How to think in English and stop translating in your head

2,289,244 views ・ 2019-10-04

linguamarina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Hey guys.
0
200
833
- Này các cậu.
00:01
Welcome to my channel.
1
1033
1287
Chào mừng đến với kênh của tôi.
00:02
Today I'm gonna share my story of
2
2320
2420
Hôm nay tôi sẽ chia sẻ câu chuyện của mình về
00:04
how I started thinking in English.
3
4740
2220
cách tôi bắt đầu suy nghĩ bằng tiếng Anh.
00:06
And when we don't think in English, we tend to speak slower,
4
6960
4560
Và khi chúng ta không suy nghĩ bằng tiếng Anh, chúng ta có xu hướng nói chậm hơn,
00:11
we tend to translate things in our heads,
5
11520
2320
chúng ta có xu hướng dịch mọi thứ trong đầu
00:13
and we just tend to be less proficient in our English.
6
13840
4540
và chúng ta có xu hướng kém thông thạo tiếng Anh hơn.
00:18
So, thinking in English is a key thing
7
18380
3760
Vì vậy, suy nghĩ bằng tiếng Anh là điều quan trọng
00:22
for you to move from being intermediate
8
22140
2810
để bạn chuyển từ trình độ trung cấp
00:24
to upper-intermediate, advanced and native speaker level.
9
24950
3200
lên trên trung cấp, cao cấp và trình độ của người bản ngữ.
00:28
So, if you're interested, continue watching.
10
28150
3667
Vì vậy, nếu bạn quan tâm, hãy tiếp tục xem.
00:45
If you think that this could happen overnight,
11
45010
3020
Nếu bạn nghĩ rằng điều này có thể xảy ra trong một đêm, thì
00:48
it cannot, unfortunately.
12
48030
1710
thật không may, nó không thể xảy ra.
00:49
So, my story is I started thinking in English
13
49740
3470
Vì vậy, câu chuyện của tôi là tôi bắt đầu suy nghĩ bằng tiếng Anh
00:53
for a couple nights when I was in the UK.
14
53210
2580
trong một vài đêm khi tôi ở Vương quốc Anh.
00:55
I think it was my second or first visit,
15
55790
2780
Tôi nghĩ rằng đó là chuyến thăm thứ hai hoặc đầu tiên của tôi,
00:58
it was really early on.
16
58570
1530
nó thực sự sớm.
01:00
I was a teenager, so the process went faster.
17
60100
3330
Tôi là một thiếu niên, vì vậy quá trình diễn ra nhanh hơn.
01:03
So, what happened, every morning
18
63430
1830
Vì vậy, chuyện gì đã xảy ra, mỗi sáng
01:05
when I woke up in my homestay, with the host family,
19
65260
3740
thức dậy ở homestay với gia đình chủ nhà,
01:09
I would be really embarrassed about my English
20
69000
3350
tôi thực sự xấu hổ về tiếng Anh của mình
01:12
because my brain is still sleeping
21
72350
2700
vì não tôi vẫn đang ngủ
01:15
and they would ask me questions in English,
22
75050
1710
và họ sẽ hỏi tôi những câu hỏi bằng tiếng Anh,
01:16
and I would be like, oh my God,
23
76760
3080
và tôi sẽ kiểu như, ồ Chúa ơi,
01:19
they're asking me about my breakfast
24
79840
1720
họ đang hỏi tôi về bữa sáng của tôi
01:21
but the only way I can say what I want is in Russian,
25
81560
3970
nhưng cách duy nhất để tôi có thể nói những gì mình muốn là bằng tiếng Nga,
01:25
in my native language, 'cause I just woke up.
26
85530
3020
bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi, vì tôi vừa mới thức dậy.
01:28
This was the hardest moment
27
88550
2430
Đây là thời điểm khó khăn nhất
01:30
to switch languages throughout the day.
28
90980
1820
để chuyển đổi ngôn ngữ trong ngày.
