Advanced English Conversation Lesson #3: Houses 🏠 (learn real English w/ subtitles)

120,755 views ・ 2017-02-13

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello everybody this is Jack from
0
0
1860
Olá a todos aqui é o Jack do
00:01
tofluency.com and we are back for
1
1860
3660
tofluency.com e estamos de volta para
00:05
another conversation. If this is your
2
5520
2909
mais uma conversa. Se esta é sua
00:08
first time here then this is my wife
3
8429
3210
primeira vez aqui, então esta é minha esposa
00:11
Kate, Hi! And what we like to do is we like
4
11639
3330
Kate, Olá! E o que gostamos de fazer é
00:14
to have a conversation about specific
5
14969
2041
conversar sobre um
00:17
topic so that you can follow
6
17010
1920
assunto específico para que você possa
00:18
along, improve your listening and learn new
7
18930
2370
acompanhar, melhorar sua audição e aprender novas
00:21
words and phrases. And as always I'll
8
21300
3030
palavras e frases. E como sempre vou
00:24
leave some phrases or the phrases that
9
24330
2369
deixar na descrição algumas frases ou as frases que
00:26
we use in the video in the description.
10
26699
1801
usamos no vídeo.
00:28
So, we are going to talk about housing
11
28500
3960
Então, vamos falar hoje sobre moradia
00:32
today and houses in general. Now
12
32460
3270
e casas em geral. Agora,
00:35
something that you might not know about
13
35730
1620
algo que você talvez não saiba sobre
00:37
Kate is that she is obsessed with real
14
37350
3900
Kate é que ela é obcecada por
00:41
estate. It's true. Just tell everyone what you do on a
15
41250
3570
imóveis. É verdade. Apenas diga a todos o que você faz
00:44
daily basis.
16
44820
1620
diariamente.
00:46
In terms of real estate. In terms
17
46440
3209
Em termos de imóveis. Em termos
00:49
of real estate. Well really i'm just
18
49649
3331
de imóveis. Bem, na verdade, estou apenas
00:52
interested in all of the houses that are
19
52980
3630
interessado em todas as casas que estão ao
00:56
around us. The way that people live.
20
56610
2940
nosso redor. A maneira como as pessoas vivem.
00:59
The way that they sell houses.
21
59550
2669
A maneira como eles vendem casas.
01:02
I don't want to be a realtor but I love
22
62219
2461
Não quero ser um corretor de imóveis, mas adoro
01:04
seeing what people do with their spaces
23
64680
3119
ver o que as pessoas fazem com seus espaços
01:07
and just you know especially in a place
24
67799
2521
e você sabe, especialmente em um lugar
01:10
like Asheville which has so many neat old homes
25
70320
4020
como Asheville, que tem tantas casas antigas
01:14
in the craftsman style and then city
26
74340
3209
no estilo artesanal e depois
01:17
apartments.
27
77549
1201
apartamentos na cidade.
01:18
It's just interesting to see kind of how
28
78750
2490
É interessante ver como as
01:21
people live and how they make places
29
81240
2640
pessoas vivem e como fazem dos lugares
01:23
their homes. I'm a little bit
30
83880
1980
suas casas. Estou um pouco
01:25
obsessed.
31
85860
750
obcecado.
01:26
That's cool. And you use an app called Zillow.
32
86610
3180
Isso é legal. E você usa um aplicativo chamado Zillow.
01:29
I do use Zillow - yes. And Zillow is this app
33
89790
2730
Eu uso Zillow - sim. E o Zillow é esse app
01:32
that you can have on your phone. You can
34
92520
1349
que você pode ter no seu celular. Você
01:33
access on your computer too and it just
35
93869
2250
também pode acessar no seu computador e
01:36
shows exactly what's available now, what
36
96119
3241
mostra exatamente o que está disponível agora, o que foi
01:39
sold for what price, you know in the last
37
99360
2369
vendido por qual preço, você sabe nos últimos
01:41
couple of years. We are not affiliated with Zillow.
38
101729
2911
anos. Não somos afiliados à Zillow.
01:44
No, we use it a lot. And we
39
104640
2729
Não, nós usamos muito. E
01:47
thought we'd talk about housing today and
40
107369
1290
pensamos em falar sobre moradia hoje e
01:48
Kate mentioned you know craftsman style
41
108659
2341
Kate mencionou que você conhece casas de estilo artesanal
01:51
houses, maybe apartments. So we are going to talk
42
111000
3299
, talvez apartamentos. Então, vamos falar
01:54
about the different types of houses that
43
114299
1801
sobre os diferentes tipos de casas em que as
01:56
people live in. In the U.K. , in America.
44
116100
2879
pessoas moram. No Reino Unido, na América.
01:58
We're going to look at some of the
45
118979
1441
Veremos algumas das
02:00
differences with the language as well
46
120420
1710
diferenças com o idioma, bem como
02:02
with British and American English. I thought
47
122130
2519
com o inglês britânico e o americano. Achei que um
02:04
good place to start would be talking
48
124649
3450
bom lugar para começar seria falar
02:08
about the places that we grew up in.
49
128099
2491
sobre os lugares em que crescemos.
02:10
Ok. So that the type of house that you grew up
50
130590
3030
Então, esse é o tipo de casa em que você cresceu
02:13
in. So, maybe you can just lead up with that.
51
133620
2310
. Então, talvez você possa apenas começar com isso.
02:15
Well the house that I grew up in was kind of
52
135930
3000
Bem, a casa em que cresci era
02:18
special because my father built it. So
53
138930
2970
especial porque meu pai a construiu. Então,
02:21
I grew up in a really small town and
54
141900
4020
eu cresci em uma cidade muito pequena e
02:25
my grandparents had some land that
55
145920
2849
meus avós tinham algumas terras que
02:28
they gave to my parents when they were
56
148769
2311
deram aos meus pais quando eram
02:31
young and starting a family. And my dad
57
151080
3269
jovens e começaram uma família. E meu pai
02:34
built us this house which was just a
58
154349
4321
construiu para nós esta casa que era um
02:38
magical place to grow up. It was filled with
59
158670
2730
lugar mágico para crescer. Estava cheio de
02:41
light, it was quite large and
60
161400
2790
luz, era bastante grande e
02:44
tucked away back in the woods. And my
61
164190
2760
escondido na floresta. E minha
02:46
mom recently sold it but it was, it was
62
166950
3210
mãe vendeu recentemente, mas era uma
02:50
such a special home
63
170160
1560
casa tão especial
02:51
i've grown up in and very
64
171720
1980
em que cresci e muito
02:53
quiet and suburban which is really different
65
173700
2250
tranquila e suburbana, o que é muito diferente
02:55
than how you grew up right? Yeah, it
66
175950
3810
de como você cresceu, certo? Sim,
02:59
was definitely different because your
67
179760
2220
foi definitivamente diferente porque sua
03:01
house was situated in the woods in a very
68
181980
3240
casa estava situada na floresta em uma
03:05
quiet and small town. And you felt like
69
185220
3450
cidade pequena e muito tranquila. E você se sentiu como se
03:08
you were, you know, out in the country.
