Answering Your Questions on Learning English (Part 2) - Can You Understand This Real Conversation?

110,461 views

2017-11-26 ・ To Fluency


New videos

Answering Your Questions on Learning English (Part 2) - Can You Understand This Real Conversation?

110,461 views ・ 2017-11-26

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- Favorite thing in the whole world.
0
0
2428
- Coisa favorita em todo o mundo.
00:02
- Hello everybody.
1
2428
1232
- Olá pessoal.
00:03
This is Jack and...
2
3660
2019
Este é Jack e...
00:05
- Kate.
3
5679
1038
- Kate.
00:06
- from ToFluency.com.
4
6717
2539
- de ToFluency.com.
00:09
Welcome to this live lesson here on YouTube.
5
9256
4237
Bem-vindo a esta aula ao vivo aqui no YouTube.
00:13
We are going to answer your questions
6
13493
3031
Vamos responder às suas perguntas
00:16
about learning English,
7
16524
1826
sobre como aprender inglês
00:18
and if you have any questions, please ask us,
8
18350
3648
e, se você tiver alguma dúvida, pergunte-nos,
00:21
whether you're here live or watching the replay.
9
21998
3941
esteja aqui ao vivo ou assistindo ao replay.
00:25
Kate, what should they do (laughs) if they are new here?
10
25939
4184
Kate, o que eles devem fazer (risos) se são novos aqui?
00:30
- Subscribe.
11
30123
936
- Se inscrever.
00:31
- Subscribe.
12
31059
966
- Se inscrever.
00:32
If you are new, subscribe and turn on notifications
13
32025
3500
Se você é novo, se inscreva e ative as notificações
00:35
because we release conversations talking about
14
35525
3833
porque agora lançamos conversas sobre
00:40
different topics in English now on a regular basis, right?
15
40880
4198
diversos temas em inglês regularmente, certo?
00:45
- Yes, uh-huh.
16
45078
1696
- Sim, uh-huh.
00:46
- And I've left a link
17
46774
1289
- E deixei um link
00:48
to all those conversations in the description.
18
48063
3476
para todas essas conversas na descrição.
00:51
So, I'm just going to say goodbye to Facebook.
19
51539
2694
Então, vou me despedir do Facebook.
00:54
Come join us on YouTube.
20
54233
2000
Venha se juntar a nós no YouTube.
00:58
Okay. So, so, so, so...
21
58377
1917
OK. Então, então, então... O
01:01
What have we done so far today,
22
61312
2866
que fizemos até agora hoje,
01:04
just to give people some context?
23
64178
3466
apenas para contextualizar as pessoas?
01:07
- Sure.
24
67644
1341
- Claro.
01:08
Well, we woke up at about five o'clock because--
25
68985
4000
Bem, nós acordamos por volta das cinco horas porque...
01:14
- Yeah. - Yeah.
26
74082
2071
- Sim. - Sim.
01:16
It's actually been a long morning
27
76153
1806
Na verdade, foi uma longa manhã,
01:17
despite the fact that it's not that late,
28
77959
3120
apesar do fato de não ser tão tarde,
01:21
and I then went back to sleep. (laughs)
29
81079
4433
e então voltei a dormir. (risos)
01:25
- You went back to sleep, which is very nice.
30
85512
3204
- Você voltou a dormir, o que é muito bom.
01:28
- It was extremely nice, and then we had a babysitter
31
88716
3994
- Foi muito legal, e então uma babá
01:32
come over to spend some time with our son and daughter,
32
92710
4804
veio passar um tempo com nosso filho e nossa filha,
01:37
and we went and got coffee.
33
97514
2164
e fomos tomar café.
01:39
- Yup.
34
99678
833
- Sim.
01:40
What kind of coffee did you get?
35
100511
1707
Que tipo de café você pegou?
01:42
- I got my first gingerbread latte of the season.
36
102218
4592
- Peguei meu primeiro café com leite de gengibre da temporada.
01:46
- Your first one?
37
106810
1168
- Seu primeiro?
01:47
- Yes.
38
107978
1026
- Sim.
01:49
- Oh yeah, because normally you get the pumpkin spice.
39
109004
3730
- Ah sim, porque normalmente você pega o tempero de abóbora.
01:52
- Yes, pumpkin spice season is over.
40
112734
2763
- Sim, a temporada de temperos de abóbora acabou.
01:55
It's gingerbread latte season now.
41
115497
2024
É a temporada de café com leite de gengibre agora.
01:57
- Oh, that's interesting.
42
117521
1454
- Oh isso é interessante.
01:58
I just got a regular coffee with cream.
43
118975
4020
Acabei de tomar um café comum com creme.
02:02
Look at all these people joining online.
44
122995
1572
Olhe para todas essas pessoas se juntando online.
02:04
- Oh wonderful, that's exciting.
45
124567
1709
- Oh maravilhoso, isso é emocionante.
02:06
- If you are watching live or watching the replay,
46
126276
1814
- Se você estiver assistindo ao vivo ou assistindo ao replay,
02:08
please hit that like button so more people can find this.
47
128090
4707
clique no botão curtir para que mais pessoas possam encontrar isso.
02:12
I'm just going to read some of the comments,
48
132797
2194
Vou apenas ler alguns dos comentários
02:14
and let's see if I can do this.
49
134991
2285
e vamos ver se consigo fazer isso.
02:17
If we slide over a little bit Kate, other way.
50
137276
3819
Se deslizarmos um pouco Kate, de outra maneira.
02:21
(laughs) There we go.
51
141095
1235
(risos) Lá vamos nós.
02:22
So, we can read some comments live.
52
142330
2459
Assim, podemos ler alguns comentários ao vivo.
02:24
- Okay. Hold on, let me just-
53
144789
833
- OK. Espere, deixe-me apenas-
02:25
- And everyone watching live can see them too.
54
145622
3386
- E todos assistindo ao vivo também podem vê-los.
02:29
So, come say hi and tell me where you are watching from.
55
149008
4881
Então, venha dizer oi e me diga de onde você está assistindo.
02:33
Also, leave your questions in the live chat too.
56
153889
3935
Além disso, deixe suas perguntas no chat ao vivo também.
02:37
Adam, "Give us good free solutions to learn English."
57
157824
4246
Adam, "Dê-nos boas soluções gratuitas para aprender inglês."
02:42
- Ooh, that's a good one.
58
162070
1869
- Oh, essa é boa.
02:43
- So, free ways to learn English.
59
163939
3167
- Então, maneiras gratuitas de aprender inglês.
02:47
- Well, one of the free ways is obviously
60
167106
3070
- Bem, uma das formas gratuitas é obviamente o que
02:50
just what we're doing right now.
61
170176
2886
estamos fazendo agora.
02:53
The more that you tune in to free content
62
173062
3417
Quanto mais você sintonizar o conteúdo gratuito
02:58
on YouTube, and other, and Facebook
63
178418
2917
do YouTube e outros, o Facebook
03:03
is a great way to get some practice listening and speaking.
64
183191
4167
é uma ótima maneira de praticar a audição e a fala.
03:08
- Yeah, could you just lower your chair
65
188362
2876
- Sim, você poderia apenas abaixar sua cadeira
03:11
a little bit. (laughs) - I was just thinking that.
66
191238
2209
um pouco. (risos) - Eu estava pensando nisso.
03:13
I was just thinking,
67
193447
1239
Eu só estava pensando:
03:14
"I'm taller than you, and I kind of like it." (laughs)
68
194686
3637
"Sou mais alto que você e meio que gosto disso". (risos)
03:18
- Yeah, I know you do. - I'll put my chair down.
69
198323
2238
- Sim, eu sei que sim. - Vou colocar minha cadeira para baixo.
03:20
I know.
70
200561
1007
Eu sei.
03:21
- Yeah, so listen.
71
201568
1657
- Sim, então escute.
03:23
Listen as much as possible.
72
203225
1321
Ouça o máximo possível.
03:24
- Okay, the elevator is going down.
73
204546
1837
- Ok, o elevador está descendo.
03:26
- You ready?
74
206383
1524
- Esta pronto?
03:27
That's better, isn't it?
75
207907
1379
Assim é melhor, não é?
03:29
So yeah, listen as much as possible.
76
209286
2337
Então, sim, ouça o máximo possível.
03:31
Watch English lessons on YouTube,
77
211623
2655
Assista a aulas de inglês no YouTube,
03:34
but also watch things that aren't made for English learners.
78
214278
4713
mas também assista a coisas que não são feitas para alunos de inglês.
03:38
- Yes.
79
218991
995
- Sim.
03:39
- In a way, I want you to go find
80
219986
3496
- De certa forma, quero que você encontre
03:43
other podcasts and YouTube videos where you can listen
81
223482
4174
outros podcasts e vídeos no YouTube onde possa ouvir
03:47
to anything that you're interested in,
82
227656
3262
qualquer coisa que lhe interesse,
03:50
and I think a good idea, as well, is to learn in English.
83
230918
4223
e acho que uma boa ideia também é aprender em inglês.
03:55
- Yes, and that's absolutely been proven true.
84
235141
3676
- Sim, e isso está absolutamente comprovado.
03:58
If you're both learning new content and English
85
238817
3767
Se você está aprendendo um novo conteúdo e inglês
04:02
at the same time, that strengthens everything.
86
242584
4023
ao mesmo tempo, isso fortalece tudo.
04:06
It just helps your brain make the connections.
87
246607
3437
Isso apenas ajuda seu cérebro a fazer as conexões.
04:10
And also, when you switch to regular content
88
250044
3709
E também, quando você muda para um conteúdo regular
04:13
that's made for English speakers,
89
253753
1739
feito para falantes de inglês,
04:15
sometimes the pace is a little bit fast,
90
255492
3382
às vezes o ritmo é um pouco rápido,
04:18
the vocabulary is more rich or specific,
91
258874
3555
o vocabulário é mais rico ou específico,
04:22
there's more jargon, so sometimes you just have to
92
262429
4157
há mais jargão, então às vezes você só precisa
04:26
just be a little bit patient with that and repeat.
93
266586
3675
ser um pouco paciente com isso e repita.
04:30
Pick out phrases that you think are interesting.
94
270261
3892
Escolha frases que você acha que são interessantes.
04:34
I told you what I think my number one trait
95
274153
3824
Eu disse a você o que acho que é minha característica número um
04:37
in successful English learners is, curiosity.
96
277977
3750
em alunos de inglês bem-sucedidos: curiosidade.
04:42
I think that that is just
97
282845
1236
Eu acho que isso é apenas
04:44
the most important thing to learn anything.
98
284081
2805
a coisa mais importante para aprender qualquer coisa.
04:46
You have to be curious.
99
286886
1229
Você tem que ser curioso.
04:48
You have to wonder about things, ask yourself questions,
100
288115
3353
Você tem que se perguntar sobre as coisas, fazer perguntas a si mesmo
04:51
and then as you experience English,
101
291468
2897
e, à medida que você experimenta o inglês,
04:54
you can kind of start to fill in the blanks and learn.
102
294365
2383
pode começar a preencher os espaços em branco e aprender.
04:56
- What do you think the number one
103
296748
1059
- Qual você acha que é a característica número um
04:57
trait is in English learners?
104
297807
1717
nos alunos de inglês?
04:59
- To really want to learn.
105
299524
2785
- Para realmente querer aprender.
05:02
- To want to learn, yeah.
106
302309
984
- Querer aprender, sim.
05:03
- Because I've talked about, in the past,
107
303293
3417
- Porque já falei sobre, no passado,
05:07
how if you say you're too busy to learn English,
108
307862
4126
como se você disser que está muito ocupado para aprender inglês,
05:11
a better way to frame that is to say,
109
311988
3791
uma maneira melhor de enquadrar isso é dizer:
05:15
"It's not one of my priorities right now."
