Can You UNDERSTAND this Story in English? "THE WEDDING PLUS ONE"

2,057 views ・ 2025-02-10

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
this short story is called the wedding plus  one and it is perfect for you if you want to  
0
520
6840
این داستان کوتاه عروسی بعلاوه یک نام دارد و اگر می‌خواهید
00:07
improve your English through story the story  will be on your screen so you can listen and  
1
7360
7480
انگلیسی خود را از طریق داستان بهبود ببخشید برای شما مناسب است، داستان روی صفحه نمایش شما خواهد بود تا بتوانید همزمان گوش کنید و
00:14
read at the same time and stay until the  end because we're going to analyze the  
2
14840
7480
بخوانید و تا آخر بمانید زیرا می‌خواهیم
00:22
words and phrases from the story so you  can learn more English let's get started  
3
22320
7640
واژه‌ها و عبارات داستان را تجزیه و تحلیل کنیم تا بتوانید انگلیسی بیشتر بیاموزید. بیایید شروع کنیم.
00:31
Sophie stared at her phone chewing her lip do I  really need to do this her cousin's wedding was  
4
31280
7360
00:38
in 3 days and her ex James would be there worse  he'd be bringing his new girlfriend Sophie could  
5
38640
9680
3 روز و جیمز سابقش، بدتر از آن که دوست دختر جدیدش را بیاورد، سوفی می‌توانست
00:48
already imagine the awkward conversations the pity  and looks from relatives and the fakesmiles she'd  
6
48320
7320
پیش از این تصور کند که صحبت‌های ناخوشایند، ترحم و نگاه‌های اقوام و لبخندهای ساختگی‌ای که
00:55
have to give she needed a date someone Charming  confident and most importantly not real her best  
7
55640
11440
باید به او بدهد، به ملاقاتی نیاز داشت.
01:07
friend Lucy has suggested an app that let people  hire plus ones for events it sounded ridiculous  
8
67080
9720
01:16
but desperate times called for desperate measures  Sophie scrolled through the profiles until one  
9
76800
8320
برای اقدامات ناامیدانه، سوفی در نمایه‌ها چرخید تا اینکه یکی
01:25
caught her eye Tom 29 experienced plus one good  at small talk can dance perfect she hesitated  
10
85120
13680
توجهش را جلب کرد تام ۲۹ با تجربه به علاوه یک خوب در صحبت‌های کوچک می‌توانست عالی برقصد، او تردید کرد
01:38
for a second then tapped book now Sophie adjusted  her dress as she waited outside the hotel the air  
11
98800
8760
یک ثانیه بعد روی کتاب ضربه زد و حالا سوفی لباسش را تنظیم کرد همانطور که بیرون از هتل منتظر بود، هوا
01:47
smelled of fresh cut grass and guests were already  arriving dressed in pastel colors then she saw him  
12
107560
8680
بوی علف‌های تازه می‌داد و مهمان‌ها از قبل می‌آمدند تام با رنگ‌هایی که به
01:56
Tom he walked toward her with an easy confidence  wearing a suit that looked like it had been made  
13
116240
7800
راحتی به او راه می‌رفت. با پوشیدن کت و شلواری که به نظر می‌رسید
02:04
for him he had a relaxed smile and sharp eyes that  missed nothing Sophie he asked stopping in front  
14
124040
10240
برای او ساخته شده بود لبخندی آرام داشت و چشم‌های تیزبینی که هیچ چیز را از دست نمی‌داد.
02:14
of her she nodded that's me he grinned nice to  meet you don't worry I've done this before just  
15
134280
9720
02:24
tell me what you need Sophie exhaled feeling her  nerves settle just pretend we've been dating for  
16
144000
8680
02:32
a few months be Charming laugh at my uncle's bad  jokes and she paused make it look like I've moved  
17
152680
9520
شوخی‌های بدی و مکث کرد و به نظر می‌رسید که من حرکت کرده‌ام
02:42
on Tom gave a small nod got it shall we they  walked inside together and Sophie could already  
18
162200
9800
تام تکان کوچکی داد و متوجه شد که باید با هم وارد شوند و سوفی می‌توانست
02:52
feel people staring dinner went smoothly Tom was  in natural he Charmed Sophie his aunt complimented  
19
172000
9640
احساس کند مردمی که به شام ​​خیره شده‌اند به آرامی می‌گذرد.