70
188670
2610
estivesse, sabe, no campo.
03:11
Yes. I mean you were out in the country.
71
191280
1650
Sim. Quer dizer, você estava no campo.
03:12
Absolutely. Even though it was close to the
72
192930
1770
Absolutamente. Mesmo que fosse perto do
03:14
main center of the town you were in but there
73
194700
2310
centro principal da cidade em que você estava, mas
03:17
wasn't anything going on. No. There was
74
197010
2129
não havia nada acontecendo. Não. Não havia
03:19
nothing going on. Literally nothing. But the house is
75
199139
3031
nada acontecendo. Literalmente nada. Mas a casa é
03:22
beautiful. As you said it was filled with
76
202170
1710
linda. Como você disse, era cheio de
03:23
light, it was spacious and it had this
77
203880
4079
luz, era espaçoso e tinha essa
03:27
area outside as well which was just
78
207959
2370
área externa também que era simplesmente
03:30
incredible. Yeah. Yeah. By the way we
79
210329
3060
incrível. Sim. Sim. A propósito,
03:33
have our baby along again today and
80
213389
2521
estamos com nosso bebê novamente hoje e
03:35
she might be a little bit louder today
81
215910
1859
ela pode estar um pouco mais barulhenta hoje,
03:37
so hopefully it won't distract you too much.
82
217769
2491
então espero que isso não o distraia muito. A
03:40
Poor little thing has a cold so she might
83
220260
3809
pobre coisinha está resfriada, então ela pode
03:44
sound a little bit stuffed up. Yeah.
84
224069
2371
parecer um pouco empalhada. Sim.
03:46
So, yeah, and you talked about how
85
226440
3419
Então, sim, e você falou sobre como
03:49
that was different to where I grew
86
229859
1560
isso era diferente de onde eu
03:51
up. I grew up just outside the center
87
231419
4440
cresci. Eu cresci fora do centro
03:55
of Preston. So it was like in a
88
235859
1981
de Preston. Então foi como em um
03:57
neighborhood called Fulwood which is
89
237840
2160
bairro chamado Fulwood, que é
04:00
a very nice neighborhood. And we had what
90
240000
3359
um bairro muito legal. E tínhamos o que
04:03
we call the detached house because in
91
243359
2401
chamamos de casa isolada porque no
04:05
the U.K. and we're going to look at this
92
245760
1379
Reino Unido e vamos ver isso
04:07
in a second but we have housing such as
93
247139
1921
em um segundo, mas também temos casas
04:09
terraced houses and semi-detached
94
249060
2640
geminadas e geminadas
04:11
houses too. So a detached house means
95
251700
3180
. Portanto, uma casa isolada significa
04:14
that it was there and not attached to a
96
254880
2699
que ela estava lá e não anexada a uma
04:17
different house.
97
257579
731
casa diferente.
04:18
Oh Ok. So it had its own like land and
98
258310
2459
Oh, OK. Portanto, tinha suas próprias terras e
04:20
property. And it was a big house it was
99
260769
2370
propriedades. E era uma casa grande, era
04:23
quite big. And I have so many fond
100
263139
3301
bem grande. E eu tenho tantas boas
04:26
memories growing up there but it was a
101
266440
2310
lembranças crescendo lá, mas era uma
04:28
very traditional brick style house. There
102
268750
3600
casa de tijolos muito tradicional.
04:32
were I think three, no there were four bedrooms
103
272350
2730
Acho que havia três, não, havia quatro quartos
04:35
upstairs. And then we had an extension
104
275080
3990
no andar de cima. E então colocamos uma extensão
04:39
put on there I think when I was about ten.
105
279070
2280
lá, acho que quando eu tinha uns dez anos.
04:41
And that became my bedroom when I was about
106
281350
2730
E esse se tornou meu quarto quando eu tinha
04:44
14 or 15. So I slept downstairs away from
107
284080
3120
14 ou 15 anos. Então eu dormia no andar de baixo, longe de
04:47
everyone else in this big bedroom because
108
287200
2219
todos os outros neste grande quarto, porque
04:49
the two bedrooms we had we're really
109
289419
2041
os dois quartos que tínhamos eram muito
04:51
small. But I have so many fond memories
110
291460
2490
pequenos. Mas tenho tantas boas lembranças
04:53
of that place and my parents sold it
111
293950
3210
daquele lugar e meus pais o venderam
04:57
in, I think about 2001-2002. And then they moved to
112
297160
4080
, acho que em 2001-2002. E então eles se mudaram para
05:01
Blackburn which was a town very close by but I
113
301240
3690
Blackburn, que era uma cidade muito próxima, mas eu
05:04
was at University then and then you know
114
304930
1860
estava na universidade na época e então
05:06
we met and I, you know, we moved to Spain.
115
306790
2370
nos conhecemos e eu, você sabe, nos mudamos para a Espanha.
05:09
We're going to talk about Spain and
116
309160
2069
Vamos falar sobre a Espanha e os
05:11
places that we lived. Just to say also I
117
311229
4171
lugares que moramos. Só para dizer também
05:15
know that you mentioned a lot of
118
315400
1769
que você mencionou muito
05:17
vocabulary. The vocabulary for housing is
119
317169
3151
vocabulário. O vocabulário para habitação é
05:20
completely different in America. Yes. So, I
120
320320
3659
completamente diferente na América. Sim. Então, eu
05:23
think that we don't even say detached
121
323979
2551
acho que nem dizemos
05:26
houses because we just assume that if
122
326530
3630
casas isoladas porque nós apenas assumimos que se
05:30
you have a house you are not attached to
123
330160
3509
você tem uma casa você não está apegado a
05:33
anything else. It's just a free
124
333669
1620
mais nada. É apenas uma
05:35
standing house. And then if it is attached
125
335289
3481
casa independente. E então, se for anexado
05:38
to another house on two floors that's
126
338770
3060
a outra casa de dois andares,
05:41
usually a townhouse.
127
341830
1380
geralmente é uma casa geminada.
05:43
Yes, townhouse. And then did you mention
128
343210
3480
Sim, moradia. E então você mencionou
05:46
flats?
129
346690
1170
apartamentos?