110
315779
3402
"Não é uma das minhas prioridades agora."
05:19
And this could be a good thing or a bad thing.
111
319181
3140
E isso pode ser bom ou ruim.
05:22
If you have children, that's more of a priority,
112
322321
4702
Se você tem filhos, isso é mais uma prioridade,
05:27
but a lot of the time, we can always do more.
113
327023
3723
mas na maioria das vezes, sempre podemos fazer mais.
05:30
And if you really want to do something
114
330746
2909
E se você realmente quer fazer algo
05:33
and if you love doing it, then you're going to do it.
115
333655
3607
e se ama fazer isso, então você vai fazer.
05:37
You're going to find the time to do it.
116
337262
1962
Você vai encontrar tempo para fazer isso.
05:39
- Just thinking about that,
117
339224
1991
- Só de pensar nisso,
05:41
I have some knowledge of Spanish and a little bit of French,
118
341215
4144
tenho um pouco de conhecimento de espanhol e um pouco de francês,
05:45
and I want to continue learning, and I think that right now,
119
345359
4836
e quero continuar aprendendo, e acho que agora,
05:50
our children are probably my number one barrier
120
350195
3513
nossos filhos são provavelmente minha barreira número um,
05:53
because I can't just sit down, and find content,
121
353708
3018
porque não posso simplesmente sentar, e encontrar conteúdo
05:56
and learn online the way that I did
122
356726
2693
e aprender on-line da maneira que eu fazia
05:59
before we had Thomas and Emma, who are our kids.
123
359419
3495
antes de ter Thomas e Emma, ​​que são nossos filhos.
06:02
But at the same time, maybe we can look for
124
362914
2548
Mas, ao mesmo tempo, talvez possamos buscar
06:05
resources so that we can learn together.
125
365462
2834
recursos para aprendermos juntos.
06:08
I just found some apps on my phone
126
368296
2246
Acabei de encontrar alguns aplicativos no meu telefone
06:10
that I've been sharing with Thomas,
127
370542
1596
que tenho compartilhado com Thomas,
06:12
and we've been kind of learning together
128
372138
1715
e estamos aprendendo juntos
06:13
at the same time, which is really neat.
129
373853
2120
ao mesmo tempo, o que é muito legal.
06:15
- Yes, yes.
130
375973
917
- Sim Sim. Já
06:17
I have mentioned this before too when it comes to...
131
377973
4043
mencionei isso antes também quando se trata de...
06:22
If you have children, then watch TV shows in English.
132
382016
4167
Se você tem filhos, assista a programas de TV em inglês.
06:28
You need to find time to study and exercise.
133
388190
2500
Você precisa encontrar tempo para estudar e se exercitar.
06:30
- Yes, (laughs) that's multitasking.
134
390690
2728
- Sim, (risos) isso é multitarefa.
06:33
I'm not sure that I could do that.
135
393418
1458
Não tenho certeza se poderia fazer isso.
06:34
(laughs) I'm very impressed.
136
394876
1437
(risos) Estou muito impressionado.
06:36
- Yeah, that such a great comment.
137
396313
2987
- Sim, que ótimo comentário.
06:39
I'm going to bring the comments up again.
138
399300
2275
Vou trazer os comentários novamente.
06:41
We'll go through some of them quite quickly now.
139
401575
4000
Vamos passar por alguns deles rapidamente agora.
06:46
"I like the interaction of live lessons," says Mariam.
140
406827
4167
"Gosto da interação das aulas ao vivo", diz Mariam.
06:52
"I'm curious, Katy."
141
412225
1970
"Estou curioso, Katy."
06:54
- Uh-oh.
142
414195
833
- Uh-oh.
06:55
- (laughs) Let's see what else other people are saying.
143
415028
3723
- (risos) Vamos ver o que mais as pessoas estão dizendo.
06:58
"I don't have anyone to have conversations with,
144
418751
3962
"Eu não tenho ninguém com quem conversar,
07:02
so can you give me a suggestion?"
145
422713
2750
então você pode me dar uma sugestão?"
07:07
This one here.
146
427651
1302
Este aqui.
07:08
"I can learn to speak English by myself.
147
428953
2337
"Eu posso aprender a falar inglês sozinho.
07:11
"Is it possible?"
148
431290
1145
"É possível?"
07:12
- Ooh, good questions.
149
432435
2318
- Ooh, boas perguntas.
07:14
- Well, I have a method for this
150
434753
2287
- Bem, eu tenho um método para isso
07:17
if you go to ToFluency.com/speaking.
151
437040
3890
se você acessar ToFluency.com/ Speaking.
07:20
There will be a link in the description too.
152
440930
2539
Haverá um link na descrição também .
07:23
Because there are two main ways
153
443469
1330
Porque existem duas maneiras principais de
07:24
you can improve your speaking.
154
444799
3211
melhorar sua fala.
07:28
Obviously, we need to learn grammar and vocabulary,
155
448010
3546
Obviamente, precisamos aprender gramática e vocabulário,
07:31
but there's natural practice,
156
451556
2214
mas há uma prática natural,
07:33
and then there's something that I call the LRRC method.
157
453770
4206
e há algo que chamo de método LRRC.
07:37
Do you know what that stands for?
158
457976
1800
Você sabe o que isso significa?
07:39
- Oh, my goodness.
159
459776
1552
- Ah, meu Deus.
07:41
I'm on the spot here.
160
461328
958
Estou no local aqui.
07:42
- Sorry, I put Kate on the spot.
161
462286
1396
- Desculpe, coloquei Kate no local.
07:43
- No, no, I should know.
162
463682
1457
- Não, não, eu deveria saber. Sinto
07:45
I'm sorry.
163
465139
1007
muito. -
07:46
- Listen to a phrase, repeat it,
164
466146
3231
Ouça uma frase, repita-a,
07:49
record yourself repeating it,
165
469377
2181
grave-se repetindo-a
07:51
and then compare your version to the original,
166
471558
3650
e em seguida, compare sua versão com o original
07:55
and then you get long-term repetition too,
167
475208
3048
e, assim, você obterá uma repetição de longo prazo também,
07:58
so you can improve your speaking from anywhere in the world.
168
478256
4498
para que possa melhorar sua fala de qualquer lugar do mundo.
08:02
And a lot of people complain that
169
482754
3482
E muitas pessoas reclamam que
08:06
they don't have anyone to practice with,
170
486236
3747
não têm ninguém com quem praticar,
08:09
but you can do online language exchanges,
171
489983
3417
mas você pode fazer trocas de idiomas on-line,
08:14
you can pay a teacher to have a conversation with you,
172
494248
4056
você pode pagar um professor para conversar com você
08:18
and make friends.
173
498304
2000
e fazer amigos.
08:20
- True. - Make friends.
174
500304
1942
- Verdade. - Faça amigos.
08:22
- Yeah. - Yeah.
175
502246
1237
- Sim. - Sim.
08:23
- Cool.
176
503483
1104
- Legal.
08:24
Let's go back to the comments.
177
504587
2339
Vamos volte aos comentários.
08:26
"Do you speak Arabic?"
178
506926
1833
"Você fala árabe?"
08:30
- I do not.
179
510341
1708
- Eu não.
08:32
- Do you speak Persian?
180
512049
2066
- Você fala persa?
08:34
- No, I do not.
181
514115
1900
- Não, eu não.
08:36
- (speaks in foreign language).
182
516015
1973
- (fala em língua estrangeira).
08:37
(both laugh)
183
517988
2296
(ambos riem)
08:40
- Jack has a very dear friend who is originally from Iran,
184
520284
4167
- Jack tem um amigo muito querido que é originário do Irã,
08:45
and we tried to learn some phrases to surprise him,
185
525496
3991
e tentamos aprender algumas frases para surpreendê-lo,
08:49
but I think we just confused him. (laughs)
186
529487
2633
mas acho que só o confundimos. (risos)
08:52
- Yeah, he didn't understand
187
532120
1350
- É, ele não entendeu
08:53
what I was saying, unfortunately.
188
533470
2750
o que eu falei, infelizmente.
08:57
"Do you have any idea about English films or series?"
189
537675
4409
"Você tem alguma ideia sobre filmes ou séries inglesas?"
09:02
- Ooh.
190
542084
833
- Uau.
09:04
- I guess maybe a suggestion for people
191
544745
3250
- Acho que talvez seja uma sugestão para quem
09:08
who want to learn English through movies or TV.
192
548839
3295
quer aprender inglês por meio de filmes ou TV.
09:12
- Ooh, that's an interesting one.
193
552134
1742
- Ooh, isso é interessante.
09:13
I think I might have to think about that a little bit more,
194
553876
2874
Acho que devo pensar um pouco mais sobre isso,
09:16
but if anybody's had any TV shows or films
195
556750
3384
mas se alguém teve algum programa de TV ou filme
09:20
that have really helped them, feel free to chime in.
196
560134
3443
que realmente os ajudou, sinta-se à vontade para entrar em contato.
09:23
- Yeah, chime in to leave a comment in this situation.
197
563577
4167
- Sim, entre em contato para deixar um comentário nesta situação.
09:29
Yeah, what are we watching at the moment?
198
569054
3252
Sim, o que estamos assistindo no momento?
09:32
- Well, we're still watching Stranger Things.
199
572306
3338
- Bem, ainda estamos assistindo Stranger Things.
09:35
- Yeah.
200
575644
833
- Sim.
09:37
It only came out about a month ago, the second season.
201
577602
4167
Só saiu há cerca de um mês, a segunda temporada. -
09:42
- But I like to do something called binge watching
202
582793
3809
Mas eu gosto de fazer algo chamado binge watching
09:46
because the end of an episode always ends on a little bit
203
586602
3137
porque o final de um episódio sempre termina em um momento de
09:49
of a cliffhanger, so the characters are in trouble,
204
589739
2961
suspense, então os personagens estão com problemas,
09:52
or something's about to happen and you want to know
205
592700
1613
ou algo está para acontecer e você quer saber
09:54
what happens next, so I tend to sit down
206
594313
2865
o que acontece a seguir, então eu costumo sentar
09:57
and just watch episode after episode,
207
597178
1983
e apenas assistir episódio após episódio,
09:59
and then come back to it the next day.
208
599161
1930
e depois voltar no dia seguinte.
10:01
You can kind of space it out a little bit more,
209
601091
2214
Você pode meio que espaçar um pouco mais,
10:03
but life has just been a little bit hectic.
210
603305
2113
mas a vida tem sido um pouco agitada.
10:05
We haven't been able to watch TV as much as possible.
211
605418
2926
Não conseguimos assistir TV tanto quanto possível.
10:08
- No.
212
608344
882
- Não.
10:09
Yeah, so episodes end on a cliffhanger,
213
609226
3250
Sim, então os episódios terminam em um momento de angústia,
10:14
which means it's like in the middle of a story,
214
614489
3981
o que significa que é como no meio de uma história,
10:18
an important part of it,
215
618470
2083
uma parte importante dela,
10:20
and you really want to know what happens next.
216
620553
3257
e você realmente quer saber o que acontece a seguir.
10:23
- I'm excited.
217
623810
884
- Estou animado.
10:24
There's a new series out on Amazon called Victoria.
218
624694
4167
Há uma nova série na Amazon chamada Victoria.
10:31
- Is it similar to Elizabeth?
219
631777
2088
- É semelhante a Elizabeth?
10:33
- The Crown, yes. - The Crown, right.
220
633865
1535
- A Coroa, sim. - A Coroa, certo.
10:35
- And there's another season of that too, which I like that.
221
635400
2150
- E tem outra temporada disso também, que eu gosto.
10:37
I tend to like historical...
222
637550
2333
Costumo gostar de históricos...
10:41
- Historical shows.
223
641785
2275
- Shows históricos.
10:44
- Shows, yes.
224
644060
1074
- Shows, sim.
10:45
- Yeah, they're fun.