01:32
But by the evening,
29
92800
940
Nhưng vào buổi tối,
01:33
because I was communicating solely in English
30
93740
2110
vì tôi chỉ giao tiếp bằng tiếng Anh
01:35
with other people, it would be really easy for me
31
95850
2800
với người khác, nên tôi sẽ rất dễ dàng
01:38
to talk about what I want for dinner,
32
98650
2270
nói về những gì tôi muốn cho bữa tối,
01:40
or just, you know, discuss anything.
33
100920
2790
hoặc bạn biết đấy, thảo luận về bất cứ điều gì.
01:43
And because I spent the whole day thinking in English
34
103710
2530
Và bởi vì tôi đã dành cả ngày để suy nghĩ bằng tiếng Anh nên
01:46
I went to bed thinking in English.
35
106240
1980
tôi đã đi ngủ khi nghĩ bằng tiếng Anh.
01:48
And then I think it was my week three,
36
108220
2550
Và sau đó tôi nghĩ rằng đó là tuần thứ ba của tôi,
01:50
and normally when you go to learn your language somewhere,
37
110770
3430
và thông thường khi bạn đi học ngôn ngữ của mình ở đâu đó,
01:54
during summer, you stay there for like,
38
114200
2100
trong suốt mùa hè, bạn sẽ ở đó khoảng,
01:56
maybe four or five weeks, or whatever,
39
116300
2180
có thể là bốn hoặc năm tuần, hoặc bất cứ điều gì,
01:58
but by week three I went to bed thinking in English,
40
118480
3940
nhưng đến tuần thứ ba, tôi đã đi ngủ và suy nghĩ bằng tiếng Anh ,
02:02
and I had a dream in English,
41
122420
1450
và tôi có một giấc mơ bằng tiếng Anh,
02:03
and I woke up in the morning,
42
123870
1330
và tôi thức dậy vào buổi sáng,
02:05
and I realized I'm actually thinking in English.
43
125200
2470
và tôi nhận ra rằng mình thực sự đang suy nghĩ bằng tiếng Anh.
02:07
And that was like, this huge transition for me,
44
127670
2810
Và đó giống như là, quá trình chuyển đổi lớn đối với tôi,
02:10
because I didn't have this switch in the morning,
45
130480
2990
bởi vì tôi không có công tắc này vào buổi sáng,
02:13
because I woke up with my brain functioning
46
133470
2310
bởi vì tôi thức dậy với bộ não đã hoạt động
02:15
in English already.
47
135780
1350
bằng tiếng Anh.
02:17
And my level back then was, I think upper-intermediate,
48
137130
3460
Và trình độ của tôi hồi đó, tôi nghĩ là trên trung cấp,
02:20
so I was pretty good in English, not spoken English.
49
140590
2510
vì vậy tôi khá giỏi tiếng Anh, không nói được tiếng Anh.
02:23
I was good at grammar, I was good at vocabulary.
50
143100
3020
Tôi giỏi ngữ pháp, tôi giỏi từ vựng.
02:26
But this switch was crucial.
51
146120
2083
Nhưng công tắc này rất quan trọng.
02:29
I remember coming down to the kitchen
52
149049
2331
Tôi nhớ mình đã xuống bếp
02:31
and sharing with my homestay,
53
151380
1797
và chia sẻ với người ở trọ rằng
02:33
"Hey guys, I just dreamed in English."
54
153177
2233
"Này các bạn, tôi chỉ mơ bằng tiếng Anh."
02:35
And
55
155410
860
02:36
it went away.
56
156270
950
nó đã biến mất.
02:37
I came back to Russia, it went away,
57
157220
2230
Tôi trở lại Nga, nó biến mất,
02:39
because I switched back to speaking Russian,
58
159450
3080
vì tôi chuyển sang nói tiếng Nga,
02:42
I switched back to reading in Russian,
59
162530
2530
tôi chuyển sang đọc bằng tiếng Nga,
02:45
But I created some tips for myself,
60
165060
2380
Nhưng tôi đã tạo ra một số mẹo cho bản thân,
02:47
because I really wanted that feeling to stay with me
61
167440
3020
vì tôi thực sự muốn cảm giác đó sẽ ở bên tôi
02:50
throughout my life.
