How to think in English and stop translating in your head

2,289,244 views ・ 2019-10-04

linguamarina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hey guys.
0
200
833
- سلام بچه ها.
00:01
Welcome to my channel.
1
1033
1287
به کانال من خوش آمدید
00:02
Today I'm gonna share my story of
2
2320
2420
امروز می‌خواهم داستانم را از
00:04
how I started thinking in English.
3
4740
2220
چگونگی شروع به فکر کردن به زبان انگلیسی به اشتراک بگذارم.
00:06
And when we don't think in English, we tend to speak slower,
4
6960
4560
و وقتی به انگلیسی فکر نمی کنیم ، تمایل داریم آهسته تر صحبت کنیم،
00:11
we tend to translate things in our heads,
5
11520
2320
تمایل داریم چیزهایی را در ذهن خود ترجمه کنیم،
00:13
and we just tend to be less proficient in our English.
6
13840
4540
و فقط تمایل داریم که مهارت کمتری در انگلیسی خود داشته باشیم.
00:18
So, thinking in English is a key thing
7
18380
3760
بنابراین، فکر کردن به زبان انگلیسی
00:22
for you to move from being intermediate
8
22140
2810
برای شما برای انتقال از سطح متوسط
00:24
to upper-intermediate, advanced and native speaker level.
9
24950
3200
به سطح متوسط، پیشرفته و زبان مادری کلیدی است.
00:28
So, if you're interested, continue watching.
10
28150
3667
بنابراین، اگر علاقه مند هستید، به تماشای آن ادامه دهید.
00:45
If you think that this could happen overnight,
11
45010
3020
اگر فکر می کنید که این می تواند یک شبه اتفاق بیفتد،
00:48
it cannot, unfortunately.
12
48030
1710
متأسفانه نمی تواند.
00:49
So, my story is I started thinking in English
13
49740
3470
بنابراین، داستان من این است که
00:53
for a couple nights when I was in the UK.
14
53210
2580
برای چند شب زمانی که در بریتانیا بودم شروع به فکر کردن به زبان انگلیسی کردم.
00:55
I think it was my second or first visit,
15
55790
2780
فکر می کنم دومین یا اولین دیدار من بود،
00:58
it was really early on.
16
58570
1530
خیلی زود بود.
01:00
I was a teenager, so the process went faster.
17
60100
3330
من یک نوجوان بودم، بنابراین روند سریعتر پیش رفت.
01:03
So, what happened, every morning
18
63430
1830
بنابراین، چه اتفاقی افتاد، هر روز صبح
01:05
when I woke up in my homestay, with the host family,
19
65260
3740
که در خانه‌ام، با خانواده میزبان از خواب بیدار می‌شدم،
01:09
I would be really embarrassed about my English
20
69000
3350
واقعاً از زبان انگلیسی‌ام خجالت می‌کشیدم،
01:12
because my brain is still sleeping
21
72350
2700
زیرا مغزم هنوز خواب است
01:15
and they would ask me questions in English,
22
75050
1710
و آنها از من سؤالاتی به زبان انگلیسی می‌پرسیدند،
01:16
and I would be like, oh my God,
23
76760
3080
و من می‌گفتم: اوه خدای من،
01:19
they're asking me about my breakfast
24
79840
1720
آنها از من در مورد صبحانه ام می پرسند،
01:21
but the only way I can say what I want is in Russian,
25
81560
3970
اما تنها راهی که می توانم آنچه را که می خواهم بگویم به زبان روسی،
01:25
in my native language, 'cause I just woke up.
26
85530
3020
به زبان مادری ام است، زیرا من تازه از خواب بیدار شدم.
01:28
This was the hardest moment
27
88550
2430
این سخت ترین لحظه
01:30
to switch languages throughout the day.
28
90980
1820
برای تغییر زبان در طول روز بود.
