:58
you would sometimes need an
SSN and a credit history.
193
478920
3030
SSN とクレジット履歴が必要になることがあります。
08:01
So this is extremely important in the U.S.
194
481950
2290
したがって、これは米国では非常に重要です。
08:04
My credit history is still in progress,
195
484240
2760
私のクレジットヒストリーはまだ進行中です
08:07
but I was able to get my car financed.
196
487000
3270
が、車の融資を受けることができました。
08:10
And basically what you would
end up doing in the U.S. is
197
490270
3480
そして、基本的に、
米国で最終的に行うことは
08:13
taking loans for everything,
198
493750
1810
、すべてのローンを借りることになります
08:15
just because having loans
and paying them on time
199
495560
3890
08:19
improves your credit history.
200
499450
1270
.
08:20
If you're getting a car,
even if you have money,
201
500720
3220
車を購入する場合は、たとえ
お金があったとしても、
08:23
later on I would recommend to finance it,
202
503940
2860
後でローンを組むことをお勧めします。
08:26
meaning that you would
take a loan from a bank
203
506800
1860
つまり、
銀行からローンを借りて
08:28
and finance your car.
204
508660
1330
、車の資金を調達するということです。
08:29
The next thing, actually getting a car,
205
509990
2710
次に、実際に車を手に入れます。ニューヨークやサンフランシスコのような大都市に
08:32
and if you are coming
to study in a big city
206
512700
2810
留学する場合は
08:35
like New York or San
Francisco, you should probably
207
515510
3140
、
08:38
be fine without a car.
208
518650
1220
車がなくても大丈夫でしょう。
08:39
If you're going to a huge city like L.A.,
209
519870
3003
L.A. のような大都市に行く場合、
08:42
L.A. is impossible without a car.
210
522873
2667
L.A. は車なしでは不可能です。
08:45
At first you would be like oh,
I will be fine with a bike,
211
525540
2760
最初は、
08:48
and I used to bike a lot in Mountain View.
212
528300
2190
マウンテン ビューではよく自転車に乗っていました。
08:50
I used to bike the first four weeks,
213
530490
1840
最初の 4 週間は自転車に乗っていましたが、
08:52
and then I realized I cannot
actually go grocery shopping
214
532330
3000
実際には
食料品の
08:55
'cause I don't want to go
grocery shopping every day,
215
535330
2570
買い物に行くことができないことに気付きました。毎日食料品の買い物に
08:57
I want to do it once a week
but I cannot carry everything
216
537900
2703
行きたくないからです。
09:00
just on my back and bike.
217
540603
1817
そして自転車。
09:02
You would want to do some weekend getaways
218
542420
2260
09:04
with your friends, you would
want to travel somewhere.
219
544680
3034
友達と週末旅行をしたり、
どこかに旅行に行きたいと思うでしょう。
09:07
I know it's a pricey option to get a car,
220
547714
2606
車を手に入れるには高価なオプションであることは知っています
09:10
but it's even pricier to Uber all the time
221
550320
2450
が、Uber は常に
09:12
'cause Uber will cost like $10, $20.
222
552770
2330
10 ドルか 20 ドルかかるため、Uber の方がさらに高価です。
09:15
So there is no good public transport,
223
555100
1880
そのため、良い公共交通機関がありません。
09:16
which is true for L.A. and
true for a lot of big cities
224
556980
3910
これは、LA にも当てはまり、残念ながら米国の
大都市の多くにも当てはまりますが、
09:20
in the U.S., unfortunately,
and smaller cities as well.
225
560890
2540
小さな都市にも当てはまります。
09:23
It's not like Europe or
like I remember U.K.,
226
563430
2950
ヨーロッパとは違いますし、
09:26
London, you can get anywhere
with public transport.
227
566380
2700
公共交通機関でどこにでも行けるイギリスやロンドンとは違います。
09:29
In the U.S. the situation is different,
228
569080
1860
アメリカでは状況が異なり、自由度が高いという理由だけで、
09:30
and I find that a lot of students end up
229
570940
2510
多くの学生が
09:33
getting a car for themselves
230
573450
1400
車を手に入れることになります
09:34
just because it gives more freedom.
231
574850
1670
。
09:36
We got our first car from Craigslist.
232
576520
2710
Craigslist から最初の車を入手しました。
09:39
It was a retired police Interceptor,
233
579230
1890
それは引退した警察のインターセプターでした.
