Answering Your Questions on Learning English (Part 2) - Can You Understand This Real Conversation?

110,461 views

2017-11-26 ・ To Fluency


New videos

Answering Your Questions on Learning English (Part 2) - Can You Understand This Real Conversation?

110,461 views ・ 2017-11-26

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Favorite thing in the whole world.
0
0
2428
- La cosa preferita in tutto il mondo.
00:02
- Hello everybody.
1
2428
1232
- Ciao a tutti.
00:03
This is Jack and...
2
3660
2019
Questi sono Jack e...
00:05
- Kate.
3
5679
1038
- Kate.
00:06
- from ToFluency.com.
4
6717
2539
- da ToFluency.com.
00:09
Welcome to this live lesson here on YouTube.
5
9256
4237
Benvenuto a questa lezione dal vivo qui su YouTube.
00:13
We are going to answer your questions
6
13493
3031
Risponderemo alle vostre domande
00:16
about learning English,
7
16524
1826
sull'apprendimento dell'inglese
00:18
and if you have any questions, please ask us,
8
18350
3648
e, se avete domande, chiedeteci,
00:21
whether you're here live or watching the replay.
9
21998
3941
sia che siate qui dal vivo o che stiate guardando il replay.
00:25
Kate, what should they do (laughs) if they are new here?
10
25939
4184
Kate, cosa dovrebbero fare (ride) se sono nuove qui?
00:30
- Subscribe.
11
30123
936
- Sottoscrivi.
00:31
- Subscribe.
12
31059
966
- Sottoscrivi.
00:32
If you are new, subscribe and turn on notifications
13
32025
3500
Se sei nuovo, iscriviti e attiva le notifiche
00:35
because we release conversations talking about
14
35525
3833
perché pubblichiamo regolarmente conversazioni che parlano di
00:40
different topics in English now on a regular basis, right?
15
40880
4198
diversi argomenti in inglese , giusto?
00:45
- Yes, uh-huh.
16
45078
1696
- Sì, uh-huh.
00:46
- And I've left a link
17
46774
1289
- E ho lasciato un link
00:48
to all those conversations in the description.
18
48063
3476
a tutte quelle conversazioni nella descrizione.
00:51
So, I'm just going to say goodbye to Facebook.
19
51539
2694
Quindi, dirò addio a Facebook.
00:54
Come join us on YouTube.
20
54233
2000
Unisciti a noi su YouTube.
00:58
Okay. So, so, so, so...
21
58377
1917
Va bene. Quindi, così, così, così...
01:01
What have we done so far today,
22
61312
2866
Cosa abbiamo fatto finora oggi,
01:04
just to give people some context?
23
64178
3466
solo per dare alla gente un po' di contesto?
01:07
- Sure.
24
67644
1341
- Sicuro.
01:08
Well, we woke up at about five o'clock because--
25
68985
4000
Beh, ci siamo svegliati verso le cinque perche'...
01:14
- Yeah. - Yeah.
26
74082
2071
- Si'. - Sì.
01:16
It's actually been a long morning
27
76153
1806
In realtà è stata una lunga mattinata
01:17
despite the fact that it's not that late,
28
77959
3120
nonostante non sia così tardi,
01:21
and I then went back to sleep. (laughs)
29
81079
4433
e poi sono tornata a dormire. (ride)
01:25
- You went back to sleep, which is very nice.
30
85512
3204
- Sei tornato a dormire, il che è molto bello.
01:28
- It was extremely nice, and then we had a babysitter
31
88716
3994
- È stato estremamente bello, e poi abbiamo fatto venire una baby sitter
01:32
come over to spend some time with our son and daughter,
32
92710
4804
per passare un po' di tempo con nostro figlio e nostra figlia,
01:37
and we went and got coffee.
33
97514
2164
e siamo andati a prendere un caffè.
01:39
- Yup.
34
99678
833
- Sì.
01:40
What kind of coffee did you get?
35
100511
1707
Che tipo di caffè hai preso?
01:42
- I got my first gingerbread latte of the season.
36
102218
4592
- Ho preso il mio primo latte macchiato di pan di zenzero della stagione.
01:46
- Your first one?
37
106810
1168
- Il tuo primo?
01:47
- Yes.
38
107978
1026
- SÌ.
01:49
- Oh yeah, because normally you get the pumpkin spice.
39
109004
3730
- Oh sì, perché normalmente ottieni la spezia di zucca.
01:52
- Yes, pumpkin spice season is over.
40
112734
2763
- Sì, la stagione delle spezie alla zucca è finita.
01:55
It's gingerbread latte season now.
41
115497
2024
Adesso è la stagione del latte di pan di zenzero.
01:57
- Oh, that's interesting.
42
117521
1454
- Oh, è interessante.
01:58
I just got a regular coffee with cream.
43
118975
4020
Ho appena preso un caffè normale con la panna.
02:02
Look at all these people joining online.
44
122995
1572
Guarda tutte queste persone che si uniscono online.
02:04
- Oh wonderful, that's exciting.
45
124567
1709
- Oh meraviglioso, è eccitante.
02:06
- If you are watching live or watching the replay,
46
126276
1814
- Se stai guardando dal vivo o guardando il replay,
02:08
please hit that like button so more people can find this.
47
128090
4707
premi il pulsante Mi piace in modo che più persone possano trovarlo.
02:12
I'm just going to read some of the comments,
48
132797
2194
Leggerò solo alcuni dei commenti
02:14
and let's see if I can do this.
49
134991
2285
e vediamo se riesco a farlo.
02:17
If we slide over a little bit Kate, other way.
50
137276
3819
Se scivoliamo un po' su Kate, altrimenti.
02:21
(laughs) There we go.
51
141095
1235
(ride) Eccoci qua.
02:22
So, we can read some comments live.
52
142330
2459
Quindi, possiamo leggere alcuni commenti dal vivo.
02:24
- Okay. Hold on, let me just-
53
144789
833
- Va bene. Aspetta, fammi solo...
02:25
- And everyone watching live can see them too.
54
145622
3386
- E anche tutti quelli che guardano dal vivo possono vederli.
02:29
So, come say hi and tell me where you are watching from.
55
149008
4881
Quindi, vieni a salutarmi e dimmi da dove stai guardando.
02:33
Also, leave your questions in the live chat too.
56
153889
3935
Inoltre, lascia le tue domande anche nella live chat.
02:37
Adam, "Give us good free solutions to learn English."
57
157824
4246
Adam, "Dacci buone soluzioni gratuite per imparare l'inglese".
02:42
- Ooh, that's a good one.
58
162070
1869
- Ooh, questa è buona.
02:43
- So, free ways to learn English.
59
163939
3167
- Quindi, modi gratuiti per imparare l'inglese.
02:47
- Well, one of the free ways is obviously
60
167106
3070
- Beh, uno dei modi gratuiti è ovviamente
02:50
just what we're doing right now.
61
170176
2886
proprio quello che stiamo facendo adesso.
02:53
The more that you tune in to free content
62
173062
3417
Più ti sintonizzi su contenuti gratuiti
02:58
on YouTube, and other, and Facebook
63
178418
2917
su YouTube e altri, e Facebook
03:03
is a great way to get some practice listening and speaking.
64
183191
4167
è un ottimo modo per fare pratica ascoltando e parlando.
03:08
- Yeah, could you just lower your chair
65
188362
2876
- Sì, potresti abbassare
03:11
a little bit. (laughs) - I was just thinking that.
66
191238
2209
un po' la sedia. (ride) - Lo stavo proprio pensando.
03:13
I was just thinking,
67
193447
1239
Stavo solo pensando:
03:14
"I'm taller than you, and I kind of like it." (laughs)
68
194686
3637
"Sono più alto di te, e in un certo senso mi piace". (ride)
03:18
- Yeah, I know you do. - I'll put my chair down.
69
198323
2238
- Sì, lo so che lo fai. - Abbasso la sedia. Lo
03:20
I know.
70
200561
1007
so.
03:21
- Yeah, so listen.
71
201568
1657
- Sì, quindi ascolta.
03:23
Listen as much as possible.
72
203225
1321
Ascolta il più possibile.
03:24
- Okay, the elevator is going down.
73
204546
1837
- Ok, l'ascensore sta scendendo.
03:26
- You ready?
74
206383
1524
- Sei pronto?
03:27
That's better, isn't it?
75
207907
1379
È meglio, no?
03:29
So yeah, listen as much as possible.
76
209286
2337
Quindi sì, ascolta il più possibile.
03:31
Watch English lessons on YouTube,
77
211623
2655
Guarda le lezioni di inglese su YouTube,
03:34
but also watch things that aren't made for English learners.
78
214278
4713
ma guarda anche cose che non sono fatte per gli studenti di inglese.
03:38
- Yes.
79
218991
995
- SÌ.
03:39
- In a way, I want you to go find
80
219986
3496
- In un certo senso, voglio che tu vada a trovare
03:43
other podcasts and YouTube videos where you can listen
81
223482
4174
altri podcast e video di YouTube dove puoi ascoltare
03:47
to anything that you're interested in,
82
227656
3262
tutto ciò che ti interessa,
03:50
and I think a good idea, as well, is to learn in English.
83
230918
4223
e penso che anche una buona idea sia imparare l'inglese.
03:55
- Yes, and that's absolutely been proven true.
84
235141
3676
- Sì, ed è stato assolutamente dimostrato che è vero.
03:58
If you're both learning new content and English
85
238817
3767
Se stai imparando contemporaneamente nuovi contenuti e l'inglese
04:02
at the same time, that strengthens everything.
86
242584
4023
, questo rafforza tutto.
04:06
It just helps your brain make the connections.
87
246607
3437
Aiuta solo il tuo cervello a stabilire le connessioni.
04:10
And also, when you switch to regular content
88
250044
3709
E inoltre, quando passi a contenuti regolari
04:13
that's made for English speakers,
89
253753
1739
creati per chi parla inglese,
04:15
sometimes the pace is a little bit fast,
90
255492
3382
a volte il ritmo è un po' veloce,
04:18
the vocabulary is more rich or specific,
91
258874
3555
il vocabolario è più ricco o specifico,
04:22
there's more jargon, so sometimes you just have to
92
262429
4157
c'è più gergo, quindi a volte devi solo
04:26
just be a little bit patient with that and repeat.
93
266586
3675
essere un po' paziente con quello e ripeti.
04:30
Pick out phrases that you think are interesting.
94
270261
3892
Scegli le frasi che ritieni interessanti.
04:34
I told you what I think my number one trait
95
274153
3824
Ti ho detto quale penso sia la mia caratteristica numero uno
04:37
in successful English learners is, curiosity.
96
277977
3750
negli studenti di inglese di successo , la curiosità.
04:42
I think that that is just
97
282845
1236
Penso che questa sia
04:44
the most important thing to learn anything.
98
284081
2805
la cosa più importante da imparare.
04:46
You have to be curious.
99
286886
1229
Devi essere curioso.
04:48
You have to wonder about things, ask yourself questions,
100
288115
3353
Devi interrogarti sulle cose, farti delle domande,
04:51
and then as you experience English,
101
291468
2897
e poi mentre sperimenti l'inglese,
04:54
you can kind of start to fill in the blanks and learn.
102
294365
2383
puoi iniziare a riempire gli spazi vuoti e imparare.