03:01
the bride and even pretended to remember childhood  stories from her cousins then came the moment  
20
181640
8200
03:09
Sophie had been dreading James walked over his  new girlfriend Khloe clung to his arm like she was  
21
189840
9200
Khloe طوری به بازوی او چسبیده بود که انگار می
03:19
afraid to lose him he had the same smug look he  always had when he thought he was winning Sophie  
22
199040
7960
ترسید او را از دست بدهد. او همان قیافه از خود راضی را داشت که همیشه وقتی فکر می کرد سوفی را می برد
03:27
James said smiling politely it's good to see you  Sophie kept her face neutral you too before James  
23
207000
9680
جیمز با لبخندی مودبانه گفت خوشحالم که شما را می بینم سوفی صورتش را خنثی نگه داشت شما هم قبل از اینکه جیمز
03:36
could say more Tom leaned in resting a casual hand  on the back of a chair so this is the famous James  
24
216680
7600
بتواند بیشتر بگوید تام به تکیه دادن یک دست معمولی تکیه داده بود.
03:44
Tom said smoothly I've heard so much about you  James blinked clearly caught off guard oh all  
25
224280
7800
تو جیمز به وضوح پلک زد و کاملاً غافلگیر شد، آه همه
03:52
good things I hope Tom grinned depends who you  ask Sophie pressed her lips together trying not  
26
232080
8400
چیزهای خوب، امیدوارم تام پوزخند زده باشد، بستگی به این دارد که از چه کسی بپرسی سوفی لب‌هایش را روی هم فشار داد و سعی نکرد
04:00
to laugh Chloe gave her a once over so how long  have you two been together Sophie hesitated a few  
27
240480
9800
خنده‌اش نکند، کلوئه یک بار به او داد پس چند ماه است که شما دو نفر با هم بودید سوفی چند ماه تردید کرد
04:10
months Tom nodded best few months of my life James  smile tightened for a second like he was trying  
28
250280
8840
تام سرش را تکان داد تام بهترین چند ماه زندگی من را تکان داد.
04:19
to hide his irritation well he said adjusting  his tie it's great that you've moved on Sophie  
29
259120
7680
کراوات خیلی خوب است که سوفی
04:26
tilted her head yeah it is James and Khloe excused  themselves and as soon as they walked away Sophie  
30
266800
8560
سرش را کج کرد، بله، جیمز و کلویی خودشان را بهانه کردند و به محض اینکه رفتند سوفی
04:35
let out a breath that she said turning to Tom  was brilliant Tom smirked it's what you hired me  
31
275360
9440
نفسی بیرون داد که گفت برگشت به سمت تام عالی بود.
04:44
for after dinner the music started and the guests  moved to the dance floor tom held out his hand one  
32
284800
8400
04:53
dance he asked Sophie hesitated this was all fake  wasn't it just job for him but something about  
33
293200
10160
تردید داشت که این همه ساختگی بود، آیا این فقط برای او کار نبود، اما چیزی در مورد
05:03
the way he looked at her made her want to say yes  she took his hand they moved easily to the music  
34
303360
8000
نحوه نگاهش به او باعث شد که بخواهد بگوید بله، او دستش را گرفت و آنها به راحتی به سمت موسیقی رفتند
05:11
and for the first time all night Sophie stopped  thinking about James she wasn't pretending anymore  
35
311360
6080
و برای اولین بار تمام شب سوفی دیگر به جیمز فکر نکرد که دیگر تظاهر نمی کرد.
