Answering Your Questions on Learning English (Part 2) - Can You Understand This Real Conversation?

110,461 views

2017-11-26 ・ To Fluency


New videos

Answering Your Questions on Learning English (Part 2) - Can You Understand This Real Conversation?

110,461 views ・ 2017-11-26

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Favorite thing in the whole world.
0
0
2428
- چیز مورد علاقه در تمام دنیا.
00:02
- Hello everybody.
1
2428
1232
- سلام به همه.
00:03
This is Jack and...
2
3660
2019
این جک و...
00:05
- Kate.
3
5679
1038
- کیت.
00:06
- from ToFluency.com.
4
6717
2539
- از ToFluency.com.
00:09
Welcome to this live lesson here on YouTube.
5
9256
4237
به این درس زنده اینجا در YouTube خوش آمدید.
00:13
We are going to answer your questions
6
13493
3031
ما قصد داریم به سوالات شما در
00:16
about learning English,
7
16524
1826
مورد یادگیری زبان انگلیسی پاسخ دهیم،
00:18
and if you have any questions, please ask us,
8
18350
3648
و اگر سوالی دارید، لطفاً از ما بپرسید،
00:21
whether you're here live or watching the replay.
9
21998
3941
چه زنده هستید و چه در حال تماشای پخش مجدد.
00:25
Kate, what should they do (laughs) if they are new here?
10
25939
4184
کیت، اگر اینجا تازه کار هستند باید چه کار کنند (می خندد)؟
00:30
- Subscribe.
11
30123
936
- اشتراک در.
00:31
- Subscribe.
12
31059
966
- اشتراک در.
00:32
If you are new, subscribe and turn on notifications
13
32025
3500
اگر تازه کار هستید، مشترک شوید و اعلان‌ها را روشن کنید،
00:35
because we release conversations talking about
14
35525
3833
زیرا اکنون مکالماتی را منتشر می‌کنیم که در مورد
00:40
different topics in English now on a regular basis, right?
15
40880
4198
موضوعات مختلف به زبان انگلیسی صحبت می‌کنند، درست است؟
00:45
- Yes, uh-huh.
16
45078
1696
- بله، اوه
00:46
- And I've left a link
17
46774
1289
- و من یک پیوند
00:48
to all those conversations in the description.
18
48063
3476
به تمام آن مکالمات در توضیحات گذاشته ام.
00:51
So, I'm just going to say goodbye to Facebook.
19
51539
2694
بنابراین، من فقط می خواهم با فیس بوک خداحافظی کنم.
00:54
Come join us on YouTube.
20
54233
2000
به ما در یوتیوب بپیوندید.
00:58
Okay. So, so, so, so...
21
58377
1917
باشه. پس، پس، پس، پس...
01:01
What have we done so far today,
22
61312
2866
امروز تا به حال چه کرده ایم،
01:04
just to give people some context?
23
64178
3466
فقط برای اینکه زمینه ای به مردم بدهیم؟
01:07
- Sure.
24
67644
1341
- مطمئن.
01:08
Well, we woke up at about five o'clock because--
25
68985
4000
خوب، ما حدود ساعت پنج از خواب بیدار شدیم زیرا
01:14
- Yeah. - Yeah.
26
74082
2071
--- آره. - آره
01:16
It's actually been a long morning
27
76153
1806
در واقع صبح طولانی بود،
01:17
despite the fact that it's not that late,
28
77959
3120
علیرغم اینکه دیر نشده بود،
01:21
and I then went back to sleep. (laughs)
29
81079
4433
و من دوباره به خواب رفتم. (می خندد)
01:25
- You went back to sleep, which is very nice.
30
85512
3204
- دوباره خوابیدی که خیلی خوب است.
01:28
- It was extremely nice, and then we had a babysitter
31
88716
3994
-خیلی خوب بود و بعد یه پرستار بچه اومدیم
01:32
come over to spend some time with our son and daughter,
32
92710
4804
تا با پسر و دخترمون وقت بگذرونیم
01:37
and we went and got coffee.
33
97514
2164
و رفتیم قهوه خوردیم.
01:39
- Yup.
34
99678
833
- آره.
01:40
What kind of coffee did you get?
35
100511
1707
چه نوع قهوه ای گرفتید؟
01:42
- I got my first gingerbread latte of the season.
36
102218
4592
- من اولین شیرینی زنجبیلی لاته فصلم را گرفتم.
01:46
- Your first one?
37
106810
1168
- اولین شما؟
01:47
- Yes.
38
107978
1026
- آره.
01:49
- Oh yeah, because normally you get the pumpkin spice.
39
109004
3730
- اوه بله، چون به طور معمول شما ادویه کدو تنبل را دریافت می کنید.
01:52
- Yes, pumpkin spice season is over.
40
112734
2763
- بله، فصل ادویه کدو حلوایی تمام شده است.
01:55
It's gingerbread latte season now.
41
115497
2024
الان فصل لاته شیرینی زنجبیلی است.
01:57
- Oh, that's interesting.
42
117521
1454
- اوه، جالب است.
01:58
I just got a regular coffee with cream.
43
118975
4020
من تازه یک قهوه معمولی با خامه گرفتم.
02:02
Look at all these people joining online.
44
122995
1572
به همه این افراد که آنلاین می‌پیوندند نگاه کنید.
02:04
- Oh wonderful, that's exciting.
45
124567
1709
- اوه فوق العاده، این هیجان انگیز است.
02:06
- If you are watching live or watching the replay,
46
126276
1814
- اگر در حال تماشای زنده یا تماشای پخش مجدد
02:08
please hit that like button so more people can find this.
47
128090
4707
هستید، لطفا دکمه لایک را بزنید تا افراد بیشتری بتوانند این را پیدا کنند.
02:12
I'm just going to read some of the comments,
48
132797
2194
من فقط می خواهم برخی از نظرات را بخوانم
02:14
and let's see if I can do this.
49
134991
2285
و ببینم آیا می توانم این کار را انجام دهم.
02:17
If we slide over a little bit Kate, other way.
50
137276
3819
اگر کمی روی کیت بچرخیم، راه دیگر.
02:21
(laughs) There we go.
51
141095
1235
(می خندد) همین جا می رویم.
02:22
So, we can read some comments live.
52
142330
2459
بنابراین، ما می توانیم برخی از نظرات را به صورت زنده بخوانیم.
02:24
- Okay. Hold on, let me just-
53
144789
833
- باشه. صبر کن، بگذار فقط
02:25
- And everyone watching live can see them too.
54
145622
3386
- - و همه کسانی که زنده تماشا می کنند می توانند آنها را ببینند.
02:29
So, come say hi and tell me where you are watching from.
55
149008
4881
پس بیا سلام کن و بگو از کجا تماشا می کنی.
02:33
Also, leave your questions in the live chat too.
56
153889
3935
همچنین سوالات خود را در چت زنده نیز مطرح کنید.
02:37
Adam, "Give us good free solutions to learn English."
57
157824
4246
آدام، " راه حل های رایگان خوب برای یادگیری زبان انگلیسی به ما بدهید."
02:42
- Ooh, that's a good one.
58
162070
1869
- اوه، این یکی خوب است.
02:43
- So, free ways to learn English.
59
163939
3167
- بنابراین، راه های رایگان برای یادگیری زبان انگلیسی.
02:47
- Well, one of the free ways is obviously
60
167106
3070
- خب، یکی از راه های رایگان بدیهی است که
02:50
just what we're doing right now.
61
170176
2886
دقیقاً همان کاری است که در حال حاضر انجام می دهیم.
02:53
The more that you tune in to free content
62
173062
3417
هرچه بیشتر به محتوای رایگان
02:58
on YouTube, and other, and Facebook
63
178418
2917
در YouTube و سایر موارد متصل شوید، و فیس بوک
03:03
is a great way to get some practice listening and speaking.
64
183191
4167
راهی عالی برای تمرین گوش دادن و صحبت کردن است.
03:08
- Yeah, could you just lower your chair
65
188362
2876
- آره، می توانی صندلیت را کمی پایین
03:11
a little bit. (laughs) - I was just thinking that.
66
191238
2209
بیاوری. (می خندد) - من فقط به این فکر می کردم.
03:13
I was just thinking,
67
193447
1239
فقط داشتم فکر می کردم
03:14
"I'm taller than you, and I kind of like it." (laughs)
68
194686
3637
"من از تو بلندترم و یه جورایی دوستش دارم." (می خندد)
03:18
- Yeah, I know you do. - I'll put my chair down.
69
198323
2238
- بله، می دانم که این کار را می کنید. -صندلیمو میذارم پایین
03:20
I know.
70
200561
1007
میدانم.
03:21
- Yeah, so listen.
71
201568
1657
- آره پس گوش کن
03:23
Listen as much as possible.
72
203225
1321
تا حد امکان گوش کنید.
03:24
- Okay, the elevator is going down.
73
204546
1837
- باشه، آسانسور داره پایین میاد.
03:26
- You ready?
74
206383
1524
- آماده ای؟
03:27
That's better, isn't it?
75
207907
1379
این بهتر است، اینطور نیست؟
03:29
So yeah, listen as much as possible.
76
209286
2337
پس بله، تا جایی که ممکن است گوش کنید.
03:31
Watch English lessons on YouTube,
77
211623
2655
درس‌های انگلیسی را در YouTube تماشا کنید،
03:34
but also watch things that aren't made for English learners.
78
214278
4713
اما چیزهایی را نیز تماشا کنید که برای زبان‌آموزان انگلیسی ساخته نشده‌اند.
03:38
- Yes.
79
218991
995
- آره.
03:39
- In a way, I want you to go find
80
219986
3496
- به نوعی، از شما می‌خواهم
03:43
other podcasts and YouTube videos where you can listen
81
223482
4174
پادکست‌ها و ویدیوهای YouTube دیگری را پیدا کنید که در آن بتوانید
03:47
to anything that you're interested in,
82
227656
3262
به هر چیزی که به آن علاقه دارید گوش دهید،
03:50
and I think a good idea, as well, is to learn in English.
83
230918
4223
و فکر می‌کنم ایده خوبی نیز این است که به زبان انگلیسی یاد بگیرید.
03:55
- Yes, and that's absolutely been proven true.
84
235141
3676
- بله، و این کاملاً ثابت شده است.
03:58
If you're both learning new content and English
85
238817
3767
اگر همزمان محتوای جدید و انگلیسی را یاد می گیرید
04:02
at the same time, that strengthens everything.
86
242584
4023
، همه چیز را تقویت می کند.
04:06
It just helps your brain make the connections.
87
246607
3437
این فقط به مغز شما کمک می کند تا ارتباطات را ایجاد کند.
04:10
And also, when you switch to regular content
88
250044
3709
و همچنین، وقتی به محتوای معمولی
04:13
that's made for English speakers,
89
253753
1739
که برای انگلیسی زبانان ساخته شده است تغییر می‌دهید،
04:15
sometimes the pace is a little bit fast,
90
255492
3382
گاهی اوقات سرعت کمی سریع است
04:18
the vocabulary is more rich or specific,
91
258874
3555
، واژگان غنی‌تر یا خاص‌تر است،
04:22
there's more jargon, so sometimes you just have to
92
262429
4157
اصطلاحات تخصصی بیشتری وجود دارد، بنابراین گاهی اوقات
04:26
just be a little bit patient with that and repeat.
93
266586
3675
فقط باید کمی صبور باشید. و تکرار کنید
04:30
Pick out phrases that you think are interesting.
94
270261
3892
عباراتی را که فکر می کنید جالب هستند انتخاب کنید.
04:34
I told you what I think my number one trait
95
274153
3824
من به شما گفتم که فکر می کنم ویژگی شماره یک من
04:37
in successful English learners is, curiosity.
96
277977
3750
در زبان آموزان موفق انگلیسی ، کنجکاوی است.
04:42
I think that that is just
97
282845
1236
من فکر می کنم که
04:44
the most important thing to learn anything.
98
284081
2805
این مهم ترین چیز برای یادگیری هر چیزی است.
04:46
You have to be curious.
99
286886
1229
باید کنجکاو باشی.
04:48
You have to wonder about things, ask yourself questions,
100
288115
3353
شما باید در مورد چیزهایی تعجب کنید، از خود سوال بپرسید،
04:51
and then as you experience English,
101
291468
2897
و سپس با تجربه انگلیسی،
04:54
you can kind of start to fill in the blanks and learn.
102
294365
2383
می توانید شروع به پر کردن جاهای خالی و یادگیری کنید.
04:56
- What do you think the number one
103
296748
1059
- به نظر شما
04:57
trait is in English learners?
104
297807
1717
ویژگی شماره یک در زبان آموزان انگلیسی چیست؟
04:59
- To really want to learn.
105
299524
2785
- واقعاً می خواهم یاد بگیرم.
05:02
- To want to learn, yeah.
106
302309
984
- برای اینکه بخواهم یاد بگیرم، بله.
05:03
- Because I've talked about, in the past,
107
303293
3417
- از آنجایی که من در گذشته در مورد
05:07
how if you say you're too busy to learn English,
108
307862
4126
اینکه چگونه می گویید برای یادگیری زبان انگلیسی خیلی سرتان شلوغ است، صحبت کرده ام،
05:11
a better way to frame that is to say,
109
311988
3791
یک راه بهتر برای چارچوب بندی این است که بگویید:
05:15
"It's not one of my priorities right now."