225
645134
2406
- Sim, eles são divertidos.
10:47
Let's see.
226
647540
833
Vamos ver.
10:48
"I tried to do a language exchange,
227
648373
1450
"Eu tentei fazer uma troca de idiomas,
10:49
"but many people don't correct you."
228
649823
2337
"mas muitas pessoas não te corrigem."
10:52
Oh, Esther is here.
229
652160
1300
Oh, Esther está aqui.
10:53
Esther is a long-time viewer.
230
653460
1861
Esther é uma telespectadora de longa data. -
10:55
- Hello, Esther.
231
655321
1695
Olá, Esther.
10:57
- I think from Argentina.
232
657016
2301
- Acho que da Argentina.
10:59
Let me know if that's not correct.
233
659317
2833
Me avise se for não está correto.
11:04
Some people are talking in French.
234
664569
3120
Algumas pessoas estão falando em francês.
11:07
"I can see what a beautiful day in your city."
235
667689
2550
"Posso ver que dia lindo na sua cidade."
11:10
What is the weather like today?
236
670239
2336
Como está o tempo hoje?
11:12
- Beautiful.
237
672575
963
- Bonito.
11:13
- Beautiful.
238
673538
833
- Bonito.
11:14
- You're correct. - Yeah, sunny.
239
674371
2601
- Você está correto. - Sim, ensolarado.
11:16
It's warm.
240
676972
833
Está quente.
11:17
- Yeah, it is. It's very warm.
241
677805
833
- Sim. Está muito quente.
11:18
- For this time of year, yeah.
242
678638
2500
- Para esta época do ano, sim.
11:22
"Watching movies can help us a lot as well."
243
682859
2994
"Assistir filmes pode nos ajudar muito também."
11:25
- I prefer a TV series because you get
244
685853
3552
- Eu prefiro uma série de TV porque você tem
11:29
more repetition in the language,
245
689405
3159
mais repetição no idioma,
11:32
and movies can be very artistic,
246
692564
3312
e filmes podem ser muito artístico,
11:35
and the dialogue is very quiet at times.
247
695876
3333
e o diálogo é muito tranquilo às vezes.
11:40
It can be more difficult.
248
700152
1990
Pode ser mais difícil.
11:42
But I think TV series, it's more conversational,
249
702142
4138
Mas eu acho que séries de TV são mais coloquiais,
11:46
especially when you think about something like Friends,
250
706280
4167
especialmente quando você pensa em algo como Friends, o
11:51
everyday English.
251
711337
1417
inglês do dia a dia.
11:53
There's so much in there.
252
713886
2682
Tem tanta coisa aí.
11:56
Denise is here.
253
716568
1083
Denise está aqui.
11:57
Good to see you, Denise.
254
717651
1088
Que bom ver você, Denise.
11:58
"What do you think about reading
255
718739
1136
"O que você acha de ler
11:59
"classic books to improve English?"
256
719875
2844
"livros clássicos para melhorar o inglês?"
12:02
This is your topic.
257
722719
1280
Este é o seu tópico.
12:03
- Yes, this is something I'm really passionate about because
258
723999
2815
- Sim, isso é algo que me apaixona porque
12:06
I was an English literature teacher for several years.
259
726814
4167
fui professor de literatura inglesa por vários anos.
12:12
And I think that reading
260
732202
2000
E acho que a leitura
12:15
is a really interesting way to improve your vocabulary
261
735945
4976
é uma maneira muito interessante de melhorar seu vocabulário,
12:20
because there's just so much richer language in novels,
262
740921
4167
porque há uma linguagem muito mais rica nos romances,
12:27
so novels are generally a much higher Lexile level
263
747233
4104
então os romances geralmente têm um nível Lexile muito mais alto
12:31
than we speak in conversation.
264
751337
2338
do que falamos em uma conversa.
12:33
However, that can be a little bit of a trap in terms of
265
753675
4882
No entanto, isso pode ser uma armadilha em termos de
12:38
your conversational English because, a lot of times,
266
758557
3230
conversação em inglês porque, muitas vezes,
12:41
there is vocabulary in literature and grammar structures
267
761787
4167
há vocabulário na literatura e estruturas gramaticais
12:47
that we don't actually use in everyday speech.
268
767224
4101
que não usamos na fala cotidiana.
12:51
- Fantastic.
269
771325
833
- Fantástico.
12:52
- So, I think that reading is a wonderful way
270
772158
3124
- Então, acho que a leitura é uma ótima maneira
12:55
to improve your vocabulary,
271
775282
1840
de melhorar seu vocabulário,
12:57
but it doesn't always translate into speaking.
272
777122
3066
mas nem sempre se traduz em fala.
13:00
One way to kind of get around this
273
780188
2082
Uma maneira de contornar isso
13:02
when you have enough of a level in English
274
782270
3069
quando você tem nível suficiente em inglês
13:05
is to look into audiobooks,
275
785339
2857
é procurar em audiolivros,
13:08
and the Lexile level is obviously the same,
276
788196
3378
e o nível Lexile é obviamente o mesmo,
13:11
but you'll actually get a sense of the rhythm
277
791574
2491
mas você realmente terá uma noção do ritmo
13:14
of the language when it's spoken, and so that can help.
278
794065
4622
do idioma quando for falado, e isso pode ajudar.
13:18
Yes. - Sorry, Lexile level?
279
798687
1713
Sim. - Desculpe, nível Lexile?
13:20
- Yes. - Explain.
280
800400
1232
- Sim. - Explicar.
13:21
- It's just basically, it's kind of an arbitrary--
281
801632
2621
- É basicamente, é meio arbitrário--
13:24
Not arbitrary, but it's a measure of
282
804253
1926
Não arbitrário, mas é uma medida do
13:26
the level of vocabulary, the complexity of the language,
283
806179
4167
nível de vocabulário, a complexidade da linguagem
13:31
and the way that it's used.
284
811258
1361
e a maneira como é usada.
13:32
- It's just like how hard the book is.
285
812619
1504
- É como o quão difícil é o livro.
13:34
- How hard it is, and higher is not always better.
286
814123
4275
- Quão difícil é, e mais alto nem sempre é melhor.
13:38
- I agree, I agree.
287
818398
1583
- Concordo, concordo.
13:42
I made a video on comparing...
288
822577
2500
Fiz um vídeo comparando...
13:46
I think it was maybe Pride and Prejudice
289
826882
3333
Acho que talvez seja Orgulho e Preconceito
13:52
with the original version and the graded reader,
290
832694
4628
com a versão original e o leitor graduado,
13:57
and a graded reader is an adaption
291
837322
2833
e um leitor graduado é uma adaptação
14:01
of a book for English learners.
292
841110
2700
de um livro para alunos de inglês.
14:03
- Yeah, so an adaptation that's made
293
843810
2330
- Sim, então uma adaptação feita
14:06
just for English learners?
294
846140
1524
apenas para alunos de inglês?
14:07
- Exactly.
295
847664
833
- Exatamente.
14:08
And a lot of the time, if someone is an English learner...
296
848497
4223
E muitas vezes, se alguém é um aprendiz de inglês...
14:12
And maybe you have felt like this too that,
297
852720
3190
E talvez você também tenha se sentido assim:
14:15
"Oh, I don't want something that is adapted,"
298
855910
4087
"Ah, eu não quero algo que seja adaptado",
14:19
but it is very useful for English.
299
859997
2833
mas é muito útil para o inglês.
14:26
- One thing, which is actually...
300
866912
2402
- Uma coisa, que na verdade é...
14:29
I will completely admit this.
301
869314
2407
Admito isso completamente.
14:31
I read a lot when I was younger,
302
871721
2667
Eu lia muito quando era mais jovem
14:35
and so I had a vocabulary level that was a lot higher
303
875540
4342
e, portanto, tinha um nível de vocabulário muito superior
14:39
than my speaking level, if that makes sense.
304
879882
3271
ao meu nível de fala, se é que isso faz sentido.
14:43
- It does.
305
883153
833
14:43
- And English is one of the only languages
306
883986
1573
- Sim. -
E o inglês é um dos únicos idiomas em
14:45
where we borrow from so many different languages,
307
885559
4336
que pegamos emprestado de tantos idiomas diferentes,
14:49
and there's no standard English pronunciation,
308
889895
2803
e não há pronúncia padrão em inglês,
14:52
which I'm sure you have figured out,
309
892698
2722
o que tenho certeza de que você descobriu,
14:55
so when an English person or a native English speaker
310
895420
4167
então quando um inglês ou um falante nativo de inglês
15:01
reads a word for the first time,
311
901547
2667
lê uma palavra para o primeira vez,
15:05
they don't know how to pronounce it, necessarily.
312
905162
3286
eles não sabem como pronunciá-lo, necessariamente.
15:08
- Exactly.
313
908448
891
- Exatamente.
15:09
- So, it's interesting because we take pronunciation rules
314
909339
4302
- Então, é interessante porque pegamos regras de pronúncia
15:13
from so many different languages,
315
913641
2814
de tantos idiomas diferentes,
15:16
which I think is really fascinating.
316
916455
2014
o que eu acho realmente fascinante.
15:18
So when I was little, I would mispronounce words a lot,
317
918469
3616
Então, quando eu era pequeno, muitas palavras eram pronunciadas incorretamente,
15:22
especially longer words that I'd never heard used before,
318
922085
4499
especialmente palavras mais longas que eu nunca tinha ouvido antes,
15:26
and so that's one way to tell that people
319
926584
2154
e essa é uma maneira de dizer que as pessoas
15:28
have learned a lot from reading, even native speakers.
320
928738
4430
aprenderam muito com a leitura, mesmo os falantes nativos.
15:33
- Very good.
321
933168
1000
- Muito bom.
15:35
That's such a good point on audiobooks.
322
935315
3250
Esse é um ponto tão bom em audiolivros.
15:40
So, let's have a look.
323
940781
1833
Então, vamos dar uma olhada.
15:43
Let's do some more questions.
324
943517
1239
Vamos fazer mais algumas perguntas.
15:44
- Ooh, are there any questions
325
944756
1739
- Ooh, há alguma pergunta
15:46
that are less about learning and more personal?
326
946495
3463
que seja menos sobre aprendizagem e mais pessoal?
15:49
Or not personal, but...
327
949958
1464
Ou não pessoal, mas...
15:51
- Oh, yeah.
328
951422
994
- Ah, sim.
15:52
Yeah, feel free to ask us anything.
329
952416
2917
Sim, sinta-se à vontade para nos perguntar qualquer coisa.
15:56
- Within reason.
330
956275
1419
- Dentro do razoável.
15:57
- Within reason.
331
957694
833
- Dentro do razoável.
15:58
- Yeah.
332
958527
833
- Sim.
15:59
Let's answer some of these quickly now.
333
959360
3250
Vamos responder algumas delas rapidamente agora.
16:03
So, (mumbles)
334
963719
2458
Então, (resmunga)
16:06
"How writing should be used to improve English?"
335
966177
3742
"Como a escrita deve ser usada para melhorar o inglês?"
16:09
Or how can you improve your writing?
336
969919
2768
Ou como você pode melhorar sua escrita?
16:12
I think write as much as possible,
337
972687
3120
Acho que escrevo o máximo possível
16:15
and I like a method where you copy.
338
975807
3249
e gosto de um método em que você copia.
16:19
- Oh, okay.
339
979056
1066
- Oh, tudo bem.
16:20
- So, you take a book, or an article,
340
980122
2912
- Então, você pega um livro, ou um artigo,
16:23
or a conversation, and you just copy it.
341
983034
2183
ou uma conversa, e apenas copia.
16:25
- Copy it, okay.
342
985217
833
- Copie, ok.
16:26
- Imagine drinking some tea
343
986050
2250
- Imagine tomar um chá
16:29
with classical music and just copying.
344
989434
3764
com música clássica e apenas copiar.
