Advanced English Conversation Lesson #3: Houses 🏠 (learn real English w/ subtitles)

120,755 views ・ 2017-02-13

To Fluency


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello everybody this is Jack from
0
0
1860
Bonjour à tous, c'est Jack de
00:01
tofluency.com and we are back for
1
1860
3660
tofluency.com et nous sommes de retour pour
00:05
another conversation. If this is your
2
5520
2909
une autre conversation. Si c'est la
00:08
first time here then this is my wife
3
8429
3210
première fois que vous venez ici, c'est ma femme
00:11
Kate, Hi! And what we like to do is we like
4
11639
3330
Kate, Salut ! Et ce que nous aimons faire, c'est que nous
00:14
to have a conversation about specific
5
14969
2041
aimons avoir une conversation sur un sujet spécifique
00:17
topic so that you can follow
6
17010
1920
afin que vous puissiez
00:18
along, improve your listening and learn new
7
18930
2370
suivre, améliorer votre écoute et apprendre de nouveaux
00:21
words and phrases. And as always I'll
8
21300
3030
mots et expressions. Et comme toujours, je
00:24
leave some phrases or the phrases that
9
24330
2369
laisserai quelques phrases ou les phrases que
00:26
we use in the video in the description.
10
26699
1801
nous utilisons dans la vidéo dans la description.
00:28
So, we are going to talk about housing
11
28500
3960
Donc, nous allons parler du logement
00:32
today and houses in general. Now
12
32460
3270
aujourd'hui et des maisons en général. Maintenant,
00:35
something that you might not know about
13
35730
1620
quelque chose que vous ignorez peut-être à propos de
00:37
Kate is that she is obsessed with real
14
37350
3900
Kate, c'est qu'elle est obsédée par l'
00:41
estate. It's true. Just tell everyone what you do on a
15
41250
3570
immobilier. C'est vrai. Dites simplement à tout le monde ce que vous faites au
00:44
daily basis.
16
44820
1620
quotidien.
00:46
In terms of real estate. In terms
17
46440
3209
En termes d'immobilier. En termes
00:49
of real estate. Well really i'm just
18
49649
3331
d'immobilier. Eh bien, je suis juste
00:52
interested in all of the houses that are
19
52980
3630
intéressé par toutes les maisons qui
00:56
around us. The way that people live.
20
56610
2940
nous entourent. La façon dont les gens vivent.
00:59
The way that they sell houses.
21
59550
2669
La façon dont ils vendent des maisons.
01:02
I don't want to be a realtor but I love
22
62219
2461
Je ne veux pas être agent immobilier, mais j'aime
01:04
seeing what people do with their spaces
23
64680
3119
voir ce que les gens font de leurs espaces
01:07
and just you know especially in a place
24
67799
2521
et vous savez, en particulier dans un endroit
01:10
like Asheville which has so many neat old homes
25
70320
4020
comme Asheville, qui compte tant de vieilles maisons soignées
01:14
in the craftsman style and then city
26
74340
3209
dans le style artisanal, puis des
01:17
apartments.
27
77549
1201
appartements en ville.
01:18
It's just interesting to see kind of how
28
78750
2490
C'est juste intéressant de voir comment les
01:21
people live and how they make places
29
81240
2640
gens vivent et comment ils font des lieux
01:23
their homes. I'm a little bit
30
83880
1980
leurs maisons. Je suis un peu
01:25
obsessed.
31
85860
750
obsédé.
01:26
That's cool. And you use an app called Zillow.
32
86610
3180
C'est super. Et vous utilisez une application appelée Zillow.
01:29
I do use Zillow - yes. And Zillow is this app
33
89790
2730
J'utilise Zillow - oui. Et Zillow est cette application
01:32
that you can have on your phone. You can
34
92520
1349
que vous pouvez avoir sur votre téléphone. Vous pouvez également y
01:33
access on your computer too and it just
35
93869
2250
accéder sur votre ordinateur et cela
01:36
shows exactly what's available now, what
36
96119
3241
montre exactement ce qui est disponible maintenant, ce qui
01:39
sold for what price, you know in the last
37
99360
2369
s'est vendu à quel prix, vous savez au cours
01:41
couple of years. We are not affiliated with Zillow.
38
101729
2911
des deux dernières années. Nous ne sommes pas affiliés à Zillow.
01:44
No, we use it a lot. And we
39
104640
2729
Non, nous l'utilisons beaucoup. Et
01:47
thought we'd talk about housing today and
40
107369
1290
nous pensions parler de logement aujourd'hui et
01:48
Kate mentioned you know craftsman style
41
108659
2341
Kate a mentionné que vous connaissiez des
01:51
houses, maybe apartments. So we are going to talk
42
111000
3299
maisons de style artisanal, peut-être des appartements. Nous allons donc
01:54
about the different types of houses that
43
114299
1801
parler des différents types de maisons dans lesquelles les
01:56
people live in. In the U.K. , in America.
44
116100
2879
gens vivent. Au Royaume-Uni, en Amérique.
01:58
We're going to look at some of the
45
118979
1441
Nous allons examiner certaines des
02:00
differences with the language as well
46
120420
1710
différences avec la langue ainsi
02:02
with British and American English. I thought
47
122130
2519
qu'avec l'anglais britannique et américain. Je pensais qu'un
02:04
good place to start would be talking
48
124649
3450
bon point de départ serait de
02:08
about the places that we grew up in.
49
128099
2491
parler des endroits où nous avons grandi.
02:10
Ok. So that the type of house that you grew up
50
130590
3030
Ok. Donc, le type de maison dans laquelle vous avez
02:13
in. So, maybe you can just lead up with that.
51
133620
2310
grandi. Alors, peut-être que vous pouvez simplement commencer avec ça.
02:15
Well the house that I grew up in was kind of
52
135930
3000
Eh bien, la maison dans laquelle j'ai grandi était assez
02:18
special because my father built it. So
53
138930
2970
spéciale parce que mon père l'a construite.
02:21
I grew up in a really small town and
54
141900
4020
J'ai donc grandi dans une très petite ville et
02:25
my grandparents had some land that
55
145920
2849
mes grands-parents avaient des terres
02:28
they gave to my parents when they were
56
148769
2311
qu'ils ont données à mes parents quand ils étaient
02:31
young and starting a family. And my dad
57
151080
3269
jeunes et fondaient une famille. Et mon père
02:34
built us this house which was just a
58
154349
4321
nous a construit cette maison qui était juste un
02:38
magical place to grow up. It was filled with
59
158670
2730
endroit magique pour grandir. Il était rempli de
02:41
light, it was quite large and
60
161400
2790
lumière, il était assez grand et
02:44
tucked away back in the woods. And my
61
164190
2760
niché dans les bois. Et ma
02:46
mom recently sold it but it was, it was
62
166950
3210
mère l'a récemment vendu mais c'était,
02:50
such a special home
63
170160
1560
c'était une maison si spéciale
02:51
i've grown up in and very
64
171720
1980
dans laquelle j'ai grandi et très
02:53
quiet and suburban which is really different
65
173700
2250
calme et en banlieue, ce qui est vraiment différent
02:55
than how you grew up right? Yeah, it
66
175950
3810
de la façon dont vous avez grandi, n'est-ce pas ? Ouais,
02:59
was definitely different because your
67
179760
2220
c'était définitivement différent parce que votre
03:01
house was situated in the woods in a very
68
181980
3240
maison était située dans les bois dans une
03:05
quiet and small town. And you felt like
69
185220
3450
petite ville très calme. Et vous vous sentiez comme si
03:08
you were, you know, out in the country.