09:41
something you might want to consider
234
581120
1510
09:42
'cause they're really cheap,
and they're really good cars
235
582630
2680
なぜなら彼らは本当に安いからです,
そして彼らは
09:45
'cause they are made for police,
236
585310
1180
警察のために作られているので本当に良い車です
09:46
police doesn't normally
use them for too long.
237
586490
2670
.
09:49
Ours was like a seven-year-old car,
238
589160
2463
私たちの車は 7 年前の車のようで、
09:52
it was 2008, we got it in 2015,
239
592460
2641
2008 年で、2015 年に購入したので、
09:55
so it was a seven-year-old
car, and we paid $2,700 for it.
240
595101
4629
7 年前の
車で、2,700 ドルを支払いました。
09:59
It was in amazing condition,
it had air conditioning,
241
599730
3640
素晴らしい状態で、
エアコンが付いていて、
10:03
it had very nice, soft seats.
242
603370
2770
とても素敵で柔らかいシートでした。
10:06
I drove it and it was
comfortable and nice,
243
606140
2580
私はそれを運転しましたが、快適でよかったです
10:08
and for $2,700 I think
it's value for money.
244
608720
2460
.2,700ドルで、
お金の価値があると思います.
10:11
But if you're not a fan
of weird looking cars,
245
611180
2890
しかし、あなたが
奇妙に見える車のファンでない場合は、
10:14
'cause it actually looks like
a police car, black and white,
246
614070
2260
実際には
黒と白のパトカーのように見えるため、
10:16
you can always look for
other cheaper options.
247
616330
2100
いつでも
他の安価なオプションを探すことができます.
10:18
They wouldn't be as cheap.
248
618430
1270
彼らはそれほど安くはありません。
10:19
Maybe you can find a car
for like $4,000, $4,500.
249
619700
3260
たぶん、
4,000ドル、4,500ドルの車を見つけることができます.
10:22
Again Craigslist, eBay is a good resource,
250
622960
2520
繰り返しになりますが、Craigslist の eBay は優れたリソースです
10:25
but if you're getting something
off Craigslist or eBay
251
625480
3030
が、Craigslist や eBay から何かを入手する場合は、
10:28
I would have a friend
who is an expert in cars
252
628510
2840
車の専門家である友人に
10:31
so he can check stuff for you,
253
631350
1750
チェックしてもらいたいと思います
10:33
'cause again there are some scammers.
254
633100
2309
。
10:35
We were once buying a car,
255
635409
1631
私たちはかつて車を購入していた
10:37
so we were looking for a second car,
256
637040
1810
ので、2 台目の車を探していました。サクラメントの Craigslist
10:38
and we found an ad on
Craigslist in Sacramento,
257
638850
3330
で広告を見つけました。そこに
10:42
we went there and they were like oh,
258
642180
1800
行ったところ、
10:43
the car is in perfect
condition, yeah, we love it,
259
643980
2660
車は完璧な
状態です。
10:46
it was a Mercedes E-class
for, it was $4,000
260
646640
4479
メルセデスEクラスの
場合、4,000ドルでしたが、
10:51
and we were like why are
you selling it so cheap?
261
651119
1656
なぜ
そんなに安く売っているのですか?
10:52
They were like oh, we
don't need it anymore,
262
652775
1485
彼らは、ああ、
もう必要ない、
10:54
we just want to sell it faster.
263
654260
1860
ただ早く売りたいだけだと言っていた。
10:56
And then they started the engine
264
656120
1870
そして、彼らはエンジンを始動し、車の前部から
10:57
and smoke just starts coming
from the front of the car,
265
657990
3040
煙が出始めました
11:01
and we're like, oh.
266
661030
2180
。
11:03
And those two guys were
talking to each other,
267
663210
2430
そして、その2人の男は
お互いに話していました
11:05
and they were like oh my God,
268
665640
1170
11:06
I hoped that it wouldn't do it once again.
269
666810
2450
.
11:09
So basically they already had this problem
270
669260
2220
基本的に、彼らはすでに
11:11
where the smoke just comes out of the car,
271
671480
1930
煙が車から出るというこの問題を抱えていて、
11:13
and they just wanted to sell it to us
272
673410
1790
彼らはそれを私たちに売りたかっただけで
11:15
and they were hoping that we wouldn't be
273
675200
1610
、私たちが
11:16
that careful testing or whatever.