05:47
Well I think the equivalent of a
130
347860
2160
Bem, acho que o equivalente a uma
05:50
townhouse in the U.K. will be a terrace
131
350020
1769
casa geminada no Reino Unido será uma
05:51
house. Right. But the style is different. I
132
351789
2461
casa com terraço. Certo. Mas o estilo é diferente. Eu
05:54
feel like a townhouse here is more
133
354250
1710
sinto que uma casa geminada aqui é mais
05:55
modern. Right. And you know it's like city
134
355960
2400
moderna. Certo. E você sabe que é como
05:58
living. Whereas a terrace house in
135
358360
2640
viver na cidade. Considerando que uma casa com terraço
06:01
the U.K. means like an old brick style
136
361000
3060
no Reino Unido significa como um estilo de tijolo antigo
06:04
- we'll leave links to pictures below too -
137
364060
1890
- vamos deixar links para fotos abaixo também -
06:05
but this was mainly done during the
138
365950
2850
mas isso foi feito principalmente durante a
06:08
industrial revolution to house workers
139
368800
1950
revolução industrial para abrigar os trabalhadores
06:10
in a very efficient way. So they are quite
140
370750
2820
de uma maneira muito eficiente. Portanto, eles são bastante
06:13
historic. Yeah, yeah, a lot of them are old
141
373570
2909
históricos. Sim, sim, muitos deles são antigos
06:16
and I was reading about this before. They
142
376479
2761
e eu estava lendo sobre isso antes. Eles
06:19
went out of favor during the beginning
143
379240
2520
caíram em desuso durante o início
06:21
of the 20th century. Just around
144
381760
2340
do século XX. Por volta da
06:24
World War One I feel when
145
384100
1860
Primeira Guerra Mundial, sinto que as
06:25
semi-detached houses became the thing.
146
385960
3570
casas geminadas se tornaram a moda.
06:29
And a semi-detached house is
147
389530
1550
E uma casa geminada é
06:31
basically two houses in one
148
391080
2609
basicamente duas casas em uma
06:33
structure.
149
393689
1531
estrutura.
06:35
Ok. But yeah the terrace houses were
150
395220
3180
OK. Mas sim, as casas com terraço estavam
06:38
there for a reason to put workers in
151
398400
3870
lá por um motivo para colocar os trabalhadores
06:42
close proximity to the factory.
152
402270
3269
próximos à fábrica.
06:45
And i was thinking about when I was at
153
405539
2701
E eu estava pensando sobre quando estava na
06:48
University in Leeds. Leeds is full of
154
408240
2940
Universidade de Leeds. Leeds está cheia de
06:51
terraced houses. And I stayed in a couple
155
411180
3810
casas geminadas. E eu fiquei em alguns
06:54
of those you know when I was at University there.
156
414990
2160
desses que você conhece quando eu estava na universidade lá.
06:57
We have lived in all sorts of places though. We have lived in
157
417150
3180
No entanto, vivemos em todos os tipos de lugares. Nós moramos em
07:00
so many places together. So when
158
420330
4200
tantos lugares juntos. Então, quando
07:04
we were five years into our
159
424530
3660
tínhamos cinco anos de
07:08
relationship. So we had been together
160
428190
2219
relacionamento. Então, estávamos juntos
07:10
for five years.
161
430409
1320
há cinco anos.
07:11
Yeah. We calculated - do you remember doing this? Yes. And we
162
431729
2910
Sim. Nós calculamos - você se lembra de fazer isso? Sim. E
07:14
realized that we had lived in ten
163
434639
2580
percebemos que havíamos morado em dez
07:17
different houses. Yeah. We had moved all
164
437219
2910
casas diferentes. Sim. Mudamos todos os
07:20
of our belongings ten different times and our
165
440129
3061
nossos pertences dez vezes diferentes e nosso
07:23
dog - all over the world.
166
443190
2250
cachorro - em todo o mundo.
07:25
Yeah cuz there was - there was
167
445440
3060
Sim porque havia - havia
07:28
a house in Athens, Georgia. In Blackburn
168
448500
2580
uma casa em Athens, Georgia. Em Blackburn
07:31
in England, in France.
169
451080
4530
na Inglaterra, na França.
07:35
Three houses or three apartments in
170
455610
2880
Três casas ou três apartamentos em
07:38
Valencia. Two in Bilbao. And we'll
171
458490
3149
Valência. Dois em Bilbau. E
07:41
talk about those in a second I just want
172
461639
2701
falaremos sobre isso em um segundo. Só quero
07:44
to talk about the style of houses in the
173
464340
2609
falar sobre o estilo de casas no
07:46
U.K., in America. So we talked about
174
466949
1741
Reino Unido, na América. Então falamos sobre
07:48
terraced houses and how they're different.
175
468690
2580
casas geminadas e como elas são diferentes.
07:51
And they're not as popular here.
176
471270
2609
E eles não são tão populares aqui.
07:53
It's more like a townhouse. But also the material that
177
473879
2581
É mais como uma casa geminada. Mas também o material que os
07:56
builders use and people have for the houses.
178
476460
4109
construtores usam e as pessoas têm para as casas.
08:00
Yeah. So, what what difference do you see?
179
480569
1801
Sim. Então, que diferença você vê?
08:02
Well, one thing was when I went to
180
482370
3150
Bem, uma coisa foi quando fui
08:05
visit you in the U.K., I was amazed by how
181
485520
3989
visitá-lo no Reino Unido, fiquei impressionado com
08:09
many stone and stonework houses there
182
489509
4141
quantas casas de pedra e cantaria
08:13
were. Because they're just most of the
183
493650
3870
havia. Porque na maioria das
08:17
time people build out of wood here.
184
497520
2009
vezes as pessoas constroem de madeira aqui.
08:19
So I guess stone and brick and it just
185
499529
4801
Então eu acho que pedra e tijolo e
08:24
looked incredibly fancy to me and I
186
504330
3750
parecia incrivelmente chique para mim e eu me
08:28
remember saying "Oh - this is amazing what a
187
508080
2489
lembro de dizer "Oh - isso é incrível, que
08:30
beautiful neighborhood!".
188
510569
1441
bairro lindo!".
08:32
And you said it was actually one of the
189
512010
1560
E você disse que na verdade era um dos
08:33
worst neighborhoods in your whole town.
190
513570
5099
piores bairros de toda a sua cidade.
08:38
It was really rundown and dangerous. We would call it
191
518669
3331
Foi realmente degradado e perigoso. Nós o chamaríamos
08:42
a rough neighborhood. A rough neighborhood? Yeah.
192
522000
2130
de bairro violento. Um bairro difícil? Sim.