70
188670
2610
vous étiez, vous savez, à la campagne.
03:11
Yes. I mean you were out in the country.
71
191280
1650
Oui. Je veux dire que tu étais à la campagne.
03:12
Absolutely. Even though it was close to the
72
192930
1770
Absolument. Même s'il était proche du
03:14
main center of the town you were in but there
73
194700
2310
centre principal de la ville, vous étiez mais
03:17
wasn't anything going on. No. There was
74
197010
2129
il ne se passait rien. Non. Il
03:19
nothing going on. Literally nothing. But the house is
75
199139
3031
ne se passait rien. Littéralement rien. Mais la maison est
03:22
beautiful. As you said it was filled with
76
202170
1710
belle. Comme vous l'avez dit, c'était rempli de
03:23
light, it was spacious and it had this
77
203880
4079
lumière, c'était spacieux et il y avait aussi cet
03:27
area outside as well which was just
78
207959
2370
espace à l'extérieur, ce qui était tout simplement
03:30
incredible. Yeah. Yeah. By the way we
79
210329
3060
incroyable. Ouais. Ouais. Au fait, nous
03:33
have our baby along again today and
80
213389
2521
avons de nouveau notre bébé aujourd'hui et
03:35
she might be a little bit louder today
81
215910
1859
elle pourrait être un peu plus bruyante aujourd'hui,
03:37
so hopefully it won't distract you too much.
82
217769
2491
alors j'espère que cela ne vous distraira pas trop.
03:40
Poor little thing has a cold so she might
83
220260
3809
La pauvre petite a un rhume donc elle peut
03:44
sound a little bit stuffed up. Yeah.
84
224069
2371
sembler un peu bourrée. Ouais.
03:46
So, yeah, and you talked about how
85
226440
3419
Donc, oui, et vous avez dit à quel
03:49
that was different to where I grew
86
229859
1560
point c'était différent de l'endroit où j'ai
03:51
up. I grew up just outside the center
87
231419
4440
grandi. J'ai grandi juste à l'extérieur du centre
03:55
of Preston. So it was like in a
88
235859
1981
de Preston. Donc c'était comme dans un
03:57
neighborhood called Fulwood which is
89
237840
2160
quartier qui s'appelle Fulwood qui est
04:00
a very nice neighborhood. And we had what
90
240000
3359
un très beau quartier. Et nous avions ce que
04:03
we call the detached house because in
91
243359
2401
nous appelons la maison individuelle parce qu'au
04:05
the U.K. and we're going to look at this
92
245760
1379
Royaume-Uni et nous allons examiner cela
04:07
in a second but we have housing such as
93
247139
1921
dans une seconde, mais nous avons aussi des logements tels que
04:09
terraced houses and semi-detached
94
249060
2640
des maisons mitoyennes et des
04:11
houses too. So a detached house means
95
251700
3180
maisons jumelées. Ainsi, une maison individuelle signifie
04:14
that it was there and not attached to a
96
254880
2699
qu'elle était là et non attenante à une
04:17
different house.
97
257579
731
autre maison.
04:18
Oh Ok. So it had its own like land and
98
258310
2459
Oh d'accord. Il avait donc sa propre terre et sa propre
04:20
property. And it was a big house it was
99
260769
2370
propriété. Et c'était une grande maison, elle était
04:23
quite big. And I have so many fond
100
263139
3301
assez grande. Et j'ai tellement de bons
04:26
memories growing up there but it was a
101
266440
2310
souvenirs d'avoir grandi là-bas, mais c'était une
04:28
very traditional brick style house. There
102
268750
3600
maison de style brique très traditionnelle. Il y
04:32
were I think three, no there were four bedrooms
103
272350
2730
avait je pense trois, non il y avait quatre chambres à l'
04:35
upstairs. And then we had an extension
104
275080
3990
étage. Et puis nous avons eu une
04:39
put on there I think when I was about ten.
105
279070
2280
extension là-bas, je pense, quand j'avais environ dix ans.
04:41
And that became my bedroom when I was about
106
281350
2730
Et c'est devenu ma chambre quand j'avais environ
04:44
14 or 15. So I slept downstairs away from
107
284080
3120
14 ou 15 ans. Alors j'ai dormi en bas loin de
04:47
everyone else in this big bedroom because
108
287200
2219
tout le monde dans cette grande chambre parce que
04:49
the two bedrooms we had we're really
109
289419
2041
les deux chambres que nous avions étaient vraiment
04:51
small. But I have so many fond memories
110
291460
2490
petites. Mais j'ai tellement de bons souvenirs
04:53
of that place and my parents sold it
111
293950
3210
de cet endroit et mes parents l'ont
04:57
in, I think about 2001-2002. And then they moved to
112
297160
4080
vendu, je pense à 2001-2002. Et puis ils ont déménagé à
05:01
Blackburn which was a town very close by but I
113
301240
3690
Blackburn qui était une ville très proche mais
05:04
was at University then and then you know
114
304930
1860
j'étais à l'université à ce moment-là et puis vous savez,
05:06
we met and I, you know, we moved to Spain.
115
306790
2370
nous nous sommes rencontrés et je, vous savez, nous avons déménagé en Espagne.
05:09
We're going to talk about Spain and
116
309160
2069
Nous allons parler de l'Espagne et des
05:11
places that we lived. Just to say also I
117
311229
4171
endroits où nous avons vécu. Juste pour dire aussi que je
05:15
know that you mentioned a lot of
118
315400
1769
sais que vous avez mentionné beaucoup de
05:17
vocabulary. The vocabulary for housing is
119
317169
3151
vocabulaire. Le vocabulaire du logement est
05:20
completely different in America. Yes. So, I
120
320320
3659
complètement différent en Amérique. Oui. Donc, je
05:23
think that we don't even say detached
121
323979
2551
pense que nous ne parlons même pas de
05:26
houses because we just assume that if
122
326530
3630
maisons individuelles parce que nous supposons simplement que si
05:30
you have a house you are not attached to
123
330160
3509
vous avez une maison, vous n'êtes attaché à
05:33
anything else. It's just a free
124
333669
1620
rien d'autre. C'est juste une
05:35
standing house. And then if it is attached
125
335289
3481
maison indépendante. Et puis s'il est attenant
05:38
to another house on two floors that's
126
338770
3060
à une autre maison sur deux étages, c'est
05:41
usually a townhouse.
127
341830
1380
généralement une maison de ville.
