Advanced English Conversation Lesson #3: Houses 🏠 (learn real English w/ subtitles)

120,755 views ・ 2017-02-13

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello everybody this is Jack from
0
0
1860
سلام به همه این جک از سایت
00:01
tofluency.com and we are back for
1
1860
3660
tofluency.com است و ما برای
00:05
another conversation. If this is your
2
5520
2909
گفتگوی دیگری برگشتیم. اگر این
00:08
first time here then this is my wife
3
8429
3210
اولین بار است که اینجا هستید، پس این همسر من
00:11
Kate, Hi! And what we like to do is we like
4
11639
3330
کیت است، سلام! و کاری که ما دوست داریم انجام دهیم این است که دوست
00:14
to have a conversation about specific
5
14969
2041
داریم در مورد موضوع خاصی مکالمه
00:17
topic so that you can follow
6
17010
1920
داشته باشیم تا بتوانید دنبال کنید
00:18
along, improve your listening and learn new
7
18930
2370
، گوش دادن خود را بهبود ببخشید و کلمات و عبارات جدید را یاد بگیرید
00:21
words and phrases. And as always I'll
8
21300
3030
. و مثل
00:24
leave some phrases or the phrases that
9
24330
2369
همیشه برخی از عبارات یا عباراتی که
00:26
we use in the video in the description.
10
26699
1801
در ویدیو استفاده می کنیم را در توضیحات می گذارم.
00:28
So, we are going to talk about housing
11
28500
3960
بنابراین، ما امروز در مورد
00:32
today and houses in general. Now
12
32460
3270
مسکن و به طور کلی خانه ها صحبت می کنیم. اکنون
00:35
something that you might not know about
13
35730
1620
چیزی که ممکن است در مورد
00:37
Kate is that she is obsessed with real
14
37350
3900
کیت ندانید این است که او در مورد املاک و مستغلات وسواس دارد
00:41
estate. It's true. Just tell everyone what you do on a
15
41250
3570
. درسته. فقط به همه بگویید که
00:44
daily basis.
16
44820
1620
روزانه چه می کنید.
00:46
In terms of real estate. In terms
17
46440
3209
از نظر املاک و مستغلات.
00:49
of real estate. Well really i'm just
18
49649
3331
از نظر املاک و مستغلات. خوب واقعا من
00:52
interested in all of the houses that are
19
52980
3630
فقط به همه خانه هایی که در اطراف ما هستند علاقه مند هستم
00:56
around us. The way that people live.
20
56610
2940
. روشی که مردم زندگی می کنند.
00:59
The way that they sell houses.
21
59550
2669
روشی که آنها خانه می فروشند.
01:02
I don't want to be a realtor but I love
22
62219
2461
من نمی‌خواهم یک مشاور املاک باشم، اما دوست دارم
01:04
seeing what people do with their spaces
23
64680
3119
ببینم مردم با فضاهایشان چه می‌کنند
01:07
and just you know especially in a place
24
67799
2521
و فقط شما می‌دانید به‌ویژه در مکانی
01:10
like Asheville which has so many neat old homes
25
70320
4020
مانند اشویل که خانه‌های قدیمی بسیار
01:14
in the craftsman style and then city
26
74340
3209
منظمی به سبک صنعتگران و سپس آپارتمان‌های شهری دارد
01:17
apartments.
27
77549
1201
.
01:18
It's just interesting to see kind of how
28
78750
2490
فقط جالب است که ببینیم مردم چگونه
01:21
people live and how they make places
29
81240
2640
زندگی می کنند و چگونه مکان
01:23
their homes. I'm a little bit
30
83880
1980
ها را خانه های خود می کنند. من کمی
01:25
obsessed.
31
85860
750
وسواس دارم.
01:26
That's cool. And you use an app called Zillow.
32
86610
3180
باحاله. و شما از اپلیکیشنی به نام Zillow استفاده می کنید.
01:29
I do use Zillow - yes. And Zillow is this app
33
89790
2730
من از Zillow استفاده می کنم - بله. و Zillow این برنامه ای است
01:32
that you can have on your phone. You can
34
92520
1349
که می توانید روی گوشی خود داشته باشید. شما می توانید
01:33
access on your computer too and it just
35
93869
2250
در رایانه خود نیز دسترسی داشته باشید و
01:36
shows exactly what's available now, what
36
96119
3241
دقیقاً نشان می دهد که در حال حاضر چه چیزی در دسترس است، چه چیزی
01:39
sold for what price, you know in the last
37
99360
2369
به چه قیمتی فروخته شده است، می دانید که در
01:41
couple of years. We are not affiliated with Zillow.
38
101729
2911
چند سال گذشته. ما به Zillow وابسته نیستیم.
01:44
No, we use it a lot. And we
39
104640
2729
نه، ما زیاد استفاده می کنیم. و ما
01:47
thought we'd talk about housing today and
40
107369
1290
فکر کردیم که امروز در مورد مسکن صحبت کنیم و
01:48
Kate mentioned you know craftsman style
41
108659
2341
کیت به شما اشاره کرد که
01:51
houses, maybe apartments. So we are going to talk
42
111000
3299
خانه های سبک صنعتگر و شاید آپارتمان ها را می شناسید. بنابراین ما قصد داریم در
01:54
about the different types of houses that
43
114299
1801
مورد انواع مختلف خانه هایی که
01:56
people live in. In the U.K. , in America.
44
116100
2879
مردم در آن زندگی می کنند صحبت کنیم. در بریتانیا، در آمریکا.
01:58
We're going to look at some of the
45
118979
1441
ما قصد داریم به برخی از
02:00
differences with the language as well
46
120420
1710
تفاوت های زبان و
02:02
with British and American English. I thought
47
122130
2519
همچنین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی نگاه کنیم. فکر می‌کردم
02:04
good place to start would be talking
48
124649
3450
جای خوبی برای شروع صحبت کردن
02:08
about the places that we grew up in.
49
128099
2491
در مورد مکان‌هایی است که در آن بزرگ شدیم.
02:10
Ok. So that the type of house that you grew up
50
130590
3030
خوب. به طوری که نوع خانه ای که در آن بزرگ شده اید
02:13
in. So, maybe you can just lead up with that.
51
133620
2310
. بنابراین، شاید بتوانید با آن پیش بروید.
02:15
Well the house that I grew up in was kind of
52
135930
3000
خوب خانه ای که من در آن بزرگ شدم به نوعی
02:18
special because my father built it. So
53
138930
2970
خاص بود زیرا پدرم آن را ساخته بود. بنابراین
02:21
I grew up in a really small town and
54
141900
4020
من در یک شهر واقعاً کوچک بزرگ شدم و
02:25
my grandparents had some land that
55
145920
2849
پدربزرگ و مادربزرگم زمینی
02:28
they gave to my parents when they were
56
148769
2311
داشتند که در جوانی و تشکیل خانواده به پدر و مادرم دادند
02:31
young and starting a family. And my dad
57
151080
3269
. و پدرم
02:34
built us this house which was just a
58
154349
4321
این خانه را برای ما ساخت که فقط
02:38
magical place to grow up. It was filled with
59
158670
2730
مکانی جادویی برای بزرگ شدن بود. پر از
02:41
light, it was quite large and
60
161400
2790
نور بود، خیلی بزرگ بود و
02:44
tucked away back in the woods. And my
61
164190
2760
در جنگل جمع شده بود. و
02:46
mom recently sold it but it was, it was
62
166950
3210
مادرم به تازگی آن را فروخته است، اما اینطور بود،
02:50
such a special home
63
170160
1560
خانه ای بسیار خاص بود
02:51
i've grown up in and very
64
171720
1980
که من در آن بزرگ شده بودم و بسیار
02:53
quiet and suburban which is really different
65
173700
2250
آرام و حومه شهر که واقعاً
02:55
than how you grew up right? Yeah, it
66
175950
3810
با نحوه بزرگ شدن شما متفاوت است درست است؟ بله،
02:59
was definitely different because your
67
179760
2220
قطعاً متفاوت بود زیرا
03:01
house was situated in the woods in a very
68
181980
3240
خانه شما در یک شهر بسیار آرام و کوچک در جنگل قرار داشت
03:05
quiet and small town. And you felt like
69
185220
3450
. و شما احساس
03:08
you were, you know, out in the country.