110
315779
3402
"این یکی از اولویت های من در حال حاضر نیست."
05:19
And this could be a good thing or a bad thing.
111
319181
3140
و این می تواند یک چیز خوب یا یک چیز بد باشد.
05:22
If you have children, that's more of a priority,
112
322321
4702
اگر بچه دارید، این اولویت بیشتر است،
05:27
but a lot of the time, we can always do more.
113
327023
3723
اما اغلب اوقات، ما همیشه می‌توانیم کارهای بیشتری انجام دهیم.
05:30
And if you really want to do something
114
330746
2909
و اگر واقعاً می‌خواهید کاری را انجام دهید
05:33
and if you love doing it, then you're going to do it.
115
333655
3607
و اگر عاشق انجام آن هستید، آن را انجام خواهید داد.
05:37
You're going to find the time to do it.
116
337262
1962
شما برای انجام آن زمان خواهید یافت.
05:39
- Just thinking about that,
117
339224
1991
- فقط به این فکر می کنم،
05:41
I have some knowledge of Spanish and a little bit of French,
118
341215
4144
من کمی به زبان اسپانیایی و کمی فرانسوی
05:45
and I want to continue learning, and I think that right now,
119
345359
4836
می دانم، و می خواهم به یادگیری ادامه دهم، و فکر می کنم در حال حاضر،
05:50
our children are probably my number one barrier
120
350195
3513
فرزندان ما احتمالاً مانع شماره یک
05:53
because I can't just sit down, and find content,
121
353708
3018
من هستند زیرا نمی توانم فقط بنشینم. و مطالب را پیدا کنید
05:56
and learn online the way that I did
122
356726
2693
و به روشی آنلاین یاد بگیرید که من
05:59
before we had Thomas and Emma, who are our kids.
123
359419
3495
قبل از اینکه توماس و اِما را که فرزندان ما هستند، داشته باشیم.
06:02
But at the same time, maybe we can look for
124
362914
2548
اما در عین حال شاید بتوانیم به دنبال
06:05
resources so that we can learn together.
125
365462
2834
منابعی باشیم تا بتوانیم با هم یاد بگیریم.
06:08
I just found some apps on my phone
126
368296
2246
من به تازگی چند برنامه را در تلفنم پیدا
06:10
that I've been sharing with Thomas,
127
370542
1596
کردم که آنها را با توماس به اشتراک می گذاشتم،
06:12
and we've been kind of learning together
128
372138
1715
و ما همزمان با هم یاد می گرفتیم
06:13
at the same time, which is really neat.
129
373853
2120
، که واقعاً تمیز است.
06:15
- Yes, yes.
130
375973
917
- بله بله.
06:17
I have mentioned this before too when it comes to...
131
377973
4043
من قبلاً در مورد ...
06:22
If you have children, then watch TV shows in English.
132
382016
4167
اگر بچه دارید، برنامه های تلویزیونی را به زبان انگلیسی تماشا کنید.
06:28
You need to find time to study and exercise.
133
388190
2500
باید زمانی برای مطالعه و ورزش پیدا کنید.
06:30
- Yes, (laughs) that's multitasking.
134
390690
2728
- بله، (می خندد) این چندوظیفه ای است.
06:33
I'm not sure that I could do that.
135
393418
1458
من مطمئن نیستم که بتوانم این کار را انجام دهم.
06:34
(laughs) I'm very impressed.
136
394876
1437
(می خندد) من خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم.
06:36
- Yeah, that such a great comment.
137
396313
2987
- آره، این نظر عالی است.
06:39
I'm going to bring the comments up again.
138
399300
2275
من می خواهم نظرات را دوباره مطرح کنم.
06:41
We'll go through some of them quite quickly now.
139
401575
4000
اکنون به سرعت برخی از آنها را مرور خواهیم کرد .
06:46
"I like the interaction of live lessons," says Mariam.
140
406827
4167
مریم می گوید: «من تعامل درس های زنده را دوست دارم.
06:52
"I'm curious, Katy."
141
412225
1970
"من کنجکاو هستم، کتی."
06:54
- Uh-oh.
142
414195
833
- اوه اوه
06:55
- (laughs) Let's see what else other people are saying.
143
415028
3723
- (می خندد) ببینیم دیگران چه می گویند.
06:58
"I don't have anyone to have conversations with,
144
418751
3962
"من کسی را ندارم که با او صحبت کنم،
07:02
so can you give me a suggestion?"
145
422713
2750
پس می توانید یک پیشنهاد به من بدهید؟"
07:07
This one here.
146
427651
1302
این یکی اینجا.
07:08
"I can learn to speak English by myself.
147
428953
2337
"من می توانم خودم یاد بگیرم انگلیسی صحبت
07:11
"Is it possible?"
148
431290
1145
کنم."
07:12
- Ooh, good questions.
149
432435
2318
07:14
- Well, I have a method for this
150
434753
2287
07:17
if you go to ToFluency.com/speaking.
151
437040
3890
07:20
There will be a link in the description too.
152
440930
2539
07:23
Because there are two main ways
153
443469
1330
از آنجا که دو راه اصلی وجود دارد
07:24
you can improve your speaking.
154
444799
3211
که می توانید صحبت کردن خود را بهبود ببخشید.
07:28
Obviously, we need to learn grammar and vocabulary,
155
448010
3546
بدیهی است که ما باید گرامر و واژگان را یاد بگیریم،
07:31
but there's natural practice,
156
451556
2214
اما تمرین طبیعی وجود دارد،
07:33
and then there's something that I call the LRRC method.
157
453770
4206
و سپس چیزی وجود دارد که من آن را روش LRRC می نامم.
07:37
Do you know what that stands for?
158
457976
1800
آیا می دانید این به چه معناست؟
07:39
- Oh, my goodness.
159
459776
1552
- اوه، خدای من.
07:41
I'm on the spot here.
160
461328
958
من در اینجا هستم.
07:42
- Sorry, I put Kate on the spot.
161
462286
1396
- ببخشید، کیت را سرجایشان گذاشتم
07:43
- No, no, I should know.
162
463682
1457
- نه، نه، باید بدانم.
07:45
I'm sorry.
163
465139
1007
07:46
- Listen to a phrase, repeat it,
164
466146
3231
07:49
record yourself repeating it,
165
469377
2181
07:51
and then compare your version to the original,
166
471558
3650
سپس نسخه خود را با نسخه اصلی مقایسه کنید،
07:55
and then you get long-term repetition too,
167
475208
3048
و سپس تکرار طولانی مدت نیز دریافت خواهید کرد،
07:58
so you can improve your speaking from anywhere in the world.
168
478256
4498
بنابراین می توانید صحبت کردن خود را از هر کجای دنیا بهبود ببخشید.
08:02
And a lot of people complain that
169
482754
3482
و بسیاری از مردم شکایت دارند که
08:06
they don't have anyone to practice with,
170
486236
3747
کسی را ندارند که با او تمرین کنید،
08:09
but you can do online language exchanges,
171
489983
3417
اما شما می توانید مبادلات زبان آنلاین را انجام دهید،
08:14
you can pay a teacher to have a conversation with you,
172
494248
4056
می توانید به یک معلم پول بدهید تا با شما صحبت کند و با شما
08:18
and make friends.
173
498304
2000
دوست شود
08:20
- True. - Make friends.
174
500304
1942
- درست است - دوست شوید
08:22
- Yeah. - Yeah.
175
502246
1237
- بله - بله
08:23
- Cool.
176
503483
1104
- عالی است.
08:24
Let's go back to the comments.
177
504587
2339
به نظرات برگردید
08:26
"Do you speak Arabic?"
178
506926
1833
"آیا شما عربی صحبت می کنید؟"
08:30
- I do not.
179
510341
1708
- نمیدونم.
08:32
- Do you speak Persian?
180
512049
2066
- تو فارسی بلدی؟
08:34
- No, I do not.
181
514115
1900
- نه من نمیکنم.
08:36
- (speaks in foreign language).
182
516015
1973
- (به زبان خارجی صحبت می کند).
08:37
(both laugh)
183
517988
2296
(هر دو می خندند)
08:40
- Jack has a very dear friend who is originally from Iran,
184
520284
4167
- جک دوست بسیار عزیزی دارد که اصالتاً ایرانی است
08:45
and we tried to learn some phrases to surprise him,
185
525496
3991
و ما سعی کردیم عباراتی را یاد بگیریم تا او را غافلگیر کنیم،
08:49
but I think we just confused him. (laughs)
186
529487
2633
اما فکر می کنم فقط او را گیج کردیم. (می خندد)
08:52
- Yeah, he didn't understand
187
532120
1350
- بله
08:53
what I was saying, unfortunately.
188
533470
2750
، متأسفانه متوجه حرف من نشد.
08:57
"Do you have any idea about English films or series?"
189
537675
4409
"آیا در مورد فیلم یا سریال انگلیسی نظری داری؟"
09:02
- Ooh.
190
542084
833
- اوه
09:04
- I guess maybe a suggestion for people
191
544745
3250
- حدس می زنم شاید یک پیشنهاد برای افرادی
09:08
who want to learn English through movies or TV.
192
548839
3295
که می خواهند انگلیسی را از طریق فیلم یا تلویزیون یاد بگیرند.
09:12
- Ooh, that's an interesting one.
193
552134
1742
- اوه، این یک مورد جالب است.
09:13
I think I might have to think about that a little bit more,
194
553876
2874
فکر می‌کنم شاید مجبور باشم کمی بیشتر در مورد آن فکر کنم،
09:16
but if anybody's had any TV shows or films
195
556750
3384
اما اگر کسی برنامه‌های تلویزیونی یا فیلمی داشته است
09:20
that have really helped them, feel free to chime in.
196
560134
3443
که واقعاً به او کمک کرده است، بی‌راحتی در آن شرکت کند.
09:23
- Yeah, chime in to leave a comment in this situation.
197
563577
4167
- بله، زنگ بزنید تا در این شرایط نظر بدهید.
09:29
Yeah, what are we watching at the moment?
198
569054
3252
بله، در حال حاضر چه چیزی را تماشا می کنیم؟
09:32
- Well, we're still watching Stranger Things.
199
572306
3338
- خب، ما هنوز در حال تماشای Stranger Things هستیم.
09:35
- Yeah.
200
575644
833
- آره
09:37
It only came out about a month ago, the second season.
201
577602
4167
فقط یک ماه پیش یعنی فصل دوم منتشر شد.
09:42
- But I like to do something called binge watching
202
582793
3809
- اما من دوست دارم کاری به نام تماشای افراطی انجام دهم،
09:46
because the end of an episode always ends on a little bit
203
586602
3137
زیرا پایان یک قسمت همیشه در یک صخره به پایان می رسد
09:49
of a cliffhanger, so the characters are in trouble,
204
589739
2961
، بنابراین شخصیت ها در مشکل هستند،
09:52
or something's about to happen and you want to know
205
592700
1613
یا چیزی در شرف وقوع است و شما می خواهید بدانید
09:54
what happens next, so I tend to sit down
206
594313
2865
که بعدا چه اتفاقی می افتد، بنابراین من تمایل دارم بنشینید
09:57
and just watch episode after episode,
207
597178
1983
و فقط قسمت به قسمت را تماشا کنید،
09:59
and then come back to it the next day.
208
599161
1930
و سپس روز بعد به آن برگردید.
10:01
You can kind of space it out a little bit more,
209
601091
2214
شما می توانید کمی بیشتر از آن فاصله بگیرید ،
10:03
but life has just been a little bit hectic.
210
603305
2113
اما زندگی کمی شلوغ بوده است.
10:05
We haven't been able to watch TV as much as possible.
211
605418
2926
ما تا آنجا که ممکن است نتوانسته ایم تلویزیون تماشا کنیم.
10:08
- No.
212
608344
882
10:09
Yeah, so episodes end on a cliffhanger,
213
609226
3250
10:14
which means it's like in the middle of a story,
214
614489
3981
10:18
an important part of it,
215
618470
2083
10:20
and you really want to know what happens next.
216
620553
3257
- نه.
10:23
- I'm excited.
217
623810
884
- هیجان زده ام.
10:24
There's a new series out on Amazon called Victoria.
218
624694
4167
سریال جدیدی در آمازون به نام ویکتوریا منتشر شده است.
10:31
- Is it similar to Elizabeth?
219
631777
2088
- شبیه الیزابت است؟
10:33
- The Crown, yes. - The Crown, right.
220
633865
1535
- تاج، بله. - تاج، درست است.
10:35
- And there's another season of that too, which I like that.
221
635400
2150
- و فصل دیگری از آن نیز وجود دارد که من آن را دوست دارم.
10:37
I tend to like historical...
222
637550
2333
من تمایل دارم تاریخی را دوست دارم ...
10:41
- Historical shows.
223
641785
2275
- نمایش های تاریخی.
10:44
- Shows, yes.
224
644060
1074
- نشان می دهد، بله.
10:45
- Yeah, they're fun.
225
645134
2406
- بله، آنها سرگرم کننده هستند.
10:47
Let's see.
226
647540
833
اجازه بدید ببینم.
10:48
"I tried to do a language exchange,
227
648373
1450
"سعی کردم یک تبادل زبان انجام دهم،
10:49
"but many people don't correct you."