05:43
Yes, townhouse. And then did you mention
128
343210
3480
Oui, maison de ville. Et puis avez-vous mentionné les
05:46
flats?
129
346690
1170
appartements?
05:47
Well I think the equivalent of a
130
347860
2160
Eh bien, je pense que l'équivalent d'une
05:50
townhouse in the U.K. will be a terrace
131
350020
1769
maison de ville au Royaume-Uni sera une
05:51
house. Right. But the style is different. I
132
351789
2461
maison mitoyenne. Droite. Mais le style est différent. J'ai l'
05:54
feel like a townhouse here is more
133
354250
1710
impression qu'une maison de ville ici est plus
05:55
modern. Right. And you know it's like city
134
355960
2400
moderne. Droite. Et vous savez, c'est comme
05:58
living. Whereas a terrace house in
135
358360
2640
vivre en ville. Alors qu'une maison mitoyenne au
06:01
the U.K. means like an old brick style
136
361000
3060
Royaume-Uni signifie comme un style de briques anciennes
06:04
- we'll leave links to pictures below too -
137
364060
1890
- nous laisserons également des liens vers des images ci-dessous -
06:05
but this was mainly done during the
138
365950
2850
mais cela a été principalement fait pendant la
06:08
industrial revolution to house workers
139
368800
1950
révolution industrielle pour loger les travailleurs
06:10
in a very efficient way. So they are quite
140
370750
2820
de manière très efficace. Ils sont donc assez
06:13
historic. Yeah, yeah, a lot of them are old
141
373570
2909
historiques. Ouais, ouais, beaucoup d'entre eux sont vieux
06:16
and I was reading about this before. They
142
376479
2761
et je lisais à ce sujet avant. Ils
06:19
went out of favor during the beginning
143
379240
2520
sont tombés en disgrâce au début
06:21
of the 20th century. Just around
144
381760
2340
du XXe siècle. Juste au moment de
06:24
World War One I feel when
145
384100
1860
la Première Guerre mondiale, j'ai l'impression que les
06:25
semi-detached houses became the thing.
146
385960
3570
maisons jumelées sont devenues la chose.
06:29
And a semi-detached house is
147
389530
1550
Et une maison jumelée est
06:31
basically two houses in one
148
391080
2609
essentiellement deux maisons dans une même
06:33
structure.
149
393689
1531
structure.
06:35
Ok. But yeah the terrace houses were
150
395220
3180
D'accord. Mais oui, les maisons mitoyennes étaient
06:38
there for a reason to put workers in
151
398400
3870
là pour une raison de mettre les travailleurs à
06:42
close proximity to the factory.
152
402270
3269
proximité de l'usine.
06:45
And i was thinking about when I was at
153
405539
2701
Et je pensais à quand j'étais à l'
06:48
University in Leeds. Leeds is full of
154
408240
2940
université de Leeds. Leeds regorge de
06:51
terraced houses. And I stayed in a couple
155
411180
3810
maisons mitoyennes. Et j'ai séjourné dans quelques-uns
06:54
of those you know when I was at University there.
156
414990
2160
de ceux que vous connaissez quand j'étais à l'université là-bas.
06:57
We have lived in all sorts of places though. We have lived in
157
417150
3180
Nous avons vécu dans toutes sortes d'endroits cependant. Nous avons vécu dans
07:00
so many places together. So when
158
420330
4200
tant d'endroits ensemble. Donc, quand
07:04
we were five years into our
159
424530
3660
nous étions cinq ans dans notre
07:08
relationship. So we had been together
160
428190
2219
relation. Nous étions donc ensemble
07:10
for five years.
161
430409
1320
depuis cinq ans.
07:11
Yeah. We calculated - do you remember doing this? Yes. And we
162
431729
2910
Ouais. Nous avons calculé - vous souvenez-vous de l'avoir fait ? Oui. Et nous avons
07:14
realized that we had lived in ten
163
434639
2580
réalisé que nous avions vécu dans dix
07:17
different houses. Yeah. We had moved all
164
437219
2910
maisons différentes. Ouais. Nous avions déplacé
07:20
of our belongings ten different times and our
165
440129
3061
toutes nos affaires dix fois différentes et notre
07:23
dog - all over the world.
166
443190
2250
chien - partout dans le monde.
07:25
Yeah cuz there was - there was
167
445440
3060
Ouais parce qu'il y avait - il y avait
07:28
a house in Athens, Georgia. In Blackburn
168
448500
2580
une maison à Athènes, en Géorgie. A Blackburn
07:31
in England, in France.
169
451080
4530
en Angleterre, en France.
07:35
Three houses or three apartments in
170
455610
2880
Trois maisons ou trois appartements à
07:38
Valencia. Two in Bilbao. And we'll
171
458490
3149
Valence. Deux à Bilbao. Et nous en
07:41
talk about those in a second I just want
172
461639
2701
parlerons dans un instant. Je veux
07:44
to talk about the style of houses in the
173
464340
2609
juste parler du style des maisons au Royaume-
07:46
U.K., in America. So we talked about
174
466949
1741
Uni, en Amérique. Nous avons donc parlé
07:48
terraced houses and how they're different.
175
468690
2580
des maisons mitoyennes et de leurs différences.
07:51
And they're not as popular here.
176
471270
2609
Et ils ne sont pas aussi populaires ici.
07:53
It's more like a townhouse. But also the material that
177
473879
2581
C'est plus comme une maison de ville. Mais aussi les matériaux que les
07:56
builders use and people have for the houses.
178
476460
4109
constructeurs utilisent et que les gens ont pour les maisons.
08:00
Yeah. So, what what difference do you see?
179
480569
1801
Ouais. Alors, quelle différence voyez-vous?
08:02
Well, one thing was when I went to
180
482370
3150
Eh bien, une chose est que lorsque je suis allé
08:05
visit you in the U.K., I was amazed by how
181
485520
3989
vous rendre visite au Royaume-Uni, j'ai été étonné par le
08:09
many stone and stonework houses there
182
489509
4141
nombre de maisons en pierre et en pierre qu'il y
08:13
were. Because they're just most of the
183
493650
3870
avait. Parce que la plupart du
08:17
time people build out of wood here.
184
497520
2009
temps, les gens construisent en bois ici.
08:19
So I guess stone and brick and it just
185
499529
4801
Donc je suppose que la pierre et la brique et ça
08:24
looked incredibly fancy to me and I
186
504330
3750
m'a semblé incroyablement chic et je
08:28
remember saying "Oh - this is amazing what a
187
508080
2489
me souviens avoir dit "Oh - c'est incroyable, quel
08:30
beautiful neighborhood!".
188
510569
1441
beau quartier!".
08:32
And you said it was actually one of the
189
512010
1560
Et tu as dit que c'était en fait l'un des
08:33
worst neighborhoods in your whole town.
190
513570
5099
pires quartiers de toute ta ville.
08:38
It was really rundown and dangerous. We would call it
191
518669
3331
C'était vraiment délabré et dangereux. Nous l'appellerions
08:42
a rough neighborhood. A rough neighborhood? Yeah.