70
188670
2610
می کردید که در کشور هستید.
03:11
Yes. I mean you were out in the country.
71
191280
1650
آره. منظورم این است که شما خارج از کشور بودید.
03:12
Absolutely. Even though it was close to the
72
192930
1770
کاملا. با وجود اینکه نزدیک به
03:14
main center of the town you were in but there
73
194700
2310
مرکز اصلی شهری بود که شما در آن بودید، اما
03:17
wasn't anything going on. No. There was
74
197010
2129
چیزی در جریان نبود. نه
03:19
nothing going on. Literally nothing. But the house is
75
199139
3031
هیچ اتفاقی نمی افتاد. به معنای واقعی کلمه هیچی. ولی خونه
03:22
beautiful. As you said it was filled with
76
202170
1710
قشنگه همانطور که گفتید پر از
03:23
light, it was spacious and it had this
77
203880
4079
نور بود، جادار بود و این
03:27
area outside as well which was just
78
207959
2370
قسمت بیرونی را نیز داشت که
03:30
incredible. Yeah. Yeah. By the way we
79
210329
3060
باورنکردنی بود. آره آره به هر حال
03:33
have our baby along again today and
80
213389
2521
، ما امروز دوباره فرزندمان را به همراه داریم
03:35
she might be a little bit louder today
81
215910
1859
و ممکن است امروز کمی سر و صداتر باشد،
03:37
so hopefully it won't distract you too much.
82
217769
2491
بنابراین امیدواریم این موضوع خیلی حواس شما را پرت نکند.
03:40
Poor little thing has a cold so she might
83
220260
3809
کوچولوی بیچاره سرما خورده است، بنابراین ممکن
03:44
sound a little bit stuffed up. Yeah.
84
224069
2371
است کمی خفه به نظر برسد. آره
03:46
So, yeah, and you talked about how
85
226440
3419
بنابراین، بله، و شما در مورد اینکه چگونه
03:49
that was different to where I grew
86
229859
1560
با جایی که من بزرگ شدم متفاوت است صحبت کردید
03:51
up. I grew up just outside the center
87
231419
4440
. من درست خارج از مرکز پرستون بزرگ شدم
03:55
of Preston. So it was like in a
88
235859
1981
. بنابراین مثل
03:57
neighborhood called Fulwood which is
89
237840
2160
محله ای به نام Fulwood بود که
04:00
a very nice neighborhood. And we had what
90
240000
3359
محله بسیار خوبی است. و ما چیزی را داشتیم که
04:03
we call the detached house because in
91
243359
2401
ما آن را خانه مستقل می نامیم زیرا
04:05
the U.K. and we're going to look at this
92
245760
1379
در انگلستان و ما
04:07
in a second but we have housing such as
93
247139
1921
در یک ثانیه به این موضوع نگاه خواهیم کرد، اما ما مسکن هایی مانند
04:09
terraced houses and semi-detached
94
249060
2640
خانه های تراس دار و خانه های نیمه مستقل
04:11
houses too. So a detached house means
95
251700
3180
نیز داریم. بنابراین خانه مستقل به
04:14
that it was there and not attached to a
96
254880
2699
این معنی است که آنجا بوده و به خانه دیگری متصل نشده
04:17
different house.
97
257579
731
است.
04:18
Oh Ok. So it had its own like land and
98
258310
2459
آهان باشه. پس مانند زمین و
04:20
property. And it was a big house it was
99
260769
2370
ملک خود را داشت. و خانه بزرگی بود،
04:23
quite big. And I have so many fond
100
263139
3301
بسیار بزرگ بود. و من خاطرات بسیار خوبی از
04:26
memories growing up there but it was a
101
266440
2310
بزرگ شدن در آنجا دارم، اما
04:28
very traditional brick style house. There
102
268750
3600
خانه ای بسیار سنتی به سبک آجری بود.
04:32
were I think three, no there were four bedrooms
103
272350
2730
فکر می کنم سه تا بود، نه چهار اتاق خواب
04:35
upstairs. And then we had an extension
104
275080
3990
طبقه بالا. و بعد
04:39
put on there I think when I was about ten.
105
279070
2280
فکر می کنم حدود ده ساله بودم که یک اکستنشن روی آن قرار دادیم.
04:41
And that became my bedroom when I was about
106
281350
2730
و وقتی حدوداً 14 یا 15 ساله بودم، این اتاق خواب من شد
04:44
14 or 15. So I slept downstairs away from
107
284080
3120
. بنابراین
04:47
everyone else in this big bedroom because
108
287200
2219
در این اتاق خواب بزرگ دور از همه افراد دیگر در طبقه پایین خوابیدم
04:49
the two bedrooms we had we're really
109
289419
2041
زیرا دو اتاق خوابی که ما داشتیم واقعاً
04:51
small. But I have so many fond memories
110
291460
2490
کوچک بودند. اما من خاطرات بسیار خوبی
04:53
of that place and my parents sold it
111
293950
3210
از آن مکان دارم و والدینم آن را فروختند
04:57
in, I think about 2001-2002. And then they moved to
112
297160
4080
، فکر می کنم به سال های 2001-2002. و سپس آنها به بلکبرن نقل مکان کردند
05:01
Blackburn which was a town very close by but I
113
301240
3690
که شهری بسیار نزدیک بود، اما من
05:04
was at University then and then you know
114
304930
1860
در آن زمان در دانشگاه بودم و بعد می دانید که
05:06
we met and I, you know, we moved to Spain.
115
306790
2370
ما با هم آشنا شدیم و من، می دانید، ما به اسپانیا نقل مکان کردیم.
05:09
We're going to talk about Spain and
116
309160
2069
ما در مورد اسپانیا و
05:11
places that we lived. Just to say also I
117
311229
4171
مکان هایی که زندگی می کردیم صحبت خواهیم کرد. فقط این را بگویم می
05:15
know that you mentioned a lot of
118
315400
1769
دانم که شما به واژگان زیادی اشاره کردید
05:17
vocabulary. The vocabulary for housing is
119
317169
3151
. واژگان مسکن
05:20
completely different in America. Yes. So, I
120
320320
3659
در آمریکا کاملا متفاوت است. آره. بنابراین، من
05:23
think that we don't even say detached
121
323979
2551
فکر می کنم که ما حتی نمی گوییم
05:26
houses because we just assume that if
122
326530
3630
خانه های مستقل، زیرا فقط فرض می کنیم که
05:30
you have a house you are not attached to
123
330160
3509
اگر خانه دارید، به
05:33
anything else. It's just a free
124
333669
1620
چیز دیگری وابسته نیستید. این فقط یک
05:35
standing house. And then if it is attached
125
335289
3481
خانه ایستاده آزاد است. و سپس اگر
05:38
to another house on two floors that's
126
338770
3060
به خانه دیگری در دو طبقه متصل شود که
05:41
usually a townhouse.
127
341830
1380
معمولاً یک خانه شهری است.