16:33
It's nice and relaxed.
345
993198
833
É legal e descontraído.
16:34
- I think I'm really into the tea and the classical music,
346
994031
2387
- Acho que gosto muito de chá e música clássica,
16:36
so that kind of connects the dots.
347
996418
3035
então isso meio que liga os pontos.
16:39
Actually, writing is really neat,
348
999453
2750
Na verdade, escrever é muito legal, pois
16:43
the way that it can help you learn and reinforce
349
1003748
2642
pode ajudá- lo a aprender e reforçar o que
16:46
what you're learning because when you write,
350
1006390
4052
está aprendendo, porque, ao escrever,
16:50
you're using your body in a way
351
1010442
2241
você usa seu corpo de uma maneira
16:52
that helps you make those connections.
352
1012683
2288
que o ajuda a fazer essas conexões.
16:54
So actually, when you're writing,
353
1014971
2343
Então, na verdade, quando você está escrevendo,
16:57
you can have more deep, complex thoughts
354
1017314
4157
você pode ter pensamentos mais profundos e complexos
17:01
than you can without writing it down,
355
1021471
2196
do que sem anotá-los,
17:03
so writing is a tool that helps us kind of go deeper
356
1023667
2812
então escrever é uma ferramenta que nos ajuda a aprofundar
17:06
into our thoughts and realize things,
357
1026479
1789
nossos pensamentos e perceber as coisas,
17:08
so as an English learner,
358
1028268
833
então, como um aluno de inglês,
17:09
if you just sit down and try to write in English,
359
1029101
4083
se você apenas sentar e tentar escrever em inglês,
17:14
you will actually kind of help yourself
360
1034866
3087
na verdade, você se ajudará a
17:17
learn the language a little bit more deeply.
361
1037953
4138
aprender o idioma um pouco mais profundamente.
17:22
So, when I was teaching middle schoolers,
362
1042091
2547
Então, quando eu estava ensinando alunos do ensino médio,
17:24
I would always have them...
363
1044638
2349
eu sempre os teria...
17:26
There's two different ways to think about it.
364
1046987
3678
Há duas maneiras diferentes de pensar sobre isso.
17:30
It's writing to learn and learning to write,
365
1050665
2620
É escrever para aprender e aprender a escrever,
17:33
and so obviously, these two go together,
366
1053285
2914
então, obviamente, esses dois andam juntos,
17:36
but a lot of times, when you're just writing in a way
367
1056199
2593
mas muitas vezes, quando você está apenas escrevendo de uma forma em
17:38
where you're not worried about grammar or spelling,
368
1058792
2763
que não está preocupado com gramática ou ortografia,
17:41
you're just getting the words onto the page,
369
1061555
2124
você está apenas obtendo o palavras na página,
17:43
that's helping you learn at a deeper level.
370
1063679
2772
isso ajuda você a aprender em um nível mais profundo.
17:46
- Yeah, I love that.
371
1066451
1667
- Sim, eu amo isso.
17:49
I write something every day for a good--
372
1069518
2848
Eu escrevo algo todos os dias para um bom...
17:52
- You do?
373
1072366
1127
- Você escreve?
17:53
- I journal.
374
1073493
945
- Eu diário.
17:54
- You journal? Oh, neat. - Yeah, yeah.
375
1074438
2552
- Seu diário? Oh, legal. - Yeah, yeah.
17:56
- I did not know that about you.
376
1076990
2176
- Eu não sabia disso sobre você.
17:59
I honestly didn't know.
377
1079166
932
Eu honestamente não sabia.
18:00
- I do, I've journaled for two years every day,
378
1080098
3892
- Sim, fiz um diário por dois anos todos os dias,
18:03
and I'm just going to show you what it's like.
379
1083990
3484
e só vou mostrar como é.
18:07
- I promise, we're actually married.
380
1087474
1615
- Eu prometo, estamos realmente casados.
18:09
We do know each other. (both laugh)
381
1089089
1611
Nós nos conhecemos. (ambos riem)
18:10
- Look, Thoughts.
382
1090700
1003
- Olha, Pensamentos.
18:11
I've just got this thing called Thoughts,
383
1091703
2042
Acabei de ter uma coisa chamada Pensamentos,
18:13
and I just write my thoughts every day.
384
1093745
3827
e escrevo meus pensamentos todos os dias.
18:17
- Is there a thought that you could share?
385
1097572
3500
- Existe um pensamento que você poderia compartilhar?
18:22
- Yeah, okay.
386
1102727
1690
- Sim, ok.
18:24
This is on the 23rd of November.
387
1104417
3262
Isto é no dia 23 de novembro.
18:27
"235 pounds on the dead lift.
388
1107679
2417
"235 libras no levantamento terra.
18:31
"Felt great, getting heavier and heavier.
389
1111102
3321
"Me senti ótimo, ficando cada vez mais pesado.
18:34
"Got four, will add five pounds next week."
390
1114423
3583
"Tenho quatro, adicionarei cinco libras na próxima semana."
18:39
Just very simple, but just talking about my progress
391
1119749
4167
Muito simples, mas apenas falando sobre meu progresso
18:45
in the gym, all those different types of things.
392
1125295
2621
na academia, todos esses tipos diferentes de coisas.
18:47
What?
393
1127916
892
O que?
18:48
(Kate laughs) Kate's prodding me.
394
1128808
1768
(Kate ri) Kate está me cutucando.
18:50
She's pushing me, and I don't know why. (laughs)
395
1130576
1778
Ela está me pressionando, e eu não sei por quê. (risos)
18:52
- It's the light.
396
1132354
906
- É a luz.
18:53
- Well yeah, so you want me to...
397
1133260
3297
- Bem, sim, então você quer que eu...
18:56
- To come forward just a cinch.
398
1136557
1412
- Aproxime-se apenas um pouco.
18:57
- Yeah, okay. (Kate laughs)
399
1137969
1367
- Sim, ok. (Kate ri)
18:59
So, Kate kept pushing me. (laughs)
400
1139336
2694
Então, Kate continuou me pressionando. (risos)
19:02
That reminds me of...
401
1142030
2479
Isso me lembra...
19:04
I won't say your specific example,
402
1144509
2475
Não vou citar seu exemplo específico,
19:06
but there are so many times in a restaurant or a bar,
403
1146984
4587
mas são tantas vezes em um restaurante ou bar,
19:11
and I'm telling a story and Kate pinches me.
404
1151571
3125
e estou contando uma história e a Kate me belisca.
19:14
(Kate laughs)
405
1154696
1113
(Kate ri)
19:15
It's a pinch under the table, and I say,
406
1155809
3671
É um beliscão debaixo da mesa, e eu digo:
19:19
"Why are you pinching me?"
407
1159480
1950
"Por que você está me beliscando?"
19:21
But she's doing that so I stop saying something.
408
1161430
2583
Mas ela está fazendo isso, então eu paro de dizer alguma coisa.
19:24
- Telling the story.
409
1164013
1069
- Contar a história.
19:25
Because usually you're telling some story
410
1165082
2277
Porque geralmente você está contando uma história
19:27
that's really embarrassing for me, and so I'm like,
411
1167359
2852
que é realmente embaraçosa para mim, e então eu fico tipo,
19:30
"Jack, stop telling this story, stop."
412
1170211
2552
"Jack, pare de contar essa história, pare."
19:32
But inevitably, instead of stopping, you turn around and go,
413
1172763
3144
Mas, inevitavelmente, em vez de parar, você se vira e diz:
19:35
"Why are you pinching me?" (laughs)
414
1175907
1663
"Por que você está me beliscando?" (risos)
19:37
- Exactly, exactly, when I should just
415
1177570
2473
- Exatamente, exatamente, quando eu deveria
19:40
stop saying what I'm saying.
416
1180043
2462
parar de dizer o que estou dizendo.
19:42
- (laughs) Well, I think I also maybe
417
1182505
2771
- (risos) Bem, acho que também
19:45
need to be a little bit less sensitive.
418
1185276
2227
preciso ser um pouco menos sensível.
19:47
- Right.
419
1187503
1196
- Certo.
19:48
Shall we go quickly?
420
1188699
970
Vamos rápido?
19:49
- Okay.
421
1189669
1239
- OK.
19:50
- "When will you guys go live again?"
422
1190908
1704
- "Quando vocês vão viver de novo?"
19:52
- Ooh. - Maybe next week?
423
1192612
1666
- Uau. - Talvez na próxima semana?
19:54
- Yeah, maybe
424
1194278
1863
- Sim, talvez
19:56
- "What do you think about reading
425
1196141
1281
- "O que você acha de ler
19:57
the Harry Potter books to improve vocabulary?"
426
1197422
4069
os livros de Harry Potter para melhorar o vocabulário?"
20:01
- I am all for it. (laughs)
427
1201491
1615
- Eu sou totalmente a favor. (risos)
20:03
- I have never read a Harry Potter book.
428
1203106
3345
- Eu nunca li um livro de Harry Potter.
20:06
- You know what?
429
1206451
833
- Você sabe o que?
20:07
I think that we will read them with our son eventually
430
1207284
2723
Acho que vamos lê- los com nosso filho eventualmente,
20:10
because they're great, and I really like
431
1210007
2178
porque eles são ótimos, e eu realmente gosto
20:12
the way that JK Rowling,
432
1212185
1890
da maneira como JK Rowling
20:14
she uses the English language in really interesting ways.
433
1214075
4766
usa a língua inglesa de maneiras realmente interessantes.
20:18
So, everything that she names that's imaginary
434
1218841
3141
Então, tudo o que ela chama de imaginário
20:21
is really kind of clever.
435
1221982
2083
é realmente meio inteligente.
20:24
- Very good.
436
1224928
1647
- Muito bom.
20:26
"You use pounds?"
437
1226575
1454
"Você usa libras?"
20:28
So yeah, I was talking about pounds for weight.
438
1228029
3344
Então, sim, eu estava falando sobre libras por peso.
20:31
I do now, because in the UK,
439
1231373
2361
Agora sim, porque no Reino Unido
20:33
we use usually stone but kilograms too,
440
1233734
3250
geralmente usamos pedras, mas também quilogramas,
20:38
but I'm used to pounds now.
441
1238809
1865
mas agora estou acostumado com libras.
20:40
- In my head, whenever you say stones,
442
1240674
2032
- Na minha cabeça, sempre que você diz pedras,
20:42
I'm like, "What stones?" - It's confusing.
443
1242706
1733
eu fico tipo, "Que pedras?" - É confuso.
20:44
- Like, I'm trying to imagine an actual stone.
444
1244439
2714
- Tipo, estou tentando imaginar uma pedra real.
20:47
- Well, it's like cups in America for measuring things.
445
1247153
4328
- Bem, é como copos na América para medir as coisas.
20:51
But yeah, here's a great phrase.
446
1251481
2162
Mas sim, aqui está uma ótima frase.
20:53
I used to use pounds, but now I am used to...
447
1253643
3833
Eu costumava usar libras, mas agora estou acostumado...
20:59
No, I used to use kilograms, but now I'm used to pounds.
448
1259047
4167
Não, eu costumava usar quilos, mas agora estou acostumado com libras.
21:04
Used, use, used, use.
449
1264878
1308
Usado, usado, usado, usado.
21:06
I made a video on that as well.
450
1266186
2213
Fiz um vídeo sobre isso também.
21:08
I'll leave a link below.
451
1268399
2000
Vou deixar um link abaixo.
21:12
"Could... (laughs)
452
1272806
2156
"Poderia... (risos)
21:14
"Could Kate beat you up?"
453
1274962
1979
"Kate poderia bater em você?"
21:16
(Kate laughs)
454
1276941
2260
(Kate ri)
21:19
Probably.
455
1279201
1381
Provavelmente.
21:20
You're very feisty.
456
1280582
1219
Você é muito mal-humorado.