192
522000
2130
un quartier difficile. Un quartier difficile ? Ouais.
08:44
We could say that too. So that was a really rough
193
524130
3630
On pourrait dire ça aussi. C'était donc un quartier vraiment difficile
08:47
neighborhood. Yeah. But they had very fancy
194
527760
3120
. Ouais. Mais ils avaient des maisons mitoyennes très
08:50
and traditional terrace houses didn't they?
195
530880
2100
chics et traditionnelles, n'est-ce pas ?
08:52
Which were more Victorian style.
196
532980
2340
Qui étaient plus de style victorien.
08:55
Yeah. Do you remember? But I don't know if the
197
535320
2070
Ouais. Vous souvenez-vous? Mais je ne sais pas si les
08:57
houses themselves were fancy
198
537390
1740
maisons elles-mêmes étaient chics
08:59
or if it was just me just looking at it as an
199
539130
2490
ou si c'était juste moi qui les regardais en tant
09:01
American and saying "oh it's old and it's
200
541620
2190
qu'Américain et disais "oh c'est vieux et c'est
09:03
made out of stone - it has to be so fancy".
201
543810
4050
fait de pierre - ça doit être tellement chic".
09:07
Because the wood is probably the
202
547860
2250
Parce que le bois est probablement le
09:10
most common building material. And you
203
550110
3840
matériau de construction le plus courant. Et vous
09:13
know there's that story of the three
204
553950
1530
savez, il y a cette histoire des trois
09:15
pigs and of course the best house is
205
555480
3270
cochons et bien sûr la meilleure maison
09:18
the one that's made out of stone.
206
558750
1710
est celle qui est en pierre.
09:20
Yeah. That will stand the test of time. I
207
560460
2700
Ouais. Cela résistera à l'épreuve du temps. J'ai
09:23
found it quite strange when I moved here
208
563160
1770
trouvé assez étrange quand j'ai déménagé ici
09:24
to see so many wooden houses. And like you
209
564930
3000
de voir autant de maisons en bois. Et comme vous l'avez
09:27
said you you didn't realize, you couldn't
210
567930
3120
dit, vous ne l'aviez pas réalisé, vous ne pouviez pas
09:31
look an area and think oh this is an
211
571050
2580
regarder une zone et penser oh c'est une
09:33
affluent area, this is a rough area, this is you
212
573630
2790
zone riche, c'est une zone difficile, c'est vous
09:36
know in between area. And I had that
213
576420
2430
savez entre les zones. Et j'ai eu ce
09:38
problem when we moved here too.
214
578850
2670
problème quand nous avons déménagé ici aussi.
09:41
Yeah. But I've got used to this now and I
215
581520
1950
Ouais. Mais je me suis habitué à cela maintenant et
09:43
can I know areas you know I know if it's a
216
583470
3600
je peux connaître des zones, vous savez, je sais si c'est une
09:47
family-friendly area, an up and coming
217
587070
2010
zone familiale, une zone en plein essor
09:49
area. All those different styles
218
589080
3000
. Tous ces différents styles
09:52
of places that you come across.
219
592080
2100
d'endroits que vous rencontrez.
09:54
Yeah, that's interesting. Let's look at the
220
594180
3570
Oui, c'est intéressant. Regardons
09:57
difference now between apartment, condo,
221
597750
2670
maintenant la différence entre appartement, condo
10:00
and flat. Okay, well we've talked about some of it.
222
600420
4680
et appartement. D'accord, eh bien, nous en avons parlé.
10:05
Well no the actual difference to what these words mean.
223
605100
1890
Eh bien, pas la différence réelle avec ce que signifient ces mots.
10:06
Oh ok - I don't know if I know this. Well I just did some research.
224
606990
3810
Oh ok - je ne sais pas si je le sais. Eh bien, je viens de faire quelques recherches.
10:10
Oh tell me. We call apartments flats.
225
610800
4050
Ah dis-moi. Nous appelons appartements appartements.
10:14
So apartment is American English and a
226
614850
3090
Donc, l'appartement est l'anglais américain et un
10:17
flat is British English. Ok. But i was
227
617940
2460
appartement est l'anglais britannique. D'accord. Mais je
10:20
reading a condo the difference between
228
620400
2550
lisais un condo la différence entre
10:22
an apartment and a condo is that the
229
622950
2400
un appartement et un condo est que le
10:25
condo is owned by individual owners.
230
625350
2310
condo appartient à des propriétaires individuels.
10:27
So you buy a condo off someone but an
231
627660
3690
Donc, vous achetez un condo à quelqu'un, mais un
10:31
apartment is part of housing authority
232
631350
3000
appartement fait partie de la régie du logement
10:34
or you know someone owns all these
233
634350
2010
ou vous savez que quelqu'un possède tous ces
10:36
apartments
234
636360
1400
appartements
10:37
and rents them out. Oh I didn't know that. I know, I thought that was
235
637760
2940
et les loue. Ah je ne le savais pas. Je sais, je pensais que c'était une
10:40
new information for you and for
236
640700
2610
nouvelle information pour vous et pour
10:43
everyone. This just leads us into Bilbao.
237
643310
4890
tout le monde. Cela nous amène juste à Bilbao.
10:48
Do you remember looking for a place
238
648200
2640
Vous souvenez-vous avoir cherché un endroit
10:50
in Bilbao and how naive we were? Yeah.
239
650840
2730
à Bilbao et à quel point nous étions naïfs ? Ouais.
10:53
Yes we were. We just - I think any
240
653570
4980
Oui nous étions. Nous venons - je pense que chaque
10:58
time that you move to another country
241
658550
1920
fois que vous déménagez dans un autre pays, vous
11:00
figuring out the basic things like how
242
660470
4980
devez comprendre les choses de base comme
11:05
to rent a house, how to get a cell phone.
243
665450
2520
comment louer une maison, comment obtenir un téléphone portable.
11:07
It's really really challenging.
244
667970
3900
C'est vraiment très difficile.
11:11
Especially if you don't speak the
245
671870
1860
Surtout si vous ne parlez pas la
11:13
language. Exactly.
246
673730
660
langue. Exactement.
11:14
Because nobody can really explain
247
674390
2160
Parce que personne ne peut vraiment vous l'
11:16
it to you in different words. No, and also.....
248
676550
2730
expliquer avec des mots différents. Non, et aussi.....
11:19
And we were new at Spanish, you know at
249
679280
2370
Et nous étions nouveaux en espagnol, vous savez à
11:21
living in Spain and we didn't know a lot of the housing
250
681650
2340
vivre en Espagne et nous ne connaissions pas beaucoup le vocabulaire du logement
11:23
vocabulary or what was standard practice.
251
683990
3780
ou ce qui était la pratique courante.
11:27
Yeah the standard practices where or
252
687770
2160
Ouais, les pratiques habituelles où ou en
11:29
basically we had just moved to Bilbao
253
689930
2520
gros nous venions de déménager à Bilbao
11:32
and we were staying in the Ibis. Yeah we
254
692450
2940
et nous restions à l'Ibis. Oui, nous
11:35
were living in a hotel, living in a hotel, which is very
255
695390
2970
vivions dans un hôtel, vivions dans un hôtel, ce qui est très
11:38
expensive, yes, after a few days.