01:32
But by the evening,
29
92800
940
اما تا غروب،
01:33
because I was communicating solely in English
30
93740
2110
چون فقط به زبان انگلیسی
01:35
with other people, it would be really easy for me
31
95850
2800
با افراد دیگر ارتباط برقرار می‌کردم،
01:38
to talk about what I want for dinner,
32
98650
2270
صحبت کردن در مورد چیزی که برای شام می‌خواهم برایم بسیار آسان بود،
01:40
or just, you know, discuss anything.
33
100920
2790
یا فقط، می‌دانید، در مورد هر چیزی صحبت کنم.
01:43
And because I spent the whole day thinking in English
34
103710
2530
و چون تمام روز را صرف فکر کردن به انگلیسی کردم،
01:46
I went to bed thinking in English.
35
106240
1980
به رختخواب رفتم و به انگلیسی فکر کردم.
01:48
And then I think it was my week three,
36
108220
2550
و بعد فکر می‌کنم هفته سوم من بود،
01:50
and normally when you go to learn your language somewhere,
37
110770
3430
و معمولاً وقتی می‌روی زبانت را در جایی یاد بگیری،
01:54
during summer, you stay there for like,
38
114200
2100
در تابستان،
01:56
maybe four or five weeks, or whatever,
39
116300
2180
تقریباً چهار یا پنج هفته یا هر چیز دیگری آنجا می‌مانی،
01:58
but by week three I went to bed thinking in English,
40
118480
3940
اما در هفته سوم من به رختخواب رفتم و به انگلیسی فکر کردم.
02:02
and I had a dream in English,
41
122420
1450
و من یک خواب به زبان انگلیسی دیدم
02:03
and I woke up in the morning,
42
123870
1330
و صبح از خواب بیدار شدم
02:05
and I realized I'm actually thinking in English.
43
125200
2470
و متوجه شدم که در واقع به انگلیسی فکر می کنم.
02:07
And that was like, this huge transition for me,
44
127670
2810
و این برای من مانند این انتقال بزرگ بود،
02:10
because I didn't have this switch in the morning,
45
130480
2990
زیرا صبح این سوئیچ را نداشتم،
02:13
because I woke up with my brain functioning
46
133470
2310
زیرا با عملکرد مغزم
02:15
in English already.
47
135780
1350
از قبل به زبان انگلیسی از خواب بیدار شدم.
02:17
And my level back then was, I think upper-intermediate,
48
137130
3460
و سطح من در آن زمان، فکر می‌کنم بالا-متوسط ​​بود،
02:20
so I was pretty good in English, not spoken English.
49
140590
2510
بنابراین در انگلیسی خیلی خوب بودم ، نه انگلیسی صحبت کردن.
02:23
I was good at grammar, I was good at vocabulary.
50
143100
3020
من در گرامر خوب بودم، در واژگان خوب بودم.
02:26
But this switch was crucial.
51
146120
2083
اما این سوئیچ بسیار مهم بود.
02:29
I remember coming down to the kitchen
52
149049
2331
یادم می‌آید که به آشپزخانه آمدم
02:31
and sharing with my homestay,
53
151380
1797
و با خانواده‌ام در میان گذاشتم:
02:33
"Hey guys, I just dreamed in English."
54
153177
2233
«هی بچه‌ها، من فقط به انگلیسی خواب دیدم».
02:35
And
55
155410
860
و
02:36
it went away.
56
156270
950
رفت.
02:37
I came back to Russia, it went away,
57
157220
2230
من به روسیه برگشتم، از بین رفت،
02:39
because I switched back to speaking Russian,
58
159450
3080
چون به صحبت کردن روسی برگشتم،
02:42
I switched back to reading in Russian,
59
162530
2530
به خواندن به زبان روسی برگشتم،
02:45
But I created some tips for myself,
60
165060
2380
اما نکاتی را برای خودم ایجاد کردم،
02:47
because I really wanted that feeling to stay with me
61
167440
3020
زیرا واقعاً می خواستم این احساس
02:50
throughout my life.
62
170460
1480
در طول زندگی با من بماند.
02:51
And I really wanted to still be able to think in English,
63
171940
3510
و من واقعاً می خواستم حتی در کشور خودم هنوز بتوانم به انگلیسی فکر کنم
02:55
even in my own home country.