21:21
- I am feisty, but I don't know if I could beat you up.
457
1281801
4425
21:26
I don't think I would want to, in any event.
458
1286226
2674
acho que eu iria querer, de qualquer forma.
21:28
- "How to get rid of shyness when speaking English?"
459
1288900
3561
- "Como se livrar da timidez ao falar inglês?"
21:32
- That's hard.
460
1292461
1347
- Isso é difícil. -
21:33
- Get out of your comfort zone, I say, little by little.
461
1293808
4112
Sair da sua zona de conforto, eu digo, aos poucos.
21:37
I was so nervous about making videos at first,
462
1297920
4494
Eu estava tão nervoso em fazer vídeos em primeiro,
21:42
and I made a video and shared it with a few people,
463
1302414
4167
e eu fiz um vídeo e compartilhei com algumas pessoas,
21:48
but you have to make that effort
464
1308001
1893
mas você tem que fazer esse esforço
21:49
to get out of your comfort zone,
465
1309894
2049
para sair da sua zona de conforto,
21:51
to do something that's a little bit uncomfortable,
466
1311943
3385
para fazer algo que é um pouco desconfortável,
21:55
and then you can build on that, and it soon becomes normal.
467
1315328
4692
e então você pode desenvolver isso, e logo torna-se normal.
22:00
- I have a couple of ideas as well to help that
468
1320020
3415
- Também tenho algumas ideias para ajudar,
22:03
because that's something that I really struggle with too,
469
1323435
3072
porque é algo com o qual também luto,
22:06
especially in foreign languages.
470
1326507
3020
especialmente em línguas estrangeiras.
22:09
And my first suggestion is to just try to make it
471
1329527
4083
E minha primeira sugestão é apenas tentar criar
22:15
a situation where you feel the most comfortable speaking.
472
1335279
3495
uma situação em que você se sinta mais confortável falando .
22:18
So, if you're somebody that really likes
473
1338774
1850
Então, se você é alguém que realmente gosta de
22:20
to have kind of quiet conversations,
474
1340624
2550
ter conversas tranquilas,
22:23
see if you can find a language exchange.
475
1343174
2414
veja se consegue encontrar uma troca de linguagem.
22:25
If you're somebody that's comfortable in crowds,
476
1345588
2702
Se você é alguém que se sente confortável em cr owds,
22:28
maybe join in a YouTube conversation
477
1348290
2961
talvez participe de uma conversa no YouTube
22:31
or a language community to practice speaking.
478
1351251
4239
ou de uma comunidade de idiomas para praticar a fala.
22:35
And then, this is actually something
479
1355490
2117
E então, isso é realmente algo
22:37
that really doesn't apply to everyone,
480
1357607
2274
que realmente não se aplica a todos,
22:39
but if you are somebody who does drink alcohol
481
1359881
3415
mas se você é alguém que bebe álcool
22:43
or feels comfortable drinking alcohol,
482
1363296
2121
ou se sente confortável bebendo álcool,
22:45
they actually came out with a study that you speak better
483
1365417
4167
eles realmente publicaram um estudo que mostra que você fala melhor
22:50
in a foreign language when you've had a drink or two,
484
1370822
3862
em uma língua estrangeira quando você bebi um ou dois drinques,
22:54
and I think that's because...
485
1374684
2179
e acho que é porque...
22:56
And this is true for everybody.
486
1376863
2247
E isso é verdade para todos.
22:59
There's inhibitions.
487
1379110
1707
Há inibições.
23:00
We're kind of held back from speaking in a foreign language,
488
1380817
2332
Somos meio que impedidos de falar em uma língua estrangeira,
23:03
and alcohol lowers that just a little.
489
1383149
1963
e o álcool reduz um pouco isso.
23:05
So, it's not necessary by any means,
490
1385112
2548
Portanto, não é necessário de forma alguma,
23:07
but that is something that you can try.
491
1387660
2731
mas é algo que você pode tentar.
23:10
Like, you think that you're speaking better,
492
1390391
1800
Tipo, você acha que está falando melhor
23:12
and you might actually be speaking better.
493
1392191
2863
e pode realmente estar falando melhor.
23:15
- Yeah, because your confidence increases too, definitely.
494
1395054
4024
- Sim, porque sua confiança aumenta também, com certeza.
23:19
And a lot of the time, people don't speak
495
1399078
3840
E muitas vezes as pessoas não falam
23:22
because they're worried about making mistakes.
496
1402918
3907
porque estão preocupadas em cometer erros.
23:26
It's so common that people stop themselves from speaking
497
1406825
4167
É tão comum que as pessoas se impeçam de falar
23:32
because they don't want to make those mistakes,
498
1412917
2703
porque não querem cometer esses erros,
23:35
and I felt this in a huge way in Spain
499
1415620
3167
e eu senti isso de uma forma muito forte na Espanha,
23:41
where you don't want to talk about things.
500
1421021
2153
onde você não quer falar sobre as coisas.
23:43
But also--
501
1423174
1332
Mas também--
23:44
- And sometimes, you actually are making mistakes,
502
1424506
3190
- E às vezes, você realmente está cometendo erros,
23:47
and that's okay too. - Exactly.
503
1427696
1707
e tudo bem também. - Exatamente.
23:49
- And those are the funniest stories.
504
1429403
3561
- E essas são as histórias mais engraçadas. Não
23:52
I'm not sure if I've told this story before,
505
1432964
2322
sei se já contei essa história antes,
23:55
but when we were living in Spain,
506
1435286
2174
mas quando estávamos morando na Espanha,
23:57
I went to get new contact lenses for my eyes,
507
1437460
3499
fui comprar novas lentes de contato para os olhos
24:00
and basically, I went in and I said that
508
1440959
3333
e, basicamente, entrei e disse que
24:05
I needed "lentejas," which are lentils, little tiny beans.
509
1445140
4835
precisava de "lentejas", que são lentilhas, pequenos feijões minúsculos.
24:09
I was like, "I need lentils to put in my eyes."
510
1449975
3926
Eu estava tipo, "Eu preciso de lentilhas para colocar nos meus olhos."
24:13
And I'm so glad that I had the confidence to just go in
511
1453901
2987
E estou tão feliz por ter tido confiança para entrar
24:16
and ask because it's the funniest story now.
512
1456888
3447
e perguntar porque é a história mais engraçada agora.
24:20
But you know, when you think about it in your head,
513
1460335
3462
Mas você sabe, quando você pensa sobre isso em sua cabeça,
24:23
what's the worst that could happen?
514
1463797
1859
o que de pior pode acontecer?
24:25
- Yeah, definitely.
515
1465656
1142
- Sim, definitivamente.
24:26
- You have a funny story.
516
1466798
1125
- Você tem uma história engraçada.
24:27
- And we don't care if someone makes a mistake.
517
1467923
3917
- E não nos importamos se alguém cometer um erro.
24:33
- Oh, not at all.
518
1473527
935
- Ah, de jeito nenhum.
24:34
I think that the fear in your head is 100 times greater,
519
1474462
4167
Eu acho que o medo na sua cabeça é 100 vezes maior,
24:39
and you think that people are so worried
520
1479527
2163
e você acha que as pessoas estão tão preocupadas
24:41
about you making mistakes,
521
1481690
1208
com você cometer erros,
24:42
but the reality is that most of that is just in your head.
522
1482898
4537
mas a realidade é que a maior parte disso está apenas na sua cabeça.
24:47
Nobody cares as much as you do, if that helps.
523
1487435
3833
Ninguém se importa tanto quanto você, se isso ajuda.
24:52
- Very good.
524
1492737
1131
- Muito bom.
24:53
Israel says, "Listening is very hard for me."
525
1493868
2929
Israel diz: "Ouvir é muito difícil para mim."
24:56
Kate mentioned something before, which is repetition,
526
1496797
3698
Kate mencionou algo antes, que é a repetição,
25:00
and I'm going to start talking about repetition a lot.
527
1500495
4141
e vou começar a falar muito sobre repetição.
25:04
Do you understand? (laughs)
528
1504636
1320
Você entende? (risos)
25:05
- You're going to repeat and repeat?
529
1505956
2532
- Você vai repetir e repetir?
25:08
- Yeah, exactly.
530
1508488
967
- Sim, exatamente.
25:09
I'm going to keep repeating-- - Keep repeating. (laughs)
531
1509455
1652
Vou continuar repetindo-- - Continue repetindo. (risos)
25:11
- how important repetition is because it is vital.
532
1511107
4112
- como a repetição é importante porque é vital.
25:15
So, what I want everyone to do as well
533
1515219
3795
Então, o que eu quero que todos façam também
25:19
is to watch this lesson again
534
1519014
3044
é assistir a esta lição novamente
25:22
because you'll understand so much more the second time.
535
1522058
4167
porque você entenderá muito mais na segunda vez.
25:27
- And just something that can help with listening,
536
1527264
3543
- E algo que pode ajudar a ouvir,
25:30
especially if you find reading easier,
537
1530807
3168
especialmente se você acha a leitura mais fácil,
25:33
is to watch things with subtitles,
538
1533975
2833
é assistir as coisas com legendas,
25:37
not in your language but in English.
539
1537974
3112
não no seu idioma, mas em inglês.
25:41
And sometimes your brain will translate that back,
540
1541086
3231
E às vezes seu cérebro traduz isso de volta,
25:44
but that's a way of reinforcing the language,
541
1544317
2458
mas é uma maneira de reforçar o idioma
25:46
and then eventually you can get to the point
542
1546775
1878
e, eventualmente, você pode chegar ao ponto em
25:48
where you take the subtitles away
543
1548653
2417
que retira as legendas
25:51
and you just listen to the language on the screen
544
1551070
3768
e apenas ouve o idioma na tela
25:54
and help your brain make those connections.
545
1554838
1851
e ajuda seu cérebro a fazer essas conexões .
25:56
I have found that really helpful in the past.
546
1556689
2475
Eu achei isso realmente útil no passado.
25:59
- So, here is a good strategy.
547
1559164
2813
- Então, aqui está uma boa estratégia.
26:01
You can watch it the first time without,
548
1561977
3333
Você pode assistir na primeira vez sem, na
26:07
second time with, and then without.
549
1567085
2815
segunda vez com e depois sem.
26:09
- Or two times with and two times without,
550
1569900
2624
- Ou duas vezes com e duas vezes sem,
26:12
but that progression from with English subtitles
551
1572524
4379
mas essa progressão de legendas em inglês
26:16
to no subtitles can be really helpful.
552
1576903
3167
para sem legendas pode ser muito útil.
26:20
And a lot of times you know a word because you've read it,
553
1580942
4167
E muitas vezes você conhece uma palavra porque a leu,
26:26
but you don't know how it sounds in conversation,
554
1586661
2519
mas não sabe como soa em uma conversa,
26:29
especially with relaxed pronunciation
555
1589180
3842
especialmente com pronúncia relaxada,
26:33
where the words kind of go together, et cetera.
556
1593022
1483
onde as palavras meio que andam juntas, etc.
26:34
- "I'm gonna wanna to go soon."
557
1594505
1118
- "Vou querer ir logo."
26:35
- Yes.
558
1595623
833
- Sim.
26:36
- "I'm gonna wanna to go."
559
1596456
2301
- "Eu vou querer ir."
26:38
- Oh, I thought you meant right now. (laughs)
560
1598757
1735
- Oh, eu pensei que você quis dizer agora. (risos)
26:40
- No, no, that was an example.
561
1600492
1833
- Não, não, isso foi um exemplo.
26:42
- I was like, "Okay, okay, we're ready, let's go."
562
1602325
2730
- Eu estava tipo, "Ok, ok, estamos prontos, vamos embora."
26:45
- I was very relaxed.
563
1605055
1951
- Eu estava muito relaxado.
26:47
I've got an answer for this.
564
1607006
1608
Eu tenho uma resposta para isso.