05:43
Yes, townhouse. And then did you mention
128
343210
3480
بله خانه شهری و سپس به
05:46
flats?
129
346690
1170
آپارتمان اشاره کردید؟
05:47
Well I think the equivalent of a
130
347860
2160
خوب من فکر می کنم معادل یک
05:50
townhouse in the U.K. will be a terrace
131
350020
1769
خانه شهری در بریتانیا یک خانه تراس خواهد بود
05:51
house. Right. But the style is different. I
132
351789
2461
. درست. اما سبک متفاوت است. من
05:54
feel like a townhouse here is more
133
354250
1710
احساس می کنم خانه شهری اینجا مدرن تر است
05:55
modern. Right. And you know it's like city
134
355960
2400
. درست. و شما می دانید که مانند
05:58
living. Whereas a terrace house in
135
358360
2640
زندگی در شهر است. در حالی که یک خانه تراس
06:01
the U.K. means like an old brick style
136
361000
3060
در بریتانیا به معنای شبیه به سبک آجری قدیمی است
06:04
- we'll leave links to pictures below too -
137
364060
1890
- ما پیوندها را به تصاویر زیر نیز می‌گذاریم -
06:05
but this was mainly done during the
138
365950
2850
اما این کار عمدتاً در طول
06:08
industrial revolution to house workers
139
368800
1950
انقلاب صنعتی برای اسکان کارگران
06:10
in a very efficient way. So they are quite
140
370750
2820
به روشی بسیار کارآمد انجام شد. بنابراین آنها کاملاً
06:13
historic. Yeah, yeah, a lot of them are old
141
373570
2909
تاریخی هستند. بله، بله، بسیاری از آنها قدیمی هستند
06:16
and I was reading about this before. They
142
376479
2761
و من قبلاً در این مورد مطالعه می کردم. آنها
06:19
went out of favor during the beginning
143
379240
2520
در اوایل قرن بیستم از بین رفتند
06:21
of the 20th century. Just around
144
381760
2340
. درست در حوالی
06:24
World War One I feel when
145
384100
1860
جنگ جهانی اول، احساس می‌کنم زمانی که
06:25
semi-detached houses became the thing.
146
385960
3570
خانه‌های نیمه مجزا تبدیل به یک چیز شدند.
06:29
And a semi-detached house is
147
389530
1550
و یک خانه نیمه مستقل در
06:31
basically two houses in one
148
391080
2609
اصل دو خانه در یک
06:33
structure.
149
393689
1531
ساختار است.
06:35
Ok. But yeah the terrace houses were
150
395220
3180
خوب. اما بله، خانه های تراس
06:38
there for a reason to put workers in
151
398400
3870
به دلیلی وجود داشت تا کارگران را در
06:42
close proximity to the factory.
152
402270
3269
نزدیکی کارخانه قرار دهند.
06:45
And i was thinking about when I was at
153
405539
2701
و من به زمانی که در دانشگاه لیدز بودم فکر می کردم
06:48
University in Leeds. Leeds is full of
154
408240
2940
. لیدز پر از
06:51
terraced houses. And I stayed in a couple
155
411180
3810
خانه های پلکانی است. و
06:54
of those you know when I was at University there.
156
414990
2160
زمانی که در دانشگاه آنجا بودم، در یکی از آنهایی که می‌شناسید، ماندم.
06:57
We have lived in all sorts of places though. We have lived in
157
417150
3180
هر چند ما در همه جا زندگی کرده ایم. ما در
07:00
so many places together. So when
158
420330
4200
خیلی جاها با هم زندگی کرده ایم. بنابراین زمانی که
07:04
we were five years into our
159
424530
3660
ما پنج سال از رابطه مان گذشته بودیم
07:08
relationship. So we had been together
160
428190
2219
. بنابراین ما
07:10
for five years.
161
430409
1320
پنج سال با هم بودیم.
07:11
Yeah. We calculated - do you remember doing this? Yes. And we
162
431729
2910
آره ما محاسبه کردیم - آیا این کار را به یاد دارید؟ آره. و
07:14
realized that we had lived in ten
163
434639
2580
فهمیدیم که در ده خانه مختلف زندگی کرده ایم
07:17
different houses. Yeah. We had moved all
164
437219
2910
. آره
07:20
of our belongings ten different times and our
165
440129
3061
ما تمام وسایلمان را ده بار مختلف و
07:23
dog - all over the world.
166
443190
2250
سگمان را - در سراسر جهان - جابه جا کرده بودیم.
07:25
Yeah cuz there was - there was
167
445440
3060
بله، چون آنجا بود -
07:28
a house in Athens, Georgia. In Blackburn
168
448500
2580
خانه ای در آتن، جورجیا وجود داشت. در بلکبرن
07:31
in England, in France.
169
451080
4530
در انگلستان، در فرانسه.
07:35
Three houses or three apartments in
170
455610
2880
سه خانه یا سه آپارتمان در
07:38
Valencia. Two in Bilbao. And we'll
171
458490
3149
والنسیا. دو نفر در بیلبائو و ما
07:41
talk about those in a second I just want
172
461639
2701
در یک ثانیه در مورد آنهایی صحبت خواهیم کرد، من فقط می
07:44
to talk about the style of houses in the
173
464340
2609
خواهم در مورد سبک خانه ها در
07:46
U.K., in America. So we talked about
174
466949
1741
بریتانیا، در آمریکا صحبت کنم. بنابراین ما در مورد
07:48
terraced houses and how they're different.
175
468690
2580
خانه های تراس دار و تفاوت آنها صحبت کردیم.
07:51
And they're not as popular here.
176
471270
2609
و آنها در اینجا چندان محبوب نیستند.
07:53
It's more like a townhouse. But also the material that
177
473879
2581
بیشتر شبیه خانه شهری است. بلکه مصالحی که
07:56
builders use and people have for the houses.
178
476460
4109
سازندگان استفاده می کنند و مردم برای خانه ها دارند.
08:00
Yeah. So, what what difference do you see?
179
480569
1801
آره بنابراین، چه تفاوتی می بینید؟
08:02
Well, one thing was when I went to
180
482370
3150
خوب، یک چیز این بود که وقتی به
08:05
visit you in the U.K., I was amazed by how
181
485520
3989
دیدن شما در بریتانیا رفتم،
08:09
many stone and stonework houses there
182
489509
4141
از تعداد خانه های سنگی و سنگ کاری شده شگفت زده
08:13
were. Because they're just most of the
183
493650
3870
شدم. زیرا بیشتر
08:17
time people build out of wood here.
184
497520
2009
اوقات مردم اینجا از چوب می سازند.
08:19
So I guess stone and brick and it just
185
499529
4801
بنابراین حدس می‌زنم سنگ و آجر
08:24
looked incredibly fancy to me and I
186
504330
3750
به نظرم فوق‌العاده فانتزی به نظر می‌رسد و یادم
08:28
remember saying "Oh - this is amazing what a
187
508080
2489
می‌آید که گفتم: "اوه - شگفت‌انگیز است، چه
08:30
beautiful neighborhood!".
188
510569
1441
محله زیبایی!".
08:32
And you said it was actually one of the
189
512010
1560
و شما گفتید که در واقع یکی از
08:33
worst neighborhoods in your whole town.
190
513570
5099
بدترین محله های شهر شماست.
08:38
It was really rundown and dangerous. We would call it
191
518669
3331
واقعا افتضاح و خطرناک بود. ما آن را
08:42
a rough neighborhood. A rough neighborhood? Yeah.