256
698360
2370
cher, oui, après quelques jours.
11:40
Yeah. And we didn't know how to look for
257
700730
3030
Ouais. Et nous ne savions pas comment chercher
11:43
an apartment.
258
703760
960
un appartement.
11:44
But we also we're looking at the time when
259
704720
2130
Mais nous regardons aussi le moment où
11:46
there were different holidays. So they had
260
706850
3660
il y avait des vacances différentes. Alors ils avaient
11:50
what they called the "puente", the bridge.
261
710510
2610
ce qu'ils appelaient le "puente", le pont.
11:53
Where they had Friday and Monday is a
262
713120
3000
Où ils avaient vendredi et lundi est un
11:56
holiday and the weekend.
263
716120
1440
jour férié et le week-end.
11:57
So you couldn't get hold of anyone about
264
717560
2220
Vous ne pouviez donc joindre personne au sujet du
11:59
housing. But we finally found somewhere,
265
719780
3480
logement. Mais nous avons finalement trouvé quelque part
12:03
it was a studio which means like
266
723260
2670
, c'était un studio, ce qui signifie
12:05
there's no separate bedroom. Yes.
267
725930
2760
qu'il n'y a pas de chambre séparée. Oui.
12:08
And that's something to think about. I
268
728690
2370
Et c'est quelque chose à penser. Je
12:11
don't think that I could live in a
269
731060
1560
ne pense pas que je pourrais vivre à nouveau dans un
12:12
studio again.
270
732620
1350
studio.
12:13
Well no. I mean even if we didn't
271
733970
3300
Et bien non. Je veux dire même si nous n'avions pas
12:17
have kids because we've gotten so used
272
737270
1920
d'enfants parce que nous nous sommes tellement habitués
12:19
to having separate areas/spaces. Yeah. And I
273
739190
5040
à avoir des zones/espaces séparés. Ouais. Et je
12:24
remember it was quite expensive and you
274
744230
2430
me souviens que c'était assez cher et que
12:26
have to pay a fee as well.
275
746660
1800
vous deviez également payer des frais.
12:28
Yes. Like a finder's fee to the real
276
748460
2490
Oui. Comme une commission d'intermédiaire pour l'
12:30
estate agent. And we were staying in there but
277
750950
2460
agent immobilier. Et nous restions là-bas, mais
12:33
then we found somewhere else in Bilbao
278
753410
2400
nous avons trouvé un autre endroit à Bilbao
12:35
about three months later.
279
755810
1440
environ trois mois plus tard.
12:37
Yes. Which was, it was different wasn't
280
757250
3780
Oui. Ce qui était, c'était différent n'est-
12:41
it?
281
761030
480
12:41
Explain this apartment in Bilbao.
282
761510
5640
ce pas ?
Expliquez cet appartement à Bilbao.
12:47
It was very rustic - I guess.
283
767150
2549
C'était très rustique - je suppose.
12:49
you could say. It was up in
284
769699
2550
Tu pourrais dire. C'était dans
12:52
the loft in the top area of this
285
772249
3481
le grenier dans la partie supérieure de ce
12:55
building and it was in a way it was just
286
775730
2279
bâtiment et c'était d'une certaine manière c'était tout simplement
12:58
amazing because it was up carved out
287
778009
2640
incroyable parce qu'il était creusé
13:00
into the roof and this woman who is an
288
780649
2790
dans le toit et cette femme qui est une
13:03
artist had taken this really old
289
783439
3630
artiste avait pris ce très vieux
13:07
attic and just transformed it into a
290
787069
3060
grenier et l'avait juste transformé en un
13:10
little apartment. Mostly with like IKEA
291
790129
2880
petit appartement. Surtout avec des
13:13
furniture and curtains but it was just
292
793009
4350
meubles et des rideaux IKEA, mais
13:17
it was unbelievable and it was so neat
293
797359
4410
c'était juste incroyable et c'était si propre
13:21
and so uncomfortable to live in. Yeah.
294
801769
3300
et si inconfortable à vivre. Ouais.
13:25
It was cold. So cold. There is no heating. Yeah there's no heating.
295
805069
5640
C'était froid. Si froid. Il n'y a pas de chauffage. Oui, il n'y a pas de chauffage.
13:30
The electricity would go off if you if you
296
810709
3420
L'électricité s'éteindrait si
13:34
are watching TV and taking a shower you
297
814129
2610
vous regardiez la télévision et preniez une douche, vous
13:36
couldn't do that. You couldn't vacuum
298
816739
1741
ne pourriez pas le faire. Vous ne pouviez pas passer l'aspirateur en
13:38
especially remember? Yes! The electricity
299
818480
2759
particulier, vous vous souvenez ? Oui! L'électricité
13:41
went off when we tried to vacuum and we
300
821239
2700
s'est éteinte lorsque nous avons essayé de passer l'aspirateur et nous
13:43
had to start again and put it back on.
301
823939
2190
avons dû recommencer et le remettre en marche.
13:46
But it was a really cool space, it was very
302
826129
3721
Mais c'était un espace vraiment cool, c'était très
13:49
cheap.
303
829850
839
bon marché.
13:50
Yes. It was right in the center of
304
830689
3480
Oui. C'était en plein centre de
13:54
Bilbao - the old town.
305
834169
2400
Bilbao - la vieille ville.
13:56
And there was a lot going on
306
836569
2370
Et il se passait beaucoup de choses
13:58
there. Yes. A lot going on there. And we
307
838939
2971
là-bas. Oui. Il se passe beaucoup de choses là-bas. Et nous avons
14:01
really enjoyed it.
308
841910
1409
vraiment apprécié.
14:03
Yeah we loved it. We really enjoyed that time. Yeah its
309
843319
3060
Oui, nous avons adoré. Nous avons vraiment apprécié ce moment. Ouais, c'est
14:06
kind of neat to live somewhere
310
846379
3420
plutôt chouette de vivre dans un
14:09
that's a little bit different
311
849799
1890
endroit un peu différent,
14:11
maybe a little bit uncomfortable when
312
851689
2070
peut-être un peu inconfortable quand
14:13
you're younger.
313
853759
961
on est plus jeune.
14:14
Yeah. And just get to experience it. I
314
854720
2609
Ouais. Et juste faire l'expérience. Je
14:17
think that you know sometimes now I can
315
857329
3151
pense que vous savez parfois maintenant que je peux
14:20
take for granted that we have hot
316
860480
4199
tenir pour acquis que nous avons
14:24
running water all the time and that we
317
864679
2430
tout le temps de l'eau chaude courante et que nous
14:27
can have all of our appliances on
318
867109
2790
pouvons faire fonctionner tous nos
14:29
with no problems.
319
869899
1321
appareils sans problème.