08:44
We could say that too. So that was a really rough
193
524130
3630
Poderíamos dizer isso também. Então aquele era um bairro muito difícil
08:47
neighborhood. Yeah. But they had very fancy
194
527760
3120
. Sim. Mas eles tinham
08:50
and traditional terrace houses didn't they?
195
530880
2100
casas com terraço muito chiques e tradicionais, não é?
08:52
Which were more Victorian style.
196
532980
2340
Que eram mais estilo vitoriano.
08:55
Yeah. Do you remember? But I don't know if the
197
535320
2070
Sim. Você se lembra? Mas não sei se as
08:57
houses themselves were fancy
198
537390
1740
próprias casas eram chiques
08:59
or if it was just me just looking at it as an
199
539130
2490
ou se era apenas eu olhando para elas como um
09:01
American and saying "oh it's old and it's
200
541620
2190
americano e dizendo "oh, é velho e é
09:03
made out of stone - it has to be so fancy".
201
543810
4050
feito de pedra - deve ser tão chique".
09:07
Because the wood is probably the
202
547860
2250
Porque a madeira é provavelmente o
09:10
most common building material. And you
203
550110
3840
material de construção mais comum. E você
09:13
know there's that story of the three
204
553950
1530
sabe que tem aquela história dos três
09:15
pigs and of course the best house is
205
555480
3270
porquinhos e claro que a melhor casa é
09:18
the one that's made out of stone.
206
558750
1710
aquela que é de pedra.
09:20
Yeah. That will stand the test of time. I
207
560460
2700
Sim. Isso resistirá ao teste do tempo.
09:23
found it quite strange when I moved here
208
563160
1770
Achei muito estranho quando me mudei para cá
09:24
to see so many wooden houses. And like you
209
564930
3000
ver tantas casas de madeira. E como você
09:27
said you you didn't realize, you couldn't
210
567930
3120
disse, você não percebeu, você não poderia
09:31
look an area and think oh this is an
211
571050
2580
olhar para uma área e pensar, oh, esta é uma
09:33
affluent area, this is a rough area, this is you
212
573630
2790
área rica, esta é uma área difícil, esta é uma
09:36
know in between area. And I had that
213
576420
2430
área intermediária. E eu tive esse
09:38
problem when we moved here too.
214
578850
2670
problema quando nos mudamos para cá também.
09:41
Yeah. But I've got used to this now and I
215
581520
1950
Sim. Mas já me acostumei com isso e
09:43
can I know areas you know I know if it's a
216
583470
3600
posso conhecer áreas que você conhece, se é uma
09:47
family-friendly area, an up and coming
217
587070
2010
área familiar, uma
09:49
area. All those different styles
218
589080
3000
área promissora. Todos esses estilos diferentes
09:52
of places that you come across.
219
592080
2100
de lugares que você encontra.
09:54
Yeah, that's interesting. Let's look at the
220
594180
3570
Sim, isso é interessante. Vejamos
09:57
difference now between apartment, condo,
221
597750
2670
agora a diferença entre apartamento, condomínio
10:00
and flat. Okay, well we've talked about some of it.
222
600420
4680
e flat. Ok, bem, nós conversamos sobre algumas delas.
10:05
Well no the actual difference to what these words mean.
223
605100
1890
Bem, não há diferença real para o que essas palavras significam.
10:06
Oh ok - I don't know if I know this. Well I just did some research.
224
606990
3810
Oh ok - eu não sei se eu sei disso. Bem, eu apenas fiz algumas pesquisas.
10:10
Oh tell me. We call apartments flats.
225
610800
4050
Ah me diga. Chamamos apartamentos de apartamentos.
10:14
So apartment is American English and a
226
614850
3090
Portanto, apartamento é o inglês americano e um
10:17
flat is British English. Ok. But i was
227
617940
2460
apartamento é o inglês britânico. OK. Mas eu estava
10:20
reading a condo the difference between
228
620400
2550
lendo um condomínio, a diferença entre
10:22
an apartment and a condo is that the
229
622950
2400
um apartamento e um condomínio é que o
10:25
condo is owned by individual owners.
230
625350
2310
condomínio é propriedade de proprietários individuais.
10:27
So you buy a condo off someone but an
231
627660
3690
Então você compra um apartamento de alguém, mas um
10:31
apartment is part of housing authority
232
631350
3000
apartamento faz parte da autoridade habitacional
10:34
or you know someone owns all these
233
634350
2010
ou você sabe que alguém é dono de todos esses
10:36
apartments
234
636360
1400
apartamentos
10:37
and rents them out. Oh I didn't know that. I know, I thought that was
235
637760
2940
e os aluga. Ah eu não sabia disso. Eu sei, pensei que era uma
10:40
new information for you and for
236
640700
2610
informação nova para você e para
10:43
everyone. This just leads us into Bilbao.
237
643310
4890
todos. Isso apenas nos leva a Bilbao.
10:48
Do you remember looking for a place
238
648200
2640
Você se lembra de procurar um lugar
10:50
in Bilbao and how naive we were? Yeah.
239
650840
2730
em Bilbao e como éramos ingênuos? Sim.
10:53
Yes we were. We just - I think any
240
653570
4980
Sim nós eramos. Nós apenas - acho que
10:58
time that you move to another country
241
658550
1920
sempre que você se muda para outro país,
11:00
figuring out the basic things like how
242
660470
4980
descobre as coisas básicas, como
11:05
to rent a house, how to get a cell phone.
243
665450
2520
alugar uma casa, como obter um telefone celular.
11:07
It's really really challenging.
244
667970
3900
É realmente muito desafiador.
11:11
Especially if you don't speak the
245
671870
1860
Principalmente se você não fala o
11:13
language. Exactly.
246
673730
660
idioma. Exatamente.
11:14
Because nobody can really explain
247
674390
2160
Porque ninguém pode realmente explicar
11:16
it to you in different words. No, and also.....
248
676550
2730
isso para você em palavras diferentes. Não, e também.....
11:19
And we were new at Spanish, you know at
249
679280
2370
E nós éramos novos em espanhol, você sabe,
11:21
living in Spain and we didn't know a lot of the housing
250
681650
2340
morando na Espanha e não sabíamos muito do
11:23
vocabulary or what was standard practice.
251
683990
3780
vocabulário de habitação ou o que era prática padrão.
11:27
Yeah the standard practices where or
252
687770
2160
Sim, as práticas padrão onde ou
11:29
basically we had just moved to Bilbao
253
689930
2520
basicamente tínhamos acabado de nos mudar para Bilbao
11:32
and we were staying in the Ibis. Yeah we
254
692450
2940
e estávamos hospedados no Ibis. Sim,
11:35
were living in a hotel, living in a hotel, which is very
255
695390
2970
estávamos morando em um hotel, morando em um hotel, que é muito
11:38
expensive, yes, after a few days.