64
175450
1730
.
02:57
So, I have created a couple of rules for myself
65
177180
3660
بنابراین، من چند قانون برای خودم ایجاد کرده ام
03:00
that I followed carefully until I moved to the US.
66
180840
3420
که تا زمانی که به ایالات متحده نقل مکان کردم، به دقت از آنها پیروی کردم.
03:04
And when you're in an English-speaking environment
67
184260
2060
و وقتی در یک محیط انگلیسی زبان هستید،
03:06
it's super easy.
68
186320
1190
بسیار آسان است.
03:08
Rule number one, travel to an English-speaking country,
69
188710
3050
قانون شماره یک، سفر به یک کشور انگلیسی زبان،
03:11
stay with locals, as often as you can.
70
191760
2940
تا جایی که می توانید با مردم محلی بمانید.
03:14
Linguatrip.com, all the programs are listed there.
71
194700
2893
Linguatrip.com، همه برنامه ها در آنجا فهرست شده اند.
03:18
You know, select the one that fits you.
72
198752
2418
می دانید، یکی را انتخاب کنید که مناسب شما باشد.
03:21
But yeah, that requires your time and money.
73
201170
3230
اما بله، این به زمان و پول شما نیاز دارد.
03:24
But this is the most effective way.
74
204400
1500
اما این موثرترین راه است.
03:25
This is when I went through this transformation.
75
205900
3370
این زمانی بود که من این تحول را پشت سر گذاشتم .
03:29
When I came back to Russia, the second thing I did,
76
209270
3280
وقتی به روسیه برگشتم، دومین کاری که انجام دادم،
03:32
I brought a lot of books in English with me,
77
212550
2150
تعداد زیادی کتاب به زبان انگلیسی
03:34
and a lot of magazines.
78
214700
1970
و تعداد زیادی مجله با خودم آوردم.
03:36
You don't have to go somewhere to bring stuff in English,
79
216670
2640
برای آوردن مطالب به زبان انگلیسی لازم نیست جایی بروید،
03:39
you can just go online,
80
219310
1560
فقط می توانید آنلاین شوید،
03:40
but for me, switching to reading in English only,
81
220870
3220
اما برای من، فقط خواندن به زبان انگلیسی را تغییر دادم،
03:44
and I told myself, okay, starting this day,
82
224090
3240
و به خودم گفتم، خوب، از امروز
03:47
for all the non study-related materials
83
227330
3530
برای همه مطالب غیر مرتبط با مطالعه
03:50
I'm switching to English,
84
230860
1370
من به زبان انگلیسی تغییر می کنم،
03:52
Because this is the way to introduce this practice of
85
232230
4730
زیرا این روشی است که می توان این روش
03:56
consuming information in English, into my everyday life.
86
236960
3510
مصرف اطلاعات به زبان انگلیسی را در زندگی روزمره من معرفی کرد.
04:00
So maybe you follow this rule as well.
87
240470
2020
پس شاید شما هم از این قانون پیروی کنید.
04:02
Maybe you tell yourself, hey from now on
88
242490
2750
شاید به خودتان بگویید، از این به بعد
04:05
I will only do fun stuff in English.
89
245240
3210
فقط کارهای سرگرم کننده را به زبان انگلیسی انجام خواهم داد.
04:08
So whether it's a YouTube video, whether it's Instagram,
90
248450
2870
بنابراین، چه ویدیوی یوتیوب، چه اینستاگرام،
04:11
whether it's a book that you're reading,
91
251320
2940
چه کتابی که در حال خواندن آن هستید،
04:14
maybe switch it to English.
92
254260
1790
شاید آن را به انگلیسی تغییر دهید.