14:31
But then I remember, you know, that
320
871220
3149
Mais ensuite je me souviens, vous savez, que
14:34
it really did teach us to be very frugal
321
874369
3601
cela nous a vraiment appris à être très frugal,
14:37
so not to to spend a lot of money and also
322
877970
4739
donc à ne pas dépenser beaucoup d'argent et
14:42
to just to just live with a little bit
323
882709
3720
aussi à vivre avec un peu
14:46
less. Ok we are back after a quick
324
886429
2460
moins. Ok, nous sommes de retour après une brève
14:48
interruption by Emma
325
888889
2041
interruption d'Emma
14:50
and we were talking about living in
326
890930
2190
et nous parlions de vivre à
14:53
Bilbao and that amazing apartment. We
327
893120
3029
Bilbao et de cet appartement incroyable. Nous avons
14:56
then moved to Valencia. Yes. And what
328
896149
4321
ensuite déménagé à Valence. Oui. Et ce dont
15:00
I just remembered we found that
329
900470
3059
je viens de me souvenir, nous avons trouvé cet
15:03
apartment in Valencia a long time
330
903529
2791
appartement à Valence bien
15:06
before didn't we? Like a year before when we
331
906320
2519
avant, n'est-ce pas ? Comme un an avant quand
15:08
were thinking about moving to Valencia.
332
908839
2071
nous pensions déménager à Valence.
15:10
Yeah. So just to give some context we
333
910910
2130
Ouais. Donc, juste pour donner un peu de contexte, nous
15:13
wanted to move to Valencia originally
334
913040
2130
voulions déménager à Valence à l'origine,
15:15
but the program you were on put us in
335
915170
3330
mais le programme sur lequel vous étiez nous a mis à
15:18
Bilbao and then we moved to Valencia
336
918500
3120
Bilbao, puis nous avons déménagé à Valence
15:21
the year after but that same apartment was
337
921620
2550
l'année suivante, mais ce même appartement était
15:24
there wasn't it? Yes.
338
924170
2669
là, n'est-ce pas ? Oui.
15:26
And it was such a cool place.
339
926839
661
Et c'était un endroit tellement cool.
15:27
It was so neat. But when we first saw it we
340
927500
1980
C'était tellement chouette. Mais quand nous l'avons vu pour la première fois, nous avons
15:29
thought this has to be some kind of a scam.
341
929480
3240
pensé que cela devait être une sorte d'arnaque.
15:32
Yeah. That you know somebody would just
342
932720
2340
Ouais. Que tu sais que quelqu'un
15:35
come and take our money and we would
343
935060
1529
viendrait prendre notre argent et qu'on
15:36
never rent an actual apartment. But
344
936589
3781
ne louerait jamais un vrai appartement. Mais
15:40
then when we figured out that it had just worked
345
940370
2640
ensuite, quand nous avons compris que tout s'était bien
15:43
out the right way it seemed like it was
346
943010
2010
passé, il nous a semblé que c'était
15:45
almost like fate like we had been meant
347
945020
3509
presque le destin, comme si nous étions
15:48
to get that apartment. Yeah. Yeah. I just
348
948529
2791
censés obtenir cet appartement. Ouais. Ouais. Je viens de
15:51
remembered that now cuz that is
349
951320
2190
me rappeler que maintenant parce que c'est
15:53
quite crazy that it was our dream
350
953510
2130
assez fou que c'était notre
15:55
apartment in Valencia and just came
351
955640
2370
appartement de rêve à Valence et qu'il vient d'être
15:58
available when we moved there and we were
352
958010
2460
disponible quand nous avons déménagé là-bas et nous étions
16:00
like more or less signing the contract and
353
960470
2369
comme plus ou moins en train de signer le contrat et
16:02
she was on the phone to another guy or at
354
962839
2341
elle était au téléphone avec un autre gars ou du
16:05
least you know that's what she said.
355
965180
1950
moins tu sais c'est ce qu'elle a dit.
16:07
Yes. She might have been trying to put
356
967130
1620
Oui. Elle a peut-être essayé de nous faire
16:08
pressure on us to sign the contract.
357
968750
1980
pression pour signer le contrat.
16:10
But she just said you know someone else
358
970730
2910
Mais elle vient de dire que vous savez que quelqu'un d'autre le
16:13
wants it, do you guys want it?
359
973640
2280
veut, vous le voulez ?
16:15
And we said yeah we do. Yes. And one of the best things about
360
975920
3810
Et nous avons dit oui nous le faisons. Oui. Et l'une des meilleures choses à propos de
16:19
that apartment was the location.
361
979730
2190
cet appartement était son emplacement.
16:21
Yes. What - although there was one problem
362
981920
3000
Oui. Quoi - même s'il y avait un problème
16:24
with the location if you remember the
363
984920
1859
avec l'emplacement si vous vous souvenez de la
16:26
music? I do. Yes. So we were right in the middle
364
986779
4531
musique? Je fais. Oui. Nous étions donc en plein milieu
16:31
of everything, above amazing
365
991310
2610
de tout, au-dessus de
16:33
restaurants near bars right by one of
366
993920
3510
restaurants incroyables près de bars juste à côté de l'une
16:37
the main squares. But we were also two
367
997430
4020
des places principales. Mais nous étions aussi deux
16:41
floors above a hard rock bar.
368
1001450
4350
étages au-dessus d'un bar de hard rock.
16:45
Yep. That would play really heavy metal
369
1005800
4529
Ouais. Cela jouait du
16:50
rock and roll and then at two in the
370
1010329
4051
rock and roll vraiment heavy metal, puis à deux heures du
16:54
morning or three in the morning, maybe
371
1014380
2519
matin ou trois heures du matin, peut
16:56
even later,
372
1016899
1131
-être même plus tard,
16:58
because in Spain it was quite typical to
373
1018030
2250
car en Espagne, il était assez typique d'
17:00
have bars and clubs open really really
374
1020280
4140
avoir des bars et des clubs ouverts très très
17:04
late into the night if not the next
375
1024420
1680
tard dans la nuit sinon le lendemain
17:06
morning
376
1026100
1080
matin
17:07
All of these people would
377
1027180
2880
Tous ces
17:10
come out onto the street after the bar
378
1030060
1770
gens sortaient dans la rue après la fermeture du bar
17:11
closed and they were rowdy and they've
379
1031830
2790
et ils étaient tapageurs et ils
17:14
been listening to really heavy metal so
380
1034620
2730
écoutaient vraiment du heavy metal donc
17:17
they were very loud and they were just
381
1037350
3090
ils étaient très bruyants et ils n'étaient qu'à
17:20
two feet are two storeys below our
382
1040440
2580
deux pieds deux étages en dessous de notre
17:23
apartment. And of course we didn't have
383
1043020
1890
appartement. Et bien sûr, nous n'avions
17:24
any air conditioning so our doors would be wide open
384
1044910
2880
pas de climatisation, donc nos portes étaient grandes ouvertes
17:27
and we'd be trying to sleep and then
385
1047790
2880
et nous essayions de dormir et puis
17:30
Yeah. The noise just. It was so loud. So loud.
386
1050670
3930
Ouais. Le bruit juste. C'était si fort. Si fort.