26:48
Breezy day, "What is the hardest thing
565
1608614
2231
Dia ventoso, "Qual é a coisa mais difícil
26:50
"about English grammar?"
566
1610845
1682
" sobre a gramática inglesa?
26:52
What's the hardest part of English grammar?
567
1612527
2600
Qual é a parte mais difícil da gramática inglesa?
26:55
For me, English grammar isn't hard or easy.
568
1615127
3583
Para mim, a gramática inglesa não é difícil nem fácil.
26:59
It's just whether you have had repetition with it
569
1619545
3701
27:03
because people say irregular verbs are hard,
570
1623246
3725
difícil,
27:06
but everyone here, I'm sure, can say "I am, you are, he is."
571
1626971
4167
mas todos aqui, tenho certeza, podem dizer "eu sou, você é, ele é."
27:14
That's an irregular verb,
572
1634320
2375
Esse é um verbo irregular,
27:16
but you say this all the time, therefore you can use it.
573
1636695
4454
mas você diz isso o tempo todo, portanto pode usá-lo.
27:21
And it's the same with phrasal verbs.
574
1641149
3640
E é o mesmo com phrasal verbs .
27:24
I imagine people can say, "I wake up, I wake up at"
575
1644789
4167
Imagino que as pessoas possam dizer: "Eu acordo, acordo em"
27:30
because of the repetition of this.
576
1650206
2576
por causa da repetição disso.
27:32
And that's what I teach in my method,
577
1652782
2616
E é isso que ensino em meu método,
27:35
so go to ToFluency.com/speaking to learn more about this.
578
1655398
4167
então acesse ToFluency.com/falando para saber mais sobre isso.
27:41
There'll be a link below.
579
1661584
2083
ser um link abaixo.
27:45
"Use subtitles in YouTube, I do also."
580
1665936
3287
"Uso legendas no YouTube, eu também."
27:49
Yeah, I add the subtitles to most videos
581
1669223
3333
Sim, eu adiciono as legendas na maioria dos vídeos
27:53
because I know how important it is. (laughs)
582
1673673
2491
porque sei o quanto é importante. (risos)
27:56
I don't know what you're laughing about.
583
1676164
1564
Não sei do que você está rindo.
27:57
- I don't know.
584
1677728
1264
- Eu não sei.
27:58
- (laughs) I'm laughing too.
585
1678992
4037
- (risos) Estou rindo também.
28:03
Valdinei, "I have just shared your video on my Facebook."
586
1683029
4537
Valdinei, "Acabei de compartilhar seu vídeo no meu Facebook."
28:07
- Thank you. - Thank you so much.
587
1687566
1438
- Obrigado. - Muito obrigado.
28:09
Yeah, if you are enjoying this, then please share it.
588
1689004
3712
Sim, se você está gostando disso, por favor, compartilhe isso.
28:12
You can also, you know, on YouTube,
589
1692716
1851
você c e também, você sabe, no YouTube,
28:14
you can share it through messenger or your messages,
590
1694567
4779
você pode compartilhá-lo através do messenger ou de suas mensagens,
28:19
or WhatsApp, so you can send it to individual people too.
591
1699346
4167
ou WhatsApp, para que você possa enviá- lo para pessoas individuais também.
28:25
"Do you want your children to learn another language?"
592
1705461
3511
"Você quer que seus filhos aprendam outro idioma?"
28:28
- Yes, very much so,
593
1708972
1667
- Sim, muito,
28:32
and I think that this is just going to be an ongoing process
594
1712122
4584
e acho que este será apenas um processo contínuo
28:36
because we had intentions to help our son
595
1716706
3417
porque tínhamos a intenção de ajudar nosso filho
28:41
by raising him bilingually in Spanish and English.
596
1721286
4053
criando-o bilíngüe em espanhol e inglês.
28:45
But even though we had that intention,
597
1725339
1920
Mas, embora tivéssemos essa intenção,
28:47
it hasn't quite turned out that way,
598
1727259
2557
não foi bem assim,
28:49
so we're just continually working to try to expose him
599
1729816
3888
então estamos trabalhando continuamente para tentar expô-lo
28:53
to different languages and to work with that
600
1733704
4079
a diferentes idiomas e trabalhar com isso
28:57
because that is such a gift
601
1737783
1991
porque é um presente
28:59
to be able to speak another language,
602
1739774
2833
poder falar outro linguagem,
29:02
not only to communicate with everyone else,
603
1742607
2313
não apenas para se comunicar com todos os outros,
29:04
but also just to have a brain that can understand
604
1744920
3969
mas também para ter um cérebro que possa entender
29:08
other cultures and other ways
605
1748889
2317
outras culturas e outras formas
29:11
of thinking about the world and speaking.
606
1751206
3388
de pensar sobre o mundo e falar.
29:14
- Yeah, so Kate used a few good phrases there.
607
1754594
2474
- Sim, então Kate usou algumas boas frases lá.
29:17
It hasn't turned out that way, which means like...
608
1757068
4167
Não acabou assim, o que significa...
29:22
How would you explain "turn out"?
609
1762290
2512
Como você explicaria "acabou"?
29:24
- "Turn out"? Just the end result.
610
1764802
2263
- "Vire para fora"? Apenas o resultado final.
29:27
- The end result, perfect.
611
1767065
1959
- O resultado final, perfeito.
29:29
I need you here. (both laugh)
612
1769024
1054
Preciso de você aqui. (ambos riem)
29:30
So yeah, the end result at the moment
613
1770078
3083
Então, sim, o resultado final no momento
29:34
isn't what we intended in the past, but there's still time.
614
1774075
4167
não é o que pretendíamos no passado, mas ainda há tempo.
29:39
And he is learning English.
615
1779166
2250
E ele está aprendendo inglês.
29:42
Sorry, Spanish, at school.
616
1782492
1773
Desculpe, espanhol, na escola.
29:44
- He is.
617
1784265
1194
- Ele é.
29:45
- Because he says, "Buenos dias," doesn't he?
618
1785459
2749
- Porque ele diz: "Buenos dias", não é?
29:48
- He does, it's adorable.
619
1788208
1561
- Ele faz, é adorável.
29:49
- Sometimes, "Uno, dos, tres."
620
1789769
2500
- Às vezes, "Uno, dos, três."
29:55
Someone had a question.
621
1795405
1050
Alguém tinha uma pergunta.
29:56
"Do you guys have any habit phrases
622
1796455
2398
"Vocês têm alguma frase de hábito
29:58
"that you use a lot in conversation?"
623
1798853
2339
"que usam muito em conversas?"
30:01
In my program, the ToFluency program,
624
1801192
2458
30:03
that's what I give you,
625
1803650
1608
30:05
over 1000 fluency phrases that we use.
626
1805258
3167
30:11
They're from the conversations that we have,
627
1811430
3341
30:14
and I give them to you
628
1814771
1971
e eu os dou a você
30:16
in audio format and also as memory cards,
629
1816742
3417
em formato de áudio e também como cartões de memória,
30:21
memory cards so that you can get that repetition.
630
1821614
3021
cartões de memória para que você possa obter essa repetição.
30:24
- Like flash cards?
631
1824635
1125
- Como cartões flash?
30:25
- Yeah. - Cool.
632
1825760
1037
- Sim. - Legal.
30:26
- I call them memory cards.
633
1826797
1893
- Eu os chamo de cartões de memória.
30:28
Maybe I should change that name.
634
1828690
1935
Talvez eu deva mudar esse nome.
30:30
- That's okay.
635
1830625
833
- Tudo bem.
30:31
- Also, if you can think of a better name
636
1831458
2423
- Além disso, se você conseguir pensar em um nome melhor
30:33
for the LRRC method, let me know.
637
1833881
2775
para o método LRRC, me avise.
30:36
- (laughs) Okay.
638
1836656
2261
- (risos) Ok.
30:38
- Yousef, "The first time I've joined your channel."
639
1838917
3522
- Yousef, "A primeira vez que entrei no seu canal."
30:42
Thank you so much for being here.
640
1842439
1634
Muito obrigado por estar aqui.
30:44
If you are new here,
641
1844073
1189
Se você é novo aqui,
30:45
subscribe and click that notification bell.
642
1845262
3583
inscreva-se e clique no sino de notificação.
30:51
So, Dylan is here.
643
1851245
1920
Então, Dylan está aqui.
30:53
"Love your lessons.
644
1853165
1211
"Adorei suas aulas.
30:54
"I've studied in Australia for more than two years.
645
1854376
4167
"Estudei na Austrália por mais de dois anos.
30:59
"Most of the time, I stay here except for the holidays."
646
1859635
3254
"Na maior parte do tempo, fico aqui, exceto nos feriados."
31:02
You've been to Australia.
647
1862889
1890
31:04
- I have.
648
1864779
1565
31:06
- Yeah, I want to go.
649
1866344
1750
Você esteve na Austrália.
31:09
"How can I be fluent in English without phrasal verbs?"
650
1869120
4167
Eu serei fluente em inglês sem phrasal verbs?"
31:14
- Just... - I think it's...
651
1874245
2250
- Apenas... - Eu acho que é...
31:17
To be honest, phrasal verbs
652
1877792
2089
Para ser sincero, phrasal verbs
31:19
end up being a big part of fluency.
653
1879881
2641
acaba sendo uma grande parte da fluência.
31:22
- "End up."
654
1882522
1517
- "Acaba."
31:24
- Yes, for example. (laughs)
655
1884039
3246
- Sim, por exemplo. ( risos)
31:27
So, it's just something to keep working on
656
1887285
3598
Então, é apenas algo para continuar trabalhando
31:30
and to be curious about like,
657
1890883
3026
e ficar curioso sobre como,
31:33
"Oh, that's an interesting way to use that verb,"
658
1893909
3343
"Oh, essa é uma maneira interessante de usar esse verbo",
31:37
and just to remember it and to be open to it.
659
1897252
3258
e apenas para lembrá-lo e estar aberto a ele
31:40
It's like, is there...
660
1900510
1696
. .
31:42
I don't know if there's a name for this phenomenon,
661
1902206
2040
Não sei se existe um nome para esse fenômeno,
31:44
but once you're aware of something, you see it everywhere.
662
1904246
3518
mas uma vez que você está ciente de algo, você o vê em todos os lugares.
31:47
- Confirmation bias, right?
663
1907764
1565
- Viés de confirmação, certo?
31:49
- Oh, it that what it's called?
664
1909329
1433
- Ah, é assim que se chama?
31:50
- Oh, I think that's ...
665
1910762
1326
- Ah, acho que é . ..
31:52
No, conversation bias is when you are looking
666
1912088
3129
Não, viés de conversação é quando você está
31:55
for anything that supports your argument,
667
1915217
3012
procurando algo que sustente seu argumento,
31:58
so I guess it's true.
668
1918229
1749
então acho que é verdade.
31:59
It's similar, isn't it?
669
1919978
1391
É parecido, não é?
32:01
But it's like when you get a new car,
670
1921369
3083
Mas é como quando você compra um carro novo,
32:06
you're looking at other cars.
671
1926138
1776
você está olhando para outros carros.
32:07
You get new shoes, you're looking at everyone's--
672
1927914
1910
Você ganha sapatos novos, você está olhando para todos--
32:09
- You see everyone else's shoes.
673
1929824
1905
- Yo você vê os sapatos de todo mundo.
32:11
You get new phrasal verbs,
674
1931729
1077
Você obtém novos verbos frasais,
32:12
you hear them everywhere. (laughs)
675
1932806
2077
você os ouve em todos os lugares. (risos)
32:14
- Yeah, definitely.
676
1934883
1751
- Sim, definitivamente.
32:16
"I feel bored with memory cards.
677
1936634
2121
"Eu me sinto entediado com cartões de memória.
32:18
"Is it okay for me to keep the LRRC method without it?"