256
698360
2370
caro, sim, depois de alguns dias.
11:40
Yeah. And we didn't know how to look for
257
700730
3030
Sim. E não sabíamos como procurar
11:43
an apartment.
258
703760
960
um apartamento.
11:44
But we also we're looking at the time when
259
704720
2130
Mas também estamos olhando para a época em que
11:46
there were different holidays. So they had
260
706850
3660
havia feriados diferentes. Então eles tinham
11:50
what they called the "puente", the bridge.
261
710510
2610
o que chamavam de "puente", a ponte.
11:53
Where they had Friday and Monday is a
262
713120
3000
Onde eles tinham sexta e segunda é
11:56
holiday and the weekend.
263
716120
1440
feriado e final de semana.
11:57
So you couldn't get hold of anyone about
264
717560
2220
Então você não conseguiu falar com ninguém sobre
11:59
housing. But we finally found somewhere,
265
719780
3480
moradia. Mas finalmente encontramos algum lugar,
12:03
it was a studio which means like
266
723260
2670
era um estúdio, o que significa que
12:05
there's no separate bedroom. Yes.
267
725930
2760
não há quarto separado. Sim.
12:08
And that's something to think about. I
268
728690
2370
E isso é algo para se pensar. Eu
12:11
don't think that I could live in a
269
731060
1560
não acho que eu poderia viver em um
12:12
studio again.
270
732620
1350
estúdio novamente.
12:13
Well no. I mean even if we didn't
271
733970
3300
Bem não. Quero dizer, mesmo que não
12:17
have kids because we've gotten so used
272
737270
1920
tivéssemos filhos, porque nos acostumamos
12:19
to having separate areas/spaces. Yeah. And I
273
739190
5040
a ter áreas/espaços separados. Sim. E eu
12:24
remember it was quite expensive and you
274
744230
2430
lembro que era muito caro e você
12:26
have to pay a fee as well.
275
746660
1800
tem que pagar uma taxa também.
12:28
Yes. Like a finder's fee to the real
276
748460
2490
Sim. Como uma taxa de localização para o
12:30
estate agent. And we were staying in there but
277
750950
2460
agente imobiliário. E estávamos lá, mas
12:33
then we found somewhere else in Bilbao
278
753410
2400
depois encontramos outro lugar em Bilbao
12:35
about three months later.
279
755810
1440
cerca de três meses depois.
12:37
Yes. Which was, it was different wasn't
280
757250
3780
Sim. O que era, era diferente, não
12:41
it?
281
761030
480
12:41
Explain this apartment in Bilbao.
282
761510
5640
era?
Explique este apartamento em Bilbao.
12:47
It was very rustic - I guess.
283
767150
2549
Era muito rústico - eu acho.
12:49
you could say. It was up in
284
769699
2550
você poderia dizer. Foi
12:52
the loft in the top area of this
285
772249
3481
no loft na área superior deste
12:55
building and it was in a way it was just
286
775730
2279
edifício e foi de certa forma
12:58
amazing because it was up carved out
287
778009
2640
incrível porque foi esculpido
13:00
into the roof and this woman who is an
288
780649
2790
no telhado e esta mulher que é uma
13:03
artist had taken this really old
289
783439
3630
artista pegou este sótão realmente velho
13:07
attic and just transformed it into a
290
787069
3060
e apenas o transformou em um
13:10
little apartment. Mostly with like IKEA
291
790129
2880
pequeno apartamento. Principalmente com
13:13
furniture and curtains but it was just
292
793009
4350
móveis e cortinas da IKEA, mas era
13:17
it was unbelievable and it was so neat
293
797359
4410
inacreditável e era tão limpo
13:21
and so uncomfortable to live in. Yeah.
294
801769
3300
e tão desconfortável de se viver.
13:25
It was cold. So cold. There is no heating. Yeah there's no heating.
295
805069
5640
Estava frio. Tão frio. Não há aquecimento. Sim, não há aquecimento.
13:30
The electricity would go off if you if you
296
810709
3420
A eletricidade iria cair se você
13:34
are watching TV and taking a shower you
297
814129
2610
estivesse assistindo TV e tomando banho, você
13:36
couldn't do that. You couldn't vacuum
298
816739
1741
não poderia fazer isso. Você não conseguia aspirar
13:38
especially remember? Yes! The electricity
299
818480
2759
especialmente, lembra? Sim! A eletricidade
13:41
went off when we tried to vacuum and we
300
821239
2700
caiu quando tentamos aspirar e
13:43
had to start again and put it back on.
301
823939
2190
tivemos que começar de novo e colocá-lo novamente.
13:46
But it was a really cool space, it was very
302
826129
3721
Mas era um espaço muito legal, era muito
13:49
cheap.
303
829850
839
barato.
13:50
Yes. It was right in the center of
304
830689
3480
Sim. Foi bem no centro de
13:54
Bilbao - the old town.
305
834169
2400
Bilbao - a cidade velha.
13:56
And there was a lot going on
306
836569
2370
E havia muita coisa acontecendo
13:58
there. Yes. A lot going on there. And we
307
838939
2971
lá. Sim. Muita coisa acontecendo lá. E nós
14:01
really enjoyed it.
308
841910
1409
realmente gostamos.
14:03
Yeah we loved it. We really enjoyed that time. Yeah its
309
843319
3060
Sim, nós amamos isso. Nós realmente gostamos desse tempo. Sim, é
14:06
kind of neat to live somewhere
310
846379
3420
legal morar em um lugar
14:09
that's a little bit different
311
849799
1890
um pouco diferente,
14:11
maybe a little bit uncomfortable when
312
851689
2070
talvez um pouco desconfortável quando
14:13
you're younger.
313
853759
961
você é mais jovem.
14:14
Yeah. And just get to experience it. I
314
854720
2609
Sim. E apenas experimente. Acho
14:17
think that you know sometimes now I can
315
857329
3151
que agora você sabe que às vezes posso
14:20
take for granted that we have hot
316
860480
4199
presumir que temos
14:24
running water all the time and that we
317
864679
2430
água quente corrente o tempo todo e que
14:27
can have all of our appliances on
318
867109
2790
podemos ter todos os nossos aparelhos ligados
14:29
with no problems.
319
869899
1321
sem problemas.