228
649823
2337
"اما بسیاری از مردم شما را تصحیح نمی کنند."
10:52
Oh, Esther is here.
229
652160
1300
اوه، استر اینجاست.
10:53
Esther is a long-time viewer.
230
653460
1861
استر یک بیننده قدیمی است.
10:55
- Hello, Esther.
231
655321
1695
- سلام، استر.
10:57
- I think from Argentina.
232
657016
2301
- فکر می کنم از آرژانتین.
10:59
Let me know if that's not correct.
233
659317
2833
به من اطلاع دهید اگر اینطور است. درست نیست
11:04
Some people are talking in French.
234
664569
3120
بعضی ها دارند به زبان فرانسوی صحبت می کنند
11:07
"I can see what a beautiful day in your city."
235
667689
2550
"می توانم ببینم چه روز زیبایی در شهر شماست.
11:10
What is the weather like today?
236
670239
2336
" هوا امروز چگونه است؟
11:12
- Beautiful.
237
672575
963
- زیبا
11:13
- Beautiful.
238
673538
833
- زیبا
11:14
- You're correct. - Yeah, sunny.
239
674371
2601
- شما درست می گویید - آره آفتابی است. هوا
11:16
It's warm.
240
676972
833
گرم است.
11:17
- Yeah, it is. It's very warm.
241
677805
833
- بله، خیلی گرم است
11:18
- For this time of year, yeah.
242
678638
2500
- برای این موقع از سال، آره -
11:22
"Watching movies can help us a lot as well."
243
682859
2994
"دیدن فیلم هم می تواند به ما کمک زیادی کند."
11:25
- I prefer a TV series because you get
244
685853
3552
- من سریال تلویزیونی را ترجیح می دهم زیرا زبان شما
11:29
more repetition in the language,
245
689405
3159
بیشتر تکرار
11:32
and movies can be very artistic,
246
692564
3312
می شود و فیلم ها می توانند بسیار هنری است
11:35
and the dialogue is very quiet at times.
247
695876
3333
و دیالوگ ها گاهی اوقات بسیار آرام است.
11:40
It can be more difficult.
248
700152
1990
ممکن است سخت تر باشد.
11:42
But I think TV series, it's more conversational,
249
702142
4138
اما به نظر من سریال های تلویزیونی بیشتر محاوره ای هستند،
11:46
especially when you think about something like Friends,
250
706280
4167
به خصوص وقتی به چیزی مانند Friends،
11:51
everyday English.
251
711337
1417
انگلیسی روزمره فکر می کنید.
11:53
There's so much in there.
252
713886
2682
چیزهای زیادی در آنجا وجود دارد.
11:56
Denise is here.
253
716568
1083
دنیز اینجاست.
11:57
Good to see you, Denise.
254
717651
1088
از دیدنت خوشحالم، دنیز.
11:58
"What do you think about reading
255
718739
1136
"نظرت در مورد خواندن
11:59
"classic books to improve English?"
256
719875
2844
"کتاب های کلاسیک برای بهبود زبان انگلیسی" چیست؟
12:02
This is your topic.
257
722719
1280
این موضوع شماست.
12:03
- Yes, this is something I'm really passionate about because
258
723999
2815
- بله، این چیزی است که من واقعاً به آن علاقه دارم زیرا چندین
12:06
I was an English literature teacher for several years.
259
726814
4167
سال معلم ادبیات انگلیسی بودم .
12:12
And I think that reading
260
732202
2000
و من فکر می‌کنم که
12:15
is a really interesting way to improve your vocabulary
261
735945
4976
خواندن یک راه واقعاً جالب برای بهبود دایره لغات شماست،
12:20
because there's just so much richer language in novels,
262
740921
4167
زیرا فقط زبان بسیار غنی‌تری در رمان‌ها وجود دارد،
12:27
so novels are generally a much higher Lexile level
263
747233
4104
بنابراین رمان‌ها عموماً سطح Lexile بسیار بالاتری
12:31
than we speak in conversation.
264
751337
2338
نسبت به آنچه در مکالمه صحبت می‌کنیم هستند.
12:33
However, that can be a little bit of a trap in terms of
265
753675
4882
با این حال، این می تواند از نظر مکالمه انگلیسی شما کمی تله باشد
12:38
your conversational English because, a lot of times,
266
758557
3230
زیرا در بسیاری از
12:41
there is vocabulary in literature and grammar structures
267
761787
4167
مواقع واژگانی در ادبیات و ساختارهای دستور زبان وجود دارد
12:47
that we don't actually use in everyday speech.
268
767224
4101
که ما در گفتار روزمره از آنها استفاده نمی کنیم.
12:51
- Fantastic.
269
771325
833
- خارق العاده.
12:52
- So, I think that reading is a wonderful way
270
772158
3124
- بنابراین، من فکر می کنم که خواندن یک راه فوق العاده
12:55
to improve your vocabulary,
271
775282
1840
برای بهبود دایره لغات شما است،
12:57
but it doesn't always translate into speaking.
272
777122
3066
اما همیشه به صحبت کردن ترجمه نمی شود.
13:00
One way to kind of get around this
273
780188
2082
یکی از راه‌های حل این
13:02
when you have enough of a level in English
274
782270
3069
مشکل وقتی سطح کافی در زبان انگلیسی دارید
13:05
is to look into audiobooks,
275
785339
2857
این است که به کتاب‌های صوتی نگاه کنید،
13:08
and the Lexile level is obviously the same,
276
788196
3378
و سطح Lexile واضح است که یکسان است،
13:11
but you'll actually get a sense of the rhythm
277
791574
2491
اما در واقع
13:14
of the language when it's spoken, and so that can help.
278
794065
4622
هنگام صحبت کردن، ریتم زبان را درک خواهید کرد . و بنابراین می تواند کمک کند.
13:18
Yes. - Sorry, Lexile level?
279
798687
1713
آره. - ببخشید، سطح لکسیل؟
13:20
- Yes. - Explain.
280
800400
1232
- آره. - توضیح.
13:21
- It's just basically, it's kind of an arbitrary--
281
801632
2621
- این فقط اساساً ، نوعی دلبخواهی است--
13:24
Not arbitrary, but it's a measure of
282
804253
1926
دلخواه نیست، اما معیاری برای
13:26
the level of vocabulary, the complexity of the language,
283
806179
4167
سطح واژگان، پیچیدگی زبان،
13:31
and the way that it's used.
284
811258
1361
و روش استفاده از آن است.
13:32
- It's just like how hard the book is.
285
812619
1504
- درست مثل این است که کتاب چقدر سخت است.
13:34
- How hard it is, and higher is not always better.
286
814123
4275
- چقدر سخت است و بالاتر همیشه بهتر نیست.
13:38
- I agree, I agree.
287
818398
1583
- موافقم، موافقم.
13:42
I made a video on comparing...
288
822577
2500
ویدیوی مقایسه ساختم ...
13:46
I think it was maybe Pride and Prejudice
289
826882
3333
فکر کنم شاید غرور و تعصب
13:52
with the original version and the graded reader,
290
832694
4628
با نسخه اصلی و ریدر درجه بندی شده بود
13:57
and a graded reader is an adaption
291
837322
2833
و ریدر درجه بندی شده اقتباسی
14:01
of a book for English learners.
292
841110
2700
از کتاب برای زبان آموزان انگلیسی است.
14:03
- Yeah, so an adaptation that's made
293
843810
2330
- بله، پس اقتباسی که
14:06
just for English learners?
294
846140
1524
فقط برای زبان آموزان انگلیسی ساخته شده است؟
14:07
- Exactly.
295
847664
833
- دقیقا.
14:08
And a lot of the time, if someone is an English learner...
296
848497
4223
و خیلی وقت ها، اگر کسی زبان آموز انگلیسی باشد...
14:12
And maybe you have felt like this too that,
297
852720
3190
و شاید شما هم این احساس را داشته باشید که
14:15
"Oh, I don't want something that is adapted,"
298
855910
4087
"اوه، من چیزی را نمی خواهم که سازگار باشد"،
14:19
but it is very useful for English.
299
859997
2833
اما برای زبان انگلیسی بسیار مفید است.
14:26
- One thing, which is actually...
300
866912
2402
- یک چیز، که در واقع...
14:29
I will completely admit this.
301
869314
2407
من این را کاملا اعتراف می کنم.
14:31
I read a lot when I was younger,
302
871721
2667
در جوانی زیاد مطالعه می‌کردم،
14:35
and so I had a vocabulary level that was a lot higher
303
875540
4342
و بنابراین سطح واژگانی داشتم که بسیار بالاتر
14:39
than my speaking level, if that makes sense.
304
879882
3271
از سطح صحبت کردنم بود، اگر منطقی باشد.
14:43
- It does.
305
883153
833
14:43
- And English is one of the only languages
306
883986
1573
- می کند.
- و انگلیسی یکی از تنها زبان
14:45
where we borrow from so many different languages,
307
885559
4336
هایی است که ما از بسیاری از زبان های مختلف وام گرفته ایم،
14:49
and there's no standard English pronunciation,
308
889895
2803
و هیچ تلفظ استاندارد انگلیسی وجود ندارد ،
14:52
which I'm sure you have figured out,
309
892698
2722
که مطمئنم متوجه شده اید،
14:55
so when an English person or a native English speaker
310
895420
4167
بنابراین وقتی یک فرد انگلیسی یا یک انگلیسی زبان مادری
15:01
reads a word for the first time,
311
901547
2667
کلمه ای را برای اولین بار
15:05
they don't know how to pronounce it, necessarily.
312
905162
3286
، لزوماً نمی دانند چگونه آن را تلفظ کنند.
15:08
- Exactly.
313
908448
891
- دقیقا.
15:09
- So, it's interesting because we take pronunciation rules
314
909339
4302
- بنابراین، جالب است زیرا ما قواعد تلفظ را
15:13
from so many different languages,
315
913641
2814
از زبان های مختلف می گیریم،
15:16
which I think is really fascinating.
316
916455
2014
که به نظر من واقعاً جذاب است.
15:18
So when I was little, I would mispronounce words a lot,
317
918469
3616
بنابراین وقتی کوچک بودم، کلمات را زیاد اشتباه تلفظ می‌کردم،
15:22
especially longer words that I'd never heard used before,
318
922085
4499
مخصوصاً کلمات طولانی‌تری را که قبلاً هرگز نشنیده بودم،
15:26
and so that's one way to tell that people
319
926584
2154
و بنابراین این یکی از راه‌هایی است که می‌توان فهمید که مردم
15:28
have learned a lot from reading, even native speakers.
320
928738
4430
از خواندن چیزهای زیادی یاد گرفته‌اند ، حتی زبان مادری.
15:33
- Very good.
321
933168
1000
- خیلی خوب.
15:35
That's such a good point on audiobooks.
322
935315
3250
این نکته بسیار خوبی در مورد کتاب های صوتی است.
15:40
So, let's have a look.
323
940781
1833
بنابراین، بیایید نگاهی بیندازیم.
15:43
Let's do some more questions.
324
943517
1239
بیایید چند سوال دیگر انجام دهیم.
15:44
- Ooh, are there any questions
325
944756
1739
- اوه، آیا سؤالی
15:46
that are less about learning and more personal?
326
946495
3463
وجود دارد که کمتر در مورد یادگیری باشد و بیشتر شخصی باشد؟
15:49
Or not personal, but...
327
949958
1464
یا نه شخصی، اما...
15:51
- Oh, yeah.
328
951422
994
- اوه، آره.
15:52
Yeah, feel free to ask us anything.
329
952416
2917
آره، هرچیزی از ما بپرسید
15:56
- Within reason.
330
956275
1419
- در حد عقل
15:57
- Within reason.
331
957694
833
- در حد عقل
15:58
- Yeah.
332
958527
833
- آره
15:59
Let's answer some of these quickly now.
333
959360
3250
بیایید اکنون به برخی از این موارد سریع پاسخ دهیم.
16:03
So, (mumbles)
334
963719
2458
بنابراین، (زمزمه می کند)
16:06
"How writing should be used to improve English?"
335
966177
3742
"چگونه باید از نوشتن برای بهبود زبان انگلیسی استفاده کرد؟"
16:09
Or how can you improve your writing?
336
969919
2768
یا چگونه می توانید نوشتن خود را بهبود بخشید؟
16:12
I think write as much as possible,
337
972687
3120
من فکر می کنم تا آنجا که ممکن است بنویسید
16:15
and I like a method where you copy.
338
975807
3249
و روشی را دوست دارم که در آن شما کپی کنید.
16:19
- Oh, okay.
339
979056
1066
- اوه، باشه
16:20
- So, you take a book, or an article,
340
980122
2912
- بنابراین، شما یک کتاب، یا مقاله،
16:23
or a conversation, and you just copy it.
341
983034
2183
یا یک مکالمه را می گیرید و فقط آن را کپی می کنید.
16:25
- Copy it, okay.
342
985217
833
- کپی کن، باشه.
16:26
- Imagine drinking some tea
343
986050
2250
- تصور کنید با موسیقی کلاسیک کمی چای می نوشید
16:29
with classical music and just copying.
344
989434
3764
و فقط کپی می کنید.
16:33
It's nice and relaxed.
345
993198
833
خوب و آرام است.