17:34
And it just woke us both up instantly
387
1054600
2610
Et ça nous a réveillés tous les deux
17:37
as soon as they start talking out there.
388
1057210
1860
instantanément dès qu'ils ont commencé à parler là-bas.
17:39
But apart from that it was
389
1059070
2520
Mais à part ça c'était
17:41
incredible. Do you remember standing out on the
390
1061590
2700
incroyable. Vous souvenez-vous d'être resté sur le
17:44
balcony at dusk and watching the
391
1064290
2550
balcon au crépuscule et d'avoir regardé les
17:46
swallows - yes - fly past the house?
392
1066840
2880
hirondelles - oui - passer devant la maison ?
17:49
That was magical wasn't it?
393
1069720
1320
C'était magique n'est-ce pas ?
17:51
Yeah. And you could hear the bells ringing.
394
1071040
2370
Ouais. Et on entendait les cloches sonner.
17:53
We've lived some pretty incredible places.
395
1073410
3150
Nous avons vécu des endroits assez incroyables.
17:56
Yeah. That was one of my favorite
396
1076560
2130
Ouais. C'était l'un de mes
17:58
places because also we were so close to
397
1078690
2910
endroits préférés car nous étions aussi si proches
18:01
the three main squares but then also close to
398
1081600
2910
des trois places principales, mais aussi
18:04
the city river park which used to be a
399
1084510
3630
du parc fluvial de la ville qui était autrefois une
18:08
river until they diverted it because
400
1088140
2250
rivière jusqu'à ce qu'ils la détournent à cause
18:10
of flooding in the fifties I think.
401
1090390
3360
des inondations dans les années 50, je pense.
18:13
And they turned this in - they were going to turn into a
402
1093750
2250
Et ils l'ont rendu - ils allaient se transformer en
18:16
highway and then decided to turn it into
403
1096000
2400
autoroute et ont ensuite décidé de le transformer
18:18
a park and was just a great place.
404
1098400
2490
en parc et c'était juste un super endroit.
18:20
Yeah. And yeah that place in Valencia
405
1100890
2970
Ouais. Et oui, cet endroit à Valence
18:23
was great we really enjoyed our time
406
1103860
1500
était génial, nous avons vraiment apprécié notre séjour
18:25
there. Really enjoyed our time there. It was fantastic.
407
1105360
2970
là-bas. Vraiment apprécié notre séjour là-bas. C'était fantastique.
18:28
And then I thought we could talk about
408
1108330
2850
Et puis j'ai pensé qu'on pourrait parler de
18:31
dream houses.
409
1111180
2040
maisons de rêve.
18:33
Yes. Because I'm sure you got something
410
1113220
2280
Oui. Parce que je suis sûr que vous avez quelque chose
18:35
to say about what your dream house
411
1115500
3660
à dire sur ce à quoi ressemblerait la maison de vos rêves
18:39
would look like. Yes. So do you want to tell everybody?
412
1119160
3870
. Oui. Alors tu veux dire à tout le monde ?
18:43
Yeah and this is - i would love to live in a
413
1123030
6930
Ouais et c'est - j'aimerais vivre dans une
18:49
house where there was a bedroom for us
414
1129960
3780
maison où il y avait une chambre pour nous
18:53
and for each of our kids and for any family
415
1133740
4120
et pour chacun de nos enfants et pour toute famille
18:57
that might visit. Four bedrooms which is really
416
1137860
3300
qui pourrait nous rendre visite. Quatre chambres ce qui est
19:01
a lot would be perfect. Going from a studio
417
1141160
3360
vraiment beaucoup serait parfait. Passer d'un studio
19:04
to a studio with no bedrooms to four bedrooms.
418
1144520
7080
à un studio sans chambres à quatre chambres.
19:11
And then what else like - what kind of
419
1151600
2610
Et puis quoi d'autre comme - quel genre de
19:14
style house, where would it be?
420
1154210
2160
maison de style, où serait-elle?
19:16
What kind of things would - unless you say
421
1156370
2700
Quel genre de choses - à moins que vous ne disiez
19:19
there's no budget here.
422
1159070
1979
qu'il n'y a pas de budget ici.
19:21
Oh - no budget.
423
1161049
2641
Oh - pas de budget.
19:23
But we want to keep it -
424
1163690
1140
Mais nous voulons le garder -
19:24
Yeah you could spend anything.
425
1164830
4080
Ouais, vous pourriez dépenser n'importe quoi.
19:28
Well my dream house is probably a farm house
426
1168910
3240
Eh bien, ma maison de rêve est probablement un style de maison de ferme
19:32
style because i love that kind of
427
1172150
2340
parce que j'aime ce genre de
19:34
simple but nice style and i would
428
1174490
3540
style simple mais agréable et
19:38
love to be somewhere where you could
429
1178030
1620
j'aimerais être quelque part où vous pourriez
19:39
just look out and there would be nature
430
1179650
2159
juste regarder et il y aurait de la nature
19:41
everywhere
431
1181809
1021
partout
19:42
Yeah. So here in some places in
432
1182830
3900
Ouais. Donc, ici, à certains endroits d'
19:46
Asheville you can get a mountain view
433
1186730
1710
Asheville, vous pouvez avoir une vue sur la montagne
19:48
that would be fantastic but that would
434
1188440
3450
qui serait fantastique, mais ce ne
19:51
just be a dream. But at the same time where we
435
1191890
3090
serait qu'un rêve. Mais en même temps, là où nous
19:54
are now we're in a really nice small
436
1194980
3300
sommes maintenant, nous sommes dans un petit quartier vraiment sympa
19:58
neighborhood with a lot of families and
437
1198280
2490
avec beaucoup de familles et
20:00
you can walk to so many places. You can
438
1200770
2190
vous pouvez marcher jusqu'à tant d'endroits. Vous pouvez
20:02
walk to restaurants. We walk our son to
439
1202960
2700
marcher jusqu'aux restaurants. Nous accompagnons notre fils à l'
20:05
school. We have friends all the way
440
1205660
3389
école. Nous avons des amis tout
20:09
around us that we can go and visit and
441
1209049
2370
autour de nous que nous pouvons aller visiter et
20:11
that's an amazing place to be to.
442
1211419
3571
c'est un endroit incroyable.
20:14
So ideally you could get the best of
443
1214990
2550
Donc, idéalement, vous pourriez obtenir le meilleur des
20:17
both worlds and have a neighborhood that's
444
1217540
2310
deux mondes et avoir un quartier
20:19
out of nature but still have all your
445
1219850
2640
hors de la nature tout en ayant tous vos
20:22
friends close by and be able to walk places.
446
1222490
2340
amis à proximité et en pouvant vous promener.
20:24
And we've talked about this, haven't we in
447
1224830
2219
Et nous en avons parlé, n'est-ce pas en
20:27
terms of trade offs?
448
1227049
1651
termes de compromis ?