192
522000
2130
یک محله ناهموار می نامیم. یک محله خشن؟ آره
08:44
We could say that too. So that was a really rough
193
524130
3630
ما هم می توانستیم این را بگوییم. بنابراین آن محله واقعاً ناهموار بود
08:47
neighborhood. Yeah. But they had very fancy
194
527760
3120
. آره اما آنها
08:50
and traditional terrace houses didn't they?
195
530880
2100
خانه های تراس بسیار شیک و سنتی داشتند، اینطور نیست؟
08:52
Which were more Victorian style.
196
532980
2340
که بیشتر به سبک ویکتوریایی بودند.
08:55
Yeah. Do you remember? But I don't know if the
197
535320
2070
آره یادت میاد؟ اما نمی‌دانم
08:57
houses themselves were fancy
198
537390
1740
خود خانه‌ها شیک بودند
08:59
or if it was just me just looking at it as an
199
539130
2490
یا فقط من به عنوان یک آمریکایی به آن نگاه می‌کردم
09:01
American and saying "oh it's old and it's
200
541620
2190
و می‌گفتم "اوه، قدیمی است و
09:03
made out of stone - it has to be so fancy".
201
543810
4050
از سنگ ساخته شده است - باید خیلی شیک باشد".
09:07
Because the wood is probably the
202
547860
2250
زیرا چوب احتمالاً
09:10
most common building material. And you
203
550110
3840
رایج ترین مصالح ساختمانی است. و می
09:13
know there's that story of the three
204
553950
1530
دانید که داستان سه
09:15
pigs and of course the best house is
205
555480
3270
خوک وجود دارد و البته بهترین خانه خانه ای
09:18
the one that's made out of stone.
206
558750
1710
است که از سنگ ساخته شده است.
09:20
Yeah. That will stand the test of time. I
207
560460
2700
آره که در آزمون زمان مقاومت خواهد کرد.
09:23
found it quite strange when I moved here
208
563160
1770
وقتی برای دیدن خانه های چوبی زیادی به اینجا نقل مکان کردم، خیلی عجیب بود
09:24
to see so many wooden houses. And like you
209
564930
3000
. و همانطور که
09:27
said you you didn't realize, you couldn't
210
567930
3120
گفتید متوجه نشدید، نمی
09:31
look an area and think oh this is an
211
571050
2580
توانید به یک منطقه نگاه کنید و فکر کنید آه این یک
09:33
affluent area, this is a rough area, this is you
212
573630
2790
منطقه مرفه است، این یک منطقه ناهموار است، این منطقه ای است که شما می
09:36
know in between area. And I had that
213
576420
2430
دانید. و
09:38
problem when we moved here too.
214
578850
2670
زمانی که به اینجا نقل مکان کردیم این مشکل را داشتم.
09:41
Yeah. But I've got used to this now and I
215
581520
1950
آره اما اکنون به این عادت کرده‌ام و
09:43
can I know areas you know I know if it's a
216
583470
3600
می‌توانم مناطقی را که می‌دانید، می‌دانم، می‌دانم که آیا این
09:47
family-friendly area, an up and coming
217
587070
2010
یک منطقه دوستانه برای خانواده است یا نه، منطقه‌ای که در حال پیشرفت
09:49
area. All those different styles
218
589080
3000
است. همه آن سبک های مختلف
09:52
of places that you come across.
219
592080
2100
مکان هایی که با آنها روبرو می شوید.
09:54
Yeah, that's interesting. Let's look at the
220
594180
3570
آره جالبه بیایید
09:57
difference now between apartment, condo,
221
597750
2670
اکنون تفاوت بین آپارتمان، کاندو
10:00
and flat. Okay, well we've talked about some of it.
222
600420
4680
و آپارتمان را بررسی کنیم. خوب، خوب، ما در مورد برخی از آن صحبت کردیم.
10:05
Well no the actual difference to what these words mean.
223
605100
1890
خوب تفاوت واقعی با معنای این کلمات وجود ندارد.
10:06
Oh ok - I don't know if I know this. Well I just did some research.
224
606990
3810
اوه خوب - نمی دانم این را می دانم یا نه. خوب من فقط کمی تحقیق کردم.
10:10
Oh tell me. We call apartments flats.
225
610800
4050
اوه بگو ما به آپارتمان ها آپارتمان می گوییم.
10:14
So apartment is American English and a
226
614850
3090
بنابراین آپارتمان انگلیسی آمریکایی و
10:17
flat is British English. Ok. But i was
227
617940
2460
آپارتمان انگلیسی بریتانیایی است. خوب. اما من
10:20
reading a condo the difference between
228
620400
2550
داشتم یک کاندو را می خواندم تفاوت
10:22
an apartment and a condo is that the
229
622950
2400
بین آپارتمان و کاندو این است که
10:25
condo is owned by individual owners.
230
625350
2310
کاندو متعلق به مالکان فردی است.
10:27
So you buy a condo off someone but an
231
627660
3690
بنابراین شما یک کاندو را از شخصی خریداری می کنید اما یک
10:31
apartment is part of housing authority
232
631350
3000
آپارتمان بخشی از اختیارات مسکن است
10:34
or you know someone owns all these
233
634350
2010
یا می دانید که شخصی مالک همه این
10:36
apartments
234
636360
1400
آپارتمان ها است
10:37
and rents them out. Oh I didn't know that. I know, I thought that was
235
637760
2940
و آنها را اجاره می دهد. اوه من اینو نمیدونستم می دانم، فکر می کردم این
10:40
new information for you and for
236
640700
2610
اطلاعات جدیدی برای شما و
10:43
everyone. This just leads us into Bilbao.
237
643310
4890
همه است. این فقط ما را به بیلبائو هدایت می کند.
10:48
Do you remember looking for a place
238
648200
2640
یادت هست دنبال جایی
10:50
in Bilbao and how naive we were? Yeah.
239
650840
2730
در بیلبائو بودیم و چقدر ساده لوح بودیم؟ آره
10:53
Yes we were. We just - I think any
240
653570
4980
بله ما بودیم. ما فقط - من فکر می کنم هر
10:58
time that you move to another country
241
658550
1920
زمان که به کشور دیگری نقل مکان کردید و
11:00
figuring out the basic things like how
242
660470
4980
به چیزهای اساسی مانند
11:05
to rent a house, how to get a cell phone.
243
665450
2520
چگونگی اجاره خانه، نحوه تهیه تلفن همراه پی بردید.
11:07
It's really really challenging.
244
667970
3900
واقعاً چالش برانگیز است.
11:11
Especially if you don't speak the
245
671870
1860
به خصوص اگر به این زبان صحبت نمی کنید
11:13
language. Exactly.
246
673730
660
. دقیقا.
11:14
Because nobody can really explain
247
674390
2160
زیرا هیچ کس واقعاً نمی تواند
11:16
it to you in different words. No, and also.....
248
676550
2730
آن را با کلمات مختلف برای شما توضیح دهد. نه، و همچنین.....
11:19
And we were new at Spanish, you know at
249
679280
2370
و ما در اسپانیایی تازه کار بودیم، می دانید
11:21
living in Spain and we didn't know a lot of the housing
250
681650
2340
که در اسپانیا زندگی می کردیم و بسیاری از
11:23
vocabulary or what was standard practice.
251
683990
3780
واژگان مسکن یا تمرین استاندارد را نمی دانستیم.
11:27
Yeah the standard practices where or
252
687770
2160
بله تمرینات استاندارد که در آن یا
11:29
basically we had just moved to Bilbao
253
689930
2520
اساساً ما به تازگی به بیلبائو نقل مکان
11:32
and we were staying in the Ibis. Yeah we
254
692450
2940
کرده بودیم و در Ibis اقامت داشتیم. بله، ما
11:35
were living in a hotel, living in a hotel, which is very
255
695390
2970
در یک هتل زندگی می کردیم، در یک هتل زندگی می کردیم، که بسیار
11:38
expensive, yes, after a few days.