274
676810
1930
それほど慎重なテストなどをしないことを望んでいました.
11:18
So they were hoping that
we wouldn't notice that,
275
678740
3230
彼らは私たちが
それに気付かないことを望んでいたか、
11:21
or I don't know what their hopes were,
276
681970
2040
彼らの希望が何であったかはわかりませんが、
11:24
but they were so confused
277
684010
1210
彼らはとても混乱していて、
11:25
and of course we didn't get that car.
278
685220
1630
もちろん私たちはその車を手に入れることができませんでした.
11:26
But having a friend who
would help you choose a car
279
686850
3290
しかし、
車選びを手伝ってくれる友人がいるのは
11:31
is a good thing to do.
280
691380
1350
良いことです。
11:32
The next expensive thing
about your U.S. education
281
692730
3640
アメリカの教育で次に高いのは
11:36
is your health insurance,
282
696370
1520
健康保険です。
11:37
and it really depends on where you study.
283
697890
2560
これは、どこで勉強するかによって大きく異なります。
11:40
I've seen plans starting from $40 a month
284
700450
3780
月額 40 ドルから 550 ドルまでのプランを見てきましたが
11:44
up to $550 a month, but if
they come from your university
285
704230
5000
、あなた
の大学からのプランであれば、もっと
11:49
they should be on the cheaper side.
286
709570
1960
安くなるはずです。
11:51
I'm paying for my insurance
myself, my company pays for it
287
711530
2950
保険料は
自分で払っています。会社が払っています
11:54
but because I own the
company it's me paying,
288
714480
2380
が、私は会社を所有しているので、私が払っています。
11:56
so my insurance costs $600 a month
289
716860
2310
私の保険料は月額 600 ドルで、
11:59
which is a huge amount of money,
290
719170
2420
これは莫大な金額です。
12:01
but also U.S. health care is crazy.
291
721590
3040
また、米国の医療保険は狂っています。
12:04
So something you could
do, like a life hack,
292
724630
4000
ライフハックのように、
12:08
for example in my country
traveler's insurance
293
728630
2980
たとえば私の国の
旅行者保険は
12:11
is like $100 a month
and it covers accidents.
294
731610
4120
月額 100 ドルで、
事故を補償します。
12:15
So I would just get that insurance
295
735730
2710
だから、
12:18
for the first year if you
really want to save money,
296
738440
3010
あなたが
本当にお金を節約したいのなら、
12:21
if your university only
offers $500 a month plans.
297
741450
4240
あなたの大学が
月額500ドルのプランしか提供していないなら、私は最初の1年間だけその保険に加入します.
12:25
So the travel insurance would
help you cover accidents,
298
745690
2830
したがって、旅行保険は
事故をカバーするのに役立ちます
12:28
but if you would need
just to visit a doctor
299
748520
2510
が、緊急ではないもののために医者に行く必要がある場合は、
12:31
for some non-urgent stuff
it wouldn't cover that.
300
751030
2820
それはカバーされません.
12:33
So if I were you, I would do my research.
301
753850
2080
だから私があなたなら、私は自分の研究をします.
12:35
I would reach out to the university,
302
755930
1730
私は大学に連絡し、
12:37
I would do the research
in your own country
303
757660
3130
12:40
regarding the travel insurance.
304
760790
1540
旅行保険に関してあなたの国で調査を行います。
12:42
But yeah, it costs a lot,
and try to stay healthy
305
762330
2720
しかし、ええ、それには多くの費用がかかります。
12:45
in the U.S. if you don't have insurance,
306
765050
1480
12:46
'cause it costs thousands of
dollars if something happens.
307
766530
3660
何かが起こった場合、何千ドルもかかるので、保険に加入していない場合は、米国で健康を維持するようにしてください.
12:50
And I know it's crazy,
and I know it's unfair,
308
770190
2120
私はそれがクレイジーで不公平であることを知っていますが
、
12:52
but this is something that
this country still has to fix.
309
772310
3910
これは
この国がまだ解決しなければならない問題です.
12:56
And last but not least,
310
776220
1230
そして最後に、
12:57
just some advice on where to shop.
311
777450
3120
どこで買い物をするべきかについてのアドバイスです。
13:00
If you are a fan of getting
a lot of stuff in bulk,
312
780570
4450
たくさんのものをまとめて手に入れるのが好きなら、特にルームメイトと一緒に住んでいるなら、
13:05
Costco is a very effective place,
313
785020
2460
コストコは非常に効果的な場所です
13:07
especially if you live with roommates.