14:31
But then I remember, you know, that
320
871220
3149
Mas então eu me lembro, você sabe, que
14:34
it really did teach us to be very frugal
321
874369
3601
realmente nos ensinou a ser muito frugais
14:37
so not to to spend a lot of money and also
322
877970
4739
para não gastar muito dinheiro e também apenas
14:42
to just to just live with a little bit
323
882709
3720
viver com um pouco
14:46
less. Ok we are back after a quick
324
886429
2460
menos. Ok, estamos de volta depois de uma rápida
14:48
interruption by Emma
325
888889
2041
interrupção de Emma
14:50
and we were talking about living in
326
890930
2190
e estávamos conversando sobre morar em
14:53
Bilbao and that amazing apartment. We
327
893120
3029
Bilbao e aquele apartamento incrível.
14:56
then moved to Valencia. Yes. And what
328
896149
4321
Depois nos mudamos para Valência. Sim. E o que
15:00
I just remembered we found that
329
900470
3059
acabei de lembrar é que encontramos aquele
15:03
apartment in Valencia a long time
330
903529
2791
apartamento em Valência muito tempo
15:06
before didn't we? Like a year before when we
331
906320
2519
antes, não é? Como um ano antes, quando
15:08
were thinking about moving to Valencia.
332
908839
2071
estávamos pensando em nos mudar para Valência.
15:10
Yeah. So just to give some context we
333
910910
2130
Sim. Então, só para dar algum contexto,
15:13
wanted to move to Valencia originally
334
913040
2130
originalmente queríamos nos mudar para Valência,
15:15
but the program you were on put us in
335
915170
3330
mas o programa em que você estava nos colocou em
15:18
Bilbao and then we moved to Valencia
336
918500
3120
Bilbao e depois nos mudamos para Valência
15:21
the year after but that same apartment was
337
921620
2550
no ano seguinte, mas o mesmo apartamento estava
15:24
there wasn't it? Yes.
338
924170
2669
lá, não estava? Sim.
15:26
And it was such a cool place.
339
926839
661
E era um lugar tão legal.
15:27
It was so neat. But when we first saw it we
340
927500
1980
Foi tão legal. Mas quando o vimos pela primeira vez,
15:29
thought this has to be some kind of a scam.
341
929480
3240
pensamos que deveria ser algum tipo de fraude.
15:32
Yeah. That you know somebody would just
342
932720
2340
Sim. Que você sabe que alguém
15:35
come and take our money and we would
343
935060
1529
viria e pegaria nosso dinheiro e
15:36
never rent an actual apartment. But
344
936589
3781
nunca alugaríamos um apartamento de verdade. Mas
15:40
then when we figured out that it had just worked
345
940370
2640
então, quando descobrimos que tinha
15:43
out the right way it seemed like it was
346
943010
2010
funcionado da maneira certa, parecia que era
15:45
almost like fate like we had been meant
347
945020
3509
quase como o destino, como se estivéssemos destinados
15:48
to get that apartment. Yeah. Yeah. I just
348
948529
2791
a conseguir aquele apartamento. Sim. Sim. Acabei de me
15:51
remembered that now cuz that is
349
951320
2190
lembrar disso agora porque é
15:53
quite crazy that it was our dream
350
953510
2130
muito louco que era o apartamento dos nossos sonhos
15:55
apartment in Valencia and just came
351
955640
2370
em Valência e só ficou
15:58
available when we moved there and we were
352
958010
2460
disponível quando nos mudamos para lá e estávamos
16:00
like more or less signing the contract and
353
960470
2369
mais ou menos assinando o contrato e
16:02
she was on the phone to another guy or at
354
962839
2341
ela estava no telefone com outro cara ou pelo
16:05
least you know that's what she said.
355
965180
1950
menos você sabe isso é o que ela disse.
16:07
Yes. She might have been trying to put
356
967130
1620
Sim. Ela pode estar tentando
16:08
pressure on us to sign the contract.
357
968750
1980
nos pressionar para assinar o contrato.
16:10
But she just said you know someone else
358
970730
2910
Mas ela acabou de dizer que você sabe que outra pessoa
16:13
wants it, do you guys want it?
359
973640
2280
quer, vocês querem?
16:15
And we said yeah we do. Yes. And one of the best things about
360
975920
3810
E nós dissemos que sim. Sim. E uma das melhores coisas
16:19
that apartment was the location.
361
979730
2190
daquele apartamento era a localização.
16:21
Yes. What - although there was one problem
362
981920
3000
Sim. O que - embora houvesse um problema
16:24
with the location if you remember the
363
984920
1859
com a localização, se você se lembra da
16:26
music? I do. Yes. So we were right in the middle
364
986779
4531
música? Eu faço. Sim. Então estávamos bem no meio
16:31
of everything, above amazing
365
991310
2610
de tudo, acima de
16:33
restaurants near bars right by one of
366
993920
3510
restaurantes incríveis perto de bares bem perto de uma das
16:37
the main squares. But we were also two
367
997430
4020
praças principais. Mas também estávamos dois
16:41
floors above a hard rock bar.
368
1001450
4350
andares acima de um bar de hard rock.
16:45
Yep. That would play really heavy metal
369
1005800
4529
Sim. Isso tocava
16:50
rock and roll and then at two in the
370
1010329
4051
rock and roll de heavy metal e então às duas
16:54
morning or three in the morning, maybe
371
1014380
2519
ou três da manhã, talvez
16:56
even later,
372
1016899
1131
até mais tarde,
16:58
because in Spain it was quite typical to
373
1018030
2250
porque na Espanha era bastante comum
17:00
have bars and clubs open really really
374
1020280
4140
ter bares e clubes abertos realmente até
17:04
late into the night if not the next
375
1024420
1680
tarde da noite, se não na manhã seguinte
17:06
morning
376
1026100
1080
17:07
All of these people would
377
1027180
2880
Todas essas pessoas
17:10
come out onto the street after the bar
378
1030060
1770
saíam para a rua depois que o bar
17:11
closed and they were rowdy and they've
379
1031830
2790
fechava e eram turbulentas e
17:14
been listening to really heavy metal so
380
1034620
2730
ouviam muito heavy metal, então
17:17
they were very loud and they were just
381
1037350
3090
eram muito barulhentas e estavam a apenas
17:20
two feet are two storeys below our
382
1040440
2580
um metro e dois andares abaixo do nosso
17:23
apartment. And of course we didn't have
383
1043020
1890
apartamento. E é claro que não tínhamos
17:24
any air conditioning so our doors would be wide open
384
1044910
2880
ar condicionado, então nossas portas estariam escancaradas
17:27
and we'd be trying to sleep and then
385
1047790
2880
e estaríamos tentando dormir e então
17:30
Yeah. The noise just. It was so loud. So loud.
386
1050670
3930
sim. O barulho apenas. Foi tão alto. Tão alto.
17:34
And it just woke us both up instantly
387
1054600
2610
E isso nos acordou instantaneamente
17:37
as soon as they start talking out there.