256
698360
2370
گران است، بله، بعد از چند روز.
11:40
Yeah. And we didn't know how to look for
257
700730
3030
آره و ما نمی دانستیم چگونه
11:43
an apartment.
258
703760
960
دنبال آپارتمان بگردیم.
11:44
But we also we're looking at the time when
259
704720
2130
اما ما همچنین به زمانی نگاه می کنیم که
11:46
there were different holidays. So they had
260
706850
3660
تعطیلات مختلف وجود داشت. بنابراین آن‌ها
11:50
what they called the "puente", the bridge.
261
710510
2610
چیزی را داشتند که به آن «پوئنته»، یعنی پل می‌گفتند.
11:53
Where they had Friday and Monday is a
262
713120
3000
جایی که جمعه و دوشنبه داشتند
11:56
holiday and the weekend.
263
716120
1440
تعطیل و آخر هفته است.
11:57
So you couldn't get hold of anyone about
264
717560
2220
بنابراین شما نمی توانید کسی را در مورد
11:59
housing. But we finally found somewhere,
265
719780
3480
مسکن به دست آورید. اما بالاخره جایی پیدا کردیم
12:03
it was a studio which means like
266
723260
2670
، یک استودیو بود که به این معنی است که
12:05
there's no separate bedroom. Yes.
267
725930
2760
اتاق خواب جداگانه ای وجود ندارد. آره.
12:08
And that's something to think about. I
268
728690
2370
و این چیزی است که باید در مورد آن فکر کرد.
12:11
don't think that I could live in a
269
731060
1560
فکر نمی کنم بتوانم دوباره در استودیو زندگی کنم
12:12
studio again.
270
732620
1350
.
12:13
Well no. I mean even if we didn't
271
733970
3300
خب نه. منظورم این است که حتی اگر
12:17
have kids because we've gotten so used
272
737270
1920
بچه نداشتیم، چون
12:19
to having separate areas/spaces. Yeah. And I
273
739190
5040
به داشتن مناطق/فضاهای مجزا عادت کرده ایم. آره و من
12:24
remember it was quite expensive and you
274
744230
2430
به یاد دارم که بسیار گران بود و شما
12:26
have to pay a fee as well.
275
746660
1800
باید هزینه ای نیز بپردازید.
12:28
Yes. Like a finder's fee to the real
276
748460
2490
آره. مانند حق الزحمه یاب به
12:30
estate agent. And we were staying in there but
277
750950
2460
مشاور املاک. و ما در آنجا اقامت داشتیم اما حدود سه ماه
12:33
then we found somewhere else in Bilbao
278
753410
2400
بعد جای دیگری در بیلبائو پیدا کردیم
12:35
about three months later.
279
755810
1440
.
12:37
Yes. Which was, it was different wasn't
280
757250
3780
آره. کدام بود، متفاوت بود،
12:41
it?
281
761030
480
12:41
Explain this apartment in Bilbao.
282
761510
5640
نه؟
در مورد این آپارتمان در بیلبائو توضیح دهید.
12:47
It was very rustic - I guess.
283
767150
2549
خیلی روستایی بود - حدس می زنم.
12:49
you could say. It was up in
284
769699
2550
شما می توانید بگویید.
12:52
the loft in the top area of this
285
772249
3481
در بالاخانه در قسمت بالای این
12:55
building and it was in a way it was just
286
775730
2279
ساختمان قرار داشت و به نوعی
12:58
amazing because it was up carved out
287
778009
2640
شگفت انگیز بود زیرا در پشت بام تراشیده شده بود
13:00
into the roof and this woman who is an
288
780649
2790
و این
13:03
artist had taken this really old
289
783439
3630
زن هنرمند این اتاق زیر شیروانی واقعا قدیمی را گرفته بود
13:07
attic and just transformed it into a
290
787069
3060
و آن را به آن تبدیل کرده بود. یک
13:10
little apartment. Mostly with like IKEA
291
790129
2880
آپارتمان کوچک اکثراً با
13:13
furniture and curtains but it was just
292
793009
4350
مبلمان و پرده‌هایی مانند IKEA، اما
13:17
it was unbelievable and it was so neat
293
797359
4410
باور نکردنی بود و زندگی در آن بسیار مرتب
13:21
and so uncomfortable to live in. Yeah.
294
801769
3300
و ناراحت کننده بود. بله.
13:25
It was cold. So cold. There is no heating. Yeah there's no heating.
295
805069
5640
سرد بود. خیلی سرد. گرمایشی وجود ندارد. آره گرمایش نداره
13:30
The electricity would go off if you if you
296
810709
3420
اگر
13:34
are watching TV and taking a shower you
297
814129
2610
تلویزیون تماشا می‌کنید و دوش
13:36
couldn't do that. You couldn't vacuum
298
816739
1741
می‌گیرید، نمی‌توانید این کار را انجام دهید، برق قطع می‌شود. شما نمی توانید جاروبرقی
13:38
especially remember? Yes! The electricity
299
818480
2759
به خصوص به یاد داشته باشید؟ آره!
13:41
went off when we tried to vacuum and we
300
821239
2700
وقتی خواستیم جارو برقی بزنیم برق قطع شد و
13:43
had to start again and put it back on.
301
823939
2190
مجبور شدیم دوباره شروع کنیم و دوباره روشن کنیم.
13:46
But it was a really cool space, it was very
302
826129
3721
اما واقعا فضای باحالی بود، خیلی
13:49
cheap.
303
829850
839
ارزان بود.
13:50
Yes. It was right in the center of
304
830689
3480
آره. درست در مرکز
13:54
Bilbao - the old town.
305
834169
2400
بیلبائو - شهر قدیمی بود.
13:56
And there was a lot going on
306
836569
2370
و اتفاقات زیادی در
13:58
there. Yes. A lot going on there. And we
307
838939
2971
آنجا افتاد. آره. چیزهای زیادی آنجا می گذرد و ما
14:01
really enjoyed it.
308
841910
1409
واقعا لذت بردیم.
14:03
Yeah we loved it. We really enjoyed that time. Yeah its
309
843319
3060
آره ما دوستش داشتیم ما واقعا از آن زمان لذت بردیم. بله،
14:06
kind of neat to live somewhere
310
846379
3420
زندگی در جایی
14:09
that's a little bit different
311
849799
1890
که کمی متفاوت است،
14:11
maybe a little bit uncomfortable when
312
851689
2070
شاید در جوانی کمی ناراحت کننده است
14:13
you're younger.
313
853759
961
.
14:14
Yeah. And just get to experience it. I
314
854720
2609
آره و فقط آن را تجربه کنید.
14:17
think that you know sometimes now I can
315
857329
3151
فکر می‌کنم می‌دانید که گاهی اوقات من می‌توانم این موضوع
14:20
take for granted that we have hot
316
860480
4199
را بدیهی بدانم که ما
14:24
running water all the time and that we
317
864679
2430
همیشه آب گرم داریم و
14:27
can have all of our appliances on
318
867109
2790
می‌توانیم همه لوازم خود
14:29
with no problems.
319
869899
1321
را بدون مشکل روشن کنیم.