04:56
- What do you think the number one
103
296748
1059
- Quale pensi che sia il tratto numero uno
04:57
trait is in English learners?
104
297807
1717
negli studenti di inglese?
04:59
- To really want to learn.
105
299524
2785
- A voler davvero imparare.
05:02
- To want to learn, yeah.
106
302309
984
- A voler imparare, sì.
05:03
- Because I've talked about, in the past,
107
303293
3417
- Perché ho parlato, in passato,
05:07
how if you say you're too busy to learn English,
108
307862
4126
di come se dici che sei troppo impegnato per imparare l'inglese,
05:11
a better way to frame that is to say,
109
311988
3791
un modo migliore per inquadrare è dire:
05:15
"It's not one of my priorities right now."
110
315779
3402
"Non è una delle mie priorità in questo momento".
05:19
And this could be a good thing or a bad thing.
111
319181
3140
E questo potrebbe essere un bene o un male.
05:22
If you have children, that's more of a priority,
112
322321
4702
Se hai figli, è più una priorità,
05:27
but a lot of the time, we can always do more.
113
327023
3723
ma la maggior parte delle volte possiamo sempre fare di più.
05:30
And if you really want to do something
114
330746
2909
E se vuoi davvero fare qualcosa
05:33
and if you love doing it, then you're going to do it.
115
333655
3607
e se ti piace farlo, allora lo farai.
05:37
You're going to find the time to do it.
116
337262
1962
Troverai il tempo per farlo.
05:39
- Just thinking about that,
117
339224
1991
- Solo pensando a questo,
05:41
I have some knowledge of Spanish and a little bit of French,
118
341215
4144
ho una certa conoscenza dello spagnolo e un po' di francese,
05:45
and I want to continue learning, and I think that right now,
119
345359
4836
e voglio continuare a imparare, e penso che in questo momento i
05:50
our children are probably my number one barrier
120
350195
3513
nostri figli siano probabilmente la mia barriera numero uno
05:53
because I can't just sit down, and find content,
121
353708
3018
perché non posso semplicemente sedermi, e trova contenuti
05:56
and learn online the way that I did
122
356726
2693
e impara online come facevo io
05:59
before we had Thomas and Emma, who are our kids.
123
359419
3495
prima che avessimo Thomas ed Emma, ​​che sono i nostri figli.
06:02
But at the same time, maybe we can look for
124
362914
2548
Ma allo stesso tempo, forse possiamo cercare
06:05
resources so that we can learn together.
125
365462
2834
risorse in modo da poter imparare insieme.
06:08
I just found some apps on my phone
126
368296
2246
Ho appena trovato alcune app sul mio telefono
06:10
that I've been sharing with Thomas,
127
370542
1596
che ho condiviso con Thomas
06:12
and we've been kind of learning together
128
372138
1715
e abbiamo imparato insieme
06:13
at the same time, which is really neat.
129
373853
2120
allo stesso tempo, il che è davvero bello.
06:15
- Yes, yes.
130
375973
917
- Si si. Ne
06:17
I have mentioned this before too when it comes to...
131
377973
4043
ho già parlato anche quando si tratta di...
06:22
If you have children, then watch TV shows in English.
132
382016
4167
Se hai bambini, guarda i programmi TV in inglese.
06:28
You need to find time to study and exercise.
133
388190
2500
Devi trovare il tempo per studiare ed esercitarti.
06:30
- Yes, (laughs) that's multitasking.
134
390690
2728
- Sì, (ride) è multitasking.
06:33
I'm not sure that I could do that.
135
393418
1458
Non sono sicuro di poterlo fare.
06:34
(laughs) I'm very impressed.
136
394876
1437
(ride) Sono molto impressionato.
06:36
- Yeah, that such a great comment.
137
396313
2987
- Sì, che bel commento.
06:39
I'm going to bring the comments up again.
138
399300
2275
Riporto di nuovo i commenti. Ne
06:41
We'll go through some of them quite quickly now.
139
401575
4000
esamineremo alcuni abbastanza rapidamente ora.
06:46
"I like the interaction of live lessons," says Mariam.
140
406827
4167
"Mi piace l'interazione delle lezioni dal vivo", dice Mariam.
06:52
"I'm curious, Katy."
141
412225
1970
"Sono curioso, Katy."
06:54
- Uh-oh.
142
414195
833
- Uh Oh.
06:55
- (laughs) Let's see what else other people are saying.
143
415028
3723
- (ride) Vediamo cos'altro dicono gli altri.
06:58
"I don't have anyone to have conversations with,
144
418751
3962
"Non ho nessuno con cui conversare,
07:02
so can you give me a suggestion?"
145
422713
2750
quindi puoi darmi un suggerimento?"
07:07
This one here.
146
427651
1302
Questo qui.
07:08
"I can learn to speak English by myself.
147
428953
2337
"Posso imparare a parlare inglese da solo.
07:11
"Is it possible?"
148
431290
1145
"È possibile?"
07:12
- Ooh, good questions.
149
432435
2318
- Ooh, buone domande.
07:14
- Well, I have a method for this
150
434753
2287
- Beh, ho un metodo per questo
07:17
if you go to ToFluency.com/speaking.
151
437040
3890
se vai su ToFluency.com/ Speaking.
07:20
There will be a link in the description too.
152
440930
2539
Ci sarà anche un link nella descrizione .
07:23
Because there are two main ways
153
443469
1330
Perché ci sono due modi principali per
07:24
you can improve your speaking.
154
444799
3211
migliorare il tuo modo di parlare.
07:28
Obviously, we need to learn grammar and vocabulary,
155
448010
3546
Ovviamente, dobbiamo imparare la grammatica e il vocabolario,
07:31
but there's natural practice,
156
451556
2214
ma c'è la pratica naturale,
07:33
and then there's something that I call the LRRC method.
157
453770
4206
e poi c'è qualcosa che io chiamo il metodo LRRC.
07:37
Do you know what that stands for?
158
457976
1800
Sai cosa significa?
07:39
- Oh, my goodness.
159
459776
1552
- Oh, mio Dio.
07:41
I'm on the spot here.
160
461328
958
Sono sul posto qui.
07:42
- Sorry, I put Kate on the spot.
161
462286
1396
- Scusa, ho messo Kate in difficoltà.
07:43
- No, no, I should know.
162
463682
1457
- No, no, dovrei saperlo.
07:45
I'm sorry.
163
465139
1007
Mi dispiace.
07:46
- Listen to a phrase, repeat it,
164
466146
3231
- Ascolta una frase, ripetila,
07:49
record yourself repeating it,
165
469377
2181
registrati mentre la ripeti
07:51
and then compare your version to the original,
166
471558
3650
e poi confronta la tua versione con l'originale,
07:55
and then you get long-term repetition too,
167
475208
3048
e poi ottieni anche ripetizioni a lungo termine,
07:58
so you can improve your speaking from anywhere in the world.
168
478256
4498
così puoi migliorare il tuo modo di parlare da qualsiasi parte del mondo.
08:02
And a lot of people complain that
169
482754
3482
E molte persone si lamentano di
08:06
they don't have anyone to practice with,
170
486236
3747
non avere nessuno con cui esercitarsi,
08:09
but you can do online language exchanges,
171
489983
3417
ma puoi fai scambi linguistici online,
08:14
you can pay a teacher to have a conversation with you,
172
494248
4056
puoi pagare un insegnante per conversare con te
08:18
and make friends.
173
498304
2000
e fare amicizia.
08:20
- True. - Make friends.
174
500304
1942
- Vero. - Fai amicizia.
08:22
- Yeah. - Yeah.
175
502246
1237
- Sì. - Sì.
08:23
- Cool.
176
503483
1104
- Fantastico.
08:24
Let's go back to the comments.
177
504587
2339
Torniamo ai commenti.
08:26
"Do you speak Arabic?"
178
506926
1833
"Parli arabo?"
08:30
- I do not.
179
510341
1708
- Non lo faccio.
08:32
- Do you speak Persian?
180
512049
2066
- Parli persiano?
08:34
- No, I do not.
181
514115
1900
- No, non lo faccio.
08:36
- (speaks in foreign language).
182
516015
1973
- (parla in una lingua straniera).
08:37
(both laugh)
183
517988
2296
(entrambi ridono)
08:40
- Jack has a very dear friend who is originally from Iran,
184
520284
4167
- Jack ha un carissimo amico che è originario dell'Iran,
08:45
and we tried to learn some phrases to surprise him,
185
525496
3991
e abbiamo cercato di imparare alcune frasi per sorprenderlo,
08:49
but I think we just confused him. (laughs)
186
529487
2633
ma penso che l'abbiamo solo confuso. (ride)
08:52
- Yeah, he didn't understand
187
532120
1350
- Sì, purtroppo non ha capito
08:53
what I was saying, unfortunately.
188
533470
2750
cosa stavo dicendo.
08:57
"Do you have any idea about English films or series?"
189
537675
4409
"Hai idea di film o serie inglesi?"
09:02
- Ooh.
190
542084
833
- Oh.
09:04
- I guess maybe a suggestion for people
191
544745
3250
- Immagino forse un suggerimento per le persone
09:08
who want to learn English through movies or TV.
192
548839
3295
che vogliono imparare l'inglese attraverso film o TV.
09:12
- Ooh, that's an interesting one.
193
552134
1742
- Ooh, questo è interessante.
09:13
I think I might have to think about that a little bit more,
194
553876
2874
Penso che dovrei pensarci un po' di più,
09:16
but if anybody's had any TV shows or films
195
556750
3384
ma se qualcuno ha avuto programmi TV o film
09:20
that have really helped them, feel free to chime in.
196
560134
3443
che lo hanno davvero aiutato , sentiti libero di intervenire.
09:23
- Yeah, chime in to leave a comment in this situation.
197
563577
4167
- Sì, intervieni per lasciare un commento in questa situazione.
09:29
Yeah, what are we watching at the moment?
198
569054
3252
Sì, cosa stiamo guardando in questo momento?
09:32
- Well, we're still watching Stranger Things.
199
572306
3338
- Beh, stiamo ancora guardando Stranger Things.
09:35
- Yeah.
200
575644
833
- Sì.
09:37
It only came out about a month ago, the second season.
201
577602
4167
È uscito solo circa un mese fa, la seconda stagione.
09:42
- But I like to do something called binge watching
202
582793
3809
- Ma mi piace fare qualcosa chiamato binge watching
09:46
because the end of an episode always ends on a little bit
203
586602
3137
perché la fine di un episodio finisce sempre con un piccolo colpo di
09:49
of a cliffhanger, so the characters are in trouble,
204
589739
2961
scena, quindi i personaggi sono nei guai,
09:52
or something's about to happen and you want to know
205
592700
1613
o sta per succedere qualcosa e vuoi sapere
09:54
what happens next, so I tend to sit down
206
594313
2865
cosa succede dopo, quindi tendo sedersi
09:57
and just watch episode after episode,
207
597178
1983
e guardare un episodio dopo l'altro,
09:59
and then come back to it the next day.
208
599161
1930
per poi tornare il giorno dopo.
10:01
You can kind of space it out a little bit more,
209
601091
2214
Puoi spaziarlo un po' di più,
10:03
but life has just been a little bit hectic.
210
603305
2113
ma la vita è stata solo un po' frenetica.
10:05
We haven't been able to watch TV as much as possible.