20:28
Yeah. So for example the biggest trade off
449
1228700
3210
Ouais. Ainsi, par exemple, le plus gros compromis
20:31
if i think is - is space but then
450
1231910
3149
si je pense est - est l'espace, mais la
20:35
proximity to great places. Or peace and
451
1235059
3841
proximité de grands endroits. Ou
20:38
quiet and proximity to the city.
452
1238900
2850
calme et proximité de la ville.
20:41
Yeah. So if you live in a neighborhood in
453
1241750
2070
Ouais. Donc, si vous vivez dans un quartier de
20:43
the city you're close to all the great
454
1243820
2670
la ville, vous êtes à proximité de toutes les bonnes
20:46
things of bars and restaurants. You
455
1246490
1980
choses des bars et des restaurants. Vous
20:48
know neighbors are close by but its noisy.
456
1248470
2220
savez que les voisins sont proches mais c'est bruyant.
20:50
If you're out in the country it's lovely
457
1250690
3390
Si vous êtes à la campagne, c'est agréable
20:54
you get peace and quiet. You get those
458
1254080
2219
d'avoir la paix et la tranquillité. Vous obtenez ces
20:56
views potentially but you can't walk
459
1256299
3421
vues potentiellement mais vous ne pouvez pas marcher
20:59
anywhere.
460
1259720
839
n'importe où.
21:00
No. You can't walk to bars and restaurants
461
1260559
2161
Non. Vous ne pouvez pas marcher jusqu'aux bars et restaurants
21:02
and you know anything that you might want
462
1262720
2010
et vous savez tout ce que vous pourriez
21:04
to do.
463
1264730
720
vouloir faire.
21:05
Yes, and now that we have kids too, the way
464
1265450
6330
Oui, et maintenant que nous avons aussi des enfants, la façon
21:11
that the school system works in
465
1271780
2700
dont le système scolaire fonctionne en
21:14
America is that where you live
466
1274480
3270
Amérique est que l'endroit où vous vivez
21:17
determines what school you'll go to and
467
1277750
2970
détermine dans quelle école vous irez et
21:20
where you live determines what school
468
1280720
7650
où vous vivez détermine dans quelle école
21:28
you'll go to and as terrible as it is
469
1288370
3390
vous irez et aussi terrible que ce soit
21:31
the schools are really different
470
1291760
2130
les écoles sont vraiment différentes
21:33
depending on where you live.
471
1293890
2130
selon l'endroit où vous vivez.
21:36
Yes. So generally if you live in a really
472
1296020
2430
Oui. Donc, en général, si vous vivez dans une très
21:38
nice area it will have a very nice school and if
473
1298450
4229
belle région, il y aura une très belle école et si
21:42
you live in an area that's not that
474
1302679
1681
vous vivez dans une région qui n'est pas si
21:44
great
475
1304360
1020
géniale,
21:45
the schools won't be that great either so it's
476
1305380
4020
les écoles ne seront pas si géniales non plus, donc c'est
21:49
and that's something that I think is
477
1309400
3840
et c'est quelque chose que je pense
21:53
kind of terrible to think about but and....
478
1313240
4110
plutôt terrible à pensez à mais et...
21:57
And your priorities change .
479
1317350
1319
Et vos priorités changent.
21:58
Ya. Don't they? Totally. Ya. That's cool.
480
1318669
3151
Oui. N'est-ce pas? Totalement. Oui. C'est super.
22:01
Question? Yes. Come to that part of
481
1321820
3480
Question? Oui. Venez à cette partie de
22:05
this video
482
1325300
1200
cette vidéo
22:06
where Kate asks you guys a question. Yay! So we
483
1326500
4740
où Kate vous pose une question. Yay! Donc, nous
22:11
haven't planed this question no but i've got a
484
1331240
2400
n'avons pas planifié cette question, non, mais j'ai une
22:13
question which is what's your
485
1333640
3090
question, quelle est la maison de vos
22:16
dream house?
486
1336730
1199
rêves ?
22:17
What's important to you and are there
487
1337929
3391
Qu'est-ce qui est important pour vous et y a-t-il
22:21
any particular features in a house that
488
1341320
2250
des caractéristiques particulières dans une maison qui en
22:23
would make it your dream house like a
489
1343570
3720
feraient la maison de vos rêves, comme une
22:27
really big bath tub or a spectacular
490
1347290
3420
très grande baignoire ou une
22:30
view?
491
1350710
840
vue spectaculaire ?
22:31
Yeah. We could talk about the location to.
492
1351550
2280
Ouais. On pourrait parler de l'emplacement.
22:33
You know where this dream house would be
493
1353830
2849
Vous savez où se trouverait cette maison de rêve
22:36
and it's a fun activity and you can use
494
1356679
2851
et c'est une activité amusante et vous pouvez utiliser des
22:39
conditional sentences and things like that.
495
1359530
4080
phrases avec sursis et des choses comme ça.
22:43
And because we're nice because I got an
496
1363610
3180
Et parce qu'on est sympa parce que j'ai un
22:46
unlimited budget for my dream house to talk about you
497
1366790
3300
budget illimité pour la maison de mes rêves pour en parler vous
22:50
also have an unlimited budget.
498
1370090
2190
avez aussi un budget illimité.
22:52
There you go! So we can't give you real
499
1372280
1649
Voilà! Nous ne pouvons donc pas vous donner de l'
22:53
money. No - but maybe if you
500
1373929
3331
argent réel. Non - mais peut-être que si vous
22:57
share this video and we grow bigger then
501
1377260
3330
partagez cette vidéo et que nous grandissons,
23:00
maybe we could do this as a competition
502
1380590
1560
nous pourrions peut-être
23:02
one day - win your dream house!
503
1382150
2909
un jour en faire un concours - gagnez la maison de vos rêves !
23:05
No that's not going to happen. We make no promises.
504
1385059
3091
Non ça n'arrivera pas. Nous ne faisons aucune promesse.
23:08
No.
505
1388150
990
Non.
23:09
Well thank you. Thank you everyone
506
1389140
1470
Merci. Merci à tous
23:10
for watching. Thank you. And if you have
507
1390610
2820
d'avoir regardé. Merci. Et si vous avez
23:13
enjoyed this video then please give it
508
1393430
1650
aimé cette vidéo, n'hésitez pas à mettre
23:15
a thumbs up.
509
1395080
960
un pouce bleu.
23:16
Share it with your friends to do all that
510
1396040
2070
Partagez-le avec vos amis pour faire toutes ces
23:18
good stuff. Like I said there will be
511
1398110
2280
bonnes choses. Comme je l'ai dit, il y aura des
23:20
words and phrases in the description and
512
1400390
2850
mots et des phrases dans la description et des
23:23
information about how you can get some
513
1403240
1740
informations sur la façon dont vous pouvez également obtenir
23:24
premium resources from this lesson too.
514
1404980
2280
des ressources premium de cette leçon.
23:27
So thank you for being here.
515
1407260
2100
Alors merci d'être là.
23:29
Leave your comments below and if you
516
1409360
2550
Laissez vos commentaires ci-dessous et si vous êtes
23:31
new
517
1411910
480
nouveau
23:32
subscribe.
518
1412390
2540
abonnez-vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7