62
170460
1480
suốt cuộc đời.
02:51
And I really wanted to still be able to think in English,
63
171940
3510
Và tôi thực sự muốn vẫn có thể suy nghĩ bằng tiếng Anh,
02:55
even in my own home country.
64
175450
1730
ngay cả ở quê hương của mình.
02:57
So, I have created a couple of rules for myself
65
177180
3660
Vì vậy, tôi đã tạo ra một số quy tắc cho bản thân và
03:00
that I followed carefully until I moved to the US.
66
180840
3420
tuân thủ cẩn thận cho đến khi chuyển đến Mỹ.
03:04
And when you're in an English-speaking environment
67
184260
2060
Và khi bạn ở trong một môi trường nói tiếng Anh,
03:06
it's super easy.
68
186320
1190
điều đó thật dễ dàng.
03:08
Rule number one, travel to an English-speaking country,
69
188710
3050
Quy tắc số một, du lịch đến một quốc gia nói tiếng Anh,
03:11
stay with locals, as often as you can.
70
191760
2940
ở với người dân địa phương càng thường xuyên càng tốt.
03:14
Linguatrip.com, all the programs are listed there.
71
194700
2893
Linguatrip.com, tất cả các chương trình được liệt kê ở đó.
03:18
You know, select the one that fits you.
72
198752
2418
Bạn biết đấy, hãy chọn cái phù hợp với bạn.
03:21
But yeah, that requires your time and money.
73
201170
3230
Nhưng vâng, điều đó đòi hỏi thời gian và tiền bạc của bạn.
03:24
But this is the most effective way.
74
204400
1500
Nhưng đây là cách hiệu quả nhất.
03:25
This is when I went through this transformation.
75
205900
3370
Đây là khi tôi trải qua quá trình chuyển đổi này.
03:29
When I came back to Russia, the second thing I did,
76
209270
3280
Khi trở lại Nga, điều thứ hai tôi làm là
03:32
I brought a lot of books in English with me,
77
212550
2150
mang theo rất nhiều sách tiếng Anh
03:34
and a lot of magazines.
78
214700
1970
và rất nhiều tạp chí.
03:36
You don't have to go somewhere to bring stuff in English,
79
216670
2640
Bạn không cần phải đi đâu đó để mang tài liệu bằng tiếng Anh,
03:39
you can just go online,
80
219310
1560
bạn có thể lên mạng,
03:40
but for me, switching to reading in English only,
81
220870
3220
nhưng đối với tôi, chuyển sang chỉ đọc bằng tiếng Anh,
03:44
and I told myself, okay, starting this day,
82
224090
3240
và tôi tự nhủ, được thôi, bắt đầu từ ngày hôm nay,
03:47
for all the non study-related materials
83
227330
3530
cho tất cả những tài liệu không liên quan đến học tập
03:50
I'm switching to English,
84
230860
1370
Tôi đang chuyển sang tiếng Anh,
03:52
Because this is the way to introduce this practice of
85
232230
4730
bởi vì đây là cách để đưa cách
03:56
consuming information in English, into my everyday life.
86
236960
3510
tiếp thu thông tin bằng tiếng Anh vào cuộc sống hàng ngày của tôi.
04:00
So maybe you follow this rule as well.
87
240470
2020
Vì vậy, có thể bạn cũng tuân theo quy tắc này.
04:02
Maybe you tell yourself, hey from now on
88
242490
2750
Có thể bạn tự nhủ, này, từ giờ
04:05
I will only do fun stuff in English.
89
245240
3210
tôi sẽ chỉ làm những thứ vui nhộn bằng tiếng Anh.
04:08
So whether it's a YouTube video, whether it's Instagram,
90
248450
2870
Vì vậy, cho dù đó là một video trên YouTube, cho dù đó là Instagram,
04:11
whether it's a book that you're reading,
91
251320
2940
cho dù đó là một cuốn sách bạn đang đọc,
04:14
maybe switch it to English.
92
254260
1790
có thể hãy chuyển nó sang tiếng Anh.