04:16
And the third thing
93
256050
1620
و سومین چیزی
04:17
that is really still working for me here in the US,
94
257670
2900
که واقعاً هنوز برای من اینجا در ایالات متحده کار می کند،
04:20
when you learn a new concept in English,
95
260570
1910
زمانی که شما یک مفهوم جدید را به زبان انگلیسی یاد می گیرید، به
04:22
so for example right now I'm learning a lot
96
262480
1860
عنوان مثال در حال حاضر من در
04:24
about childbirth and pregnancy,
97
264340
2050
مورد زایمان و بارداری چیزهای زیادی یاد می گیرم،
04:26
and I've realized that
98
266390
2600
و متوجه شدم که
04:28
when I encounter a new topic in English,
99
268990
2390
وقتی با یک موضوع جدید به زبان انگلیسی،
04:31
and I learn all the terms, I cannot think about this topic
100
271380
3860
و من تمام اصطلاحات را یاد می‌گیرم، نمی‌توانم در مورد این موضوع
04:35
in my native language, 'cause I
101
275240
2220
به زبان مادری خود فکر کنم، زیرا
04:37
don't even know what things mean.
102
277460
1990
حتی نمی‌دانم معنی چیزها چیست.
04:39
I cannot translate them.
103
279450
1680
من نمی توانم آنها را ترجمه کنم.
04:41
Because I learnt the concept in English straightaway
104
281130
3890
از آنجایی که من بلافاصله مفهوم را به زبان انگلیسی یاد گرفتم،
04:45
I'm not doing this translation in my head.
105
285020
1900
این ترجمه را در ذهنم انجام نمی دهم.
04:46
The fourth tip is that all of us
106
286920
1450
نکته چهارم این است که همه ما
04:48
are doing these translations,
107
288370
1360
این ترجمه ها را انجام می دهیم،
04:49
like when we're at school we learn that this is a pencil,
108
289730
3580
مثلا وقتی در مدرسه هستیم یاد می گیریم که این یک مداد است،
04:53
but we don't learn the concept, we learn the translation,
109
293310
3390
اما مفهوم را یاد نمی گیریم، ترجمه را یاد می گیریم،
04:56
and they tell you a pencil in your own language,
110
296700
2610
و آنها به شما می گویند یک مداد در شما. زبان خود را،
04:59
and this is how your brain learns the word.
111
299310
2870
و مغز شما این کلمه را یاد می گیرد.
05:02
But this is the wrong way.
112
302180
1000
اما این راه اشتباه است.
05:03
This is not how kids learn language,
113
303180
2030
بچه ها زبان را اینگونه یاد نمی گیرند
05:05
and your goal is to learn a language as if you're a kid.
114
305210
4180
و هدف شما این است که یک زبان را طوری یاد بگیرید که انگار یک بچه هستید.
05:09
So, when you're learning a new concept
115
309390
2190
بنابراین، وقتی در حال یادگیری یک مفهوم جدید هستید، از شر
05:11
you get rid of this stuff.
116
311580
1870
این چیزها خلاص می شوید.
05:13
For example, if you want to read more about photography
117
313450
3790
برای مثال، اگر می‌خواهید درباره عکاسی بیشتر بخوانید
05:17
or if you want to read more about filmmaking, blogging,
118
317240
2810
یا اگر می‌خواهید درباره فیلم‌سازی، وبلاگ‌نویسی بیشتر بخوانید،
05:20
do that in English.
119
320050
1260
این کار را به زبان انگلیسی انجام دهید.
05:21
And if you encounter a new concept, you just Google it,
120
321310
2730
و اگر با مفهوم جدیدی روبرو شدید ، فقط آن را در گوگل جستجو می‌کنید، به سراغ
05:24
you go to images, and you read what that word means
121
324040
3510
تصاویر می‌روید و معنی آن کلمه را
05:27
without translating it.
122
327550
1200
بدون ترجمه می‌خوانید.
05:28
And this is the key.
123
328750
1580
و این کلید است.