211
605418
2926
Non siamo stati in grado di guardare la TV il più possibile.
10:08
- No.
212
608344
882
- No.
10:09
Yeah, so episodes end on a cliffhanger,
213
609226
3250
Sì, quindi gli episodi finiscono con un cliffhanger, il
10:14
which means it's like in the middle of a story,
214
614489
3981
che significa che è come nel mezzo di una storia,
10:18
an important part of it,
215
618470
2083
una parte importante di essa,
10:20
and you really want to know what happens next.
216
620553
3257
e vuoi davvero sapere cosa succede dopo.
10:23
- I'm excited.
217
623810
884
- Sono emozionato.
10:24
There's a new series out on Amazon called Victoria.
218
624694
4167
C'è una nuova serie su Amazon chiamata Victoria.
10:31
- Is it similar to Elizabeth?
219
631777
2088
- È simile a Elizabeth?
10:33
- The Crown, yes. - The Crown, right.
220
633865
1535
- La Corona, sì. - La Corona, giusto.
10:35
- And there's another season of that too, which I like that.
221
635400
2150
- E c'è anche un'altra stagione , che mi piace.
10:37
I tend to like historical...
222
637550
2333
Tendo a preferire la storia...
10:41
- Historical shows.
223
641785
2275
- Spettacoli storici.
10:44
- Shows, yes.
224
644060
1074
- Spettacoli, sì.
10:45
- Yeah, they're fun.
225
645134
2406
- Sì, sono divertenti.
10:47
Let's see.
226
647540
833
Vediamo.
10:48
"I tried to do a language exchange,
227
648373
1450
"Ho provato a fare uno scambio di lingue,
10:49
"but many people don't correct you."
228
649823
2337
"ma molte persone non ti correggono".
10:52
Oh, Esther is here.
229
652160
1300
Oh, Esther è qui.
10:53
Esther is a long-time viewer.
230
653460
1861
Esther è una spettatrice di lunga data.
10:55
- Hello, Esther.
231
655321
1695
- Ciao, Esther.
10:57
- I think from Argentina.
232
657016
2301
- Penso dall'Argentina.
10:59
Let me know if that's not correct.
233
659317
2833
Fammi sapere se è non corretto.
11:04
Some people are talking in French.
234
664569
3120
Alcune persone parlano in francese.
11:07
"I can see what a beautiful day in your city."
235
667689
2550
"Vedo che bella giornata nella tua città". Com'è
11:10
What is the weather like today?
236
670239
2336
il tempo oggi?
11:12
- Beautiful.
237
672575
963
- Bellissimo.
11:13
- Beautiful.
238
673538
833
- Bellissimo.
11:14
- You're correct. - Yeah, sunny.
239
674371
2601
- Hai ragione. - Sì, c'è il sole.
11:16
It's warm.
240
676972
833
Fa caldo.
11:17
- Yeah, it is. It's very warm.
241
677805
833
- Sì, lo è. Fa molto caldo.
11:18
- For this time of year, yeah.
242
678638
2500
- Per questo periodo dell'anno, sì.
11:22
"Watching movies can help us a lot as well."
243
682859
2994
"Anche guardare i film può aiutarci molto."
11:25
- I prefer a TV series because you get
244
685853
3552
- Preferisco una serie TV perché ottieni
11:29
more repetition in the language,
245
689405
3159
più ripetizioni nella lingua
11:32
and movies can be very artistic,
246
692564
3312
e i film possono essere molto artistico,
11:35
and the dialogue is very quiet at times.
247
695876
3333
e il dialogo a volte è molto tranquillo.
11:40
It can be more difficult.
248
700152
1990
Può essere più difficile.
11:42
But I think TV series, it's more conversational,
249
702142
4138
Ma penso che le serie TV siano più colloquiali,
11:46
especially when you think about something like Friends,
250
706280
4167
specialmente quando pensi a qualcosa come Friends,
11:51
everyday English.
251
711337
1417
l'inglese di tutti i giorni.
11:53
There's so much in there.
252
713886
2682
C'è così tanto lì dentro.
11:56
Denise is here.
253
716568
1083
Denise è qui. È
11:57
Good to see you, Denise.
254
717651
1088
bello vederti, Denise.
11:58
"What do you think about reading
255
718739
1136
"Cosa ne pensi della lettura di
11:59
"classic books to improve English?"
256
719875
2844
"libri classici per migliorare l'inglese?"
12:02
This is your topic.
257
722719
1280
Questo è il tuo argomento.
12:03
- Yes, this is something I'm really passionate about because
258
723999
2815
- Sì, questa è una cosa che mi appassiona molto perché
12:06
I was an English literature teacher for several years.
259
726814
4167
sono stata insegnante di letteratura inglese per diversi anni.
12:12
And I think that reading
260
732202
2000
E penso che leggere
12:15
is a really interesting way to improve your vocabulary
261
735945
4976
sia un modo davvero interessante per migliorare il tuo vocabolario
12:20
because there's just so much richer language in novels,
262
740921
4167
perché c'è un linguaggio molto più ricco nei romanzi,
12:27
so novels are generally a much higher Lexile level
263
747233
4104
quindi i romanzi sono generalmente un livello Lexile molto più alto
12:31
than we speak in conversation.
264
751337
2338
di quello che parliamo durante una conversazione.
12:33
However, that can be a little bit of a trap in terms of
265
753675
4882
Tuttavia, questa può essere un po' una trappola in termini di
12:38
your conversational English because, a lot of times,
266
758557
3230
inglese colloquiale perché, molte volte,
12:41
there is vocabulary in literature and grammar structures
267
761787
4167
c'è un vocabolario in letteratura e strutture grammaticali
12:47
that we don't actually use in everyday speech.
268
767224
4101
che in realtà non usiamo nel linguaggio quotidiano.
12:51
- Fantastic.
269
771325
833
- Fantastico.
12:52
- So, I think that reading is a wonderful way
270
772158
3124
- Quindi, penso che leggere sia un modo meraviglioso
12:55
to improve your vocabulary,
271
775282
1840
per migliorare il tuo vocabolario,
12:57
but it doesn't always translate into speaking.
272
777122
3066
ma non sempre si traduce nel parlare.
13:00
One way to kind of get around this
273
780188
2082
Un modo per aggirare questo problema
13:02
when you have enough of a level in English
274
782270
3069
quando hai abbastanza di un livello in inglese
13:05
is to look into audiobooks,
275
785339
2857
è guardare negli audiolibri,
13:08
and the Lexile level is obviously the same,
276
788196
3378
e il livello Lexile è ovviamente lo stesso,
13:11
but you'll actually get a sense of the rhythm
277
791574
2491
ma in realtà avrai un'idea del ritmo
13:14
of the language when it's spoken, and so that can help.
278
794065
4622
della lingua quando viene parlata, e quindi questo può aiutare.
13:18
Yes. - Sorry, Lexile level?
279
798687
1713
SÌ. - Scusa, livello Lexile?
13:20
- Yes. - Explain.
280
800400
1232
- SÌ. - Spiegare.
13:21
- It's just basically, it's kind of an arbitrary--
281
801632
2621
- Fondamentalmente, è una specie di arbitrario...
13:24
Not arbitrary, but it's a measure of
282
804253
1926
Non arbitrario, ma è una misura del
13:26
the level of vocabulary, the complexity of the language,
283
806179
4167
livello del vocabolario, della complessità della lingua
13:31
and the way that it's used.
284
811258
1361
e del modo in cui viene usata.
13:32
- It's just like how hard the book is.
285
812619
1504
- È proprio come quanto è difficile il libro.
13:34
- How hard it is, and higher is not always better.
286
814123
4275
- Quanto è difficile e più in alto non è sempre meglio.
13:38
- I agree, I agree.
287
818398
1583
- Sono d'accordo, sono d'accordo.
13:42
I made a video on comparing...
288
822577
2500
Ho realizzato un video sul confronto...
13:46
I think it was maybe Pride and Prejudice
289
826882
3333
Penso che fosse forse Orgoglio e pregiudizio
13:52
with the original version and the graded reader,
290
832694
4628
con la versione originale e il lettore graduato,
13:57
and a graded reader is an adaption
291
837322
2833
e un lettore graduato è un adattamento
14:01
of a book for English learners.
292
841110
2700
di un libro per studenti di inglese.
14:03
- Yeah, so an adaptation that's made
293
843810
2330
- Sì, quindi un adattamento fatto
14:06
just for English learners?
294
846140
1524
apposta per gli studenti di inglese?
14:07
- Exactly.
295
847664
833
- Esattamente.
14:08
And a lot of the time, if someone is an English learner...
296
848497
4223
E molte volte, se qualcuno impara l'inglese...
14:12
And maybe you have felt like this too that,
297
852720
3190
E forse anche tu ti sei sentito così,
14:15
"Oh, I don't want something that is adapted,"
298
855910
4087
"Oh, non voglio qualcosa che sia adattato",
14:19
but it is very useful for English.
299
859997
2833
ma è molto utile per l'inglese.
14:26
- One thing, which is actually...
300
866912
2402
- Una cosa, che in realtà è...
14:29
I will completely admit this.
301
869314
2407
lo ammetterò completamente.
14:31
I read a lot when I was younger,
302
871721
2667
Leggevo molto quando ero più giovane,
14:35
and so I had a vocabulary level that was a lot higher
303
875540
4342
quindi avevo un livello di vocabolario molto più alto
14:39
than my speaking level, if that makes sense.
304
879882
3271
del mio livello di conversazione, se ha senso.
14:43
- It does.
305
883153
833
14:43
- And English is one of the only languages
306
883986
1573
- Sì. -
E l'inglese è una delle uniche lingue
14:45
where we borrow from so many different languages,
307
885559
4336
in cui prendiamo in prestito da così tante lingue diverse,
14:49
and there's no standard English pronunciation,
308
889895
2803
e non c'è una pronuncia inglese standard,
14:52
which I'm sure you have figured out,
309
892698
2722
che sono sicuro avrai capito,
14:55
so when an English person or a native English speaker
310
895420
4167
quindi quando una persona inglese o un madrelingua inglese
15:01
reads a word for the first time,
311
901547
2667
legge una parola per il la prima volta,
15:05
they don't know how to pronounce it, necessarily.
312
905162
3286
non sanno come pronunciarlo, necessariamente.
15:08
- Exactly.
313
908448
891
- Esattamente.
15:09
- So, it's interesting because we take pronunciation rules
314
909339
4302
- Quindi, è interessante perché prendiamo le regole di pronuncia
15:13
from so many different languages,
315
913641
2814
da così tante lingue diverse,
15:16
which I think is really fascinating.
316
916455
2014
il che penso sia davvero affascinante.
15:18
So when I was little, I would mispronounce words a lot,
317
918469
3616
Quindi, quando ero piccolo, pronunciavo spesso male le parole,
15:22
especially longer words that I'd never heard used before,
318
922085
4499
specialmente le parole più lunghe che non avevo mai sentito usare prima,
15:26
and so that's one way to tell that people
319
926584
2154
e quindi questo è un modo per dire che le persone
15:28
have learned a lot from reading, even native speakers.
320
928738
4430
hanno imparato molto dalla lettura, anche i madrelingua.
15:33
- Very good.
321
933168
1000
- Molto bene.
15:35
That's such a good point on audiobooks.