678
1938755
3141
"Posso manter o método LRRC sem ele?"
32:21
Definitely.
679
1941896
1195
Definitivamente.
32:23
The other thing with memory cards is delete the ones...
680
1943091
3885
A outra coisa com cartões de memória é deletar aqueles...
32:26
If a card is boring, it means you know it, so delete it,
681
1946976
4167
Se um cartão é chato, significa que você o conhece, então apague-o,
32:32
and then you can use the ones that will help you.
682
1952733
3402
e então você pode usar aqueles que irão ajudá-lo.
32:36
- Yes.
683
1956135
833
- Sim.
32:40
- Got some nice comments.
684
1960499
1422
- Recebi alguns comentários legais.
32:41
- Woo-hoo, thank you.
685
1961921
1750
- Woo-hoo, obrigado.
32:44
- "Recommend to improve pronunciation,
686
1964540
2759
- "Recomendo para melhorar a pronúncia,
32:47
"Listen and try to repeat several times?"
687
1967299
2723
"Ouvir e tentar repetir várias vezes?"
32:50
Yeah, and record yourself
688
1970022
2052
Sim, e grave-se
32:52
because then you can notice the differences between
689
1972074
3283
porque assim você pode notar as diferenças entre
32:55
how you say it and how the original audio says it too.
690
1975357
4167
como você diz e como o áudio original diz também.
33:01
And then, it's important to know
691
1981885
1820
E então, é importante saber
33:03
the sounds and how to make them,
692
1983705
3030
os sons e como fazê-los,
33:06
and this is inside the ToFluency program too.
693
1986735
3140
e isso também está dentro do programa ToFluency.
33:09
- And that's part of that confidence too.
694
1989875
2447
- E isso faz parte dessa confiança também.
33:12
And actually, sometimes when I hear my own recorded voice,
695
1992322
4567
E, na verdade, às vezes, quando ouço minha própria voz gravada,
33:16
I think, "Oh no, it that what I sound like?"
696
1996889
2703
penso: "Ah, não, é assim que eu pareço?"
33:19
Because in my head, I just sound so confident and so...
697
1999592
4495
Porque na minha cabeça, pareço tão confiante e tão...
33:24
- Sassy.
698
2004087
833
33:24
- Sassy and so, I don't know, so grown up,
699
2004920
3093
- Atrevida.
- Atrevida e tão, não sei, tão crescida,
33:28
and then I hear my voice, and to me,
700
2008013
2434
e então ouço minha voz, e para mim,
33:30
it sounds like, you know, not that way.
701
2010447
3465
parece, sabe, não desse jeito.
33:33
And so, but the more that you speak
702
2013912
2321
E assim, mas quanto mais você fala
33:36
and the more that you hear your voice recorded,
703
2016233
2105
e quanto mais você ouve sua voz gravada,
33:38
just like I'll hear this voice recorded,
704
2018338
3508
assim como eu ouço essa voz gravada,
33:41
you build your confidence.
705
2021846
2464
você aumenta sua confiança.
33:44
- "The way you speak is beautiful," Khadija.
706
2024310
2276
- "O jeito que você fala é lindo", Khadija.
33:46
- Thank you. (laughs)
707
2026586
1041
- Obrigado. (risos)
33:47
- Yeah, and also, you do sound different when it's recorded.
708
2027627
4167
- Sim, e também, você soa diferente quando é gravado.
33:54
- Yes, your recorded voice is different.
709
2034338
3115
- Sim, sua voz gravada é diferente.
33:57
- Yeah, it is.
710
2037453
1395
- Sim é.
33:58
But I'm also...
711
2038848
1792
Mas eu também...
34:00
I talked about this in the car.
712
2040640
1836
Falei sobre isso no carro.
34:02
I don't know if you were listening, but-- (laughs)
713
2042476
2132
Não sei se você estava ouvindo, mas-- (risos)
34:04
- How rude.
714
2044608
1464
- Que grosseria.
34:06
I always listen to you. (laughs)
715
2046072
3925
Eu sempre escuto você. (risos)
34:09
- I bought some courses on Black Friday
716
2049997
3250
- Comprei alguns cursos na Black Friday
34:14
to help me improve my speaking voice.
717
2054135
2860
para me ajudar a melhorar minha voz.
34:16
- In Spanish?
718
2056995
1109
- Em espanhol?
34:18
- No, English.
719
2058104
1053
- Não, inglês.
34:19
- Oh, okay.
720
2059157
1137
- Oh, tudo bem.
34:20
See, everybody's learning.
721
2060294
1922
Veja, todo mundo está aprendendo.
34:22
(both laugh)
722
2062216
2417
(ambos riem)
34:27
- Yeah, but it's more about the way you speak and breathe,
723
2067446
4167
- Sim, mas é mais sobre a maneira como você fala e respira,
34:32
and like coming from the diaphragm,
724
2072981
2316
e como vem do diafragma,
34:35
and I've learned that there are different types of voices.
725
2075297
3104
e eu aprendi que existem diferentes tipos de vozes.
34:38
There's the nasal voice, the throat voice.
726
2078401
3500
Há a voz anasalada, a voz da garganta.
34:43
- The throat voice.
727
2083246
1495
- A voz da garganta.
34:44
- The chest voice.
728
2084741
1482
- A voz do peito.
34:46
- The chest voice.
729
2086223
1280
- A voz do peito.
34:47
- And then, the diaphragm voice.
730
2087503
1795
- E então, a voz do diafragma.
34:49
- The diaphragm voice. (laughs)
731
2089298
2341
- A voz do diafragma. (risos)
34:51
- Kate can't do it.
732
2091639
2287
- A Kate não consegue.
34:53
- I need to take the course. (laughs)
733
2093926
2562
- Preciso fazer o curso. (risos)
34:56
- But it's really interesting.
734
2096488
1536
- Mas é muito interessante.
34:58
And also, they have different
735
2098024
1337
Além disso, eles têm diferentes
34:59
warmup exercises for your mouth.
736
2099361
2828
exercícios de aquecimento para a boca.
35:02
- They don't say "Benedict Cumberbatch"?
737
2102189
2645
- Eles não dizem "Benedict Cumberbatch"?
35:04
- Benedict Cumberbatch, Benedict Cumberbatch.
738
2104834
3052
-Benedict Cumberbatch, Benedict Cumberbatch.
35:07
- I love it. (laughs)
739
2107886
2735
- Eu amo isso. (risos)
35:10
- What is that article?
740
2110621
1917
- Que artigo é esse?
35:13
- If you are not familiar with the work
741
2113758
2122
- Se você não conhece o trabalho
35:15
of this very talented actor from Great Britain,
742
2115880
3755
desse talentosíssimo ator da Grã-Bretanha,
35:19
he also has one of the most ridiculous names,
743
2119635
3499
ele também tem um dos nomes mais ridículos,
35:23
and if you Google it, you will see all of the ways
744
2123134
2531
e se você pesquisar no Google, verá todas as maneiras
35:25
that people have messed it up, and I love it.
745
2125665
2776
que as pessoas bagunçaram, e eu adoro.
35:28
- He's from Sherlock.
746
2128441
2344
- Ele é de Sherlock.
35:30
That's how most people--
747
2130785
1675
É assim que a maioria das pessoas...
35:32
- Know him. - He's Sherlock Holmes.
748
2132460
1683
- O conhece. - Ele é Sherlock Holmes.
35:34
Margarida, who is a ToFluency program member,
749
2134143
3486
Margarida, que é membro do programa ToFluency,
35:37
"I love memory cards."
750
2137629
1656
"Adoro cartões de memória."
35:39
- Oh, great.
751
2139285
1066
- Ótimo.
35:40
- Yeah, and also, you can make them enjoyable
752
2140351
3750
- Sim, e também, você pode torná-los agradáveis
35:45
if you have fun with them because you get a flash card,
753
2145881
3754
se você se divertir com eles porque você recebe um cartão flash,
35:49
and if you just read, it's boring,
754
2149635
2901
e se você apenas ler, é chato,
35:52
but if you repeat it and say it with
755
2152536
3000
mas se você repetir e dizer com
35:57
some enthusiasm, an intonation, stress,
756
2157584
3250
algum entusiasmo, uma entonação, estresse,
36:02
then you'll enjoy it, but also you'll improve too.
757
2162565
3685
então você vai gostar, mas também vai melhorar.
36:06
- Are you speaking from your diaphragm right now?
758
2166250
1964
- Você está falando de seu diafragma agora?
36:08
- No.
759
2168214
1195
- Não.
36:09
No, I need to practice.
760
2169409
1548
Não, preciso praticar.
36:10
So you breathe in for five seconds, and then you hum.
761
2170957
4096
Então você respira por cinco segundos e depois cantarola.
36:15
(both hum)
762
2175053
1519
(ambos cantarolam)
36:16
Deeper.
763
2176572
833
Mais fundo.
36:17
(Kate hums)
764
2177405
1740
(Kate cantarola)
36:19
- I'll make a video on it.
765
2179145
1122
- Vou fazer um vídeo sobre isso.
36:20
- Okay.
766
2180267
1506
- OK.
36:21
- Basma, "Do you know,
767
2181773
1443
- Basma, "Você sabe,
36:23
"I found formal English, it's too hard.
768
2183216
3250
"Achei o inglês formal, é muito difícil.
36:27
"It's harder than slang words."
769
2187340
1687
"É mais difícil do que gírias."
36:29
Interesting.
770
2189027
1015
Interessante.
36:30
- Yeah, interesting.
771
2190042
1667
- Sim, interessante.
36:32
- Here's a quick question.
772
2192851
2268
- Aqui está uma pergunta rápida.
36:35
What is a new slang term that you have learned recently?
773
2195119
4554
Qual é a nova gíria que você aprendeu recentemente?
36:39
- Oh, my gosh.
774
2199673
1130
- Oh meu Deus.
36:40
I feel like I'm constantly learning
775
2200803
2505
Sinto que estou constantemente aprendendo
36:43
slang terms and also abbreviations.
776
2203308
2917
gírias e também abreviações.
36:47
- Abbreviations?
777
2207447
1137
- Abreviaturas?
36:48
- Mm-hmm.
778
2208584
833
- Mm-hmm.
36:49
Like, for the longest time, I didn't know that SMH
779
2209417
4830
Tipo, por muito tempo, eu não sabia que SMH
36:54
stood for "shake my head," so when you're feeling--
780
2214247
2792
significava "agitar minha cabeça", então quando você está se sentindo--
36:57
- You asked me that.
781
2217039
833
36:57
- I did. (laughs)
782
2217872
1949
- Você me perguntou isso.
- Eu fiz. (risos)
36:59
- Yeah, and I think I--
783
2219821
833
- Sim, e acho que...
37:00
- Jack knows more about those kinds of things,
784
2220654
2500
- Jack sabe mais sobre esse tipo de coisa,
37:03
so I just never knew what people were talking to.
785
2223154
3003
então nunca soube do que as pessoas estavam falando.
37:06
It means, like (sighs).
786
2226157
1886
Significa, como (suspira).
37:08
- Have you listened or watched any videos
787
2228043
3758
- Você ouviu ou assistiu a algum vídeo
37:11
from young YouTubers or Instagram people?
788
2231801
3754
de jovens YouTubers ou pessoas do Instagram?
37:15
- No.
789
2235555
882
- Não.
37:16
- Because that's how you learn, and it confuses me.
790
2236437
4039
- Porque é assim que se aprende, e isso me confunde.
37:20
Everyone says "bro" these days.
791
2240476
2204
Todo mundo diz "mano" hoje em dia.
37:22
- "Bro"? - "Bro" or "bruh."
792
2242680
2165
- "Irmão"? - "Mano" ou "bruh".
37:24
- "Bruh."
793
2244845
885
- "Bruh."
37:25
Or "Bae." - Or "bae," yeah.