14:31
But then I remember, you know, that
320
871220
3149
اما پس از آن به یاد می‌آورم، می‌دانی،
14:34
it really did teach us to be very frugal
321
874369
3601
که واقعاً به ما آموخت که بسیار مقتصد
14:37
so not to to spend a lot of money and also
322
877970
4739
باشیم تا پول زیادی خرج نکنیم و
14:42
to just to just live with a little bit
323
882709
3720
همچنین فقط با اندکی کمتر زندگی کنیم
14:46
less. Ok we are back after a quick
324
886429
2460
. خوب، پس از یک
14:48
interruption by Emma
325
888889
2041
وقفه سریع توسط اما
14:50
and we were talking about living in
326
890930
2190
برگشتیم و در مورد زندگی در
14:53
Bilbao and that amazing apartment. We
327
893120
3029
بیلبائو و آن آپارتمان شگفت انگیز صحبت می کردیم.
14:56
then moved to Valencia. Yes. And what
328
896149
4321
سپس به والنسیا نقل مکان کردیم. آره. و چیزی که
15:00
I just remembered we found that
329
900470
3059
من همین الان به یاد آوردم، آن
15:03
apartment in Valencia a long time
330
903529
2791
آپارتمان را مدتها قبل در والنسیا پیدا
15:06
before didn't we? Like a year before when we
331
906320
2519
کردیم، نه؟ مثل یک سال قبل که
15:08
were thinking about moving to Valencia.
332
908839
2071
به انتقال به والنسیا فکر می کردیم.
15:10
Yeah. So just to give some context we
333
910910
2130
آره بنابراین، فقط برای بیان شرایط،
15:13
wanted to move to Valencia originally
334
913040
2130
ابتدا می‌خواستیم به والنسیا نقل مکان کنیم،
15:15
but the program you were on put us in
335
915170
3330
اما برنامه‌ای که شما در آن حضور داشتید، ما را در
15:18
Bilbao and then we moved to Valencia
336
918500
3120
بیلبائو قرار داد و سپس سال بعد به والنسیا نقل مکان کردیم
15:21
the year after but that same apartment was
337
921620
2550
، اما همان آپارتمان
15:24
there wasn't it? Yes.
338
924170
2669
وجود نداشت؟ آره.
15:26
And it was such a cool place.
339
926839
661
و خیلی جای باحالی بود
15:27
It was so neat. But when we first saw it we
340
927500
1980
خیلی مرتب بود اما وقتی برای اولین بار آن را دیدیم،
15:29
thought this has to be some kind of a scam.
341
929480
3240
فکر کردیم که این باید نوعی کلاهبرداری باشد.
15:32
Yeah. That you know somebody would just
342
932720
2340
آره اینکه میدونی یکی میاد
15:35
come and take our money and we would
343
935060
1529
و پول ما رو میگیره و ما
15:36
never rent an actual apartment. But
344
936589
3781
هیچوقت یه آپارتمان واقعی اجاره نمیکنیم. اما
15:40
then when we figured out that it had just worked
345
940370
2640
پس از آن وقتی فهمیدیم که به‌تازگی به‌درستی
15:43
out the right way it seemed like it was
346
943010
2010
انجام شده است، به نظر می‌رسید که
15:45
almost like fate like we had been meant
347
945020
3509
تقریباً سرنوشتی شبیه به این بود که
15:48
to get that apartment. Yeah. Yeah. I just
348
948529
2791
قرار بود آن آپارتمان را بگیریم. آره آره
15:51
remembered that now cuz that is
349
951320
2190
الان به یاد آوردم که
15:53
quite crazy that it was our dream
350
953510
2130
خیلی دیوانه کننده است که این آپارتمان رویایی ما
15:55
apartment in Valencia and just came
351
955640
2370
در والنسیا بود و
15:58
available when we moved there and we were
352
958010
2460
وقتی به آنجا نقل مکان کردیم در دسترس
16:00
like more or less signing the contract and
353
960470
2369
بود و کم و بیش قرارداد را امضا می کردیم و
16:02
she was on the phone to another guy or at
354
962839
2341
او با پسر دیگری صحبت می کرد یا
16:05
least you know that's what she said.
355
965180
1950
حداقل می دانید این چیزی است که او گفت
16:07
Yes. She might have been trying to put
356
967130
1620
آره. او ممکن است سعی داشته
16:08
pressure on us to sign the contract.
357
968750
1980
باشد ما را برای امضای قرارداد تحت فشار قرار دهد.
16:10
But she just said you know someone else
358
970730
2910
اما او فقط گفت شما می دانید که شخص دیگری
16:13
wants it, do you guys want it?
359
973640
2280
آن را می خواهد، آیا شما آن را می خواهید؟
16:15
And we said yeah we do. Yes. And one of the best things about
360
975920
3810
و ما گفتیم بله انجام می دهیم. آره. و یکی از بهترین چیزهای
16:19
that apartment was the location.
361
979730
2190
آن آپارتمان موقعیت مکانی آن بود.
16:21
Yes. What - although there was one problem
362
981920
3000
آره. چه - اگرچه
16:24
with the location if you remember the
363
984920
1859
اگر موسیقی را به خاطر داشته باشید یک مشکل با مکان
16:26
music? I do. Yes. So we were right in the middle
364
986779
4531
وجود داشت؟ انجام میدهم. آره. بنابراین ما درست
16:31
of everything, above amazing
365
991310
2610
وسط همه چیز بودیم، بالای
16:33
restaurants near bars right by one of
366
993920
3510
رستوران های شگفت انگیز نزدیک بارها درست در کنار یکی از
16:37
the main squares. But we were also two
367
997430
4020
میدان های اصلی. اما ما دو
16:41
floors above a hard rock bar.
368
1001450
4350
طبقه بالاتر از هارد راک هم بودیم.
16:45
Yep. That would play really heavy metal
369
1005800
4529
بله که واقعاً هوی متال
16:50
rock and roll and then at two in the
370
1010329
4051
راک اند رول می‌نواخت و سپس ساعت دو
16:54
morning or three in the morning, maybe
371
1014380
2519
یا سه بامداد، شاید
16:56
even later,
372
1016899
1131
حتی دیرتر،
16:58
because in Spain it was quite typical to
373
1018030
2250
زیرا در اسپانیا بسیار معمولی بود
17:00
have bars and clubs open really really
374
1020280
4140
که بارها و کلوب‌ها تا
17:04
late into the night if not the next
375
1024420
1680
دیروقت شب باز باشند، اگر نه
17:06
morning
376
1026100
1080
صبح روز بعد.
17:07
All of these people would
377
1027180
2880
همه این افراد
17:10
come out onto the street after the bar
378
1030060
1770
پس از بسته شدن بار به خیابان می آمدند
17:11
closed and they were rowdy and they've
379
1031830
2790
و آنها غوغا می کردند و
17:14
been listening to really heavy metal so
380
1034620
2730
واقعاً هوی متال گوش می
17:17
they were very loud and they were just
381
1037350
3090
کردند، بنابراین صدای آنها بسیار بلند بود و آنها فقط
17:20
two feet are two storeys below our
382
1040440
2580
دو متر پایین تر از آپارتمان ما بودند
17:23
apartment. And of course we didn't have
383
1043020
1890
. و البته ما
17:24
any air conditioning so our doors would be wide open
384
1044910
2880
هیچ تهویه مطبوع نداشتیم بنابراین درهای ما کاملاً باز
17:27
and we'd be trying to sleep and then
385
1047790
2880
می شد و سعی می کردیم بخوابیم و بعد
17:30
Yeah. The noise just. It was so loud. So loud.
386
1050670
3930
بله. سر و صدا فقط خیلی بلند بود تا با صدای بلند.
17:34
And it just woke us both up instantly
387
1054600
2610
و همین که هر دوی ما
17:37
as soon as they start talking out there.