322
935315
3250
Questo è un ottimo punto sugli audiolibri.
15:40
So, let's have a look.
323
940781
1833
Quindi, diamo un'occhiata.
15:43
Let's do some more questions.
324
943517
1239
Facciamo altre domande.
15:44
- Ooh, are there any questions
325
944756
1739
- Ooh, ci sono domande
15:46
that are less about learning and more personal?
326
946495
3463
meno sull'apprendimento e più personali?
15:49
Or not personal, but...
327
949958
1464
O non personale, ma...
15:51
- Oh, yeah.
328
951422
994
- Oh, si'.
15:52
Yeah, feel free to ask us anything.
329
952416
2917
Sì, sentiti libero di chiederci qualsiasi cosa.
15:56
- Within reason.
330
956275
1419
- Entro limiti ragionevoli.
15:57
- Within reason.
331
957694
833
- Entro limiti ragionevoli.
15:58
- Yeah.
332
958527
833
- Sì.
15:59
Let's answer some of these quickly now.
333
959360
3250
Rispondiamo rapidamente ad alcuni di questi ora.
16:03
So, (mumbles)
334
963719
2458
Quindi, (borbotta)
16:06
"How writing should be used to improve English?"
335
966177
3742
"Come dovrebbe essere usata la scrittura per migliorare l'inglese?"
16:09
Or how can you improve your writing?
336
969919
2768
O come puoi migliorare la tua scrittura?
16:12
I think write as much as possible,
337
972687
3120
Penso che scriva il più possibile
16:15
and I like a method where you copy.
338
975807
3249
e mi piace un metodo in cui copi.
16:19
- Oh, okay.
339
979056
1066
- Oh ok.
16:20
- So, you take a book, or an article,
340
980122
2912
- Quindi, prendi un libro, o un articolo,
16:23
or a conversation, and you just copy it.
341
983034
2183
o una conversazione, e lo copi.
16:25
- Copy it, okay.
342
985217
833
- Copialo, ok.
16:26
- Imagine drinking some tea
343
986050
2250
- Immagina di bere del tè
16:29
with classical music and just copying.
344
989434
3764
con musica classica e di copiare.
16:33
It's nice and relaxed.
345
993198
833
È bello e rilassato.
16:34
- I think I'm really into the tea and the classical music,
346
994031
2387
- Penso di essere davvero preso dal tè e dalla musica classica,
16:36
so that kind of connects the dots.
347
996418
3035
quindi questo collega i puntini.
16:39
Actually, writing is really neat,
348
999453
2750
In realtà, la scrittura è davvero accurata,
16:43
the way that it can help you learn and reinforce
349
1003748
2642
il modo in cui può aiutarti a imparare e rafforzare
16:46
what you're learning because when you write,
350
1006390
4052
ciò che stai imparando perché quando scrivi,
16:50
you're using your body in a way
351
1010442
2241
stai usando il tuo corpo in un modo
16:52
that helps you make those connections.
352
1012683
2288
che ti aiuta a fare quelle connessioni.
16:54
So actually, when you're writing,
353
1014971
2343
Quindi in realtà, quando scrivi,
16:57
you can have more deep, complex thoughts
354
1017314
4157
puoi avere pensieri più profondi e complessi
17:01
than you can without writing it down,
355
1021471
2196
di quelli che puoi senza scriverli,
17:03
so writing is a tool that helps us kind of go deeper
356
1023667
2812
quindi la scrittura è uno strumento che ci aiuta ad andare più in profondità
17:06
into our thoughts and realize things,
357
1026479
1789
nei nostri pensieri e realizzare le cose,
17:08
so as an English learner,
358
1028268
833
quindi come studente di inglese,
17:09
if you just sit down and try to write in English,
359
1029101
4083
se ti siedi e provi a scrivere in inglese,
17:14
you will actually kind of help yourself
360
1034866
3087
in realtà ti aiuterai a
17:17
learn the language a little bit more deeply.
361
1037953
4138
imparare la lingua un po' più a fondo.
17:22
So, when I was teaching middle schoolers,
362
1042091
2547
Quindi, quando insegnavo alle scuole medie, li
17:24
I would always have them...
363
1044638
2349
avevo sempre...
17:26
There's two different ways to think about it.
364
1046987
3678
Ci sono due modi diversi di pensarci.
17:30
It's writing to learn and learning to write,
365
1050665
2620
È scrivere per imparare e imparare a scrivere,
17:33
and so obviously, these two go together,
366
1053285
2914
e quindi ovviamente queste due cose vanno insieme,
17:36
but a lot of times, when you're just writing in a way
367
1056199
2593
ma molte volte, quando scrivi in ​​un modo in
17:38
where you're not worried about grammar or spelling,
368
1058792
2763
cui non sei preoccupato per la grammatica o l'ortografia,
17:41
you're just getting the words onto the page,
369
1061555
2124
ottieni solo il parole sulla pagina,
17:43
that's helping you learn at a deeper level.
370
1063679
2772
questo ti aiuta a imparare a un livello più profondo.
17:46
- Yeah, I love that.
371
1066451
1667
- Sì, lo adoro.
17:49
I write something every day for a good--
372
1069518
2848
Scrivo qualcosa ogni giorno per un buon...
17:52
- You do?
373
1072366
1127
- Lo fai?
17:53
- I journal.
374
1073493
945
- Faccio un diario.
17:54
- You journal? Oh, neat. - Yeah, yeah.
375
1074438
2552
- Scrivi un diario? Oh, pulito. - Yeah Yeah.
17:56
- I did not know that about you.
376
1076990
2176
- Non lo sapevo di te.
17:59
I honestly didn't know.
377
1079166
932
sinceramente non lo sapevo.
18:00
- I do, I've journaled for two years every day,
378
1080098
3892
- Sì, ho tenuto un diario per due anni ogni giorno
18:03
and I'm just going to show you what it's like.
379
1083990
3484
e ti mostrerò solo com'è.
18:07
- I promise, we're actually married.
380
1087474
1615
- Te lo prometto, in realtà siamo sposati.
18:09
We do know each other. (both laugh)
381
1089089
1611
Ci conosciamo. (entrambi ridono)
18:10
- Look, Thoughts.
382
1090700
1003
- Guarda, Pensieri.
18:11
I've just got this thing called Thoughts,
383
1091703
2042
Ho solo questa cosa chiamata Pensieri,
18:13
and I just write my thoughts every day.
384
1093745
3827
e scrivo i miei pensieri ogni giorno.
18:17
- Is there a thought that you could share?
385
1097572
3500
- C'è un pensiero che potresti condividere?
18:22
- Yeah, okay.
386
1102727
1690
- Sì, ok.
18:24
This is on the 23rd of November.
387
1104417
3262
Questo è il 23 novembre.
18:27
"235 pounds on the dead lift.
388
1107679
2417
"235 libbre sul dead lift.
18:31
"Felt great, getting heavier and heavier.
389
1111102
3321
"Mi sentivo benissimo, diventando sempre più pesante.
18:34
"Got four, will add five pounds next week."
390
1114423
3583
"Presi quattro, aggiungerò cinque sterline la prossima settimana."
18:39
Just very simple, but just talking about my progress
391
1119749
4167
Semplicemente molto semplice, ma solo parlando dei miei progressi
18:45
in the gym, all those different types of things.
392
1125295
2621
in palestra, tutti quei diversi tipi di cose.
18:47
What?
393
1127916
892
Che cosa?
18:48
(Kate laughs) Kate's prodding me.
394
1128808
1768
(Kate ride) Kate mi sta pungolando.
18:50
She's pushing me, and I don't know why. (laughs)
395
1130576
1778
Mi sta spingendo e non so perché. (ride)
18:52
- It's the light.
396
1132354
906
- È la luce.
18:53
- Well yeah, so you want me to...
397
1133260
3297
- Beh, sì, quindi vuoi che...
18:56
- To come forward just a cinch.
398
1136557
1412
- Per farmi avanti solo un attimo.
18:57
- Yeah, okay. (Kate laughs)
399
1137969
1367
- Sì, ok. (Kate ride)
18:59
So, Kate kept pushing me. (laughs)
400
1139336
2694
Quindi, Kate ha continuato a spingermi. (ride)
19:02
That reminds me of...
401
1142030
2479
Questo mi ricorda...
19:04
I won't say your specific example,
402
1144509
2475
Non farò il tuo esempio specifico,
19:06
but there are so many times in a restaurant or a bar,
403
1146984
4587
ma ci sono così tante volte in un ristorante o in un bar,
19:11
and I'm telling a story and Kate pinches me.
404
1151571
3125
e sto raccontando una storia e Kate mi pizzica.
19:14
(Kate laughs)
405
1154696
1113
(Kate ride)
19:15
It's a pinch under the table, and I say,
406
1155809
3671
È un pizzico sotto il tavolo, e io dico:
19:19
"Why are you pinching me?"
407
1159480
1950
"Perché mi pizzichi?"
19:21
But she's doing that so I stop saying something.
408
1161430
2583
Ma lo sta facendo, quindi smetto di dire qualcosa.
19:24
- Telling the story.
409
1164013
1069
- Raccontare la storia.
19:25
Because usually you're telling some story
410
1165082
2277
Perché di solito stai raccontando una storia
19:27
that's really embarrassing for me, and so I'm like,
411
1167359
2852
che è davvero imbarazzante per me, e quindi sono tipo
19:30
"Jack, stop telling this story, stop."
412
1170211
2552
"Jack, smettila di raccontare questa storia, smettila".
19:32
But inevitably, instead of stopping, you turn around and go,
413
1172763
3144
Ma inevitabilmente, invece di fermarti, ti giri e dici:
19:35
"Why are you pinching me?" (laughs)
414
1175907
1663
"Perché mi pizzichi?" (ride)
19:37
- Exactly, exactly, when I should just
415
1177570
2473
- Esattamente, esattamente, quando dovrei
19:40
stop saying what I'm saying.
416
1180043
2462
smettere di dire quello che sto dicendo.
19:42
- (laughs) Well, I think I also maybe
417
1182505
2771
- (ride) Beh, penso che forse
19:45
need to be a little bit less sensitive.
418
1185276
2227
dovrei anche essere un po' meno sensibile.
19:47
- Right.
419
1187503
1196
- Giusto.
19:48
Shall we go quickly?
420
1188699
970
Andiamo presto?
19:49
- Okay.
421
1189669
1239
- Va bene.
19:50
- "When will you guys go live again?"
422
1190908
1704
- "Quando andrete di nuovo dal vivo?"
19:52
- Ooh. - Maybe next week?
423
1192612
1666
- Oh. - Forse la prossima settimana?
19:54
- Yeah, maybe
424
1194278
1863
- Sì, forse
19:56
- "What do you think about reading
425
1196141
1281
- "Cosa ne pensi della lettura
19:57
the Harry Potter books to improve vocabulary?"
426
1197422
4069
dei libri di Harry Potter per migliorare il vocabolario?"
20:01
- I am all for it. (laughs)
427
1201491
1615
- Sono d'accordo. (ride)
20:03
- I have never read a Harry Potter book.
428
1203106
3345
- Non ho mai letto un libro di Harry Potter.
20:06
- You know what?
429
1206451
833
- Sai cosa?