16:34
- I think I'm really into the tea and the classical music,
346
994031
2387
- فکر می کنم من واقعاً به چای و موسیقی کلاسیک علاقه دارم،
16:36
so that kind of connects the dots.
347
996418
3035
بنابراین این نوع نقاط را به هم متصل می کند.
16:39
Actually, writing is really neat,
348
999453
2750
در واقع، نوشتن واقعاً منظم است
16:43
the way that it can help you learn and reinforce
349
1003748
2642
، راهی که می تواند به شما کمک کند آنچه را که یاد می گیرید یاد بگیرید و تقویت
16:46
what you're learning because when you write,
350
1006390
4052
کنید، زیرا وقتی می نویسید،
16:50
you're using your body in a way
351
1010442
2241
از بدن خود به گونه
16:52
that helps you make those connections.
352
1012683
2288
ای استفاده می کنید که به شما در ایجاد این ارتباطات کمک می کند.
16:54
So actually, when you're writing,
353
1014971
2343
بنابراین، در واقع، وقتی در حال نوشتن هستید،
16:57
you can have more deep, complex thoughts
354
1017314
4157
می‌توانید افکار عمیق‌تر و پیچیده‌تری
17:01
than you can without writing it down,
355
1021471
2196
نسبت به آنچه که می‌توانید بدون نوشتن آن داشته باشید،
17:03
so writing is a tool that helps us kind of go deeper
356
1023667
2812
داشته باشید، بنابراین نوشتن ابزاری است که به ما کمک می‌کند تا عمیق‌تر
17:06
into our thoughts and realize things,
357
1026479
1789
در افکارمان برویم و چیزها را درک کنیم،
17:08
so as an English learner,
358
1028268
833
بنابراین به عنوان یک زبان‌آموز انگلیسی،
17:09
if you just sit down and try to write in English,
359
1029101
4083
اگر فقط بنشینید و سعی کنید به زبان انگلیسی بنویسید
17:14
you will actually kind of help yourself
360
1034866
3087
، در واقع به خودتان کمک می
17:17
learn the language a little bit more deeply.
361
1037953
4138
کنید تا زبان را کمی عمیق تر یاد بگیرید.
17:22
So, when I was teaching middle schoolers,
362
1042091
2547
بنابراین، وقتی به دانش‌آموزان راهنمایی تدریس
17:24
I would always have them...
363
1044638
2349
می‌کردم، همیشه آنها را داشتم
17:26
There's two different ways to think about it.
364
1046987
3678
... دو راه متفاوت برای فکر کردن در مورد آن وجود دارد.
17:30
It's writing to learn and learning to write,
365
1050665
2620
نوشتن برای یادگیری و یادگیری نوشتن است،
17:33
and so obviously, these two go together,
366
1053285
2914
و بدیهی است که این دو با هم همراه هستند،
17:36
but a lot of times, when you're just writing in a way
367
1056199
2593
اما بسیاری از مواقع، زمانی که شما فقط به گونه
17:38
where you're not worried about grammar or spelling,
368
1058792
2763
ای می نویسید که نگران دستور زبان یا املا
17:41
you're just getting the words onto the page,
369
1061555
2124
نباشید، فقط متوجه می شوید. کلمات روی صفحه،
17:43
that's helping you learn at a deeper level.
370
1063679
2772
این به شما کمک می کند تا در سطح عمیق تری بیاموزید.
17:46
- Yeah, I love that.
371
1066451
1667
- آره، عاشقش هستم.
17:49
I write something every day for a good--
372
1069518
2848
من هر روز چیزی می نویسم برای یک چیز خوب
17:52
- You do?
373
1072366
1127
-- - شما می خواهید؟
17:53
- I journal.
374
1073493
945
- من مجله.
17:54
- You journal? Oh, neat. - Yeah, yeah.
375
1074438
2552
- تو ژورنال؟ اوه، تمیز. - آره آره.
17:56
- I did not know that about you.
376
1076990
2176
- من این را در مورد شما نمی دانستم.
17:59
I honestly didn't know.
377
1079166
932
راستش نمیدونستم
18:00
- I do, I've journaled for two years every day,
378
1080098
3892
- من، دو سال است که هر روز ژورنال می نویسم،
18:03
and I'm just going to show you what it's like.
379
1083990
3484
و فقط می خواهم به شما نشان دهم که چگونه است.
18:07
- I promise, we're actually married.
380
1087474
1615
- قول می دهم، ما در واقع ازدواج کرده ایم.
18:09
We do know each other. (both laugh)
381
1089089
1611
ما همدیگر را می شناسیم (هر دو می خندند)
18:10
- Look, Thoughts.
382
1090700
1003
- نگاه کن، افکار.
18:11
I've just got this thing called Thoughts,
383
1091703
2042
من به تازگی این چیزی را به نام
18:13
and I just write my thoughts every day.
384
1093745
3827
افکار دارم و هر روز فقط افکارم را می نویسم.
18:17
- Is there a thought that you could share?
385
1097572
3500
- آیا فکری وجود دارد که بتوانید به اشتراک بگذارید؟
18:22
- Yeah, okay.
386
1102727
1690
- آره باشه
18:24
This is on the 23rd of November.
387
1104417
3262
این در 23 نوامبر است.
18:27
"235 pounds on the dead lift.
388
1107679
2417
"235 پوند در بالابر مرده.
18:31
"Felt great, getting heavier and heavier.
389
1111102
3321
"احساس خوبی داشتم، سنگین تر و سنگین تر می شدم.
18:34
"Got four, will add five pounds next week."
390
1114423
3583
"چهار گرفتم، هفته آینده پنج پوند اضافه می کنم."
18:39
Just very simple, but just talking about my progress
391
1119749
4167
خیلی ساده، اما فقط در مورد پیشرفتم در ورزشگاه صحبت می کنم
18:45
in the gym, all those different types of things.
392
1125295
2621
، همه چیزهای مختلف.
18:47
What?
393
1127916
892
چی؟
18:48
(Kate laughs) Kate's prodding me.
394
1128808
1768
(کیت می خندد) کیت دارد مرا تشویق می کند.
18:50
She's pushing me, and I don't know why. (laughs)
395
1130576
1778
او به من فشار می آورد، و من نمی دانم چرا. (می خندد)
18:52
- It's the light.
396
1132354
906
- این نور است.
18:53
- Well yeah, so you want me to...
397
1133260
3297
- خب آره، پس تو از من می خواهی...
18:56
- To come forward just a cinch.
398
1136557
1412
- فقط کمی جلو بیام.
18:57
- Yeah, okay. (Kate laughs)
399
1137969
1367
- آره باشه (کیت می خندد)
18:59
So, Kate kept pushing me. (laughs)
400
1139336
2694
بنابراین، کیت مدام مرا هل داد. (می خندد)
19:02
That reminds me of...
401
1142030
2479
این به من یادآوری می کند...
19:04
I won't say your specific example,
402
1144509
2475
مثال خاص شما را نمی گویم،
19:06
but there are so many times in a restaurant or a bar,
403
1146984
4587
اما در یک رستوران یا بار بارها اتفاق می افتد،
19:11
and I'm telling a story and Kate pinches me.
404
1151571
3125
و من داستان می گویم و کیت مرا نیشگون می گیرد.
19:14
(Kate laughs)
405
1154696
1113
(کیت می خندد
19:15
It's a pinch under the table, and I say,
406
1155809
3671
) زیر میز نیشگون است و من می گویم:
19:19
"Why are you pinching me?"
407
1159480
1950
"چرا مرا نیشگون می گیری؟"
19:21
But she's doing that so I stop saying something.
408
1161430
2583
اما او این کار را می کند، بنابراین من دیگر چیزی نمی گویم.
19:24
- Telling the story.
409
1164013
1069
- قصه گفتن
19:25
Because usually you're telling some story
410
1165082
2277
زیرا معمولاً شما داستانی را تعریف می کنید
19:27
that's really embarrassing for me, and so I'm like,
411
1167359
2852
که واقعاً برای من شرم آور است و بنابراین من می گویم
19:30
"Jack, stop telling this story, stop."
412
1170211
2552
"جک، از گفتن این داستان دست بردار، بس کن."
19:32
But inevitably, instead of stopping, you turn around and go,
413
1172763
3144
اما به ناچار به جای توقف،
19:35
"Why are you pinching me?" (laughs)
414
1175907
1663
برمی گردی و می گویی: "چرا نیشگونم می گیری؟" (می خندد)
19:37
- Exactly, exactly, when I should just
415
1177570
2473
- دقیقاً، دقیقاً زمانی که باید
19:40
stop saying what I'm saying.
416
1180043
2462
حرفی را که می گویم، نزنم.
19:42
- (laughs) Well, I think I also maybe
417
1182505
2771
- (می خندد) خب، فکر می کنم شاید
19:45
need to be a little bit less sensitive.
418
1185276
2227
لازم باشد کمی حساسیت کمتری داشته باشم.
19:47
- Right.
419
1187503
1196
- درست.
19:48
Shall we go quickly?
420
1188699
970
سریع بریم؟
19:49
- Okay.
421
1189669
1239
- باشه.
19:50
- "When will you guys go live again?"
422
1190908
1704
- "بچه ها کی دوباره زنده می شوید؟"
19:52
- Ooh. - Maybe next week?
423
1192612
1666
- اوه - شاید هفته بعد؟
19:54
- Yeah, maybe
424
1194278
1863
- بله، شاید
19:56
- "What do you think about reading
425
1196141
1281
- "نظر شما در مورد خواندن
19:57
the Harry Potter books to improve vocabulary?"
426
1197422
4069
کتاب های هری پاتر برای بهبود دایره لغات چیست؟"
20:01
- I am all for it. (laughs)
427
1201491
1615
- من همه طرفدارش هستم. (می خندد)
20:03
- I have never read a Harry Potter book.
428
1203106
3345
- من هرگز کتاب هری پاتر را نخوانده ام.
20:06
- You know what?
429
1206451
833
- میدونی چیه؟
20:07
I think that we will read them with our son eventually
430
1207284
2723
من فکر می کنم که ما آنها را در نهایت با پسرمان می خوانیم
20:10
because they're great, and I really like
431
1210007
2178
زیرا آنها عالی هستند، و من واقعاً
20:12
the way that JK Rowling,
432
1212185
1890
روشی را دوست دارم که جی کی رولینگ،
20:14
she uses the English language in really interesting ways.
433
1214075
4766
او از زبان انگلیسی به روش های بسیار جالبی استفاده می کند.
20:18
So, everything that she names that's imaginary
434
1218841
3141
بنابراین، هر چیزی که او نام می‌برد و خیالی
20:21
is really kind of clever.
435
1221982
2083
است، واقعاً هوشمندانه است.
20:24
- Very good.
436
1224928
1647
- خیلی خوب.
20:26
"You use pounds?"
437
1226575
1454
"تو از پوند استفاده می کنی؟"
20:28
So yeah, I was talking about pounds for weight.
438
1228029
3344
بنابراین بله، من در مورد پوند برای وزن صحبت می کردم.
20:31
I do now, because in the UK,
439
1231373
2361
من الان این کار را می کنم، زیرا در انگلستان
20:33
we use usually stone but kilograms too,
440
1233734
3250
معمولاً از سنگ استفاده می کنیم اما از کیلوگرم نیز استفاده می کنیم،
20:38
but I'm used to pounds now.
441
1238809
1865
اما من اکنون به پوند عادت کرده ام.
20:40
- In my head, whenever you say stones,
442
1240674
2032
- تو سرم هر وقت میگی سنگ
20:42
I'm like, "What stones?" - It's confusing.
443
1242706
1733
میگم چه سنگهایی؟ - گیج کننده است.
20:44
- Like, I'm trying to imagine an actual stone.
444
1244439
2714
- مثل، من سعی می کنم یک سنگ واقعی را تصور کنم.
20:47
- Well, it's like cups in America for measuring things.
445
1247153
4328
- خوب، مثل فنجان در آمریکا برای اندازه گیری چیزها است.
20:51
But yeah, here's a great phrase.
446
1251481
2162
اما بله، این یک عبارت عالی است.
20:53
I used to use pounds, but now I am used to...
447
1253643
3833
قبلا از پوند استفاده می کردم اما الان عادت کردم...
20:59
No, I used to use kilograms, but now I'm used to pounds.
448
1259047
4167
نه، کیلویی مصرف می کردم اما الان به پوند عادت کردم.
21:04
Used, use, used, use.
449
1264878
1308
استفاده، استفاده، استفاده، استفاده.
21:06
I made a video on that as well.
450
1266186
2213
یه ویدیو هم در موردش درست کردم
21:08
I'll leave a link below.
451
1268399
2000
لینک زیر را می گذارم.
21:12
"Could... (laughs)
452
1272806
2156
"میتونه... (می خندد)
21:14
"Could Kate beat you up?"
453
1274962
1979
"آیا کیت می تواند تو را کتک بزند؟"
21:16
(Kate laughs)
454
1276941
2260
(کیت می خندد)
21:19
Probably.
455
1279201
1381
احتمالا.
21:20
You're very feisty.
456
1280582
1219
تو خیلی جسارتی.
21:21
- I am feisty, but I don't know if I could beat you up.
457
1281801
4425
21:26
I don't think I would want to, in any event.
458
1286226
2674
فکر می‌کنم در هر صورت می‌خواهم.