04:16
And the third thing
93
256050
1620
Và điều thứ ba
04:17
that is really still working for me here in the US,
94
257670
2900
vẫn thực sự hiệu quả với tôi ở Mỹ,
04:20
when you learn a new concept in English,
95
260570
1910
khi bạn học một khái niệm mới bằng tiếng Anh,
04:22
so for example right now I'm learning a lot
96
262480
1860
ví dụ như hiện tại tôi đang học rất nhiều
04:24
about childbirth and pregnancy,
97
264340
2050
về việc sinh con và mang thai,
04:26
and I've realized that
98
266390
2600
và tôi nhận ra điều đó
04:28
when I encounter a new topic in English,
99
268990
2390
khi tôi gặp một chủ đề mới bằng tiếng Anh,
04:31
and I learn all the terms, I cannot think about this topic
100
271380
3860
và tôi học tất cả các thuật ngữ, tôi không thể nghĩ về chủ đề này
04:35
in my native language, 'cause I
101
275240
2220
bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, vì tôi
04:37
don't even know what things mean.
102
277460
1990
thậm chí còn không biết ý nghĩa của các từ đó.
04:39
I cannot translate them.
103
279450
1680
Tôi không thể dịch chúng.
04:41
Because I learnt the concept in English straightaway
104
281130
3890
Bởi vì tôi đã học khái niệm này bằng tiếng Anh ngay lập tức nên
04:45
I'm not doing this translation in my head.
105
285020
1900
tôi không dịch nó trong đầu.
04:46
The fourth tip is that all of us
106
286920
1450
Mẹo thứ tư là tất cả chúng ta đều
04:48
are doing these translations,
107
288370
1360
đang thực hiện các bản dịch này,
04:49
like when we're at school we learn that this is a pencil,
108
289730
3580
chẳng hạn như khi ở trường, chúng ta học rằng đây là một cây bút chì,
04:53
but we don't learn the concept, we learn the translation,
109
293310
3390
nhưng chúng ta không học khái niệm, chúng ta học cách dịch,
04:56
and they tell you a pencil in your own language,
110
296700
2610
và họ nói với bạn một cây bút chì trong văn bản của bạn. ngôn ngữ của riêng bạn,
04:59
and this is how your brain learns the word.
111
299310
2870
và đây là cách bộ não của bạn học từ đó.
05:02
But this is the wrong way.
112
302180
1000
Nhưng đây là cách sai lầm.
05:03
This is not how kids learn language,
113
303180
2030
Đây không phải là cách trẻ em học ngôn ngữ
05:05
and your goal is to learn a language as if you're a kid.
114
305210
4180
và mục tiêu của bạn là học ngôn ngữ như thể bạn là một đứa trẻ.
05:09
So, when you're learning a new concept
115
309390
2190
Vì vậy, khi bạn đang học một khái niệm mới,
05:11
you get rid of this stuff.
116
311580
1870
bạn sẽ loại bỏ những thứ này.
05:13
For example, if you want to read more about photography
117
313450
3790
Ví dụ, nếu bạn muốn đọc thêm về nhiếp ảnh
05:17
or if you want to read more about filmmaking, blogging,
118
317240
2810
hoặc nếu bạn muốn đọc thêm về làm phim, viết blog,
05:20
do that in English.
119
320050
1260
hãy viết bằng tiếng Anh.
05:21
And if you encounter a new concept, you just Google it,
120
321310
2730
Và nếu bạn gặp một khái niệm mới, bạn chỉ cần tìm kiếm từ đó trên Google,
05:24
you go to images, and you read what that word means
121
324040
3510
truy cập vào các hình ảnh và đọc nghĩa của từ đó
05:27
without translating it.
122
327550
1200
mà không cần dịch nó.
05:28
And this is the key.
123
328750
1580
Và đây là chìa khóa.