388
1057210
1860
assim que eles começaram a falar lá fora.
17:39
But apart from that it was
389
1059070
2520
Mas fora isso foi
17:41
incredible. Do you remember standing out on the
390
1061590
2700
incrível. Você se lembra de ficar na
17:44
balcony at dusk and watching the
391
1064290
2550
varanda ao entardecer e observar as
17:46
swallows - yes - fly past the house?
392
1066840
2880
andorinhas - sim - passar voando pela casa?
17:49
That was magical wasn't it?
393
1069720
1320
Isso foi mágico, não foi?
17:51
Yeah. And you could hear the bells ringing.
394
1071040
2370
Sim. E você podia ouvir os sinos tocando.
17:53
We've lived some pretty incredible places.
395
1073410
3150
Nós moramos em alguns lugares incríveis.
17:56
Yeah. That was one of my favorite
396
1076560
2130
Sim. Esse foi um dos meus
17:58
places because also we were so close to
397
1078690
2910
lugares favoritos porque também estávamos tão perto
18:01
the three main squares but then also close to
398
1081600
2910
das três praças principais, mas também perto
18:04
the city river park which used to be a
399
1084510
3630
do parque fluvial da cidade, que costumava ser um
18:08
river until they diverted it because
400
1088140
2250
rio até que o desviaram por causa das
18:10
of flooding in the fifties I think.
401
1090390
3360
enchentes nos anos cinquenta, eu acho.
18:13
And they turned this in - they were going to turn into a
402
1093750
2250
E eles entregaram isso - eles iam virar uma
18:16
highway and then decided to turn it into
403
1096000
2400
rodovia e então decidiram transformá-la em
18:18
a park and was just a great place.
404
1098400
2490
um parque e era um ótimo lugar.
18:20
Yeah. And yeah that place in Valencia
405
1100890
2970
Sim. E sim, aquele lugar em Valência
18:23
was great we really enjoyed our time
406
1103860
1500
foi ótimo, nós realmente aproveitamos nosso tempo
18:25
there. Really enjoyed our time there. It was fantastic.
407
1105360
2970
lá. Realmente gostei do nosso tempo lá. Foi fantástico.
18:28
And then I thought we could talk about
408
1108330
2850
E então pensei que poderíamos falar sobre
18:31
dream houses.
409
1111180
2040
casas dos sonhos.
18:33
Yes. Because I'm sure you got something
410
1113220
2280
Sim. Porque tenho certeza que você tem algo
18:35
to say about what your dream house
411
1115500
3660
a dizer sobre como seria a casa dos seus sonhos
18:39
would look like. Yes. So do you want to tell everybody?
412
1119160
3870
. Sim. Então você quer contar para todo mundo?
18:43
Yeah and this is - i would love to live in a
413
1123030
6930
Sim, e isso é - eu adoraria morar em uma
18:49
house where there was a bedroom for us
414
1129960
3780
casa onde houvesse um quarto para nós
18:53
and for each of our kids and for any family
415
1133740
4120
e para cada um de nossos filhos e para qualquer família
18:57
that might visit. Four bedrooms which is really
416
1137860
3300
que pudesse nos visitar. Quatro quartos, o que é realmente
19:01
a lot would be perfect. Going from a studio
417
1141160
3360
muito, seria perfeito. Indo de um estúdio
19:04
to a studio with no bedrooms to four bedrooms.
418
1144520
7080
para um estúdio sem quartos para quatro quartos.
19:11
And then what else like - what kind of
419
1151600
2610
E então o que mais gosta - que tipo de
19:14
style house, where would it be?
420
1154210
2160
estilo de casa, onde seria?
19:16
What kind of things would - unless you say
421
1156370
2700
Que tipo de coisas - a menos que você diga que
19:19
there's no budget here.
422
1159070
1979
não há orçamento aqui.
19:21
Oh - no budget.
423
1161049
2641
Oh - sem orçamento.
19:23
But we want to keep it -
424
1163690
1140
Mas queremos mantê-lo -
19:24
Yeah you could spend anything.
425
1164830
4080
Sim, você pode gastar qualquer coisa.
19:28
Well my dream house is probably a farm house
426
1168910
3240
Bem, minha casa dos sonhos é provavelmente um estilo de casa de fazenda,
19:32
style because i love that kind of
427
1172150
2340
porque eu amo esse tipo de
19:34
simple but nice style and i would
428
1174490
3540
estilo simples, mas agradável, e
19:38
love to be somewhere where you could
429
1178030
1620
adoraria estar em algum lugar onde você pudesse
19:39
just look out and there would be nature
430
1179650
2159
apenas olhar para fora e houvesse natureza
19:41
everywhere
431
1181809
1021
em todos os lugares
19:42
Yeah. So here in some places in
432
1182830
3900
. Então, aqui em alguns lugares em
19:46
Asheville you can get a mountain view
433
1186730
1710
Asheville você pode ter uma vista da montanha
19:48
that would be fantastic but that would
434
1188440
3450
que seria fantástica, mas
19:51
just be a dream. But at the same time where we
435
1191890
3090
seria apenas um sonho. Mas, ao mesmo tempo, onde
19:54
are now we're in a really nice small
436
1194980
3300
estamos agora, estamos em um pequeno bairro muito legal
19:58
neighborhood with a lot of families and
437
1198280
2490
com muitas famílias e
20:00
you can walk to so many places. You can
438
1200770
2190
você pode caminhar para muitos lugares. Você pode
20:02
walk to restaurants. We walk our son to
439
1202960
2700
caminhar até restaurantes. Levamos nosso filho para a
20:05
school. We have friends all the way
440
1205660
3389
escola. Temos amigos ao
20:09
around us that we can go and visit and
441
1209049
2370
nosso redor que podemos visitar e
20:11
that's an amazing place to be to.
442
1211419
3571
esse é um lugar incrível para se estar.
20:14
So ideally you could get the best of
443
1214990
2550
Então, idealmente, você poderia obter o melhor dos
20:17
both worlds and have a neighborhood that's
444
1217540
2310
dois mundos e ter um bairro
20:19
out of nature but still have all your
445
1219850
2640
fora da natureza, mas ainda assim ter todos os seus
20:22
friends close by and be able to walk places.
446
1222490
2340
amigos por perto e poder passear pelos lugares.
20:24
And we've talked about this, haven't we in
447
1224830
2219
E nós conversamos sobre isso, não é em
20:27
terms of trade offs?
448
1227049
1651
termos de trade-offs?