05:30
I remember when I moved to Germany for a semester,
124
330330
2560
یادم می آید وقتی برای یک ترم به آلمان رفتم
05:32
to study mathematics,
125
332890
2380
تا ریاضی بخوانم،
05:35
I learned so many new words,
126
335270
2770
کلمات جدید زیادی در
05:38
regarding econometrics and mathematics in German,
127
338040
3200
مورد اقتصاد سنجی و ریاضیات به زبان آلمانی یاد گرفتم
05:41
and then I came back to Russia,
128
341240
1470
و سپس به روسیه برگشتم،
05:42
I couldn't speak Russian during my classes
129
342710
3090
در طول کلاس هایم نمی توانستم به زبان روسی صحبت کنم. می
05:45
'cause everything I knew was in German.
130
345800
1700
دانست به آلمانی است.
05:47
This is like a game-changer as well.
131
347500
2740
این نیز مانند یک تغییر دهنده بازی است.
05:50
So learn new concepts in English, and do not translate stuff
132
350240
4080
بنابراین مفاهیم جدید را به زبان انگلیسی یاد بگیرید و مطالب را
05:54
from your own language into English.
133
354320
2360
از زبان خودتان به انگلیسی ترجمه نکنید.
05:56
Try to learn them as a concept.
134
356680
2820
سعی کنید آنها را به عنوان یک مفهوم یاد بگیرید.
05:59
And of course, other daily activities
135
359500
2260
و البته سایر فعالیت های روزانه
06:01
that you can switch to English,
136
361760
1110
که می توانید به انگلیسی تغییر دهید،
06:02
again, our goal, we have 12 hours a day, right?
137
362870
3380
باز هم هدف ما روزی 12 ساعت وقت داریم، درست است؟
06:06
We do a lot of stuff in our native language,
138
366250
1840
ما کارهای زیادی را به زبان مادری خود انجام می دهیم،
06:08
just because we're surrounded by it.
139
368090
2130
فقط به این دلیل که توسط آن احاطه شده ایم.
06:10
But our goal is to take all the things during the day
140
370220
3160
اما هدف ما این است که تمام کارهایی را که در طول روز
06:13
that can be done in English, and do them in English.
141
373380
2600
می توان به زبان انگلیسی انجام داد، برداریم و آنها را به زبان انگلیسی انجام دهیم.
06:15
So, the next thing of course,
142
375980
1480
بنابراین، مطمئناً نکته بعدی،
06:17
switching your phone, your smartphone,
143
377460
2580
تغییر تلفن، تلفن هوشمند،
06:20
your laptop, to English.
144
380040
1610
لپ تاپ خود به انگلیسی است.
06:21
This is like number one thing you should do
145
381650
1970
این مانند اولین کاری است که باید
06:23
after watching this video,
146
383620
2000
بعد از تماشای این ویدیو انجام دهید،
06:25
'cause this is the key.
147
385620
1130
زیرا این کلید اصلی است.
06:26
The next thing you could do is if you have a daily planner,
148
386750
3820
کار بعدی که می توانید انجام دهید این است که اگر یک برنامه ریز روزانه دارید،
06:30
if you have your habits tracker,
149
390570
2800
اگر ردیاب عادات خود دارید،
06:33
if you have whatever, like a calendar
150
393370
2540
اگر هر کاری دارید، مانند تقویمی
06:35
where you're writing things down, do that in English.
151
395910
2540
که در آن چیزها را یادداشت می کنید ، آن را به زبان انگلیسی انجام دهید.
06:38
Again, this would tell your brain, okay.
152
398450
2290
دوباره، این به مغز شما می گوید، خوب.
06:40
When I was a kid, by the way, I had a diary
153
400740
2280
اتفاقاً وقتی بچه بودم، یک دفترچه خاطرات داشتم
06:43
where I wrote down all of the activities
154
403020
1840
که در آن تمام فعالیت‌هایی را
06:44
that happened to me during the day,
155
404860
1010
که در طول روز برایم اتفاق می‌افتاد، یادداشت می‌کردم،
06:45
well, I think I did it til I was 18 or 19,
156
405870
3420
خوب، فکر می‌کنم تا سن 18 یا 19 سالگی این کار را انجام می‌دادم،
06:49
I did it at first in English,
157
409290
1683
در ابتدا این کار را انجام دادم. انگلیسی،
06:50
because I didn't want my parents
158
410973
1417
چون نمی‌خواستم پدر و مادرم
06:52
to understand what was going on,
159
412390
1790
بفهمند چه خبر است،
06:54
and then I switched to German, and I did it in German.