388
1057210
1860
شروع به صحبت کردن کردند فوراً از خواب بیدار شدیم.
17:39
But apart from that it was
389
1059070
2520
اما جدا از آن
17:41
incredible. Do you remember standing out on the
390
1061590
2700
باور نکردنی بود. یادتان هست که
17:44
balcony at dusk and watching the
391
1064290
2550
هنگام غروب در بالکن ایستاده اید و پرستوها را تماشا می کنید
17:46
swallows - yes - fly past the house?
392
1066840
2880
- بله - از کنار خانه عبور می کنند؟
17:49
That was magical wasn't it?
393
1069720
1320
این جادویی بود، نه؟
17:51
Yeah. And you could hear the bells ringing.
394
1071040
2370
آره و می توانستی صدای زنگ ها را بشنوی.
17:53
We've lived some pretty incredible places.
395
1073410
3150
ما در مکان های بسیار باورنکردنی زندگی کرده ایم.
17:56
Yeah. That was one of my favorite
396
1076560
2130
آره این یکی از مکان های مورد علاقه من بود،
17:58
places because also we were so close to
397
1078690
2910
زیرا ما
18:01
the three main squares but then also close to
398
1081600
2910
به سه میدان اصلی نزدیک بودیم، اما سپس به
18:04
the city river park which used to be a
399
1084510
3630
پارک رودخانه شهر نزدیک بودیم که قبلاً یک
18:08
river until they diverted it because
400
1088140
2250
رودخانه بود تا اینکه
18:10
of flooding in the fifties I think.
401
1090390
3360
فکر می کنم به دلیل سیل در دهه پنجاه آن را منحرف کردند.
18:13
And they turned this in - they were going to turn into a
402
1093750
2250
و آنها این را تحویل دادند - آنها قرار بود به یک بزرگراه تبدیل شوند
18:16
highway and then decided to turn it into
403
1096000
2400
و سپس تصمیم گرفتند آن را به
18:18
a park and was just a great place.
404
1098400
2490
یک پارک تبدیل کنند و فقط یک مکان عالی بود.
18:20
Yeah. And yeah that place in Valencia
405
1100890
2970
آره و بله، آن مکان در والنسیا
18:23
was great we really enjoyed our time
406
1103860
1500
عالی بود، ما واقعاً از زمان خود در آنجا لذت بردیم
18:25
there. Really enjoyed our time there. It was fantastic.
407
1105360
2970
. واقعا از وقتمان در آنجا لذت بردیم. عالی بود.
18:28
And then I thought we could talk about
408
1108330
2850
و بعد فکر کردم که می توانیم در مورد
18:31
dream houses.
409
1111180
2040
خانه های رویایی صحبت کنیم.
18:33
Yes. Because I'm sure you got something
410
1113220
2280
آره. چون مطمئنم حرفی
18:35
to say about what your dream house
411
1115500
3660
برای گفتن در مورد خانه رویایی شما
18:39
would look like. Yes. So do you want to tell everybody?
412
1119160
3870
دارید. آره. پس میخوای به همه بگی؟
18:43
Yeah and this is - i would love to live in a
413
1123030
6930
بله و این است - من دوست دارم در
18:49
house where there was a bedroom for us
414
1129960
3780
خانه ای زندگی کنم که در آن یک اتاق خواب برای ما
18:53
and for each of our kids and for any family
415
1133740
4120
و هر یک از بچه هایمان و برای هر خانواده ای
18:57
that might visit. Four bedrooms which is really
416
1137860
3300
که ممکن است به آنجا برود وجود داشته باشد. چهار اتاق خواب که
19:01
a lot would be perfect. Going from a studio
417
1141160
3360
واقعاً زیاد است عالی خواهد بود. رفتن از یک استودیو
19:04
to a studio with no bedrooms to four bedrooms.
418
1144520
7080
به یک استودیو بدون اتاق خواب به چهار اتاق خواب.
19:11
And then what else like - what kind of
419
1151600
2610
و سپس چه چیز دیگری - چه نوع
19:14
style house, where would it be?
420
1154210
2160
خانه ای به سبک، کجا خواهد بود؟
19:16
What kind of things would - unless you say
421
1156370
2700
چه نوع چیزهایی - مگر اینکه بگویید
19:19
there's no budget here.
422
1159070
1979
اینجا بودجه ای وجود ندارد.
19:21
Oh - no budget.
423
1161049
2641
اوه - بدون بودجه.
19:23
But we want to keep it -
424
1163690
1140
اما ما می خواهیم آن را حفظ کنیم -
19:24
Yeah you could spend anything.
425
1164830
4080
بله، شما می توانید هر چیزی را خرج کنید.
19:28
Well my dream house is probably a farm house
426
1168910
3240
خب خانه رویایی من احتمالاً یک سبک خانه مزرعه
19:32
style because i love that kind of
427
1172150
2340
است زیرا من آن
19:34
simple but nice style and i would
428
1174490
3540
سبک ساده اما زیبا را
19:38
love to be somewhere where you could
429
1178030
1620
دوست دارم و دوست دارم جایی باشم که شما
19:39
just look out and there would be nature
430
1179650
2159
فقط به بیرون نگاه کنید و همه جا طبیعت وجود داشته باشد
19:41
everywhere
431
1181809
1021
19:42
Yeah. So here in some places in
432
1182830
3900
بله. بنابراین اینجا در برخی از مکان‌های
19:46
Asheville you can get a mountain view
433
1186730
1710
اشویل می‌توانید منظره‌ای از کوه
19:48
that would be fantastic but that would
434
1188440
3450
داشته باشید که فوق‌العاده است، اما این
19:51
just be a dream. But at the same time where we
435
1191890
3090
فقط یک رویا است. اما در همان زمان که
19:54
are now we're in a really nice small
436
1194980
3300
اکنون هستیم، در یک محله کوچک واقعاً خوب
19:58
neighborhood with a lot of families and
437
1198280
2490
با خانواده های زیادی هستیم و
20:00
you can walk to so many places. You can
438
1200770
2190
می توانید به مکان های زیادی پیاده روی کنید. می
20:02
walk to restaurants. We walk our son to
439
1202960
2700
توانید به رستوران ها بروید. پسرمان را به
20:05
school. We have friends all the way
440
1205660
3389
مدرسه می‌بریم. ما دوستانی در
20:09
around us that we can go and visit and
441
1209049
2370
اطراف خود داریم که می توانیم به آنها برویم و از آنها دیدن کنیم و
20:11
that's an amazing place to be to.
442
1211419
3571
این مکان شگفت انگیزی است.
20:14
So ideally you could get the best of
443
1214990
2550
بنابراین در حالت ایده‌آل می‌توانید بهترین‌های
20:17
both worlds and have a neighborhood that's
444
1217540
2310
هر دو دنیا را داشته باشید و محله‌ای داشته باشید که
20:19
out of nature but still have all your
445
1219850
2640
خارج از طبیعت است، اما هنوز همه
20:22
friends close by and be able to walk places.
446
1222490
2340
دوستان خود را در نزدیکی خود داشته باشید و بتوانید در مکان‌هایی قدم بزنید.
20:24
And we've talked about this, haven't we in
447
1224830
2219
و ما در این مورد صحبت کرده ایم، آیا
20:27
terms of trade offs?
448
1227049
1651
از نظر مبادله ای صحبت نکرده ایم؟
20:28
Yeah. So for example the biggest trade off
449
1228700
3210
آره برای مثال،
20:31
if i think is - is space but then
450
1231910
3149
اگر فکر می‌کنم بزرگ‌ترین معامله، فضاست، اما
20:35
proximity to great places. Or peace and
451
1235059
3841
نزدیکی به مکان‌های عالی. یا آرامش و
20:38
quiet and proximity to the city.