20:28
Yeah. So for example the biggest trade off
449
1228700
3210
Sim. Então, por exemplo, a maior desvantagem,
20:31
if i think is - is space but then
450
1231910
3149
se eu acho que é - é o espaço, mas a
20:35
proximity to great places. Or peace and
451
1235059
3841
proximidade de ótimos lugares. Ou paz e
20:38
quiet and proximity to the city.
452
1238900
2850
sossego e proximidade com a cidade.
20:41
Yeah. So if you live in a neighborhood in
453
1241750
2070
Sim. Portanto, se você mora em um bairro
20:43
the city you're close to all the great
454
1243820
2670
da cidade, está perto de todas as
20:46
things of bars and restaurants. You
455
1246490
1980
coisas boas de bares e restaurantes. Você
20:48
know neighbors are close by but its noisy.
456
1248470
2220
sabe que os vizinhos estão por perto, mas é barulhento.
20:50
If you're out in the country it's lovely
457
1250690
3390
Se você estiver no campo, é adorável,
20:54
you get peace and quiet. You get those
458
1254080
2219
você terá paz e sossego. Você obtém essas
20:56
views potentially but you can't walk
459
1256299
3421
visualizações potencialmente, mas não pode ir a
20:59
anywhere.
460
1259720
839
lugar nenhum.
21:00
No. You can't walk to bars and restaurants
461
1260559
2161
Não. Você não pode ir a pé a bares e restaurantes
21:02
and you know anything that you might want
462
1262720
2010
e sabe tudo o que deseja
21:04
to do.
463
1264730
720
fazer.
21:05
Yes, and now that we have kids too, the way
464
1265450
6330
Sim, e agora que temos filhos também, a forma
21:11
that the school system works in
465
1271780
2700
como o sistema escolar funciona na
21:14
America is that where you live
466
1274480
3270
América é onde você mora
21:17
determines what school you'll go to and
467
1277750
2970
determina em que escola você irá e
21:20
where you live determines what school
468
1280720
7650
onde você mora determina em que escola
21:28
you'll go to and as terrible as it is
469
1288370
3390
você irá e por mais terrível que seja
21:31
the schools are really different
470
1291760
2130
as escolas são realmente diferentes
21:33
depending on where you live.
471
1293890
2130
dependendo de onde você mora.
21:36
Yes. So generally if you live in a really
472
1296020
2430
Sim. Então, geralmente, se você mora em uma
21:38
nice area it will have a very nice school and if
473
1298450
4229
área muito boa, terá uma escola muito boa e se
21:42
you live in an area that's not that
474
1302679
1681
você mora em uma área que não é tão
21:44
great
475
1304360
1020
boa,
21:45
the schools won't be that great either so it's
476
1305380
4020
as escolas também não serão tão boas, então
21:49
and that's something that I think is
477
1309400
3840
é algo que eu acho
21:53
kind of terrible to think about but and....
478
1313240
4110
terrível de se pense mas e....
21:57
And your priorities change .
479
1317350
1319
E suas prioridades mudam .
21:58
Ya. Don't they? Totally. Ya. That's cool.
480
1318669
3151
Sim. Não é? Totalmente. Sim. Isso é legal.
22:01
Question? Yes. Come to that part of
481
1321820
3480
Pergunta? Sim. Venha para a parte
22:05
this video
482
1325300
1200
deste vídeo
22:06
where Kate asks you guys a question. Yay! So we
483
1326500
4740
em que Kate faz uma pergunta a vocês. Yay! Então,
22:11
haven't planed this question no but i've got a
484
1331240
2400
não planejamos essa pergunta, mas eu tenho uma
22:13
question which is what's your
485
1333640
3090
pergunta: qual é a
22:16
dream house?
486
1336730
1199
casa dos seus sonhos?
22:17
What's important to you and are there
487
1337929
3391
O que é importante para você e há
22:21
any particular features in a house that
488
1341320
2250
alguma característica particular em uma casa que a
22:23
would make it your dream house like a
489
1343570
3720
tornaria a casa dos seus sonhos, como uma
22:27
really big bath tub or a spectacular
490
1347290
3420
banheira muito grande ou uma
22:30
view?
491
1350710
840
vista espetacular?
22:31
Yeah. We could talk about the location to.
492
1351550
2280
Sim. Poderíamos conversar sobre o local para.
22:33
You know where this dream house would be
493
1353830
2849
Você sabe onde seria a casa dos sonhos
22:36
and it's a fun activity and you can use
494
1356679
2851
e é uma atividade divertida e você pode usar
22:39
conditional sentences and things like that.
495
1359530
4080
sentenças condicionais e coisas assim.
22:43
And because we're nice because I got an
496
1363610
3180
E porque somos legais porque tenho um
22:46
unlimited budget for my dream house to talk about you
497
1366790
3300
orçamento ilimitado para a casa dos meus sonhos para falar sobre você
22:50
also have an unlimited budget.
498
1370090
2190
também tem um orçamento ilimitado.
22:52
There you go! So we can't give you real
499
1372280
1649
Ai está! Portanto, não podemos lhe dar
22:53
money. No - but maybe if you
500
1373929
3331
dinheiro real. Não - mas talvez se você
22:57
share this video and we grow bigger then
501
1377260
3330
compartilhar este vídeo e crescermos,
23:00
maybe we could do this as a competition
502
1380590
1560
talvez possamos fazer isso como uma competição
23:02
one day - win your dream house!
503
1382150
2909
um dia - ganhe a casa dos seus sonhos!
23:05
No that's not going to happen. We make no promises.
504
1385059
3091
Não, isso não vai acontecer. Não fazemos promessas.
23:08
No.
505
1388150
990
Não.
23:09
Well thank you. Thank you everyone
506
1389140
1470
Bem, obrigado. Obrigado a todos
23:10
for watching. Thank you. And if you have
507
1390610
2820
por assistir. Obrigado. E se você
23:13
enjoyed this video then please give it
508
1393430
1650
gostou deste vídeo, por favor, dê
23:15
a thumbs up.
509
1395080
960
um joinha.
23:16
Share it with your friends to do all that
510
1396040
2070
Compartilhe com seus amigos para fazer todas essas
23:18
good stuff. Like I said there will be
511
1398110
2280
coisas boas. Como eu disse, haverá
23:20
words and phrases in the description and
512
1400390
2850
palavras e frases na descrição e
23:23
information about how you can get some
513
1403240
1740
informações sobre como você pode obter alguns
23:24
premium resources from this lesson too.
514
1404980
2280
recursos premium desta lição também.
23:27
So thank you for being here.
515
1407260
2100
Então, obrigado por estar aqui.
23:29
Leave your comments below and if you
516
1409360
2550
Deixe seus comentários abaixo e se você for
23:31
new
517
1411910
480
novo,
23:32
subscribe.
518
1412390
2540
inscreva-se.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7