794
2245730
2250
Ou "Bae". - Ou "bae", sim.
37:30
It's quite crazy.
795
2250319
1417
É muito louco.
37:34
"Is it a problem if we mix British with American English?"
796
2254449
4167
"É um problema se misturarmos o inglês britânico com o inglês americano?"
37:39
I don't think so.
797
2259643
1058
Eu não acho.
37:40
- I guess we kind of do it all the time.
798
2260701
2349
- Acho que fazemos isso o tempo todo.
37:43
- I do it all the--
799
2263050
833
37:43
I don't know which one is which anymore.
800
2263883
2830
- Eu faço tudo o--
Eu não sei mais qual é qual.
37:46
- Yes. (laughs)
801
2266713
1341
- Sim. (risos)
37:48
- And because I have lived in America with kids,
802
2268054
4605
- E porque eu morei na América com crianças,
37:52
but I haven't lived in the UK with kids,
803
2272659
2636
mas não morei no Reino Unido com crianças,
37:55
then there are certain terms that I don't know
804
2275295
3283
então há certos termos que eu não sei o
37:58
what they are in British English.
805
2278578
1522
que são no inglês britânico.
38:00
- Yeah, or you know them, but you don't use them.
806
2280100
2268
- Sim, ou você os conhece, mas não os usa.
38:02
- It sound strange.
807
2282368
883
- Parece estranho.
38:03
- Like pacifier instead of dummy or crib instead of cot.
808
2283251
4956
- Como chupeta em vez de chupeta ou berço em vez de berço.
38:08
- Diaper instead of-- - What do you say?
809
2288207
1453
- Fralda em vez de... - O que me diz?
38:09
- Nappy. - Oh yeah.
810
2289660
1583
- Fralda. - Oh sim.
38:12
That's neat.
811
2292300
1264
Isso é legal.
38:13
- Stroller and a pram.
812
2293564
1833
- Carrinho de bebê e um carrinho de bebê.
38:16
We'll make a video on that.
813
2296406
2679
Faremos um vídeo sobre isso.
38:19
Hello to Indonesia.
814
2299085
2274
Olá para a Indonésia.
38:21
"Do you have any grammar lessons?"
815
2301359
1477
"Você tem alguma aula de gramática?"
38:22
I do, and I have another one coming on Thursday.
816
2302836
4621
Sim, e tenho outro vindo na quinta-feira.
38:27
The difference between "will be going to"
817
2307457
2132
A diferença entre "will be going to"
38:29
and the present continuous.
818
2309589
1968
e o presente contínuo.
38:31
- Ooh, that's one of my favorites.
819
2311557
1605
- Ooh, esse é um dos meus favoritos.
38:33
- (laughs) Really?
820
2313162
2188
- (risos) Sério?
38:35
Have you seen it? It's very good.
821
2315350
2405
Você já viu? É muito bom.
38:37
It's the one where you criticize my hair hypothetically.
822
2317755
4167
É aquele em que você critica meu cabelo hipoteticamente.
38:43
- (laughs) I don't criticize your hair.
823
2323512
3303
- (risos) Eu não critico seu cabelo.
38:46
- No, but the hypothetical one.
824
2326815
2583
- Não, mas o hipotético.
38:50
"I'd love to join your program,
825
2330746
1890
"Eu adoraria participar do seu programa,
38:52
"but I still don't have my blue card, payment card."
826
2332636
3283
"mas ainda não tenho meu cartão azul, cartão de pagamento".
38:55
Just get in touch when you get that.
827
2335919
3543
Entre em contato quando receber isso.
38:59
- In the meantime, there's a lot of resources
828
2339462
3424
- Enquanto isso, há muitos recursos
39:02
that are available on YouTube and on Jack's website too.
829
2342886
4765
disponíveis no YouTube e no site de Jack também.
39:07
- Definitely.
830
2347651
1083
- Com certeza.
39:10
ToFluency.com/speaking.
831
2350127
2833
ToFluency.com/ Speaking.
39:14
I should give away some free memory cards.
832
2354097
3410
Eu deveria distribuir alguns cartões de memória gratuitos.
39:17
Do you think so?
833
2357507
1340
Você acha? -
39:18
- Yeah, to give people a taste of
834
2358847
1717
Sim, para dar às pessoas uma amostra
39:20
kind of what's inside your course?
835
2360564
2009
do que está dentro do seu curso?
39:22
I think that would be a great idea.
836
2362573
1365
Acho que seria uma ótima ideia.
39:23
And to see whether the method is a good fit
837
2363938
2617
E para ver se o método é adequado
39:26
for what they need to practice speaking.
838
2366555
2629
para o que eles precisam para praticar a fala.
39:29
- Yeah, definitely, definitely.
839
2369184
2532
- Sim, definitivamente, definitivamente.
39:31
Well, shall we wrap it up?
840
2371716
2167
Bem, podemos encerrar?
39:35
- Yes.
841
2375030
1419
- Sim.
39:36
- We have another conversation coming very soon, next week.
842
2376449
4300
- Temos outra conversa em breve, a seguir semana.
39:40
So again, if you're new, please subscribe
843
2380749
2588
Novamente, se você é novo, inscreva-se
39:43
and click the notification bell,
844
2383337
2288
e clique no sino de notificação para
39:45
so then you'll get an email from YouTube.
845
2385625
2702
receber um e-mail do YouTube.
39:48
Do you get notified from my channel, Kate?
846
2388327
2346
Você recebe notificações do meu canal, Kate?
39:50
- I do. - Yeah?
847
2390673
2051
- Eu recebo. - Sim?
39:52
As soon as you see the notification,
848
2392724
3081
Assim que você vê a notificação,
39:55
do you swipe and watch the video?
849
2395805
2750
desliza e assiste ao vídeo?
39:59
If you're in it?
850
2399665
1829
Se você está nele?
40:01
(laughs)
851
2401494
2167
(risos)
40:04
- Well...
852
2404740
833
- Bem...
40:07
Yeah, and I think if anyone has--
853
2407976
2778
Sim, e acho que se alguém tiver--
40:10
Because we probably did not
854
2410754
1760
Porque provavelmente não
40:12
get to all the questions, so if you have--
855
2412514
3186
chegamos a todos os q perguntas, então se você tiver--
40:15
And if you have any questions that you haven't typed in,
856
2415700
3282
E se você tiver alguma pergunta que não tenha digitado,
40:18
feel free to leave them and we'll try
857
2418982
1692
sinta-se à vontade para deixá-la e tentaremos
40:20
to address those questions in our next video.
858
2420674
2807
abordá-la em nosso próximo vídeo.
40:23
- Oh, and do you want to ask a question
859
2423481
2085
- Ah, e quer fazer uma pergunta
40:25
for everyone, Kate's question?
860
2425566
2500
para todos, a pergunta da Kate?
40:29
- Yes.
861
2429124
833
- Sim.
40:31
Because we've been speaking a lot about speaking,
862
2431316
4055
Como temos falado muito sobre falar,
40:35
is there any English phrase, for whatever reason,
863
2435371
3884
há alguma frase em inglês, por qualquer motivo,
40:39
that you particularly like to say?
864
2439255
2730
que você goste particularmente de dizer?
40:41
- I love that.
865
2441985
833
- Eu amo isso.
40:42
- Like, your favorite phrase to say in English.
866
2442818
3162
- Tipo, sua frase favorita para dizer em inglês.
40:45
- It's the one that you have in Spanish.
867
2445980
3333
- É o que você tem em espanhol.
40:51
- I'll have to think about that.
868
2451981
2511
- Vou ter que pensar sobre isso.
40:54
- We used to like saying "es que" all the time,
869
2454492
3745
- A gente gostava de dizer "es que" o tempo todo,
40:58
"es que, bueno, es que."
870
2458237
2462
"es que, bueno, es que".
41:00
(both laugh)
871
2460699
2829
(ambos riem)
41:03
What else did we used to like to say?
872
2463528
1961
O que mais gostávamos de dizer?
41:05
- Let me think.
873
2465489
1354
- Deixe-me pensar.
41:06
I remember in Valencia,
874
2466843
1917
Lembro que em Valência
41:10
everyone used to say "mira."
875
2470613
2804
todos diziam "mira".
41:13
- "Mira."
876
2473417
833
- "Mira."
41:14
- "Mira," like "look." (laughs)
877
2474250
3386
- "Mira", como "olhar". (risos)
41:17
It was something that was said with some attitude,
878
2477636
2907
Foi algo que foi dito com certa atitude,
41:20
and I really enjoyed saying that.
879
2480543
2417
e eu realmente gostei de dizer isso.
41:22
I think I had a little bit of a different
880
2482960
1650
Acho que às vezes eu tinha uma personalidade um pouco diferente
41:24
personality sometimes when I spoke in Spanish.
881
2484610
2416
quando falava em espanhol.
41:27
- Definitely.
882
2487026
833
41:27
- I was much more assertive, much more aggressive,
883
2487859
3820
- Definitivamente.
- Eu era muito mais assertivo, muito mais agressivo,
41:31
and so maybe you'll find that you have
884
2491679
2276
então talvez você descubra que tem
41:33
a secret English personality when you speak English a lot,
885
2493955
3243
uma personalidade inglesa secreta quando fala muito inglês,
41:37
which is different from your language.
886
2497198
2118
que é diferente do seu idioma.
41:39
- Yeah, and that's a really good point.
887
2499316
3250
- Sim, e isso é realmente um bom ponto.
41:44
Find your personality and be that personality
888
2504979
3621
Encontre sua personalidade e seja essa personalidade
41:48
when you speak in English.
889
2508600
1499
quando falar em inglês.
41:50
It's a great opportunity to...
890
2510099
2457
É uma grande oportunidade para...
41:52
- Be someone new. - Be someone new.
891
2512556
2663
- Ser alguém novo. - Seja alguém novo.
41:55
And obviously, you're still the same person,
892
2515219
2518
E, obviamente, você ainda é a mesma pessoa,
41:57
but just a little bit different.
893
2517737
2667
mas um pouco diferente.
42:01
Okay.
894
2521389
833
OK.
42:02
Everybody, if you have enjoyed this...
895
2522222
2597
Pessoal, se vocês gostaram disso...
42:04
Go on, Kate.
896
2524819
958
Continue, Kate.
42:05
What should they do? (laughs)
897
2525777
1445
O que eles deveriam fazer? (risos)
42:07
- Subscribe.
898
2527222
833
- Inscreva-se.
42:08
- Subscribe, like, share, and answer Kate's question,
899
2528055
4167
- Inscreva-se, curta, compartilhe e responda à pergunta de Kate,
42:13
which is, "Is there a particular phrase
900
2533499
2844
que é: "Existe uma frase específica
42:16
"that you like using in English?"
901
2536343
2714
"que você goste de usar em inglês?"
42:19
Something that you just enjoy.
902
2539057
1364
Algo que você simplesmente goste.
42:20
- Or a word that you think sounds really cool? (laughs)
903
2540421
3212
- Ou uma palavra que você acha que soa muito legal? (risos)
42:23
- Yeah, and please let me know if you have learned
904
2543633
2689
- Sim, e por favor, deixe-me saber se você aprendeu
42:26
any new slang terms recently because I'm learning too.
905
2546322
4252
algum novo termo de gíria recentemente porque eu também estou aprendendo.
42:30
Fantastic.
906
2550574
1513
Fantástico.
42:32
And if you want to watch more lessons,
907
2552087
2203
E se você quiser assistir a mais aulas,
42:34
then I'll leave some on your screen now.
908
2554290
3333
deixarei algumas em sua tela agora.
42:38
Thank you so much for being here.
909
2558484
2067
Muito obrigado por estar aqui.
42:40
We'll see you in the next conversation.
910
2560551
2971
Nos vemos na próxima conversa.
42:43
Bye for now.
911
2563522
1083
Tchau por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7