20:07
I think that we will read them with our son eventually
430
1207284
2723
Penso che alla fine li leggeremo con nostro figlio
20:10
because they're great, and I really like
431
1210007
2178
perché sono fantastici, e mi piace molto
20:12
the way that JK Rowling,
432
1212185
1890
il modo in cui JK Rowling
20:14
she uses the English language in really interesting ways.
433
1214075
4766
usa la lingua inglese in modi davvero interessanti.
20:18
So, everything that she names that's imaginary
434
1218841
3141
Quindi, tutto ciò che lei nomina che è immaginario
20:21
is really kind of clever.
435
1221982
2083
è davvero intelligente.
20:24
- Very good.
436
1224928
1647
- Molto bene.
20:26
"You use pounds?"
437
1226575
1454
"Usi le sterline?"
20:28
So yeah, I was talking about pounds for weight.
438
1228029
3344
Quindi sì, stavo parlando di libbre per peso. Lo
20:31
I do now, because in the UK,
439
1231373
2361
faccio ora, perché nel Regno Unito di
20:33
we use usually stone but kilograms too,
440
1233734
3250
solito usiamo la pietra ma anche i chilogrammi,
20:38
but I'm used to pounds now.
441
1238809
1865
ma ora sono abituato alle libbre.
20:40
- In my head, whenever you say stones,
442
1240674
2032
- Nella mia testa, ogni volta che dici pietre,
20:42
I'm like, "What stones?" - It's confusing.
443
1242706
1733
sono tipo "Quali pietre?" - È confusionario.
20:44
- Like, I'm trying to imagine an actual stone.
444
1244439
2714
- Ad esempio, sto cercando di immaginare una vera pietra.
20:47
- Well, it's like cups in America for measuring things.
445
1247153
4328
- Beh, in America sono come le tazze per misurare le cose.
20:51
But yeah, here's a great phrase.
446
1251481
2162
Ma sì, ecco una bella frase. Prima
20:53
I used to use pounds, but now I am used to...
447
1253643
3833
usavo le libbre, ma ora sono abituato a...
20:59
No, I used to use kilograms, but now I'm used to pounds.
448
1259047
4167
No, prima usavo i chilogrammi, ma ora sono abituato alle libbre.
21:04
Used, use, used, use.
449
1264878
1308
Usato, usato, usato, usato.
21:06
I made a video on that as well.
450
1266186
2213
Ho fatto un video anche su quello.
21:08
I'll leave a link below.
451
1268399
2000
Lascio un link qui sotto.
21:12
"Could... (laughs)
452
1272806
2156
"Potrebbe... (ride)
21:14
"Could Kate beat you up?"
453
1274962
1979
"Kate potrebbe picchiarti?"
21:16
(Kate laughs)
454
1276941
2260
(Kate ride)
21:19
Probably.
455
1279201
1381
Probabilmente.
21:20
You're very feisty.
456
1280582
1219
Sei molto grintosa.
21:21
- I am feisty, but I don't know if I could beat you up.
457
1281801
4425
- Io sono grintosa, ma non so se potrei picchiarti.
21:26
I don't think I would want to, in any event.
458
1286226
2674
Non lo so penso che mi piacerebbe, in ogni caso.
21:28
- "How to get rid of shyness when speaking English?"
459
1288900
3561
- "Come sbarazzarsi della timidezza quando si parla inglese?"
21:32
- That's hard.
460
1292461
1347
- È difficile. -
21:33
- Get out of your comfort zone, I say, little by little.
461
1293808
4112
Esci dalla tua zona di comfort, dico, a poco a poco.
21:37
I was so nervous about making videos at first,
462
1297920
4494
Ero così nervoso all'idea di fare video a prima,
21:42
and I made a video and shared it with a few people,
463
1302414
4167
e ho realizzato un video e l'ho condiviso con alcune persone,
21:48
but you have to make that effort
464
1308001
1893
ma devi fare quello sforzo
21:49
to get out of your comfort zone,
465
1309894
2049
per uscire dalla tua zona di comfort,
21:51
to do something that's a little bit uncomfortable,
466
1311943
3385
per fare qualcosa che è un po' scomodo,
21:55
and then you can build on that, and it soon becomes normal.
467
1315328
4692
e poi puoi costruire su quello, e presto diventa normale.
22:00
- I have a couple of ideas as well to help that
468
1320020
3415
- Ho anche un paio di idee per aiutarlo
22:03
because that's something that I really struggle with too,
469
1323435
3072
perché è qualcosa con cui anch'io faccio davvero fatica,
22:06
especially in foreign languages.
470
1326507
3020
specialmente nelle lingue straniere.
22:09
And my first suggestion is to just try to make it
471
1329527
4083
E il mio primo suggerimento è di provare a creare
22:15
a situation where you feel the most comfortable speaking.
472
1335279
3495
una situazione in cui ti senti più a tuo agio a parlare .
22:18
So, if you're somebody that really likes
473
1338774
1850
Quindi, se sei una persona a cui piace davvero
22:20
to have kind of quiet conversations,
474
1340624
2550
avere conversazioni tranquille,
22:23
see if you can find a language exchange.
475
1343174
2414
prova a trovare uno scambio linguistico.
22:25
If you're somebody that's comfortable in crowds,
476
1345588
2702
Se sei una persona che si trova a suo agio in mezzo alla folla,
22:28
maybe join in a YouTube conversation
477
1348290
2961
magari unisciti a una conversazione su YouTube
22:31
or a language community to practice speaking.
478
1351251
4239
o a una community linguistica per esercitarti a parlare .
22:35
And then, this is actually something
479
1355490
2117
E poi, questo in realtà è qualcosa
22:37
that really doesn't apply to everyone,
480
1357607
2274
che in realtà non si applica a tutti,
22:39
but if you are somebody who does drink alcohol
481
1359881
3415
ma se sei qualcuno che beve alcolici
22:43
or feels comfortable drinking alcohol,
482
1363296
2121
o si sente a proprio agio nel bere alcolici, in
22:45
they actually came out with a study that you speak better
483
1365417
4167
realtà sono usciti con uno studio che parli meglio
22:50
in a foreign language when you've had a drink or two,
484
1370822
3862
in una lingua straniera quando hai bevuto un drink o due,
22:54
and I think that's because...
485
1374684
2179
e penso che sia perché...
22:56
And this is true for everybody.
486
1376863
2247
E questo è vero per tutti.
22:59
There's inhibitions.
487
1379110
1707
Ci sono inibizioni.
23:00
We're kind of held back from speaking in a foreign language,
488
1380817
2332
Siamo in qualche modo trattenuti dal parlare in una lingua straniera
23:03
and alcohol lowers that just a little.
489
1383149
1963
e l'alcol lo abbassa solo un po'.
23:05
So, it's not necessary by any means,
490
1385112
2548
Quindi, non è assolutamente necessario,
23:07
but that is something that you can try.
491
1387660
2731
ma è qualcosa che puoi provare.
23:10
Like, you think that you're speaking better,
492
1390391
1800
Ad esempio, pensi di parlare meglio
23:12
and you might actually be speaking better.
493
1392191
2863
e potresti effettivamente parlare meglio.
23:15
- Yeah, because your confidence increases too, definitely.
494
1395054
4024
- Sì, perché aumenta anche la tua sicurezza, sicuramente.
23:19
And a lot of the time, people don't speak
495
1399078
3840
E la maggior parte delle volte le persone non parlano
23:22
because they're worried about making mistakes.
496
1402918
3907
perché sono preoccupate di commettere errori.
23:26
It's so common that people stop themselves from speaking
497
1406825
4167
È così comune che le persone si impediscano di parlare
23:32
because they don't want to make those mistakes,
498
1412917
2703
perché non vogliono commettere quegli errori,
23:35
and I felt this in a huge way in Spain
499
1415620
3167
e l'ho sentito in modo enorme in Spagna,
23:41
where you don't want to talk about things.
500
1421021
2153
dove non vuoi parlare di cose.
23:43
But also--
501
1423174
1332
Ma anche...
23:44
- And sometimes, you actually are making mistakes,
502
1424506
3190
- E a volte, fai degli errori,
23:47
and that's okay too. - Exactly.
503
1427696
1707
e va bene lo stesso. - Esattamente.
23:49
- And those are the funniest stories.
504
1429403
3561
- E quelle sono le storie più divertenti.
23:52
I'm not sure if I've told this story before,
505
1432964
2322
Non sono sicuro di aver già raccontato questa storia,
23:55
but when we were living in Spain,
506
1435286
2174
ma quando vivevamo in Spagna,
23:57
I went to get new contact lenses for my eyes,
507
1437460
3499
andai a prendere delle nuove lenti a contatto per i miei occhi,
24:00
and basically, I went in and I said that
508
1440959
3333
e in pratica entrai e dissi che
24:05
I needed "lentejas," which are lentils, little tiny beans.
509
1445140
4835
avevo bisogno di "lentejas", che sono lenticchie, piccoli fagiolini.
24:09
I was like, "I need lentils to put in my eyes."
510
1449975
3926
Ero tipo "Ho bisogno di lenticchie da mettere nei miei occhi".
24:13
And I'm so glad that I had the confidence to just go in
511
1453901
2987
E sono così felice di aver avuto la sicurezza di entrare
24:16
and ask because it's the funniest story now.
512
1456888
3447
e chiedere perché è la storia più divertente ora.
24:20
But you know, when you think about it in your head,
513
1460335
3462
Ma sai, quando ci pensi nella tua testa,
24:23
what's the worst that could happen?
514
1463797
1859
qual è la cosa peggiore che potrebbe succedere?
24:25
- Yeah, definitely.
515
1465656
1142
- Sì, sicuramente.
24:26
- You have a funny story.
516
1466798
1125
- Hai una storia divertente.
24:27
- And we don't care if someone makes a mistake.
517
1467923
3917
- E non ci interessa se qualcuno commette un errore.
24:33
- Oh, not at all.
518
1473527
935
- Oh, per niente.
24:34
I think that the fear in your head is 100 times greater,
519
1474462
4167
Penso che la paura nella tua testa sia 100 volte maggiore,
24:39
and you think that people are so worried
520
1479527
2163
e tu pensi che le persone siano così preoccupate
24:41
about you making mistakes,
521
1481690
1208
che tu commetta errori,
24:42
but the reality is that most of that is just in your head.
522
1482898
4537
ma la realtà è che la maggior parte è solo nella tua testa. A
24:47
Nobody cares as much as you do, if that helps.
523
1487435
3833
nessuno importa tanto quanto te, se questo aiuta.
24:52
- Very good.
524
1492737
1131
- Molto bene.
24:53
Israel says, "Listening is very hard for me."
525
1493868
2929
Israel dice: "Ascoltare è molto difficile per me".
24:56
Kate mentioned something before, which is repetition,
526
1496797
3698
Kate ha menzionato qualcosa prima, che è la ripetizione,
25:00
and I'm going to start talking about repetition a lot.
527
1500495
4141
e inizierò a parlare molto della ripetizione.
25:04
Do you understand? (laughs)
528
1504636
1320
Capisci? (ride)
25:05
- You're going to repeat and repeat?
529
1505956
2532
- Hai intenzione di ripetere e ripetere?
25:08
- Yeah, exactly.
530
1508488
967
- Si Esattamente.
25:09
I'm going to keep repeating-- - Keep repeating. (laughs)
531
1509455
1652
Continuerò a ripetere... - Continua a ripetere. (ride)
25:11
- how important repetition is because it is vital.