05:30
I remember when I moved to Germany for a semester,
124
330330
2560
Tôi nhớ khi tôi chuyển đến Đức trong một học kỳ,
05:32
to study mathematics,
125
332890
2380
để học toán,
05:35
I learned so many new words,
126
335270
2770
tôi đã học được rất nhiều từ mới,
05:38
regarding econometrics and mathematics in German,
127
338040
3200
về kinh tế lượng và toán học bằng tiếng Đức,
05:41
and then I came back to Russia,
128
341240
1470
và sau đó tôi trở lại Nga,
05:42
I couldn't speak Russian during my classes
129
342710
3090
tôi không thể nói tiếng Nga trong các lớp học của mình
05:45
'cause everything I knew was in German.
130
345800
1700
vì mọi thứ tôi biết là bằng tiếng Đức.
05:47
This is like a game-changer as well.
131
347500
2740
Điều này cũng giống như một công cụ thay đổi cuộc chơi.
05:50
So learn new concepts in English, and do not translate stuff
132
350240
4080
Vì vậy, hãy học các khái niệm mới bằng tiếng Anh và đừng dịch những thứ từ
05:54
from your own language into English.
133
354320
2360
ngôn ngữ của bạn sang tiếng Anh.
05:56
Try to learn them as a concept.
134
356680
2820
Cố gắng tìm hiểu chúng như một khái niệm.
05:59
And of course, other daily activities
135
359500
2260
Và tất nhiên, các hoạt động hàng ngày khác
06:01
that you can switch to English,
136
361760
1110
mà bạn có thể chuyển sang tiếng Anh, một
06:02
again, our goal, we have 12 hours a day, right?
137
362870
3380
lần nữa, mục tiêu của chúng tôi, chúng tôi có 12 giờ một ngày, phải không?
06:06
We do a lot of stuff in our native language,
138
366250
1840
Chúng tôi làm rất nhiều thứ bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình,
06:08
just because we're surrounded by it.
139
368090
2130
chỉ vì xung quanh chúng tôi là ngôn ngữ đó.
06:10
But our goal is to take all the things during the day
140
370220
3160
Nhưng mục tiêu của chúng tôi là lấy tất cả những thứ trong ngày
06:13
that can be done in English, and do them in English.
141
373380
2600
có thể làm bằng tiếng Anh và làm chúng bằng tiếng Anh.
06:15
So, the next thing of course,
142
375980
1480
Vì vậy, điều tiếp theo tất nhiên là
06:17
switching your phone, your smartphone,
143
377460
2580
chuyển điện thoại, điện thoại thông minh,
06:20
your laptop, to English.
144
380040
1610
máy tính xách tay của bạn sang tiếng Anh.
06:21
This is like number one thing you should do
145
381650
1970
Đây là điều đầu tiên bạn nên làm
06:23
after watching this video,
146
383620
2000
sau khi xem video này,
06:25
'cause this is the key.
147
385620
1130
vì đây là chìa khóa.
06:26
The next thing you could do is if you have a daily planner,
148
386750
3820
Điều tiếp theo bạn có thể làm là nếu bạn có một bảng kế hoạch hàng ngày,
06:30
if you have your habits tracker,
149
390570
2800
nếu bạn có công cụ theo dõi thói quen của mình,
06:33
if you have whatever, like a calendar
150
393370
2540
nếu bạn có bất cứ thứ gì, chẳng hạn như một cuốn lịch để
06:35
where you're writing things down, do that in English.
151
395910
2540
bạn viết mọi thứ , hãy làm điều đó bằng tiếng Anh.
06:38
Again, this would tell your brain, okay.
152
398450
2290
Một lần nữa, điều này sẽ nói với bộ não của bạn, được chứ.
06:40
When I was a kid, by the way, I had a diary
153
400740
2280
Nhân tiện, khi tôi còn là một đứa trẻ , tôi có một cuốn nhật ký ghi
06:43
where I wrote down all of the activities
154
403020
1840
lại tất cả những hoạt động
06:44
that happened to me during the day,
155
404860
1010
xảy ra với tôi trong ngày,
06:45
well, I think I did it til I was 18 or 19,
156
405870
3420
tôi nghĩ tôi đã viết nó cho đến khi tôi 18 hoặc 19 tuổi, lúc
06:49
I did it at first in English,
157
409290
1683
đầu tôi viết nó vào năm Anh,
06:50
because I didn't want my parents
158
410973
1417
vì tôi không muốn bố mẹ
06:52
to understand what was going on,
159
412390
1790
hiểu chuyện gì đang xảy ra,
06:54
and then I switched to German, and I did it in German.