21:28
- "How to get rid of shyness when speaking English?"
459
1288900
3561
- "چگونه هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی از شر کمرویی خلاص شویم؟"
21:32
- That's hard.
460
1292461
1347
- سخت است.
21:33
- Get out of your comfort zone, I say, little by little.
461
1293808
4112
- می‌گویم کم کم از منطقه راحتی خود خارج شوید.
21:37
I was so nervous about making videos at first,
462
1297920
4494
من از ساختن ویدئو در اول،
21:42
and I made a video and shared it with a few people,
463
1302414
4167
و من یک ویدیو ساختم و آن را با چند نفر به اشتراک گذاشتم،
21:48
but you have to make that effort
464
1308001
1893
اما شما باید این تلاش را انجام دهید
21:49
to get out of your comfort zone,
465
1309894
2049
تا از منطقه راحتی خود خارج شوید،
21:51
to do something that's a little bit uncomfortable,
466
1311943
3385
کاری انجام دهید که کمی ناراحت کننده است،
21:55
and then you can build on that, and it soon becomes normal.
467
1315328
4692
و سپس می توانید آن را بسازید، و به زودی آن را انجام دهید.
22:00
- I have a couple of ideas as well to help that
468
1320020
3415
- من چند ایده برای کمک به آن دارم،
22:03
because that's something that I really struggle with too,
469
1323435
3072
زیرا این چیزی است که من هم واقعاً با آن مشکل دارم،
22:06
especially in foreign languages.
470
1326507
3020
مخصوصاً در زبان های خارجی.
22:09
And my first suggestion is to just try to make it
471
1329527
4083
و اولین پیشنهاد من این است که سعی کنید آن
22:15
a situation where you feel the most comfortable speaking.
472
1335279
3495
را به شرایطی تبدیل کنید که در آن احساس راحتی کنید که صحبت کنید.
22:18
So, if you're somebody that really likes
473
1338774
1850
بنابراین، اگر کسی هستید که واقعاً
22:20
to have kind of quiet conversations,
474
1340624
2550
دوست دارید یک نوع مکالمه آرام داشته باشید،
22:23
see if you can find a language exchange.
475
1343174
2414
ببینید آیا می توانید یک تبادل زبان پیدا کنید.
22:25
If you're somebody that's comfortable in crowds,
476
1345588
2702
22:28
maybe join in a YouTube conversation
477
1348290
2961
شاید برای تمرین صحبت کردن به یک مکالمه YouTube
22:31
or a language community to practice speaking.
478
1351251
4239
یا یک جامعه زبانی بپیوندید .
22:35
And then, this is actually something
479
1355490
2117
و سپس، این در واقع چیزی است
22:37
that really doesn't apply to everyone,
480
1357607
2274
که واقعاً برای همه صدق نمی کند،
22:39
but if you are somebody who does drink alcohol
481
1359881
3415
اما اگر شما فردی هستید که الکل می نوشید
22:43
or feels comfortable drinking alcohol,
482
1363296
2121
یا احساس راحتی در نوشیدن الکل می کنید،
22:45
they actually came out with a study that you speak better
483
1365417
4167
آنها در واقع با یک مطالعه به این نتیجه رسیدند که وقتی شما به
22:50
in a foreign language when you've had a drink or two,
484
1370822
3862
یک زبان خارجی بهتر صحبت می کنید. یک یا دو نوشیدنی
22:54
and I think that's because...
485
1374684
2179
خوردم، و فکر می‌کنم به این دلیل است که...
22:56
And this is true for everybody.
486
1376863
2247
و این برای همه صادق است.
22:59
There's inhibitions.
487
1379110
1707
ممانعت هایی وجود دارد
23:00
We're kind of held back from speaking in a foreign language,
488
1380817
2332
ما به نوعی از صحبت کردن به یک زبان خارجی
23:03
and alcohol lowers that just a little.
489
1383149
1963
خودداری می کنیم و الکل فقط کمی آن را کاهش می دهد.
23:05
So, it's not necessary by any means,
490
1385112
2548
بنابراین، به هیچ وجه ضروری نیست،
23:07
but that is something that you can try.
491
1387660
2731
اما این چیزی است که می توانید امتحان کنید.
23:10
Like, you think that you're speaking better,
492
1390391
1800
مثلاً فکر می‌کنید که بهتر صحبت می‌کنید،
23:12
and you might actually be speaking better.
493
1392191
2863
و ممکن است در واقع بهتر صحبت کنید.
23:15
- Yeah, because your confidence increases too, definitely.
494
1395054
4024
- بله، چون اعتماد به نفس شما هم افزایش می یابد، قطعا.
23:19
And a lot of the time, people don't speak
495
1399078
3840
و اغلب اوقات، مردم به دلیل نگرانی از اشتباه کردن، صحبت نمی کنند
23:22
because they're worried about making mistakes.
496
1402918
3907
.
23:26
It's so common that people stop themselves from speaking
497
1406825
4167
این بسیار رایج است که مردم خود را از صحبت کردن باز می دارند،
23:32
because they don't want to make those mistakes,
498
1412917
2703
زیرا نمی خواهند این اشتباهات را مرتکب شوند،
23:35
and I felt this in a huge way in Spain
499
1415620
3167
و من این را در اسپانیا
23:41
where you don't want to talk about things.
500
1421021
2153
که نمی خواهید در مورد مسائل صحبت کنید، به شدت احساس کردم.
23:43
But also--
501
1423174
1332
اما همچنین
23:44
- And sometimes, you actually are making mistakes,
502
1424506
3190
--- و گاهی اوقات، شما واقعاً اشتباه می کنید،
23:47
and that's okay too. - Exactly.
503
1427696
1707
و این نیز اشکالی ندارد. - دقیقا.
23:49
- And those are the funniest stories.
504
1429403
3561
- و اینها خنده دارترین داستان ها هستند.
23:52
I'm not sure if I've told this story before,
505
1432964
2322
مطمئن نیستم قبلاً این داستان را گفته باشم یا نه،
23:55
but when we were living in Spain,
506
1435286
2174
اما زمانی که در اسپانیا زندگی می کردیم،
23:57
I went to get new contact lenses for my eyes,
507
1437460
3499
رفتم تا لنزهای تماسی جدید برای چشمانم تهیه کنم
24:00
and basically, I went in and I said that
508
1440959
3333
و اصولاً وارد شدم و
24:05
I needed "lentejas," which are lentils, little tiny beans.
509
1445140
4835
گفتم به "lentejas" نیاز دارم. عدس هستند، لوبیاهای کوچک.
24:09
I was like, "I need lentils to put in my eyes."
510
1449975
3926
من می گفتم: "من باید عدس را در چشمانم بگذارم."
24:13
And I'm so glad that I had the confidence to just go in
511
1453901
2987
و من خیلی خوشحالم که این اعتماد به نفس را داشتم که فقط وارد شوم
24:16
and ask because it's the funniest story now.
512
1456888
3447
و بپرسم زیرا اکنون خنده دارترین داستان است.
24:20
But you know, when you think about it in your head,
513
1460335
3462
اما می دانید، وقتی در ذهن خود به آن فکر می کنید،
24:23
what's the worst that could happen?
514
1463797
1859
بدترین اتفاقی که می تواند بیفتد چیست؟
24:25
- Yeah, definitely.
515
1465656
1142
-آره حتما
24:26
- You have a funny story.
516
1466798
1125
- داستان بامزه ای داری.
24:27
- And we don't care if someone makes a mistake.
517
1467923
3917
- و برای ما مهم نیست که کسی اشتباه کند.
24:33
- Oh, not at all.
518
1473527
935
- اوه، اصلا.
24:34
I think that the fear in your head is 100 times greater,
519
1474462
4167
من فکر می کنم که ترس در سر شما 100 برابر بیشتر است،
24:39
and you think that people are so worried
520
1479527
2163
و شما فکر می کنید که مردم آنقدر نگران هستند
24:41
about you making mistakes,
521
1481690
1208
که اشتباه کنید،
24:42
but the reality is that most of that is just in your head.
522
1482898
4537
اما واقعیت این است که بیشتر آن فقط در ذهن شماست.
24:47
Nobody cares as much as you do, if that helps.
523
1487435
3833
هیچ کس به اندازه شما اهمیت نمی دهد، اگر این کمک می کند.
24:52
- Very good.
524
1492737
1131
- خیلی خوب.
24:53
Israel says, "Listening is very hard for me."
525
1493868
2929
اسرائیل می گوید: "گوش دادن برای من بسیار سخت است."
24:56
Kate mentioned something before, which is repetition,
526
1496797
3698
کیت قبلاً به چیزی اشاره کرد که تکرار است
25:00
and I'm going to start talking about repetition a lot.
527
1500495
4141
و من قصد دارم در مورد تکرار زیاد صحبت کنم.
25:04
Do you understand? (laughs)
528
1504636
1320
آیا می فهمی؟ (می خندد)
25:05
- You're going to repeat and repeat?
529
1505956
2532
- تکرار می کنی و تکرار می کنی؟
25:08
- Yeah, exactly.
530
1508488
967
- بله دقیقا.
25:09
I'm going to keep repeating-- - Keep repeating. (laughs)
531
1509455
1652
من به تکرار ادامه خواهم داد --- به تکرار ادامه دهید. (می خندد)
25:11
- how important repetition is because it is vital.
532
1511107
4112
- تکرار چقدر مهم است زیرا حیاتی است.
25:15
So, what I want everyone to do as well
533
1515219
3795
بنابراین، کاری که من از همه می‌خواهم انجام دهند
25:19
is to watch this lesson again
534
1519014
3044
این است که دوباره این درس را تماشا کنند
25:22
because you'll understand so much more the second time.
535
1522058
4167
زیرا بار دوم خیلی چیزهای بیشتری را متوجه خواهید شد.
25:27
- And just something that can help with listening,
536
1527264
3543
- و فقط چیزی که می تواند به گوش دادن کمک کند،
25:30
especially if you find reading easier,
537
1530807
3168
به خصوص اگر خواندن برای شما آسان تر است
25:33
is to watch things with subtitles,
538
1533975
2833
، تماشای چیزها با زیرنویس است،
25:37
not in your language but in English.
539
1537974
3112
نه به زبان شما بلکه به زبان انگلیسی.
25:41
And sometimes your brain will translate that back,
540
1541086
3231
و گاهی اوقات مغز شما آن را ترجمه می‌کند،
25:44
but that's a way of reinforcing the language,
541
1544317
2458
اما این راهی برای تقویت زبان است،
25:46
and then eventually you can get to the point
542
1546775
1878
و سپس در نهایت می‌توانید به نقطه‌ای
25:48
where you take the subtitles away
543
1548653
2417
برسید که زیرنویس‌ها را
25:51
and you just listen to the language on the screen
544
1551070
3768
بردارید و فقط به زبان روی صفحه گوش کنید
25:54
and help your brain make those connections.
545
1554838
1851
و به مغزتان کمک کنید این ارتباطات را ایجاد کند. .
25:56
I have found that really helpful in the past.
546
1556689
2475
در گذشته متوجه شدم که واقعاً مفید است.
25:59
- So, here is a good strategy.
547
1559164
2813
- بنابراین، در اینجا یک استراتژی خوب است.
26:01
You can watch it the first time without,
548
1561977
3333
شما می توانید آن را بار اول بدون،
26:07
second time with, and then without.
549
1567085
2815
بار دوم با و سپس بدون تماشا کنید.
26:09
- Or two times with and two times without,
550
1569900
2624
- یا دو بار با و دو بار بدون،
26:12
but that progression from with English subtitles
551
1572524
4379
اما این پیشرفت از زیرنویس انگلیسی
26:16
to no subtitles can be really helpful.
552
1576903
3167
به بدون زیرنویس می تواند واقعا مفید باشد.
26:20
And a lot of times you know a word because you've read it,
553
1580942
4167
و بسیاری از اوقات شما یک کلمه را می‌دانید چون آن را خوانده‌اید،
26:26
but you don't know how it sounds in conversation,
554
1586661
2519
اما نمی‌دانید که در مکالمه چگونه به نظر می‌رسد،
26:29
especially with relaxed pronunciation
555
1589180
3842
به خصوص با تلفظ آرام
26:33
where the words kind of go together, et cetera.
556
1593022
1483
که در آن کلمات به نوعی کنار هم قرار می‌گیرند، و غیره.
26:34
- "I'm gonna wanna to go soon."
557
1594505
1118
- "من می خواهم به زودی بروم."
26:35
- Yes.
558
1595623
833
- آره.
26:36
- "I'm gonna wanna to go."
559
1596456
2301
- "من می خواهم بروم."
26:38
- Oh, I thought you meant right now. (laughs)
560
1598757
1735
- اوه فکر کردم منظورت همین الانه. (می خندد)
26:40
- No, no, that was an example.
561
1600492
1833
- نه، نه، این یک مثال بود.
26:42
- I was like, "Okay, okay, we're ready, let's go."
562
1602325
2730
- گفتم: باشه، باشه، آماده ایم، بریم.
26:45
- I was very relaxed.
563
1605055
1951
- خیلی آرام بودم.
26:47
I've got an answer for this.
564
1607006
1608
من برای این جواب دارم
26:48
Breezy day, "What is the hardest thing
565
1608614
2231
روز دلپذیر، "سخت ترین چیز
26:50
"about English grammar?"