532
1511107
4112
- quanto sia importante la ripetizione perché è vitale.
25:15
So, what I want everyone to do as well
533
1515219
3795
Quindi, quello che voglio che anche tutti facciano
25:19
is to watch this lesson again
534
1519014
3044
è guardare di nuovo questa lezione
25:22
because you'll understand so much more the second time.
535
1522058
4167
perché capirai molto di più la seconda volta.
25:27
- And just something that can help with listening,
536
1527264
3543
- E solo qualcosa che può aiutare con l'ascolto,
25:30
especially if you find reading easier,
537
1530807
3168
soprattutto se trovi più facile leggere,
25:33
is to watch things with subtitles,
538
1533975
2833
è guardare le cose con i sottotitoli,
25:37
not in your language but in English.
539
1537974
3112
non nella tua lingua ma in inglese.
25:41
And sometimes your brain will translate that back,
540
1541086
3231
E a volte il tuo cervello lo ritradurrà,
25:44
but that's a way of reinforcing the language,
541
1544317
2458
ma questo è un modo per rafforzare la lingua,
25:46
and then eventually you can get to the point
542
1546775
1878
e poi alla fine puoi arrivare al punto
25:48
where you take the subtitles away
543
1548653
2417
in cui togli i sottotitoli
25:51
and you just listen to the language on the screen
544
1551070
3768
e ascolti semplicemente la lingua sullo schermo
25:54
and help your brain make those connections.
545
1554838
1851
e aiuti il ​​tuo cervello a fare quelle connessioni .
25:56
I have found that really helpful in the past.
546
1556689
2475
L'ho trovato davvero utile in passato.
25:59
- So, here is a good strategy.
547
1559164
2813
- Allora, ecco una buona strategia.
26:01
You can watch it the first time without,
548
1561977
3333
Puoi guardarlo la prima volta senza, la
26:07
second time with, and then without.
549
1567085
2815
seconda volta con e poi senza.
26:09
- Or two times with and two times without,
550
1569900
2624
- O due volte con e due volte senza,
26:12
but that progression from with English subtitles
551
1572524
4379
ma quella progressione da con sottotitoli in inglese
26:16
to no subtitles can be really helpful.
552
1576903
3167
a senza sottotitoli può essere davvero utile.
26:20
And a lot of times you know a word because you've read it,
553
1580942
4167
E molte volte conosci una parola perché l'hai letta,
26:26
but you don't know how it sounds in conversation,
554
1586661
2519
ma non sai come suona nella conversazione,
26:29
especially with relaxed pronunciation
555
1589180
3842
specialmente con una pronuncia rilassata
26:33
where the words kind of go together, et cetera.
556
1593022
1483
dove le parole vanno insieme, eccetera.
26:34
- "I'm gonna wanna to go soon."
557
1594505
1118
- "Voglio andare presto."
26:35
- Yes.
558
1595623
833
- SÌ.
26:36
- "I'm gonna wanna to go."
559
1596456
2301
- "Voglio andare."
26:38
- Oh, I thought you meant right now. (laughs)
560
1598757
1735
- Oh, pensavo intendessi adesso. (ride)
26:40
- No, no, that was an example.
561
1600492
1833
- No, no, quello era un esempio.
26:42
- I was like, "Okay, okay, we're ready, let's go."
562
1602325
2730
- Ero tipo "Va bene, va bene, siamo pronti, andiamo".
26:45
- I was very relaxed.
563
1605055
1951
- Ero molto rilassato.
26:47
I've got an answer for this.
564
1607006
1608
Ho una risposta per questo.
26:48
Breezy day, "What is the hardest thing
565
1608614
2231
Giorno ventilato, "Qual è la cosa più difficile
26:50
"about English grammar?"
566
1610845
1682
"della grammatica inglese?"
26:52
What's the hardest part of English grammar?
567
1612527
2600
Qual è la parte più difficile della grammatica inglese?
26:55
For me, English grammar isn't hard or easy.
568
1615127
3583
Per me, la grammatica inglese non è né difficile né facile.
26:59
It's just whether you have had repetition with it
569
1619545
3701
È solo se hai avuto ripetizioni
27:03
because people say irregular verbs are hard,
570
1623246
3725
perché la gente dice che i verbi irregolari sono difficile,
27:06
but everyone here, I'm sure, can say "I am, you are, he is."
571
1626971
4167
ma tutti qui, ne sono certo, possono dire "Io sono, tu sei, lui è".
27:14
That's an irregular verb,
572
1634320
2375
È un verbo irregolare,
27:16
but you say this all the time, therefore you can use it.
573
1636695
4454
ma lo dici sempre, quindi puoi usarlo.
27:21
And it's the same with phrasal verbs.
574
1641149
3640
Ed è lo stesso con i phrasal verbs .
27:24
I imagine people can say, "I wake up, I wake up at"
575
1644789
4167
Immagino che le persone possano dire "Mi sveglio, mi sveglio alle"
27:30
because of the repetition of this.
576
1650206
2576
a causa della ripetizione di questo.
27:32
And that's what I teach in my method,
577
1652782
2616
Ed è quello che insegno nel mio metodo,
27:35
so go to ToFluency.com/speaking to learn more about this.
578
1655398
4167
quindi vai su ToFluency.com/ Speaking per saperne di più.
27:41
There'll be a link below.
579
1661584
2083
essere un link qui sotto.
27:45
"Use subtitles in YouTube, I do also."
580
1665936
3287
"Usa i sottotitoli su YouTube, lo faccio anche io."
27:49
Yeah, I add the subtitles to most videos
581
1669223
3333
Sì, aggiungo i sottotitoli alla maggior parte dei video
27:53
because I know how important it is. (laughs)
582
1673673
2491
perché so quanto sia importante. (ride)
27:56
I don't know what you're laughing about.
583
1676164
1564
Non so di cosa stai ridendo.
27:57
- I don't know.
584
1677728
1264
- Io non lo so.
27:58
- (laughs) I'm laughing too.
585
1678992
4037
- (ride) Anch'io sto ridendo.
28:03
Valdinei, "I have just shared your video on my Facebook."
586
1683029
4537
Valdinei, "Ho appena condiviso il tuo video sul mio Facebook."
28:07
- Thank you. - Thank you so much.
587
1687566
1438
- Grazie. - Grazie mille.
28:09
Yeah, if you are enjoying this, then please share it.
588
1689004
3712
Sì, se ti piace , condividi
28:12
You can also, you know, on YouTube,
589
1692716
1851
Puoi anche, sai, su YouTube,
28:14
you can share it through messenger or your messages,
590
1694567
4779
puoi condividerlo tramite messenger o i tuoi messaggi,
28:19
or WhatsApp, so you can send it to individual people too.
591
1699346
4167
o WhatsApp, così puoi inviarlo anche a singole persone.
28:25
"Do you want your children to learn another language?"
592
1705461
3511
"Vuoi che i tuoi figli imparino un'altra lingua?"
28:28
- Yes, very much so,
593
1708972
1667
- Sì, moltissimo,
28:32
and I think that this is just going to be an ongoing process
594
1712122
4584
e penso che questo sarà solo un processo continuo
28:36
because we had intentions to help our son
595
1716706
3417
perché avevamo intenzione di aiutare nostro figlio
28:41
by raising him bilingually in Spanish and English.
596
1721286
4053
allevandolo bilingue in spagnolo e inglese.
28:45
But even though we had that intention,
597
1725339
1920
Ma anche se avevamo quell'intenzione,
28:47
it hasn't quite turned out that way,
598
1727259
2557
non è andata proprio così,
28:49
so we're just continually working to try to expose him
599
1729816
3888
quindi lavoriamo continuamente per provare a esporlo
28:53
to different languages and to work with that
600
1733704
4079
a lingue diverse e lavorare con quello
28:57
because that is such a gift
601
1737783
1991
perché è un tale dono
28:59
to be able to speak another language,
602
1739774
2833
essere in grado di parlare un altro lingua,
29:02
not only to communicate with everyone else,
603
1742607
2313
non solo per comunicare con tutti gli altri,
29:04
but also just to have a brain that can understand
604
1744920
3969
ma anche solo per avere un cervello in grado di comprendere
29:08
other cultures and other ways
605
1748889
2317
altre culture e altri modi
29:11
of thinking about the world and speaking.
606
1751206
3388
di pensare il mondo e di parlare.
29:14
- Yeah, so Kate used a few good phrases there.
607
1754594
2474
- Sì, quindi Kate ha usato alcune belle frasi lì.
29:17
It hasn't turned out that way, which means like...
608
1757068
4167
Non è andata così, il che significa come...
29:22
How would you explain "turn out"?
609
1762290
2512
Come spiegheresti "andrà a finire"?
29:24
- "Turn out"? Just the end result.
610
1764802
2263
- "Rivelarsi"? Solo il risultato finale.
29:27
- The end result, perfect.
611
1767065
1959
- Il risultato finale, perfetto.
29:29
I need you here. (both laugh)
612
1769024
1054
Ho bisogno di te qui. (entrambi ridono)
29:30
So yeah, the end result at the moment
613
1770078
3083
Quindi sì, il risultato finale al momento
29:34
isn't what we intended in the past, but there's still time.
614
1774075
4167
non è quello che intendevamo in passato, ma c'è ancora tempo.
29:39
And he is learning English.
615
1779166
2250
E sta imparando l'inglese.
29:42
Sorry, Spanish, at school.
616
1782492
1773
Scusa, spagnolo, a scuola.
29:44
- He is.
617
1784265
1194
- Egli è.
29:45
- Because he says, "Buenos dias," doesn't he?
618
1785459
2749
- Perché dice "Buenos dias", vero?
29:48
- He does, it's adorable.
619
1788208
1561
- Sì, è adorabile.
29:49
- Sometimes, "Uno, dos, tres."
620
1789769
2500
- A volte, "Uno, dos, tres".
29:55
Someone had a question.
621
1795405
1050
Qualcuno aveva una domanda.
29:56
"Do you guys have any habit phrases
622
1796455
2398
"Ragazzi, avete qualche frase abituale
29:58
"that you use a lot in conversation?"
623
1798853
2339
"che usate molto nelle conversazioni?"
30:01
In my program, the ToFluency program,
624
1801192
2458
Nel mio programma, il programma ToFluency,
30:03
that's what I give you,
625
1803650
1608
ecco cosa vi do,
30:05
over 1000 fluency phrases that we use.
626
1805258
3167
oltre 1000 frasi di fluidità che usiamo.
30:11
They're from the conversations that we have,
627
1811430
3341
Provengono dalle conversazioni che abbiamo,
30:14
and I give them to you
628
1814771
1971
e te le do
30:16
in audio format and also as memory cards,
629
1816742
3417
in formato audio e anche come schede di memoria,
30:21
memory cards so that you can get that repetition.
630
1821614
3021
schede di memoria in modo che tu possa ripeterle.
30:24
- Like flash cards?
631
1824635
1125
- Come schede flash?
30:25
- Yeah. - Cool.
632
1825760
1037
- Sì. - Fantastico.
30:26
- I call them memory cards.
633
1826797
1893
- Le chiamo schede di memoria.
30:28
Maybe I should change that name.
634
1828690
1935
Forse dovrei cambiare quel nome.
30:30
- That's okay.