160
414180
2970
و سپس به آلمانی رفتم و این کار را به آلمانی انجام دادم.
06:57
That was again, amazing practice for me,
161
417150
3060
این دوباره تمرین شگفت انگیزی برای من بود،
07:00
because I really wanted to do it
162
420210
1500
زیرا واقعاً می خواستم آن را انجام دهم
07:01
and because I really had a goal of other people
163
421710
2670
و به این دلیل که واقعاً هدفم این بود که دیگران به
07:04
not getting what I'm writing about.
164
424380
2470
آنچه در مورد آن می نویسم نرسند.
07:06
It was a great way to practice languages.
165
426850
2300
این یک راه عالی برای تمرین زبان بود.
07:09
Another exercise that I would recommend doing
166
429150
2410
تمرین دیگری که انجام آن را توصیه می کنم
07:11
is if you have a favorite song
167
431560
2360
این است که اگر آهنگ مورد علاقه ای دارید،
07:13
try to write down it's lyrics while listening to it.
168
433920
3850
سعی کنید متن آن را هنگام گوش دادن یادداشت کنید.
07:17
There would be some words you won't be able to understand,
169
437770
2460
ممکن است کلماتی وجود داشته باشند که نتوانید درک کنید،
07:20
you will look them up later.
170
440230
1540
بعداً آنها را جستجو خواهید کرد.
07:21
So your goal,
171
441770
1080
بنابراین هدف شما،
07:22
when you're listening to a song,
172
442850
2050
زمانی که به آهنگی گوش می‌دهید،
07:24
is just writing down everything you understand.
173
444900
2200
نوشتن هر چیزی است که می‌فهمید.
07:27
Maybe leave some blanks.
174
447100
2357
شاید مقداری جای خالی بگذارید.
07:29
My task to you, there are a lot of songs out there
175
449457
2603
وظیفه من به شما، آهنگ های زیادی وجود دارد
07:32
that you can practice with.
176
452060
1600
که می توانید با آنها تمرین کنید.
07:33
But the most challenging song for me
177
453660
1720
اما چالش برانگیزترین آهنگ برای من
07:35
was a song by Modest Monkey, "Float On".
178
455380
3480
آهنگی از Modest Monkey به نام Float On بود.
07:38
Do that first.
179
458860
1620
ابتدا این کار را انجام دهید.
07:40
Like, start with that song.
180
460480
1860
مثلا با اون آهنگ شروع کن
07:42
You'll be so confused, but the other songs
181
462340
2030
شما خیلی گیج خواهید شد، اما آهنگ های دیگر
07:44
will be so easy.
182
464370
1230
بسیار آسان خواهند بود.
07:45
So you just switch on the song
183
465600
2750
بنابراین شما فقط آهنگ را روشن می کنید
07:48
and you write the lyrics down.
184
468350
2700
و شعر را می نویسید. به
07:51
Helps you with listening,
185
471050
1500
شما در گوش دادن کمک می کند، به
07:52
helps you with thinking in English.
186
472550
3470
شما در تفکر به زبان انگلیسی کمک می کند.
07:56
Well, it's gonna improve your listening dramatically.
187
476020
2590
خوب، گوش دادن شما را به طرز چشمگیری بهبود می بخشد.
07:58
And the key thing, in all of the things that I mentioned
188
478610
2850
و نکته کلیدی در همه مواردی که ذکر کردم
08:01
is being regular.
189
481460
1410
منظم بودن است.
08:02
So, you start with just one thing, for a day,
190
482870
2580
بنابراین، شما فقط با یک چیز شروع می کنید، برای یک روز،
08:05
maybe even switching your phone to English,
191
485450
3020
شاید حتی تلفن خود را به انگلیسی تغییر دهید،
08:08
and then you introduce more and more.