05:17
she was just enjoying the moment you know Tom said  spinning her gently this is one of the better fake  
36
317440
6680
05:24
dates I've had Sophie laughed you mean you've had  worse oh much worse he grinned but I think this is  
37
324120
8160
خندید یعنی تو بدتر بودی آه خیلی بدتر پوزخند زد اما فکر می‌کنم این مورد
05:32
my favorite she looked up at him her heart beaten  a little faster maybe this wasn't all fake after
38
332280
7480
علاقه من است. او به او نگاه کرد که ضربان قلبش کمی تندتر شد، شاید همه اینها جعلی نبودند
05:39
all in the story we use words and phrases you  might not know go through these explanations  
39
339760
13120
در داستان ما از کلمات و عباراتی استفاده می‌کنیم که ممکن است ندانید به این توضیحات بروید
05:52
and examples understand their meanings and  how to use them in everyday conversation  
40
352880
6760
و مثال‌ها معانی آنها را بفهمند و نحوه استفاده از آن‌ها را در مکالمه روزمره
06:01
and then listen to the story again let's get  started now the first one is scroll through and  
41
361200
8760
دوباره شروع کنیم. از طریق و
06:09
this means to look through a list or options  on a screen so a lot of people scroll through  
42
369960
6840
این به معنای نگاه کردن به فهرست یا گزینه‌های روی صفحه است تا بسیاری از افراد در
06:16
their phone and do those types of things these  days now in the story it said Sophie scrolled  
43
376800
7160
تلفن خود پیمایش کنند و این کارها را این روزها انجام دهند، در داستانی که می‌گوید سوفی
06:23
through profiles on the app before choosing Tom so  she looked through the different profiles before  
44
383960
7640
قبل از انتخاب تام در نمایه‌های برنامه پیمایش کرده است، بنابراین قبل از
06:31
finding her favorite who we know is Tom another  example is I scrolled through my messages but  
45
391600
7800
یافتن مورد علاقه‌اش که می‌دانیم تام است، به نمایه‌های مختلف نگاه کرده است.
06:39
couldn't find his number and that is incredibly  disappointing the next one is walk toward so on  
46
399400
11880
مورد بعدی این است که به سمت او راه بروید
06:51
the video you can see people walking toward  they gay this means to move in the direction  
47
411280
6720
ویدیو را می‌توانید ببینید که مردم در حال راه رفتن به سمت همجنس‌گرایان هستند، به این معنی که در جهت
06:58
of something and you'll often hear walk towards  walk towards so in the story Tom walked toward her  
48
418000
10800
چیزی حرکت می‌کنند و اغلب می‌شنوید که به سمت راه می‌روید، بنابراین در داستان تام با اطمینان به سمت او رفت
07:08
with confidence he was very confident about being  her wedding date and another example is she walked  
49
428800
8360
او بسیار مطمئن بود که تاریخ عروسی او است و مثال دیگر این است که او
07:17
toward the exit without looking back so this is an  example from something else where you can imagine  
50
437160
8000
به سمت در خروجی رفت و بدون اینکه به عقب نگاه کند،
07:25
somebody is mad and she just walks toward the  exit without looking back next one is lean in lean  
51
445160
9440
او به سمت خروجی رفت به سمت خروجی بدون نگاه کردن به عقب، نفر بعدی خم شده است
07:34
in and this means to move closer often to speak  quietly or at intimate so in the story Tom leaned  
52
454600
11800
و این بدان معنی است که اغلب نزدیکتر شوید تا آرام یا صمیمی صحبت کنید، بنابراین در داستان تام
07:46
in resting a casual hand on the back of her chair  and another example is and you can see this in the  
53
466400
8560
با تکیه دادن یک دست معمولی به پشتی صندلی خود تکیه داد و مثال دیگر این است و می‌توانید این را در
07:54
photo she leaned in and whispered something funny  she leaned in and whispered something funny the  