566
1610845
1682
"درباره گرامر انگلیسی چیست؟"
26:52
What's the hardest part of English grammar?
567
1612527
2600
سخت ترین بخش گرامر انگلیسی چیست؟
26:55
For me, English grammar isn't hard or easy.
568
1615127
3583
برای من، گرامر انگلیسی سخت یا آسان نیست
26:59
It's just whether you have had repetition with it
569
1619545
3701
. فقط به این بستگی دارد که شما با آن تکرار داشته اید
27:03
because people say irregular verbs are hard,
570
1623246
3725
زیرا مردم می گویند افعال نامنظم هستند. سخت است
27:06
but everyone here, I'm sure, can say "I am, you are, he is."
571
1626971
4167
، اما مطمئنم همه اینجا می توانند بگویند "من هستم، تو هستی، او هست."
27:14
That's an irregular verb,
572
1634320
2375
این یک فعل بی قاعده است،
27:16
but you say this all the time, therefore you can use it.
573
1636695
4454
اما شما همیشه این را می گویید، بنابراین می توانید از آن استفاده کنید.
27:21
And it's the same with phrasal verbs.
574
1641149
3640
و این در مورد افعال عبارتی هم همینطور است
27:24
I imagine people can say, "I wake up, I wake up at"
575
1644789
4167
من تصور می کنم که مردم می توانند به دلیل تکرار این کار بگویند "من از خواب بیدار می شوم، من در آن بیدار می شوم"
27:30
because of the repetition of this.
576
1650206
2576
27:32
And that's what I teach in my method,
577
1652782
2616
27:35
so go to ToFluency.com/speaking to learn more about this.
578
1655398
4167
27:41
There'll be a link below.
579
1661584
2083
. یک لینک زیر باشید.
27:45
"Use subtitles in YouTube, I do also."
580
1665936
3287
"از زیرنویس در یوتیوب استفاده می کنم، من هم این کار را انجام می دهم."
27:49
Yeah, I add the subtitles to most videos
581
1669223
3333
بله، من زیرنویس را به اکثر ویدیوها اضافه می
27:53
because I know how important it is. (laughs)
582
1673673
2491
کنم زیرا می دانم چقدر مهم است. (می خندد)
27:56
I don't know what you're laughing about.
583
1676164
1564
من نمی دانم به چه چیزی می خندید.
27:57
- I don't know.
584
1677728
1264
- من نمی دانم
27:58
- (laughs) I'm laughing too.
585
1678992
4037
- (می خندد) من هم دارم می
28:03
Valdinei, "I have just shared your video on my Facebook."
586
1683029
4537
خندم والدینه، "من همین الان ویدئوی شما را در فیس بوکم به اشتراک گذاشتم."
28:07
- Thank you. - Thank you so much.
587
1687566
1438
- ممنون - خیلی ممنون -
28:09
Yeah, if you are enjoying this, then please share it.
588
1689004
3712
بله، اگر از این کار لذت می برید، لطفا به اشتراک بگذارید
28:12
You can also, you know, on YouTube,
589
1692716
1851
شما ج همچنین، می دانید، در یوتیوب،
28:14
you can share it through messenger or your messages,
590
1694567
4779
می توانید آن را از طریق مسنجر یا پیام های خود
28:19
or WhatsApp, so you can send it to individual people too.
591
1699346
4167
یا واتس اپ به اشتراک بگذارید، بنابراین می توانید آن را برای افراد جداگانه نیز ارسال کنید.
28:25
"Do you want your children to learn another language?"
592
1705461
3511
"آیا می خواهید فرزندانتان زبان دیگری یاد بگیرند؟"
28:28
- Yes, very much so,
593
1708972
1667
- بله، خیلی خوب است،
28:32
and I think that this is just going to be an ongoing process
594
1712122
4584
و من فکر می کنم که این یک روند مداوم خواهد بود
28:36
because we had intentions to help our son
595
1716706
3417
زیرا ما قصد داشتیم
28:41
by raising him bilingually in Spanish and English.
596
1721286
4053
با بزرگ کردن پسرمان به صورت دو زبانه به زبان اسپانیایی و انگلیسی به او کمک کنیم.
28:45
But even though we had that intention,
597
1725339
1920
اما با وجود اینکه ما چنین قصدی داشتیم،
28:47
it hasn't quite turned out that way,
598
1727259
2557
اما کاملاً به این شکل نبوده است،
28:49
so we're just continually working to try to expose him
599
1729816
3888
بنابراین ما به طور مداوم تلاش می کنیم تا او را در معرض
28:53
to different languages and to work with that
600
1733704
4079
زبان های مختلف قرار دهیم و با آن کار کنیم،
28:57
because that is such a gift
601
1737783
1991
زیرا این یک موهبت
28:59
to be able to speak another language,
602
1739774
2833
است که بتوانیم با زبان دیگری صحبت کنیم. زبان،
29:02
not only to communicate with everyone else,
603
1742607
2313
نه تنها برای برقراری ارتباط با دیگران،
29:04
but also just to have a brain that can understand
604
1744920
3969
بلکه فقط برای داشتن مغزی که می تواند
29:08
other cultures and other ways
605
1748889
2317
فرهنگ های دیگر و روش های دیگر
29:11
of thinking about the world and speaking.
606
1751206
3388
تفکر درباره جهان و صحبت کردن را درک کند.
29:14
- Yeah, so Kate used a few good phrases there.
607
1754594
2474
- بله، پس کیت چند عبارت خوب را آنجا به کار برد.
29:17
It hasn't turned out that way, which means like...
608
1757068
4167
اینطوری نشده است، یعنی مثل...
29:22
How would you explain "turn out"?
609
1762290
2512
چگونه "روشن شدن" را توضیح می دهید؟
29:24
- "Turn out"? Just the end result.
610
1764802
2263
- " معلوم شد "؟ فقط نتیجه نهایی
29:27
- The end result, perfect.
611
1767065
1959
- نتیجه نهایی، عالی.
29:29
I need you here. (both laugh)
612
1769024
1054
من اینجا به تو نیاز دارم (هر دو می خندند)
29:30
So yeah, the end result at the moment
613
1770078
3083
بنابراین بله، نتیجه نهایی در حال حاضر
29:34
isn't what we intended in the past, but there's still time.
614
1774075
4167
آن چیزی نیست که در گذشته در نظر داشتیم ، اما هنوز زمان وجود دارد.
29:39
And he is learning English.
615
1779166
2250
و در حال یادگیری زبان انگلیسی است.
29:42
Sorry, Spanish, at school.
616
1782492
1773
متاسفم، اسپانیایی، در مدرسه.
29:44
- He is.
617
1784265
1194
- او هست.
29:45
- Because he says, "Buenos dias," doesn't he?
618
1785459
2749
- چون می گوید "بوئنوس دیاس"، اینطور نیست؟
29:48
- He does, it's adorable.
619
1788208
1561
- او می کند، شایان ستایش است.
29:49
- Sometimes, "Uno, dos, tres."
620
1789769
2500
- گاهی اوقات "Uno, dos, tres."
29:55
Someone had a question.
621
1795405
1050
کسی سوالی داشت
29:56
"Do you guys have any habit phrases
622
1796455
2398
"آیا شما عبارات عادتی
29:58
"that you use a lot in conversation?"
623
1798853
2339
دارید "که در مکالمه زیاد استفاده می کنید؟"
30:01
In my program, the ToFluency program,
624
1801192
2458
در برنامه من، برنامه ToFluency،
30:03
that's what I give you,
625
1803650
1608
این چیزی است که من به شما می دهم،
30:05
over 1000 fluency phrases that we use.
626
1805258
3167
بیش از 1000 عبارت روانی که استفاده می کنیم.
30:11
They're from the conversations that we have,
627
1811430
3341
آنها از مکالماتی هستند که داریم،
30:14
and I give them to you
628
1814771
1971
و من آنها را
30:16
in audio format and also as memory cards,
629
1816742
3417
با فرمت صوتی و همچنین به عنوان کارت حافظه،
30:21
memory cards so that you can get that repetition.
630
1821614
3021
کارت حافظه به شما می دهم تا بتوانید آن تکرار را دریافت کنید
30:24
- Like flash cards?
631
1824635
1125
- مثل فلش کارت؟
30:25
- Yeah. - Cool.
632
1825760
1037
- آره - عالی
30:26
- I call them memory cards.
633
1826797
1893
- من به آنها می گویم کارت حافظه
30:28
Maybe I should change that name.
634
1828690
1935
شاید باید اسمش را عوض کنم.
30:30
- That's okay.
635
1830625
833
- اشکالی نداره
30:31
- Also, if you can think of a better name
636
1831458
2423
- همچنین اگر اسم بهتری
30:33
for the LRRC method, let me know.
637
1833881
2775
برای روش LRRC به ذهنتون میرسه بگید
30:36
- (laughs) Okay.
638
1836656
2261
- (با خنده) باشه
30:38
- Yousef, "The first time I've joined your channel."
639
1838917
3522
- یوسف "اولین باری که وارد کانالتون شدم"
30:42
Thank you so much for being here.
640
1842439
1634
خیلی ممنونم اینجا هستید.
30:44
If you are new here,
641
1844073
1189
اگر اینجا تازه کار هستید،
30:45
subscribe and click that notification bell.
642
1845262
3583
مشترک شوید و روی زنگ اعلان کلیک کنید.
30:51
So, Dylan is here.
643
1851245
1920
بنابراین، دیلان اینجاست.
30:53
"Love your lessons.
644
1853165
1211
30:54
"I've studied in Australia for more than two years.
645
1854376
4167
"من بیش از دو سال در استرالیا تحصیل کرده ام.
30:59
"Most of the time, I stay here except for the holidays."
646
1859635
3254
"بیشتر اوقات، به جز تعطیلات اینجا می مانم."
31:02
You've been to Australia.
647
1862889
1890
شما استرالیا بوده اید.
31:04
- I have.
648
1864779
1565
- من.
31:06
- Yeah, I want to go.
649
1866344
1750
- آره، می خواهم بروم.
31:09
"How can I be fluent in English without phrasal verbs?"
650
1869120
4167
"چطور می توانم من به زبان انگلیسی بدون افعال عبارتی مسلط هستم؟
31:14
- Just... - I think it's...
651
1874245
2250
- فقط... - فکر می کنم این است...
31:17
To be honest, phrasal verbs
652
1877792
2089
صادقانه بگویم، افعال عبارتی در
31:19
end up being a big part of fluency.
653
1879881
2641
نهایت بخش بزرگی از تسلط هستند.
31:22
- "End up."
654
1882522
1517
- "End up."
31:24
- Yes, for example. (laughs)
655
1884039
3246
- بله، برای مثال. ( می خندد)
31:27
So, it's just something to keep working on
656
1887285
3598
بنابراین، این فقط چیزی است که باید روی آن کار کنید
31:30
and to be curious about like,
657
1890883
3026
و در مورد آن کنجکاو باشید مانند
31:33
"Oh, that's an interesting way to use that verb,"
658
1893909
3343
"اوه، این یک راه جالب برای استفاده از آن فعل است"
31:37
and just to remember it and to be open to it.
659
1897252
3258
و فقط برای به خاطر سپردن آن و باز بودن در مورد آن.
31:40
It's like, is there...
660
1900510
1696
مثل اینکه وجود دارد.
31:42
I don't know if there's a name for this phenomenon,
661
1902206
2040
نمی‌دانم نامی برای این پدیده وجود دارد یا نه ،
31:44
but once you're aware of something, you see it everywhere.
662
1904246
3518
اما وقتی از چیزی آگاه می‌شوید، آن را همه جا می‌بینید
31:47
- Confirmation bias, right?
663
1907764
1565
- سوگیری تأیید، درست است؟
31:49
- Oh, it that what it's called?
664
1909329
1433
- اوه، اسمش
31:50
- Oh, I think that's ...
665
1910762
1326
همین است؟ ..
31:52
No, conversation bias is when you are looking
666
1912088
3129
نه سوگیری مکالمه زمانی هست که
31:55
for anything that supports your argument,
667
1915217
3012
دنبال هر چیزی میگردی که استدلالت
31:58
so I guess it's true.
668
1918229
1749
رو تایید کنه پس حدس میزنم
31:59
It's similar, isn't it?
669
1919978
1391
درست باشه شبیه هم هست نه؟
32:01
But it's like when you get a new car,
670
1921369
3083
اما مثل اینه که وقتی ماشین جدید
32:06
you're looking at other cars.
671
1926138
1776
میگیری به ماشینهای دیگه نگاه میکنی.
32:07
You get new shoes, you're looking at everyone's--
672
1927914
1910
کفش های نو می گیری، به همه نگاه می کنی
32:09
- You see everyone else's shoes.
673
1929824
1905
--- یو شما کفش های دیگران را می بینید
32:11
You get new phrasal verbs,
674
1931729
1077
شما افعال عبارتی جدید دریافت می کنید،
32:12
you hear them everywhere. (laughs)
675
1932806
2077
آنها را همه جا می شنوید. (می خندد)
32:14
- Yeah, definitely.
676
1934883
1751
- بله، قطعا.
32:16
"I feel bored with memory cards.
677
1936634
2121
"من از کارت های حافظه احساس بی حوصلگی می کنم.