452
1238900
2850
خلوت و نزدیکی به شهر.
20:41
Yeah. So if you live in a neighborhood in
453
1241750
2070
آره بنابراین اگر در محله‌ای
20:43
the city you're close to all the great
454
1243820
2670
در شهر زندگی می‌کنید، به همه
20:46
things of bars and restaurants. You
455
1246490
1980
چیزهای عالی بارها و رستوران‌ها نزدیک هستید. می
20:48
know neighbors are close by but its noisy.
456
1248470
2220
دانید که همسایه ها نزدیک هستند اما پر سر و صدا است.
20:50
If you're out in the country it's lovely
457
1250690
3390
اگر در خارج از کشور هستید، دوست‌داشتنی است،
20:54
you get peace and quiet. You get those
458
1254080
2219
آرامش و سکوت خواهید داشت. شما به
20:56
views potentially but you can't walk
459
1256299
3421
طور بالقوه آن منظره ها را دریافت می کنید اما نمی توانید جایی راه بروید
20:59
anywhere.
460
1259720
839
.
21:00
No. You can't walk to bars and restaurants
461
1260559
2161
نه. شما نمی توانید به بارها و رستوران ها راه بروید
21:02
and you know anything that you might want
462
1262720
2010
و هر کاری را که ممکن است بخواهید
21:04
to do.
463
1264730
720
انجام دهید می دانید.
21:05
Yes, and now that we have kids too, the way
464
1265450
6330
بله، و اکنون که ما هم بچه داریم، روشی
21:11
that the school system works in
465
1271780
2700
که سیستم مدرسه در آمریکا کار می کند به
21:14
America is that where you live
466
1274480
3270
این صورت است که محل زندگی شما
21:17
determines what school you'll go to and
467
1277750
2970
تعیین می کند که در چه مدرسه ای بروید و
21:20
where you live determines what school
468
1280720
7650
کجا زندگی کنید تعیین می کند که به چه مدرسه ای
21:28
you'll go to and as terrible as it is
469
1288370
3390
بروید و به همان اندازه که وحشتناک است.
21:31
the schools are really different
470
1291760
2130
مدارس
21:33
depending on where you live.
471
1293890
2130
بسته به محل زندگی شما واقعاً متفاوت هستند.
21:36
Yes. So generally if you live in a really
472
1296020
2430
آره. بنابراین به طور کلی اگر در یک
21:38
nice area it will have a very nice school and if
473
1298450
4229
منطقه واقعاً زیبا زندگی می کنید، مدرسه بسیار خوبی خواهد داشت و
21:42
you live in an area that's not that
474
1302679
1681
اگر در منطقه ای زندگی می کنید که آنقدرها
21:44
great
475
1304360
1020
عالی نیست
21:45
the schools won't be that great either so it's
476
1305380
4020
، مدارس آنقدرها هم عالی نخواهند بود، بنابراین این
21:49
and that's something that I think is
477
1309400
3840
چیزی است که به نظر من به
21:53
kind of terrible to think about but and....
478
1313240
4110
نوعی وحشتناک است. به اما و ... فکر کن
21:57
And your priorities change .
479
1317350
1319
و اولویت هایت تغییر می کند .
21:58
Ya. Don't they? Totally. Ya. That's cool.
480
1318669
3151
بله اینطور نیست؟ کاملا. بله باحاله.
22:01
Question? Yes. Come to that part of
481
1321820
3480
سوال؟ آره. بیایید به قسمتی از
22:05
this video
482
1325300
1200
این ویدیو
22:06
where Kate asks you guys a question. Yay! So we
483
1326500
4740
که کیت از شما بچه ها سوال می پرسد. آری بنابراین ما
22:11
haven't planed this question no but i've got a
484
1331240
2400
این سوال را برنامه ریزی نکردیم، اما من یک
22:13
question which is what's your
485
1333640
3090
سوال دارم که
22:16
dream house?
486
1336730
1199
خانه رویایی شما چیست؟
22:17
What's important to you and are there
487
1337929
3391
چه چیزی برای شما مهم است و آیا
22:21
any particular features in a house that
488
1341320
2250
ویژگی خاصی در یک خانه وجود دارد که
22:23
would make it your dream house like a
489
1343570
3720
آن را به خانه رویایی شما مانند یک
22:27
really big bath tub or a spectacular
490
1347290
3420
وان حمام واقعا بزرگ یا منظره ای تماشایی تبدیل
22:30
view?
491
1350710
840
کند؟
22:31
Yeah. We could talk about the location to.
492
1351550
2280
آره ما می توانیم در مورد مکان صحبت کنیم.
22:33
You know where this dream house would be
493
1353830
2849
شما می دانید که این خانه رویایی کجا خواهد بود
22:36
and it's a fun activity and you can use
494
1356679
2851
و این یک فعالیت سرگرم کننده است و می توانید از
22:39
conditional sentences and things like that.
495
1359530
4080
جملات شرطی و چیزهایی مانند آن استفاده کنید.
22:43
And because we're nice because I got an
496
1363610
3180
و چون ما خوب هستیم چون من
22:46
unlimited budget for my dream house to talk about you
497
1366790
3300
بودجه نامحدودی برای خانه رویایی ام گرفتم تا در موردش صحبت کنم، شما
22:50
also have an unlimited budget.
498
1370090
2190
هم بودجه نامحدودی دارید.
22:52
There you go! So we can't give you real
499
1372280
1649
شما بروید! بنابراین ما نمی توانیم به شما
22:53
money. No - but maybe if you
500
1373929
3331
پول واقعی بدهیم. نه - اما شاید اگر
22:57
share this video and we grow bigger then
501
1377260
3330
این ویدیو را به اشتراک بگذارید و ما بزرگتر
23:00
maybe we could do this as a competition
502
1380590
1560
شویم، شاید بتوانیم روزی این کار را به عنوان یک مسابقه انجام دهیم
23:02
one day - win your dream house!
503
1382150
2909
- خانه رویایی خود را برنده شوید!
23:05
No that's not going to happen. We make no promises.
504
1385059
3091
نه این اتفاق نمی افتد. ما هیچ قولی نمی دهیم
23:08
No.
505
1388150
990
نه
23:09
Well thank you. Thank you everyone
506
1389140
1470
خوب ممنون از همه
23:10
for watching. Thank you. And if you have
507
1390610
2820
برای تماشای شما متشکرم. متشکرم. و اگر
23:13
enjoyed this video then please give it
508
1393430
1650
از این ویدیو لذت برده اید، لطفاً آن
23:15
a thumbs up.
509
1395080
960
را تأیید کنید.
23:16
Share it with your friends to do all that
510
1396040
2070
برای انجام تمام کارهای خوب آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید
23:18
good stuff. Like I said there will be
511
1398110
2280
. همانطور که گفتم
23:20
words and phrases in the description and
512
1400390
2850
کلمات و عباراتی در توضیحات و
23:23
information about how you can get some
513
1403240
1740
اطلاعاتی در مورد اینکه چگونه می توانید برخی
23:24
premium resources from this lesson too.
514
1404980
2280
منابع برتر را از این درس نیز دریافت کنید وجود دارد.
23:27
So thank you for being here.
515
1407260
2100
پس از حضور شما متشکرم
23:29
Leave your comments below and if you
516
1409360
2550
نظرات خود را در زیر بنویسید و اگر
23:31
new
517
1411910
480
تازه
23:32
subscribe.
518
1412390
2540
عضو شدید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7