314
787480
1770
.
13:09
If there are five of
you and you need water,
315
789250
2910
5人いれば、
水とか
13:12
rice, or whatever, you
can just go to Costco.
316
792160
2390
ご飯とかなんでもいいから
コストコに行けばいい。
13:14
Everything is huge and it's a lot cheaper
317
794550
2260
すべてが巨大で、
13:16
than just going to a local grocery store.
318
796810
2120
地元の食料品店に行くよりもはるかに安い.
13:18
If you don't like buying in bulk,
319
798930
1440
大量に買うのが嫌いなら、
13:20
'cause you end up getting
a lot of stuff in Costco
320
800370
2490
コストコでたくさんのものを手に入れることになり、年間60ドルの
13:22
and you need membership
which is like $60 a year;
321
802860
2750
メンバーシップが必要になるからです
。
13:25
you can go to Trader Joe's.
322
805610
1650
トレーダージョーズに行くことができます。
13:27
Trader Joe's is one of the shops
323
807260
1510
Trader Joe's は、
13:28
that provides quality
food but for lower prices.
324
808770
3963
質の高い
料理を低価格で提供する店の 1 つです。 以前から
13:32
It used to be one of my favorite shops.
325
812733
1517
お気に入りのお店の一つでした。
13:34
I no longer have it in
the place where I live,
326
814250
2790
私が住んでいる場所にはもうありません。
13:37
we have an extremely
expensive shop near my house,
327
817040
3130
家の近くに非常に高価な店があります
13:40
but Trader Joe's saved my
life when we just moved here.
328
820170
2810
が、ここに引っ越したばかりのとき、Trader Joe's が私の命を救ってくれました
。
13:42
If you want to buy cheaper clothes,
329
822980
2100
もっと安い服を買いたいなら、
13:45
I would recommend going to
Marshall's, Ross, or T.J. Maxx.
330
825080
3800
マーシャルズ、ロス、または T.J. に行くことをお勧めします。 マックス。
13:48
They're a lot of last year's collections,
331
828880
2860
昨年のコレクションがたくさんあり、
13:51
and sometimes you can
get really good deals,
332
831740
2160
13:53
especially if you're getting
good brands like Nikes,
333
833900
3860
特に
ナイキのような良いブランドを手に入れている場合は、
13:57
you can get them with 90% off.
334
837760
1820
90%オフで手に入れることができます.
13:59
These shops are also
good for home decoration,
335
839580
2640
これらのお店は、
家の装飾、
14:02
buying plates and stuff.
336
842220
1990
皿などの購入にも適しています。
14:04
There's always Ikea,
but with Ikea be careful
337
844210
3030
イケアにはいつもあります
が、イケアでは
14:07
with the smelly furniture.
338
847240
1700
臭い家具に注意してください。
14:08
I just got a dresser that I'm returning
339
848940
2390
ドレッサーを手に入れたばかりですが、
14:11
'cause it smells so badly.
340
851330
1530
臭いがひどいので返品します。
14:12
Again, furniture, what
happens in the U.S. sometimes,
341
852860
3180
繰り返しになりますが、家具についてですが、
アメリカでは時折、
14:16
you just walk and you see furniture
342
856040
1510
歩いていると
14:17
standing on the street for free,
343
857550
1970
無料で家具が路上に立っているのを見かけます。
14:19
beware of the bugs, bedbugs,
344
859520
3020
虫やトコジラミに気をつけてください。
14:22
'cause it's another
problem here in the U.S.
345
862540
2160
ここアメリカのサンフランシスコでは別の問題だからです。
14:24
San Francisco, there are
so many places with bedbugs
346
864700
2450
14:27
and I wouldn't advise
just taking mattresses
347
867150
2780
14:29
from the street or sofas,
348
869930
1400
通りやソファからマットレスを持ち出すことはお勧めしません。
14:31
'cause then you're gonna infect your place
349
871330
1570
なぜなら、あなたの場所に感染することになり、
14:32
and they're really hard to get rid of.
350
872900
2120
それらを取り除くのは本当に難しいからです.
14:35
But tables, chairs, especially
if you disinfect them
351
875020
3580
しかし、テーブルや椅子、特に通りから手に入れた後に
消毒する場合は
14:38
after getting them from the
street, might be a good option.