32:18
"Is it okay for me to keep the LRRC method without it?"
678
1938755
3141
"آیا اشکالی ندارد که روش LRRC را بدون آن نگه دارم؟"
32:21
Definitely.
679
1941896
1195
32:23
The other thing with memory cards is delete the ones...
680
1943091
3885
قطعاً چیز دیگری که در مورد کارت های حافظه وجود دارد حذف آن هاست...
32:26
If a card is boring, it means you know it, so delete it,
681
1946976
4167
اگر یک کارت خسته کننده است، به این معنی است که شما آن را می دانید. پس آن را حذف کنید
32:32
and then you can use the ones that will help you.
682
1952733
3402
و سپس می توانید از مواردی که به شما کمک می کنند استفاده کنید
32:36
- Yes.
683
1956135
833
- بله
32:40
- Got some nice comments.
684
1960499
1422
- نظرات خوبی دریافت کردم
32:41
- Woo-hoo, thank you.
685
1961921
1750
- وو هو، ممنون
32:44
- "Recommend to improve pronunciation,
686
1964540
2759
- "توصیه می کنم تلفظ را بهبود ببخشید،
32:47
"Listen and try to repeat several times?"
687
1967299
2723
"گوش کنید و سعی کنید چندین بار تکرار کنید؟"
32:50
Yeah, and record yourself
688
1970022
2052
بله، و خودتان را ضبط کنید
32:52
because then you can notice the differences between
689
1972074
3283
زیرا در این صورت می توانید تفاوت بین
32:55
how you say it and how the original audio says it too.
690
1975357
4167
نحوه بیان آن و نحوه بیان صدای اصلی آن را متوجه شوید.
33:01
And then, it's important to know
691
1981885
1820
و سپس،
33:03
the sounds and how to make them,
692
1983705
3030
دانستن صداها و نحوه ساخت آنها مهم است،
33:06
and this is inside the ToFluency program too.
693
1986735
3140
و این در داخل برنامه ToFluency نیز هست.
33:09
- And that's part of that confidence too.
694
1989875
2447
- و این هم بخشی از این اعتماد به نفس است.
33:12
And actually, sometimes when I hear my own recorded voice,
695
1992322
4567
و در واقع، گاهی اوقات وقتی صدای ضبط شده‌ام را می‌شنوم،
33:16
I think, "Oh no, it that what I sound like?"
696
1996889
2703
فکر می‌کنم، "اوه، نه، این چیزی است که من صدا می‌کنم؟"
33:19
Because in my head, I just sound so confident and so...
697
1999592
4495
چون در ذهنم خیلی مطمئن به نظر میرسم و خیلی...
33:24
- Sassy.
698
2004087
833
33:24
- Sassy and so, I don't know, so grown up,
699
2004920
3093
- ساسی.
- ساسی و فلانی، نمی‌دانم، خیلی بزرگ شده‌ای،
33:28
and then I hear my voice, and to me,
700
2008013
2434
و بعد صدایم را می‌شنوم، و به
33:30
it sounds like, you know, not that way.
701
2010447
3465
نظر من، می‌دانی، اینطور نیست.
33:33
And so, but the more that you speak
702
2013912
2321
و به این ترتیب، اما هر چه بیشتر صحبت کنید
33:36
and the more that you hear your voice recorded,
703
2016233
2105
و صدای ضبط شده خود را بیشتر بشنوید،
33:38
just like I'll hear this voice recorded,
704
2018338
3508
درست همانطور که من این صدای ضبط شده را خواهم شنید
33:41
you build your confidence.
705
2021846
2464
، اعتماد به نفس خود را افزایش می دهید.
33:44
- "The way you speak is beautiful," Khadija.
706
2024310
2276
- خدیجه: «طرز حرف زدنت زیباست».
33:46
- Thank you. (laughs)
707
2026586
1041
- متشکرم. (می خندد)
33:47
- Yeah, and also, you do sound different when it's recorded.
708
2027627
4167
- بله، و همچنین وقتی ضبط می شود، صدای شما متفاوت است.
33:54
- Yes, your recorded voice is different.
709
2034338
3115
- بله، صدای ضبط شده شما متفاوت است.
33:57
- Yeah, it is.
710
2037453
1395
- آره آن است.
33:58
But I'm also...
711
2038848
1792
اما من هم ...
34:00
I talked about this in the car.
712
2040640
1836
در ماشین در این مورد صحبت کردم.
34:02
I don't know if you were listening, but-- (laughs)
713
2042476
2132
نمی دانم داشتی گوش می دادی یا نه ، اما-- (می خندد)
34:04
- How rude.
714
2044608
1464
- چقدر بی ادب.
34:06
I always listen to you. (laughs)
715
2046072
3925
من همیشه به شما گوش می دهم. (می خندد)
34:09
- I bought some courses on Black Friday
716
2049997
3250
- من در جمعه سیاه چند دوره خریدم
34:14
to help me improve my speaking voice.
717
2054135
2860
تا به من کمک کند صدای صحبت کردنم را بهبود بخشد.
34:16
- In Spanish?
718
2056995
1109
- به اسپانیایی؟
34:18
- No, English.
719
2058104
1053
- نه، انگلیسی.
34:19
- Oh, okay.
720
2059157
1137
- اوه، باشه
34:20
See, everybody's learning.
721
2060294
1922
ببینید، همه در حال یادگیری هستند.
34:22
(both laugh)
722
2062216
2417
(هر دو می خندند)
34:27
- Yeah, but it's more about the way you speak and breathe,
723
2067446
4167
- بله، اما بیشتر به نحوه صحبت کردن و نفس کشیدن شما مربوط می شود،
34:32
and like coming from the diaphragm,
724
2072981
2316
و دوست دارید از دیافراگم بیرون بیایید،
34:35
and I've learned that there are different types of voices.
725
2075297
3104
و من یاد گرفته ام که صداها انواع مختلفی دارند.
34:38
There's the nasal voice, the throat voice.
726
2078401
3500
صدای بینی وجود دارد، صدای گلو.
34:43
- The throat voice.
727
2083246
1495
- صدای گلو.
34:44
- The chest voice.
728
2084741
1482
- صدای سینه.
34:46
- The chest voice.
729
2086223
1280
- صدای سینه.
34:47
- And then, the diaphragm voice.
730
2087503
1795
- و بعد، صدای دیافراگم.
34:49
- The diaphragm voice. (laughs)
731
2089298
2341
- صدای دیافراگم (می خندد)
34:51
- Kate can't do it.
732
2091639
2287
- کیت نمی تواند این کار را انجام دهد.
34:53
- I need to take the course. (laughs)
733
2093926
2562
- من باید دوره را بگذرانم. (می خندد)
34:56
- But it's really interesting.
734
2096488
1536
- اما واقعاً جالب است.
34:58
And also, they have different
735
2098024
1337
و همچنین، آنها
34:59
warmup exercises for your mouth.
736
2099361
2828
تمرینات گرم کردن متفاوتی برای دهان شما دارند.
35:02
- They don't say "Benedict Cumberbatch"?
737
2102189
2645
- نمی گویند «بندیکت کامبربچ»؟
35:04
- Benedict Cumberbatch, Benedict Cumberbatch.
738
2104834
3052
- بندیکت کامبربچ، بندیکت کامبربچ.
35:07
- I love it. (laughs)
739
2107886
2735
- عاشقشم. (می خندد)
35:10
- What is that article?
740
2110621
1917
- آن مقاله چیست؟
35:13
- If you are not familiar with the work
741
2113758
2122
- اگر با
35:15
of this very talented actor from Great Britain,
742
2115880
3755
کار این بازیگر بسیار با استعداد بریتانیایی آشنایی ندارید
35:19
he also has one of the most ridiculous names,
743
2119635
3499
یکی از مسخره ترین نام ها را هم دارد
35:23
and if you Google it, you will see all of the ways
744
2123134
2531
و اگر در گوگل سرچ کنید تمام راه هایی
35:25
that people have messed it up, and I love it.
745
2125665
2776
که مردم آن را به هم ریخته اند را می بینید و من دوستش دارم.
35:28
- He's from Sherlock.
746
2128441
2344
- او از شرلوک است.
35:30
That's how most people--
747
2130785
1675
اینگونه است که بیشتر مردم
35:32
- Know him. - He's Sherlock Holmes.
748
2132460
1683
--- او را می شناسند. - او شرلوک هلمز است.
35:34
Margarida, who is a ToFluency program member,
749
2134143
3486
مارگاریدا، که یکی از اعضای برنامه ToFluency است،
35:37
"I love memory cards."
750
2137629
1656
"من عاشق کارت های حافظه هستم."
35:39
- Oh, great.
751
2139285
1066
- اوه، عالی.
35:40
- Yeah, and also, you can make them enjoyable
752
2140351
3750
- بله، و همچنین، اگر با آنها سرگرم شوید، می توانید آنها را لذت
35:45
if you have fun with them because you get a flash card,
753
2145881
3754
ببرید زیرا فلش کارت دریافت می کنید
35:49
and if you just read, it's boring,
754
2149635
2901
و اگر فقط بخوانید خسته کننده است،
35:52
but if you repeat it and say it with
755
2152536
3000
اما اگر آن را تکرار کنید و با
35:57
some enthusiasm, an intonation, stress,
756
2157584
3250
کمی اشتیاق، لحن و استرس بگویید،
36:02
then you'll enjoy it, but also you'll improve too.
757
2162565
3685
سپس از آن لذت خواهید برد، اما همچنین پیشرفت خواهید کرد.
36:06
- Are you speaking from your diaphragm right now?
758
2166250
1964
- الان از دیافراگم حرف میزنی؟
36:08
- No.
759
2168214
1195
- نه.
36:09
No, I need to practice.
760
2169409
1548
نه، باید تمرین کنم.
36:10
So you breathe in for five seconds, and then you hum.
761
2170957
4096
بنابراین پنج ثانیه نفس می کشید و سپس زمزمه می کنید.
36:15
(both hum)
762
2175053
1519
(هر دو زمزمه می کنند)
36:16
Deeper.
763
2176572
833
عمیق تر.
36:17
(Kate hums)
764
2177405
1740
(کیت زمزمه می کند)
36:19
- I'll make a video on it.
765
2179145
1122
- من یک ویدیو در مورد آن خواهم ساخت.
36:20
- Okay.
766
2180267
1506
- باشه.
36:21
- Basma, "Do you know,
767
2181773
1443
- بسما، "آیا می دانید،
36:23
"I found formal English, it's too hard.
768
2183216
3250
"من انگلیسی رسمی پیدا کردم، خیلی سخت است.
36:27
"It's harder than slang words."
769
2187340
1687
"این سخت تر از کلمات عامیانه است."
36:29
Interesting.
770
2189027
1015
جالب هست.
36:30
- Yeah, interesting.
771
2190042
1667
- آره جالبه
36:32
- Here's a quick question.
772
2192851
2268
- اینم یه سوال سریع.
36:35
What is a new slang term that you have learned recently?
773
2195119
4554
اصطلاح جدید عامیانه ای که اخیراً یاد گرفته اید چیست؟
36:39
- Oh, my gosh.
774
2199673
1130
- وای خدای من.
36:40
I feel like I'm constantly learning
775
2200803
2505
احساس می کنم دائماً در حال یادگیری
36:43
slang terms and also abbreviations.
776
2203308
2917
اصطلاحات عامیانه و همچنین اختصارات هستم.
36:47
- Abbreviations?
777
2207447
1137
- مخففات؟
36:48
- Mm-hmm.
778
2208584
833
- مممم
36:49
Like, for the longest time, I didn't know that SMH
779
2209417
4830
مثلاً برای طولانی‌ترین زمان ، نمی‌دانستم که SMH
36:54
stood for "shake my head," so when you're feeling--
780
2214247
2792
مخفف «سرم را تکان بده» است، بنابراین وقتی احساس می‌کنید
36:57
- You asked me that.
781
2217039
833
36:57
- I did. (laughs)
782
2217872
1949
-- - این را از من پرسیدید.
- من کردم. (می خندد)
36:59
- Yeah, and I think I--
783
2219821
833
- بله، و فکر می کنم من
37:00
- Jack knows more about those kinds of things,
784
2220654
2500
--- جک بیشتر در مورد این نوع چیزها می داند،
37:03
so I just never knew what people were talking to.
785
2223154
3003
بنابراین من هرگز نمی دانستم مردم با چه چیزی صحبت می کنند.
37:06
It means, like (sighs).
786
2226157
1886
یعنی مثل (آه می کشد).
37:08
- Have you listened or watched any videos
787
2228043
3758
- آیا ویدیوهایی
37:11
from young YouTubers or Instagram people?
788
2231801
3754
از جوانان یوتیوب یا افراد اینستاگرام گوش داده یا تماشا کرده اید؟
37:15
- No.
789
2235555
882
- نه
37:16
- Because that's how you learn, and it confuses me.
790
2236437
4039
- چون اینطوری یاد میگیری و من رو گیج می کنه.
37:20
Everyone says "bro" these days.
791
2240476
2204
این روزها همه می گویند "برادر".
37:22
- "Bro"? - "Bro" or "bruh."
792
2242680
2165
- "برادر"؟ - «برو» یا «برو».
37:24
- "Bruh."
793
2244845
885
- "رفیق پسر."