160
414180
2970
và sau đó tôi chuyển sang tiếng Đức, và tôi đã làm điều đó bằng tiếng Đức.
06:57
That was again, amazing practice for me,
161
417150
3060
Đó lại là một bài tập tuyệt vời đối với tôi,
07:00
because I really wanted to do it
162
420210
1500
bởi vì tôi thực sự muốn làm điều đó
07:01
and because I really had a goal of other people
163
421710
2670
và bởi vì tôi thực sự có mục tiêu là những người khác
07:04
not getting what I'm writing about.
164
424380
2470
không hiểu được những gì tôi đang viết.
07:06
It was a great way to practice languages.
165
426850
2300
Đó là một cách tuyệt vời để thực hành ngôn ngữ.
07:09
Another exercise that I would recommend doing
166
429150
2410
Một bài tập khác mà tôi khuyên bạn nên làm
07:11
is if you have a favorite song
167
431560
2360
là nếu bạn có một bài hát yêu thích, hãy
07:13
try to write down it's lyrics while listening to it.
168
433920
3850
cố gắng viết ra lời bài hát khi nghe nó.
07:17
There would be some words you won't be able to understand,
169
437770
2460
Sẽ có một số từ bạn sẽ không thể hiểu được,
07:20
you will look them up later.
170
440230
1540
bạn sẽ tra cứu chúng sau.
07:21
So your goal,
171
441770
1080
Vì vậy, mục tiêu của bạn,
07:22
when you're listening to a song,
172
442850
2050
khi bạn nghe một bài hát,
07:24
is just writing down everything you understand.
173
444900
2200
chỉ là viết ra tất cả những gì bạn hiểu.
07:27
Maybe leave some blanks.
174
447100
2357
Có lẽ để lại một số khoảng trống.
07:29
My task to you, there are a lot of songs out there
175
449457
2603
Nhiệm vụ của tôi với bạn, có rất nhiều bài hát
07:32
that you can practice with.
176
452060
1600
mà bạn có thể luyện tập.
07:33
But the most challenging song for me
177
453660
1720
Nhưng bài hát thách thức nhất đối với tôi
07:35
was a song by Modest Monkey, "Float On".
178
455380
3480
là một bài hát của Modest Monkey, "Float On".
07:38
Do that first.
179
458860
1620
Làm điều đó đầu tiên.
07:40
Like, start with that song.
180
460480
1860
Giống như, bắt đầu với bài hát đó.
07:42
You'll be so confused, but the other songs
181
462340
2030
Bạn sẽ rất bối rối, nhưng những bài hát khác
07:44
will be so easy.
182
464370
1230
sẽ rất dễ dàng.
07:45
So you just switch on the song
183
465600
2750
Vì vậy, bạn chỉ cần bật bài hát
07:48
and you write the lyrics down.
184
468350
2700
và viết lời bài hát.
07:51
Helps you with listening,
185
471050
1500
Giúp bạn nghe,
07:52
helps you with thinking in English.
186
472550
3470
giúp bạn suy nghĩ bằng tiếng Anh.
07:56
Well, it's gonna improve your listening dramatically.
187
476020
2590
Chà, nó sẽ cải thiện đáng kể khả năng nghe của bạn đấy.
07:58
And the key thing, in all of the things that I mentioned
188
478610
2850
Và điều quan trọng, trong tất cả những điều tôi đã đề cập
08:01
is being regular.
189
481460
1410
là đều đặn.
08:02
So, you start with just one thing, for a day,
190
482870
2580
Vì vậy, bạn bắt đầu chỉ với một thứ, trong một ngày,
08:05
maybe even switching your phone to English,
191
485450
3020
thậm chí có thể chuyển điện thoại sang tiếng Anh,
08:08
and then you introduce more and more.
192
488470
2740
sau đó bạn giới thiệu ngày càng nhiều thứ khác.