635
1830625
833
- Va bene.
30:31
- Also, if you can think of a better name
636
1831458
2423
- Inoltre, se riesci a trovare un nome migliore
30:33
for the LRRC method, let me know.
637
1833881
2775
per il metodo LRRC, fammelo sapere.
30:36
- (laughs) Okay.
638
1836656
2261
- (ride) Ok.
30:38
- Yousef, "The first time I've joined your channel."
639
1838917
3522
- Yousef, "La prima volta che mi sono iscritto al tuo canale."
30:42
Thank you so much for being here.
640
1842439
1634
Grazie mille per essere qui.
30:44
If you are new here,
641
1844073
1189
Se sei nuovo qui,
30:45
subscribe and click that notification bell.
642
1845262
3583
iscriviti e fai clic sulla campanella di notifica.
30:51
So, Dylan is here.
643
1851245
1920
Quindi, Dylan è qui.
30:53
"Love your lessons.
644
1853165
1211
"Adoro le tue lezioni.
30:54
"I've studied in Australia for more than two years.
645
1854376
4167
"Ho studiato in Australia per più di due anni.
30:59
"Most of the time, I stay here except for the holidays."
646
1859635
3254
"La maggior parte del tempo, resto qui tranne che per le vacanze." Sei
31:02
You've been to Australia.
647
1862889
1890
stato in Australia. -
31:04
- I have.
648
1864779
1565
Sì.
31:06
- Yeah, I want to go.
649
1866344
1750
- Sì, voglio andarci.
31:09
"How can I be fluent in English without phrasal verbs?"
650
1869120
4167
"Come posso Sono fluente in inglese senza phrasal verbs?"
31:14
- Just... - I think it's...
651
1874245
2250
- Solo... - Penso che sia...
31:17
To be honest, phrasal verbs
652
1877792
2089
Ad essere onesti, i phrasal verbs
31:19
end up being a big part of fluency.
653
1879881
2641
finiscono per essere una parte importante della fluidità.
31:22
- "End up."
654
1882522
1517
- "Finiscono."
31:24
- Yes, for example. (laughs)
655
1884039
3246
- Sì, per esempio. ( ride)
31:27
So, it's just something to keep working on
656
1887285
3598
Quindi, è solo qualcosa su cui continuare a lavorare
31:30
and to be curious about like,
657
1890883
3026
e su cui essere curiosi come
31:33
"Oh, that's an interesting way to use that verb,"
658
1893909
3343
"Oh, è un modo interessante di usare quel verbo",
31:37
and just to remember it and to be open to it.
659
1897252
3258
e solo per ricordarlo ed essere aperti ad esso.
31:40
It's like, is there...
660
1900510
1696
È come, c'è.. .
31:42
I don't know if there's a name for this phenomenon,
661
1902206
2040
Non so se esiste un nome per questo fenomeno,
31:44
but once you're aware of something, you see it everywhere.
662
1904246
3518
ma una volta che sei consapevole di qualcosa, lo vedi ovunque.
31:47
- Confirmation bias, right?
663
1907764
1565
- Pregiudizio di conferma, giusto?
31:49
- Oh, it that what it's called?
664
1909329
1433
- Oh, è così che si chiama?
31:50
- Oh, I think that's ...
665
1910762
1326
- Oh, penso che sia . ..
31:52
No, conversation bias is when you are looking
666
1912088
3129
No, il pregiudizio della conversazione è quando cerchi
31:55
for anything that supports your argument,
667
1915217
3012
qualcosa che supporti la tua argomentazione,
31:58
so I guess it's true.
668
1918229
1749
quindi immagino sia vero.
31:59
It's similar, isn't it?
669
1919978
1391
È simile, vero?
32:01
But it's like when you get a new car,
670
1921369
3083
Ma è come quando prendi una macchina nuova,
32:06
you're looking at other cars.
671
1926138
1776
stai guardando altre macchine.
32:07
You get new shoes, you're looking at everyone's--
672
1927914
1910
Prendi delle scarpe nuove, guardi le scarpe di tutti...
32:09
- You see everyone else's shoes.
673
1929824
1905
- Vedi le scarpe di tutti gli altri.
32:11
You get new phrasal verbs,
674
1931729
1077
Ottieni nuovi verbi frasali,
32:12
you hear them everywhere. (laughs)
675
1932806
2077
li senti ovunque. (ride)
32:14
- Yeah, definitely.
676
1934883
1751
- Sì, sicuramente.
32:16
"I feel bored with memory cards.
677
1936634
2121
"Mi sento annoiato con le schede di memoria.
32:18
"Is it okay for me to keep the LRRC method without it?"
678
1938755
3141
"Va bene per me mantenere il metodo LRRC senza di essa?"
32:21
Definitely.
679
1941896
1195
Sicuramente.
32:23
The other thing with memory cards is delete the ones...
680
1943091
3885
L'altra cosa con le schede di memoria è eliminare quelle...
32:26
If a card is boring, it means you know it, so delete it,
681
1946976
4167
Se una scheda è noiosa, significa che lo sai, quindi cancellalo
32:32
and then you can use the ones that will help you.
682
1952733
3402
e poi potrai usare quelli che ti aiuteranno.
32:36
- Yes.
683
1956135
833
- Sì.
32:40
- Got some nice comments.
684
1960499
1422
- Hai dei bei commenti.
32:41
- Woo-hoo, thank you.
685
1961921
1750
- Woo-hoo, grazie. -
32:44
- "Recommend to improve pronunciation,
686
1964540
2759
"Consiglia di migliorare la pronuncia,
32:47
"Listen and try to repeat several times?"
687
1967299
2723
"Ascolta e prova a ripetere più volte?"
32:50
Yeah, and record yourself
688
1970022
2052
Sì, e registra te stesso
32:52
because then you can notice the differences between
689
1972074
3283
perché così puoi notare le differenze tra
32:55
how you say it and how the original audio says it too.
690
1975357
4167
come lo dici e come lo dice anche l'audio originale.
33:01
And then, it's important to know
691
1981885
1820
E poi, è importante conoscere
33:03
the sounds and how to make them,
692
1983705
3030
i suoni e come farli,
33:06
and this is inside the ToFluency program too.
693
1986735
3140
e anche questo è all'interno del programma ToFluency.
33:09
- And that's part of that confidence too.
694
1989875
2447
- E anche questo fa parte di quella fiducia.
33:12
And actually, sometimes when I hear my own recorded voice,
695
1992322
4567
E in realtà, a volte quando sento la mia voce registrata,
33:16
I think, "Oh no, it that what I sound like?"
696
1996889
2703
penso: "Oh no, è così che suono?"
33:19
Because in my head, I just sound so confident and so...
697
1999592
4495
Perche' nella mia testa, sembro cosi' sicura di me e cosi'...
33:24
- Sassy.
698
2004087
833
33:24
- Sassy and so, I don't know, so grown up,
699
2004920
3093
- Impertinente.
- Sassy e così, non lo so, così cresciuto,
33:28
and then I hear my voice, and to me,
700
2008013
2434
e poi sento la mia voce, e per me
33:30
it sounds like, you know, not that way.
701
2010447
3465
suona come, sai, non in quel modo.
33:33
And so, but the more that you speak
702
2013912
2321
E così, ma più parli
33:36
and the more that you hear your voice recorded,
703
2016233
2105
e più senti la tua voce registrata,
33:38
just like I'll hear this voice recorded,
704
2018338
3508
proprio come io sentirò questa voce registrata,
33:41
you build your confidence.
705
2021846
2464
costruisci la tua sicurezza.
33:44
- "The way you speak is beautiful," Khadija.
706
2024310
2276
- "Il modo in cui parli è bellissimo", Khadija.
33:46
- Thank you. (laughs)
707
2026586
1041
- Grazie. (ride)
33:47
- Yeah, and also, you do sound different when it's recorded.
708
2027627
4167
- Sì, e poi suoni in modo diverso quando viene registrato.
33:54
- Yes, your recorded voice is different.
709
2034338
3115
- Sì, la tua voce registrata è diversa.
33:57
- Yeah, it is.
710
2037453
1395
- Si lo è.
33:58
But I'm also...
711
2038848
1792
Ma sono anche... ne ho
34:00
I talked about this in the car.
712
2040640
1836
parlato in macchina.
34:02
I don't know if you were listening, but-- (laughs)
713
2042476
2132
Non so se stavi ascoltando, ma... (ride)
34:04
- How rude.
714
2044608
1464
- Che maleducato.
34:06
I always listen to you. (laughs)
715
2046072
3925
Ti ascolto sempre. (ride)
34:09
- I bought some courses on Black Friday
716
2049997
3250
- Ho acquistato alcuni corsi durante il Black Friday
34:14
to help me improve my speaking voice.
717
2054135
2860
per aiutarmi a migliorare la mia voce parlante.
34:16
- In Spanish?
718
2056995
1109
- In spagnolo?
34:18
- No, English.
719
2058104
1053
- No inglese.
34:19
- Oh, okay.
720
2059157
1137
- Oh ok.
34:20
See, everybody's learning.
721
2060294
1922
Vedi, tutti stanno imparando.
34:22
(both laugh)
722
2062216
2417
(entrambi ridono)
34:27
- Yeah, but it's more about the way you speak and breathe,
723
2067446
4167
- Sì, ma riguarda più il modo in cui parli e respiri,
34:32
and like coming from the diaphragm,
724
2072981
2316
e come provenire dal diaframma,
34:35
and I've learned that there are different types of voices.
725
2075297
3104
e ho imparato che ci sono diversi tipi di voci.
34:38
There's the nasal voice, the throat voice.
726
2078401
3500
C'è la voce nasale, la voce di gola.
34:43
- The throat voice.
727
2083246
1495
- La voce di gola.
34:44
- The chest voice.
728
2084741
1482
- La voce di petto.
34:46
- The chest voice.
729
2086223
1280
- La voce di petto.
34:47
- And then, the diaphragm voice.
730
2087503
1795
- E poi, la voce del diaframma.
34:49
- The diaphragm voice. (laughs)
731
2089298
2341
- La voce del diaframma. (ride)
34:51
- Kate can't do it.
732
2091639
2287
- Kate non può farlo.
34:53
- I need to take the course. (laughs)
733
2093926
2562
- Devo fare il corso. (ride)
34:56
- But it's really interesting.
734
2096488
1536
- Ma è davvero interessante.
34:58
And also, they have different
735
2098024
1337
Inoltre, hanno diversi
34:59
warmup exercises for your mouth.
736
2099361
2828
esercizi di riscaldamento per la tua bocca.
35:02
- They don't say "Benedict Cumberbatch"?
737
2102189
2645
- Non dicono "Benedict Cumberbatch"?
35:04
- Benedict Cumberbatch, Benedict Cumberbatch.
738
2104834
3052
- Benedict Cumberbatch, Benedict Cumberbatch.
35:07
- I love it. (laughs)
739
2107886
2735
- Lo adoro. (ride)
35:10
- What is that article?
740
2110621
1917
- Cos'è quell'articolo?
35:13
- If you are not familiar with the work
741
2113758
2122
- Se non hai familiarità con il lavoro
35:15
of this very talented actor from Great Britain,
742
2115880
3755
di questo talentuoso attore britannico,
35:19
he also has one of the most ridiculous names,
743
2119635
3499
ha anche uno dei nomi più ridicoli,
35:23
and if you Google it, you will see all of the ways
744
2123134
2531
e se lo cerchi su Google, vedrai tutti i modi in
35:25
that people have messed it up, and I love it.