37:25
Or "Bae." - Or "bae," yeah.
794
2245730
2250
یا "بائه". - یا "بائه"، آره.
37:30
It's quite crazy.
795
2250319
1417
این کاملا دیوانه است.
37:34
"Is it a problem if we mix British with American English?"
796
2254449
4167
"آیا اگر انگلیسی انگلیسی را با آمریکایی مخلوط کنیم مشکلی پیش می آید ؟"
37:39
I don't think so.
797
2259643
1058
من اینطور فکر نمی کنم.
37:40
- I guess we kind of do it all the time.
798
2260701
2349
- حدس می زنم که ما همیشه این کار را انجام می دهیم.
37:43
- I do it all the--
799
2263050
833
37:43
I don't know which one is which anymore.
800
2263883
2830
- من همه کارها را انجام می
دهم - دیگر نمی دانم کدام کدام است.
37:46
- Yes. (laughs)
801
2266713
1341
- آره. (می خندد)
37:48
- And because I have lived in America with kids,
802
2268054
4605
- و چون من در آمریکا با بچه ها زندگی کرده ام،
37:52
but I haven't lived in the UK with kids,
803
2272659
2636
اما در بریتانیا با بچه ها زندگی نکرده ام،
37:55
then there are certain terms that I don't know
804
2275295
3283
پس اصطلاحات خاصی وجود دارد که من نمی
37:58
what they are in British English.
805
2278578
1522
دانم آنها در انگلیسی انگلیسی چیست.
38:00
- Yeah, or you know them, but you don't use them.
806
2280100
2268
- بله، یا شما آنها را می شناسید، اما از آنها استفاده نمی کنید.
38:02
- It sound strange.
807
2282368
883
- عجیب به نظر می رسد.
38:03
- Like pacifier instead of dummy or crib instead of cot.
808
2283251
4956
- مانند پستانک به جای آدمک یا تخت نوزاد به جای تخت.
38:08
- Diaper instead of-- - What do you say?
809
2288207
1453
- پوشک به جای - - چی میگی؟
38:09
- Nappy. - Oh yeah.
810
2289660
1583
- پوشک. - اوه بله.
38:12
That's neat.
811
2292300
1264
این مرتب است.
38:13
- Stroller and a pram.
812
2293564
1833
- کالسکه و کالسکه.
38:16
We'll make a video on that.
813
2296406
2679
ما یک ویدیو در مورد آن می سازیم.
38:19
Hello to Indonesia.
814
2299085
2274
سلام به اندونزی.
38:21
"Do you have any grammar lessons?"
815
2301359
1477
"آیا درس گرامر دارید؟"
38:22
I do, and I have another one coming on Thursday.
816
2302836
4621
من این کار را انجام می‌دهم، و پنج‌شنبه یکی دیگر می‌آید.
38:27
The difference between "will be going to"
817
2307457
2132
تفاوت بین «به رفتن خواهد بود»
38:29
and the present continuous.
818
2309589
1968
و حال استمراری.
38:31
- Ooh, that's one of my favorites.
819
2311557
1605
- اوه، این یکی از موارد مورد علاقه من است.
38:33
- (laughs) Really?
820
2313162
2188
- (می خندد) واقعا؟
38:35
Have you seen it? It's very good.
821
2315350
2405
آیا آن را دیده اید؟ خیلی خوبه
38:37
It's the one where you criticize my hair hypothetically.
822
2317755
4167
این همان جایی است که شما به صورت فرضی از موهای من انتقاد می کنید.
38:43
- (laughs) I don't criticize your hair.
823
2323512
3303
- (می خندد) من از موهای شما انتقاد نمی کنم.
38:46
- No, but the hypothetical one.
824
2326815
2583
- نه، اما فرضی.
38:50
"I'd love to join your program,
825
2330746
1890
"من دوست دارم به برنامه شما بپیوندم،
38:52
"but I still don't have my blue card, payment card."
826
2332636
3283
"اما من هنوز کارت آبی، کارت پرداخت خود را ندارم."
38:55
Just get in touch when you get that.
827
2335919
3543
فقط وقتی آن را دریافت کردید، تماس بگیرید.
38:59
- In the meantime, there's a lot of resources
828
2339462
3424
- در این بین، منابع
39:02
that are available on YouTube and on Jack's website too.
829
2342886
4765
زیادی در YouTube موجود است. و در وب سایت جک هم.
39:07
- Definitely.
830
2347651
1083
- قطعا.
39:10
ToFluency.com/speaking.
831
2350127
2833
ToFluency.com/speaking.
39:14
I should give away some free memory cards.
832
2354097
3410
من باید چند کارت حافظه رایگان بدهم.
39:17
Do you think so?
833
2357507
1340
آیا شما اینطور فکر می کنید؟
39:18
- Yeah, to give people a taste of
834
2358847
1717
39:20
kind of what's inside your course?
835
2360564
2009
39:22
I think that would be a great idea.
836
2362573
1365
یک ایده عالی.
39:23
And to see whether the method is a good fit
837
2363938
2617
و برای اینکه ببینند آیا این روش
39:26
for what they need to practice speaking.
838
2366555
2629
برای آنچه آنها برای تمرین صحبت کردن نیاز دارند مناسب است یا خیر.
39:29
- Yeah, definitely, definitely.
839
2369184
2532
- بله، قطعاً، قطعاً.
39:31
Well, shall we wrap it up?
840
2371716
2167
خوب، آیا آن را به پایان می رسانیم؟
39:35
- Yes.
841
2375030
1419
- بله.
39:36
- We have another conversation coming very soon, next week.
842
2376449
4300
- ما به زودی گفتگوی دیگری خواهیم داشت ، بعدی هفته.
39:40
So again, if you're new, please subscribe
843
2380749
2588
پس دوباره، اگر تازه وارد هستید، لطفاً مشترک شوید
39:43
and click the notification bell,
844
2383337
2288
و روی زنگ اعلان کلیک کنید،
39:45
so then you'll get an email from YouTube.
845
2385625
2702
تا بعد از آن یک ایمیل از YouTube دریافت کنید.
39:48
Do you get notified from my channel, Kate?
846
2388327
2346
آیا از کانال من مطلع می شوید، کیت؟
39:50
- I do. - Yeah?
847
2390673
2051
- من. - بله؟
39:52
As soon as you see the notification,
848
2392724
3081
به محض اینکه شما اعلان را می بینید،
39:55
do you swipe and watch the video?
849
2395805
2750
آیا تند تند بکشید و ویدیو را تماشا می کنید
39:59
If you're in it?
850
2399665
1829
؟ اگر در آن هستید؟
40:01
(laughs)
851
2401494
2167
(می خندد)
40:04
- Well...
852
2404740
833
- خب...
40:07
Yeah, and I think if anyone has--
853
2407976
2778
بله، و فکر می کنم اگر کسی داشته باشد--
40:10
Because we probably did not
854
2410754
1760
چون ما احتمالاً
40:12
get to all the questions, so if you have--
855
2412514
3186
به تمام q ها نرسیدیم سؤالات، بنابراین اگر دارید--
40:15
And if you have any questions that you haven't typed in,
856
2415700
3282
و اگر سؤالی دارید که تایپ نکرده اید،
40:18
feel free to leave them and we'll try
857
2418982
1692
در صورت تمایل آنها را ترک کنید و ما سعی خواهیم کرد
40:20
to address those questions in our next video.
858
2420674
2807
در ویدیوی بعدی به آن سؤالات بپردازیم.
40:23
- Oh, and do you want to ask a question
859
2423481
2085
- اوه، و می خواهی برای همه سوال بپرسی
40:25
for everyone, Kate's question?
860
2425566
2500
، سوال کیت؟
40:29
- Yes.
861
2429124
833
- آره.
40:31
Because we've been speaking a lot about speaking,
862
2431316
4055
از آنجایی که ما در مورد صحبت کردن زیاد صحبت کرده‌ایم
40:35
is there any English phrase, for whatever reason,
863
2435371
3884
، آیا به هر دلیلی عبارت انگلیسی وجود دارد
40:39
that you particularly like to say?
864
2439255
2730
که شما بخواهید بگویید؟
40:41
- I love that.
865
2441985
833
- من آن را دوست دارم.
40:42
- Like, your favorite phrase to say in English.
866
2442818
3162
- مانند عبارت مورد علاقه شما برای گفتن به زبان انگلیسی.
40:45
- It's the one that you have in Spanish.
867
2445980
3333
- این همان چیزی است که شما به زبان اسپانیایی دارید.
40:51
- I'll have to think about that.
868
2451981
2511
- من باید در مورد آن فکر کنم.
40:54
- We used to like saying "es que" all the time,
869
2454492
3745
- ما عادت داشتیم همیشه بگوییم «es que»،
40:58
"es que, bueno, es que."
870
2458237
2462
«es que, bueno, es que».
41:00
(both laugh)
871
2460699
2829
(هر دو می خندند)
41:03
What else did we used to like to say?
872
2463528
1961
چه چیز دیگری دوست داشتیم بگوییم؟
41:05
- Let me think.
873
2465489
1354
- اجازه بدین فکر کنم.
41:06
I remember in Valencia,
874
2466843
1917
یادم می آید در والنسیا
41:10
everyone used to say "mira."
875
2470613
2804
همه «میرا» می گفتند.
41:13
- "Mira."
876
2473417
833
- "میرا."
41:14
- "Mira," like "look." (laughs)
877
2474250
3386
- «میرا» مثل «نگاه». (می خندد)
41:17
It was something that was said with some attitude,
878
2477636
2907
این چیزی بود که با نگرش گفته شد
41:20
and I really enjoyed saying that.
879
2480543
2417
و من واقعاً از گفتن آن لذت بردم.
41:22
I think I had a little bit of a different
880
2482960
1650
فکر می کنم
41:24
personality sometimes when I spoke in Spanish.
881
2484610
2416
گاهی وقتی به اسپانیایی صحبت می کردم کمی شخصیت متفاوتی داشتم.
41:27
- Definitely.
882
2487026
833
41:27
- I was much more assertive, much more aggressive,
883
2487859
3820
- حتما.
- من خیلی قاطع تر، خیلی تهاجمی تر بودم،
41:31
and so maybe you'll find that you have
884
2491679
2276
و بنابراین شاید
41:33
a secret English personality when you speak English a lot,
885
2493955
3243
وقتی که زیاد انگلیسی صحبت می کنید، متوجه می شوید که شخصیت انگلیسی پنهانی دارید،
41:37
which is different from your language.
886
2497198
2118
که با زبان شما متفاوت است.
41:39
- Yeah, and that's a really good point.
887
2499316
3250
- بله، و این واقعاً نکته خوبی است. وقتی به زبان انگلیسی صحبت می
41:44
Find your personality and be that personality
888
2504979
3621
کنید شخصیت خود را پیدا کنید و آن شخصیت
41:48
when you speak in English.
889
2508600
1499
باشید.
41:50
It's a great opportunity to...
890
2510099
2457
این یک فرصت عالی برای ...
41:52
- Be someone new. - Be someone new.
891
2512556
2663
- یک فرد جدید باشید. - آدم جدیدی باش
41:55
And obviously, you're still the same person,
892
2515219
2518
و بدیهی است که شما هنوز همان فرد هستید،
41:57
but just a little bit different.
893
2517737
2667
اما فقط کمی متفاوت است.
42:01
Okay.
894
2521389
833
باشه.
42:02
Everybody, if you have enjoyed this...
895
2522222
2597
همه، اگر از این لذت برده اید... ادامه دهید
42:04
Go on, Kate.
896
2524819
958
، کیت.
42:05
What should they do? (laughs)
897
2525777
1445
آنها باید چه کار کنند؟ (می خندد)
42:07
- Subscribe.
898
2527222
833
- مشترک شوید.
42:08
- Subscribe, like, share, and answer Kate's question,
899
2528055
4167
- مشترک شوید، لایک کنید، به اشتراک بگذارید و به سوال کیت پاسخ دهید،
42:13
which is, "Is there a particular phrase
900
2533499
2844
که این است، "آیا عبارت خاصی وجود دارد
42:16
"that you like using in English?"
901
2536343
2714
"که دوست دارید در انگلیسی استفاده کنید؟"
42:19
Something that you just enjoy.
902
2539057
1364
چیزی که فقط از آن لذت می برید.
42:20
- Or a word that you think sounds really cool? (laughs)
903
2540421
3212
- یا کلمه ای که فکر می کنید واقعا جالب به نظر می رسد؟ (می خندد)
42:23
- Yeah, and please let me know if you have learned
904
2543633
2689
- بله، و لطفاً اگر اخیراً اصطلاحات عامیانه جدیدی را یاد گرفته اید به من اطلاع دهید
42:26
any new slang terms recently because I'm learning too.
905
2546322
4252
زیرا من نیز در حال یادگیری هستم. عالی است
42:30
Fantastic.
906
2550574
1513
.
42:32
And if you want to watch more lessons,
907
2552087
2203
42:34
then I'll leave some on your screen now.
908
2554290
3333
42:38
Thank you so much for being here.
909
2558484
2067
برای حضور در اینجا
42:40
We'll see you in the next conversation.
910
2560551
2971
شما را در گفتگوی بعدی خواهیم دید.
42:43
Bye for now.
911
2563522
1083
فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7