352
878600
3100
、良い選択肢かもしれません.
14:41
Garage sales, look for them.
353
881700
1790
ガレージセール、探してください。
14:43
Like you can Google garage sales
354
883490
2030
ガレージセールとあなたが住んでいる場所をグーグルで検索できるように
14:45
plus the place where you're living,
355
885520
1780
、家に足を
14:47
and you just walk into
a house and basically
356
887300
2910
踏み入れるだけで、
基本的に
14:50
when people move they sell everything.
357
890210
1483
人が引っ越すとすべてが売られます。
14:51
There's a price tag on everything
358
891693
1717
14:53
starting with the table and
then a bag and then a mic,
359
893410
2360
テーブルから
バッグ、そしてマイクまで、すべてに値札が付いています。
14:55
you can get anything
and it's really cheap.
360
895770
2110
何でも手に入るし、
本当に安いです。 それらのガレージセールで、
14:57
I got all of my kitchen utensils,
361
897880
2033
キッチン用品、小さなテーブル、椅子をすべて手に入れました
15:00
small tables, chairs,
on those garage sales.
362
900770
2790
。
15:03
We just went around and
I kept buying things
363
903560
3250
私たちはただ歩き回り、
物を買い続けました。
15:06
and it saved me a lot of money.
364
906810
1840
それは私に多くのお金を節約しました.
15:08
The only thing that I
recommend getting new,
365
908650
3030
私が
お勧めする唯一のことは、
15:11
pillows, mattresses, and blankets,
366
911680
2650
枕、マットレス、毛布を新しくすることです。
15:14
'cause bedbugs, again, is a problem.
367
914330
2400
ナンキンムシが問題になるからです。 Amazon.com は、すべての
15:16
My favorite resource
to buy stuff right now
368
916730
2520
ものを購入するのに最適なリソース
15:19
is Amazon.com, everything is delivered
369
919250
2420
です。
15:21
within a day or two days
straight into your place,
370
921670
2920
15:24
especially if you don't have time
371
924590
1190
特に、買い物に行く時間がない場合や
15:25
to go shopping, and I don't have time,
372
925780
2070
、時間がない場合は、
15:27
I just order everything,
everything comes in.
373
927850
2650
注文するだけです。
15:30
There is a membership fee, but
then you get free delivery,
374
930500
3480
会費はかかりますが、
無料で配達され、オンラインで何
15:33
you get access to millions
of products online.
375
933980
3420
百万もの製品にアクセスできます
。
15:37
That was it from me, guys.
376
937400
1180
以上、私からでした。
15:38
If you're already in the U.S. and you have
377
938580
1660
すでに米国にいて、
15:40
a life hack for newcomers,
378
940240
1480
初心者向けのライフハックがある場合は、
15:41
please share it down in comments below.
379
941720
1950
下のコメント欄で共有してください。
15:43
Like maybe your favorite shop,
380
943670
2010
お気に入りのお店や家具を買う
15:45
your favorite place to
get furniture or whatever.
381
945680
3260
お気に入りの場所
など。
15:48
I'm getting new furniture,
382
948940
1300
新しい家具を手に入れたので、
15:50
so any advice is highly appreciated.
383
950240
2640
どんなアドバイスも大歓迎です。
15:52
Thank you so much for watching this video,
384
952880
1690
このビデオをご覧いただきありがとうございます。
15:54
I hope it was useful for you,
385
954570
1470
お役に立てば幸いです。
15:56
I hope you are coming to the U.S. soon.
386
956040
1770
近いうちに米国に来られることを願っています。
15:57
And if you have not yet subscribed,
subscribe to my channel.
387
957810
4000
そして、まだチャンネル登録していない場合は、
私のチャンネルに登録してください。
16:01
My Instagram is linguamarina,
I share daily stories
388
961810
3120
私のInstagramはlinguamarinaで、サンフランシスコのシリコンバレーからの
毎日のストーリーと投稿を共有しています
16:04
and posts from Silicon
Valley, San Francisco.
389
964930
2650
.
16:07
And if you enjoyed this
content, likes, likes, likes,
390
967580
3980
そして、この
コンテンツを楽しんだら、いいね、いいね、いいね、いいね
16:11
click the like button, and
I will see you soon, bye.
391
971560
2600
ボタンをクリックしてください
。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。