192
488470
2740
و سپس بیشتر و بیشتر معرفی می کنید.
08:11
If you have an activity tracker,
193
491210
1790
اگر یک ردیاب فعالیت دارید،
08:13
and it really looks like it's, oops.
194
493000
2680
و واقعاً به نظر می رسد، اوه.
08:15
Hello.
195
495680
833
سلام.
08:16
It's a really simple thing when you can make it yourself.
196
496513
3807
زمانی که بتوانید خودتان آن را بسازید، بسیار ساده است.
08:20
Like activity tracker,
197
500320
1660
مثل ردیاب فعالیت،
08:21
for example you have English
198
501980
3010
مثلاً آهنگ انگلیسی دارید
08:24
song
199
504990
1000
08:25
and here you have gym
200
505990
1900
و اینجا ورزشگاه دارید
08:27
and here you have your supplements, or whatever.
201
507890
2827
و اینجا مکمل‌هایتان یا هر چیز دیگری.
08:30
And like every day, you just put a plus
202
510717
2993
و مانند هر روز، شما فقط یک امتیاز مثبت
08:33
in front of a thing that you've done.
203
513710
2400
در مقابل کاری که انجام داده اید قرار می دهید.
08:36
So, try to introduce a daily habit
204
516110
2820
بنابراین، سعی کنید عادت روزانه
08:38
of like an English song or reading in English.
205
518930
3450
مانند یک آهنگ انگلیسی یا خواندن به زبان انگلیسی را معرفی کنید.
08:42
But when you do reading,
206
522380
1310
اما زمانی که مطالعه می کنید، به
08:43
tell yourself read at least 10 pages
207
523690
2410
خود بگویید حداقل 10 صفحه بخوانید
08:46
because otherwise reading is very vague,
208
526100
2850
زیرا در غیر این صورت خواندن بسیار مبهم است،
08:48
you're like ugh.
209
528950
1330
شما مانند اوف هستید.
08:50
I've read a text message in English.
210
530280
2410
من یک پیامک به زبان انگلیسی خوانده ام.
08:52
10 pages at least.
211
532690
1320
حداقل 10 صفحه
08:54
And then everyday, like Monday, Tuesday, Wednesday,
212
534010
3380
و سپس هر روز، مانند دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه،
08:57
so super easy to make,
213
537390
1250
بسیار آسان برای ساختن،
08:58
you just put a dot in front of things you've done.
214
538640
2760
شما فقط یک نقطه در مقابل کارهایی که انجام داده اید قرار دهید.
09:01
And this way you develop a regular habit.
215
541400
2730
و به این ترتیب یک عادت منظم ایجاد می کنید.
09:04
That was it from me guys.
216
544130
1210
این از من بود بچه ها
09:05
I hope you enjoyed watching this video.
217
545340
1540
امیدوارم از دیدن این ویدیو لذت برده باشید.
09:06
If you're not yet thinking in English
218
546880
2330
اگر هنوز به انگلیسی فکر نمی کنید،
09:09
subscribe to this channel,
219
549210
1250
در این کانال مشترک شوید،
09:10
'cause watching more of this content
220
550460
2180
زیرا تماشای بیشتر این محتوا
09:12
would definitely help you switch your brain
221
552640
2650
قطعا به شما کمک می کند مغز خود را
09:15
from your own language into English.
222
555290
1950
از زبان خود به انگلیسی تغییر دهید.
09:17
Like this video if you enjoyed this content
223
557240
1800
اگر از این محتوا لذت بردید، این ویدیو را لایک کنید
09:19
and please let me know, down in comments below,
224
559040
2460
و لطفاً در نظرات زیر به من اطلاع دهید،
09:21
what is this thing that you're doing in English everyday.
225
561500
3450
این کاری که هر روز به زبان انگلیسی انجام می دهید چیست.
09:24
Thank you so much, and I will see you
226
564950
1580
خیلی ممنون و
09:26
in the next videos.
227
566530
1223
در ویدیوهای بعدی شما را خواهم دید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7