54
474960
8560
عکسی که به سمت آن تکیه داده بود ببینید و چیزی خنده‌دار را زمزمه کرد که یکی از آن‌ها بامزه و خنده‌دار
08:03
next one is move on to move on and this means to  stop thinking about or being emotionally attached  
55
483520
8760
حرکت می‌کرد. ادامه دهید و این به این معنی است که از فکر کردن یا وابستگی عاطفی
08:12
to something so the woman in the video hasn't  moved on as we're about to learn James assumed  
56
492280
9160
به چیزی دست بردارید تا زن حاضر در ویدیو به کار خود ادامه ندهد زیرا ما در حال یادگیری هستیم که جیمز تصور می‌کرد که
08:21
Sophie hadn't moved on from him so he assumed that  Sophie hadn't stopped thinking about him and it  
57
501440
9360
سوفی از او حرکت نکرده است، بنابراین او فرض می‌کرد که سوفی فکر کردن به او را متوقف نکرده است و
08:30
took her a while to move on after the breakup it  took her a while to move on after the breakup the  
58
510800
7640
مدتی طول کشید تا او ادامه دهد و بعد از جدایی
08:38
next one is give a once over give a once over now  this means to quickly look at someone or something  
59
518440
10280
مدتی طول کشید یک بار دیگر به این معنی است که به سرعت به کسی یا چیزی نگاه کنید
08:48
often to judge but not always okay so for example  in the story Chloe gave Sophie a once over to  
60
528720
9960
اغلب برای قضاوت، اما همیشه خوب نیست، مثلاً در داستان، کلوئه یک بار به سوفی داد تا
08:58
judge her to see what she's like to look at her  and think hm who are you what are you about and  
61
538680
9280
او را قضاوت کنید تا ببینید چه احساسی دارد به او نگاه می‌کند و فکر کنید که شما کی هستید، در مورد چه چیزی هستید و
09:07
another example is he gave the contract to once  over before signing it so this is where you you  
62
547960
6880
مثال دیگر این است که او قرارداد را یک بار قبل از امضای قرارداد به او داده است، بنابراین این همان جایی است که
09:14
quickly look at the contract before you sign it  the next one is hold out to hold out and in this  
63
554840
9240
قرارداد را قبل از امضا کردن امضا کنید. در این
09:24
case it means to extend something to someone Okay  so Tom held out his hand for a dance as you can  
64
564080
9040
مورد به معنای دراز کردن چیزی به سمت کسی است خب، بنابراین تام دستش را برای رقص دراز کرد، همانطور که
09:33
see in the video it's showing you someone holding  out their hand Tom held out his hand for a dance  
65
573120
7240
در ویدیو می‌بینید، نشان می‌دهد که شخصی دستش را دراز کرده است تام برای
09:40
which is like saying he is suggesting that Sophie  Dance with him she held out the keys and smiled  
66
580360
9600
رقص دستش را دراز کرده است.
09:49
she held out the keys and smiled the next one is  make it look like make it look like this means to  
67
589960
8360
09:58
create an impression of something that isn't true  for example in the story just pretend we've been  
68
598320
7440
در مورد چیزی که درست نیست، مثلاً در داستان، فقط وانمود کنید که
10:05
dating for a few months make it look like I've  moved on and another example is we need to make it  
69
605760
8240
چند ماه با هم قرار گذاشتیم، طوری به نظر برسد که من ادامه داده‌ام و مثال دیگر این است که باید کاری کنیم که به
10:14
look like we're busy so they stop asking for help  so Sophie in the story to go back to that wants to  
70
614000
7440
نظر برسد که مشغول هستیم تا دیگر کمک نخواهند بنابراین سوفی در داستان به آن چیزی که می‌خواهد   به
10:21
make it look like that she has moved on she wants  to create that impression of something that isn't  
71
621440
6000
نظر برسد که او حرکت کرده است، چیزی است که می‌خواهد ایجاد کند.