08:11
If you have an activity tracker,
193
491210
1790
Nếu bạn có một trình theo dõi hoạt động
08:13
and it really looks like it's, oops.
194
493000
2680
và nó thực sự giống như vậy, rất tiếc. Xin
08:15
Hello.
195
495680
833
chào.
08:16
It's a really simple thing when you can make it yourself.
196
496513
3807
Đó là một điều thực sự đơn giản khi bạn có thể tự làm nó.
08:20
Like activity tracker,
197
500320
1660
Giống như trình theo dõi hoạt động,
08:21
for example you have English
198
501980
3010
chẳng hạn như bạn có bài hát tiếng Anh
08:24
song
199
504990
1000
08:25
and here you have gym
200
505990
1900
và ở đây bạn có phòng tập thể dục
08:27
and here you have your supplements, or whatever.
201
507890
2827
và ở đây bạn có thực phẩm bổ sung, hoặc bất cứ thứ gì.
08:30
And like every day, you just put a plus
202
510717
2993
Và như mọi ngày, bạn chỉ cần thêm một dấu cộng
08:33
in front of a thing that you've done.
203
513710
2400
trước một việc mà bạn đã hoàn thành.
08:36
So, try to introduce a daily habit
204
516110
2820
Vì vậy, hãy cố gắng giới thiệu một thói quen hàng ngày
08:38
of like an English song or reading in English.
205
518930
3450
như một bài hát tiếng Anh hoặc đọc bằng tiếng Anh.
08:42
But when you do reading,
206
522380
1310
Nhưng khi bạn đọc, hãy
08:43
tell yourself read at least 10 pages
207
523690
2410
nói với bản thân rằng hãy đọc ít nhất 10 trang
08:46
because otherwise reading is very vague,
208
526100
2850
vì nếu không thì việc đọc sẽ rất mơ hồ,
08:48
you're like ugh.
209
528950
1330
bạn sẽ như ugh.
08:50
I've read a text message in English.
210
530280
2410
Tôi đã đọc một tin nhắn văn bản bằng tiếng Anh.
08:52
10 pages at least.
211
532690
1320
ít nhất 10 trang.
08:54
And then everyday, like Monday, Tuesday, Wednesday,
212
534010
3380
Và sau đó hàng ngày, như Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Tư,
08:57
so super easy to make,
213
537390
1250
rất dễ thực hiện,
08:58
you just put a dot in front of things you've done.
214
538640
2760
bạn chỉ cần đánh dấu chấm trước những việc bạn đã hoàn thành.
09:01
And this way you develop a regular habit.
215
541400
2730
Và bằng cách này bạn phát triển một thói quen thường xuyên.
09:04
That was it from me guys.
216
544130
1210
Đó là nó từ tôi các bạn.
09:05
I hope you enjoyed watching this video.
217
545340
1540
Tôi hy vọng bạn thích xem video này.
09:06
If you're not yet thinking in English
218
546880
2330
Nếu bạn chưa tư duy bằng tiếng Anh
09:09
subscribe to this channel,
219
549210
1250
, hãy đăng ký kênh này,
09:10
'cause watching more of this content
220
550460
2180
vì xem thêm nội dung này
09:12
would definitely help you switch your brain
221
552640
2650
chắc chắn sẽ giúp bạn chuyển bộ não
09:15
from your own language into English.
222
555290
1950
từ ngôn ngữ mẹ đẻ sang tiếng Anh.
09:17
Like this video if you enjoyed this content
223
557240
1800
Hãy thích video này nếu bạn thích nội dung này
09:19
and please let me know, down in comments below,
224
559040
2460
và vui lòng cho tôi biết bằng cách bình luận bên dưới,
09:21
what is this thing that you're doing in English everyday.
225
561500
3450
bạn đang làm gì bằng tiếng Anh hàng ngày.
09:24
Thank you so much, and I will see you
226
564950
1580
Xin chân thành cảm ơn và hẹn gặp lại các bạn
09:26
in the next videos.
227
566530
1223
trong các video tiếp theo.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7