10:27
true the next one is is burst out laughing to  burst out laughing and this means to suddenly  
72
627440
8360
از خنده تا خنده منفجر شود و این بدان معناست که ناگهان
10:35
start laughing for example Sophie pressed her lips  together trying not to burst out laughing so she  
73
635800
8720
شروع به خندیدن کند، برای مثال سوفی لب‌هایش را روی هم فشار داد و سعی کرد از خنده منفجر نشود، بنابراین مجبور شد جلوی خنده‌اش را بگیرد
10:44
had to stop herself from bursting out laughing  and another example is she burst out laughing  
74
644520
7320
و مثال دیگر این است که
10:51
when he told her the story so the story must have  been funny which is a past modal must have been  
75
651840
7840
وقتی داستان را به او گفت از خنده منفجر شد، بنابراین
10:59
the story must have been funny so she  burst out laughing when he told her the
76
659680
4440
داستان باید خنده‌دار بوده است. خندیدن وقتی داستان را به او گفت
11:04
story and this one is change the subject to  change the subject it's very common and this  
77
664120
11360
و این موضوع تغییر موضوع برای تغییر موضوع بسیار رایج است و این به
11:15
means to talk about something different to avoid  a topic Sophie changed the subject before James  
78
675480
7440
معنای صحبت کردن در مورد چیزی متفاوت برای اجتناب از
11:22
could say more so she talked about a different  topic because she didn't want to talk about  
79
682920
6440
11:29
what James wanted to talk about and he quickly  changed the subject when he asked about his  
80
689360
6720
11:36
ex think about the last time you changed the  subject because you didn't want to talk about a
81
696080
5160
11:41
topic and this one is it's what you hired me for  it's what you hired me for this is a casual way  
82
701240
10160
موضوعی است. یکی این است که مرا برای آن استخدام کردی برای این کار مرا استخدام کردی، روشی معمولی
11:51
to say this is my job or this is what I'm  supposed to do it's what you hired me for  
83
711400
8000
برای گفتن این کار من است یا این کاری است که قرار است انجام بدهم، کاری است که تو مرا برای آن استخدام کردی
11:59
Tom said with a smirk so that was  from the story saying this is his  
84
719400
5440
تام با پوزخند گفت، به طوری که از داستان این بود که می‌گفت این شغل   او است
12:04
job to do a really great job at being  a wedding guest and you're the best  
85
724840
7760
برای انجام یک کار واقعا عالی که می‌توانی مهمان عروسی باشم و بهترین
12:12
cook here you can respond it's what  you hiir me for it's what you hir me
86
732600
5360
پاسخ را می‌دهی. برای این کاری است که مرا استخدام می‌کنی
12:17
for and then this one is shall we shall we and  this is a polite and natural way to to suggest  
87
737960
12200
و این یک راه مودبانه و طبیعی برای پیشنهاد دادن به
12:30
starting something or doing something for example  shall we Tom said offering his arm so he invited  
88
750160
8760
شروع کاری یا انجام کاری است، مثلاً آیا تام گفت در حالی که بازویش را پیش می‌برد،
12:38
Sophie to a dance just by saying shall we and then  shall we go inside is another example shall we go  
89
758920
10240
سوفی را به یک رقص دعوت کرد فقط با گفتن این جمله باید و سپس باید به داخل می‌رویم نمونه دیگری است باید برویم.
12:49
inside those are the key words and phrases from  the story what to do now is watch or listen to  
90
769160
7280
12:56
the story again and notice those words phrases  and then share this story with a friend thank  
91
776440
6760
عبارات و سپس این داستان را با یکی از دوستان به اشتراک بگذارید از
13:03
you so much for being here watch another English  lesson with me and I'll speak you soon bye for now
92
783200
7360
شما بسیار سپاسگزارم که اینجا هستید یک درس انگلیسی دیگر را با من تماشا کنید و من به زودی با شما صحبت خواهم کرد فعلا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7