745
2125665
2776
cui le persone hanno incasinato tutto, e io lo adoro.
35:28
- He's from Sherlock.
746
2128441
2344
- Viene da Sherlock.
35:30
That's how most people--
747
2130785
1675
Ecco come la maggior parte delle persone...
35:32
- Know him. - He's Sherlock Holmes.
748
2132460
1683
- Lo conosce. - E' Sherlock Holmes.
35:34
Margarida, who is a ToFluency program member,
749
2134143
3486
Margarida, che è un membro del programma ToFluency,
35:37
"I love memory cards."
750
2137629
1656
"Adoro le schede di memoria".
35:39
- Oh, great.
751
2139285
1066
- Oh grande.
35:40
- Yeah, and also, you can make them enjoyable
752
2140351
3750
- Sì, e puoi anche renderli divertenti
35:45
if you have fun with them because you get a flash card,
753
2145881
3754
se ti diverti con loro perché ottieni una flash card,
35:49
and if you just read, it's boring,
754
2149635
2901
e se leggi solo, è noioso,
35:52
but if you repeat it and say it with
755
2152536
3000
ma se lo ripeti e lo dici con
35:57
some enthusiasm, an intonation, stress,
756
2157584
3250
un po' di entusiasmo, un'intonazione, stress,
36:02
then you'll enjoy it, but also you'll improve too.
757
2162565
3685
allora ti divertirai, ma migliorerai anche tu.
36:06
- Are you speaking from your diaphragm right now?
758
2166250
1964
- Stai parlando dal tuo diaframma in questo momento?
36:08
- No.
759
2168214
1195
- No.
36:09
No, I need to practice.
760
2169409
1548
No, ho bisogno di esercitarmi.
36:10
So you breathe in for five seconds, and then you hum.
761
2170957
4096
Quindi inspiri per cinque secondi e poi canticchi.
36:15
(both hum)
762
2175053
1519
(entrambi canticchiano)
36:16
Deeper.
763
2176572
833
Più profondo.
36:17
(Kate hums)
764
2177405
1740
(Kate canticchia)
36:19
- I'll make a video on it.
765
2179145
1122
- Ci farò un video.
36:20
- Okay.
766
2180267
1506
- Va bene.
36:21
- Basma, "Do you know,
767
2181773
1443
- Basma, "Sai,
36:23
"I found formal English, it's too hard.
768
2183216
3250
"Ho trovato l'inglese formale, è troppo difficile.
36:27
"It's harder than slang words."
769
2187340
1687
"È più difficile delle parole gergali."
36:29
Interesting.
770
2189027
1015
Interessante.
36:30
- Yeah, interesting.
771
2190042
1667
- Sì, interessante.
36:32
- Here's a quick question.
772
2192851
2268
- Ecco una domanda veloce.
36:35
What is a new slang term that you have learned recently?
773
2195119
4554
Qual è un nuovo termine gergale che hai imparato di recente?
36:39
- Oh, my gosh.
774
2199673
1130
- Oh mio Dio.
36:40
I feel like I'm constantly learning
775
2200803
2505
Mi sento come se stessi imparando costantemente
36:43
slang terms and also abbreviations.
776
2203308
2917
termini gergali e anche abbreviazioni.
36:47
- Abbreviations?
777
2207447
1137
- Abbreviazioni?
36:48
- Mm-hmm.
778
2208584
833
- Mm-hmm.
36:49
Like, for the longest time, I didn't know that SMH
779
2209417
4830
Ad esempio, per molto tempo non sapevo che SMH
36:54
stood for "shake my head," so when you're feeling--
780
2214247
2792
stesse per "scuoti la testa", quindi quando ti senti...
36:57
- You asked me that.
781
2217039
833
36:57
- I did. (laughs)
782
2217872
1949
- Me l'hai chiesto tu.
- L'ho fatto. (ride)
36:59
- Yeah, and I think I--
783
2219821
833
- Sì, e penso di...
37:00
- Jack knows more about those kinds of things,
784
2220654
2500
- Jack ne sa di più su questo genere di cose,
37:03
so I just never knew what people were talking to.
785
2223154
3003
quindi non ho mai saputo con chi stessero parlando le persone.
37:06
It means, like (sighs).
786
2226157
1886
Significa, come (sospira).
37:08
- Have you listened or watched any videos
787
2228043
3758
- Hai ascoltato o guardato video
37:11
from young YouTubers or Instagram people?
788
2231801
3754
di giovani YouTuber o persone di Instagram?
37:15
- No.
789
2235555
882
- No.
37:16
- Because that's how you learn, and it confuses me.
790
2236437
4039
- Perché è così che impari, e questo mi confonde.
37:20
Everyone says "bro" these days.
791
2240476
2204
Tutti dicono "fratello" di questi tempi.
37:22
- "Bro"? - "Bro" or "bruh."
792
2242680
2165
- "Fra"? - "Bro" o "bruh".
37:24
- "Bruh."
793
2244845
885
- "Bruh".
37:25
Or "Bae." - Or "bae," yeah.
794
2245730
2250
O "Bae". - O "bae", sì.
37:30
It's quite crazy.
795
2250319
1417
È piuttosto folle.
37:34
"Is it a problem if we mix British with American English?"
796
2254449
4167
"È un problema se mescoliamo l'inglese britannico con l'inglese americano?"
37:39
I don't think so.
797
2259643
1058
Non credo.
37:40
- I guess we kind of do it all the time.
798
2260701
2349
- Immagino che lo facciamo sempre.
37:43
- I do it all the--
799
2263050
833
37:43
I don't know which one is which anymore.
800
2263883
2830
- Faccio tutto il...
non so più quale sia quale.
37:46
- Yes. (laughs)
801
2266713
1341
- SÌ. (ride)
37:48
- And because I have lived in America with kids,
802
2268054
4605
- E poiché ho vissuto in America con bambini,
37:52
but I haven't lived in the UK with kids,
803
2272659
2636
ma non nel Regno Unito con bambini,
37:55
then there are certain terms that I don't know
804
2275295
3283
allora ci sono alcuni termini che non so
37:58
what they are in British English.
805
2278578
1522
cosa siano nell'inglese britannico.
38:00
- Yeah, or you know them, but you don't use them.
806
2280100
2268
- Sì, o li conosci, ma non li usi.
38:02
- It sound strange.
807
2282368
883
- Suona strano.
38:03
- Like pacifier instead of dummy or crib instead of cot.
808
2283251
4956
- Come ciuccio al posto del ciuccio o culla al posto del lettino.
38:08
- Diaper instead of-- - What do you say?
809
2288207
1453
- Pannolini invece di... - Che ne dici?
38:09
- Nappy. - Oh yeah.
810
2289660
1583
- Pannolino. - O si.
38:12
That's neat.
811
2292300
1264
È carino.
38:13
- Stroller and a pram.
812
2293564
1833
- Passeggino e carrozzina.
38:16
We'll make a video on that.
813
2296406
2679
Faremo un video su questo.
38:19
Hello to Indonesia.
814
2299085
2274
Ciao in Indonesia.
38:21
"Do you have any grammar lessons?"
815
2301359
1477
"Hai lezioni di grammatica?"
38:22
I do, and I have another one coming on Thursday.
816
2302836
4621
Sì, e ne ho un altro in arrivo giovedì.
38:27
The difference between "will be going to"
817
2307457
2132
La differenza tra "andrà a"
38:29
and the present continuous.
818
2309589
1968
e il presente continuo.
38:31
- Ooh, that's one of my favorites.
819
2311557
1605
- Ooh, questo è uno dei miei preferiti.
38:33
- (laughs) Really?
820
2313162
2188
- (ride) Davvero?
38:35
Have you seen it? It's very good.
821
2315350
2405
Lo hai visto? È molto buono.
38:37
It's the one where you criticize my hair hypothetically.
822
2317755
4167
È quello in cui critichi ipoteticamente i miei capelli.
38:43
- (laughs) I don't criticize your hair.
823
2323512
3303
- (ride) Non critico i tuoi capelli.
38:46
- No, but the hypothetical one.
824
2326815
2583
- No, ma quello ipotetico.
38:50
"I'd love to join your program,
825
2330746
1890
"Mi piacerebbe unirmi al tuo programma,
38:52
"but I still don't have my blue card, payment card."
826
2332636
3283
"ma non ho ancora la mia carta blu, la carta di pagamento".
38:55
Just get in touch when you get that.
827
2335919
3543
Contattami quando la ricevi.
38:59
- In the meantime, there's a lot of resources
828
2339462
3424
- Nel frattempo, ci sono molte risorse
39:02
that are available on YouTube and on Jack's website too.
829
2342886
4765
disponibili su YouTube e anche sul sito web di Jack.
39:07
- Definitely.
830
2347651
1083
- Sicuramente.
39:10
ToFluency.com/speaking.
831
2350127
2833
ToFluency.com/ Speaking.
39:14
I should give away some free memory cards.
832
2354097
3410
Dovrei regalare delle schede di memoria gratuite.
39:17
Do you think so?
833
2357507
1340
Pensi?
39:18
- Yeah, to give people a taste of
834
2358847
1717
- Sì, per dare alla gente un assaggio
39:20
kind of what's inside your course?
835
2360564
2009
di cosa c'è nel tuo corso?
39:22
I think that would be a great idea.
836
2362573
1365
Penso che sarebbe un'ottima idea.
39:23
And to see whether the method is a good fit
837
2363938
2617
E per vedere se il metodo è adatto
39:26
for what they need to practice speaking.
838
2366555
2629
a ciò di cui hanno bisogno per esercitarsi a parlare.
39:29
- Yeah, definitely, definitely.
839
2369184
2532
- Sì, decisamente, sicuramente.
39:31
Well, shall we wrap it up?
840
2371716
2167
Bene, possiamo concludere?
39:35
- Yes.
841
2375030
1419
- Sì.
39:36
- We have another conversation coming very soon, next week.
842
2376449
4300
- Abbiamo un'altra conversazione in arrivo molto presto, il prossimo settimana.
39:40
So again, if you're new, please subscribe
843
2380749
2588
Quindi, di nuovo, se sei nuovo, iscriviti
39:43
and click the notification bell,
844
2383337
2288
e fai clic sulla campanella di notifica,
39:45
so then you'll get an email from YouTube.
845
2385625
2702
così riceverai un'email da YouTube.
39:48
Do you get notified from my channel, Kate?
846
2388327
2346
Ricevi una notifica dal mio canale, Kate?
39:50
- I do. - Yeah?
847
2390673
2051
- Sì. - Sì?
39:52
As soon as you see the notification,
848
2392724
3081
Non appena vedi la notifica,
39:55
do you swipe and watch the video?
849
2395805
2750
scorri e guardi il video?
39:59
If you're in it?
850
2399665
1829
Se ci sei dentro?
40:01
(laughs)
851
2401494
2167
(ride)
40:04
- Well...
852
2404740
833
- Beh...
40:07
Yeah, and I think if anyone has--
853
2407976
2778
Sì, e penso che se qualcuno ha...
40:10
Because we probably did not
854
2410754
1760
Perché probabilmente non abbiamo
40:12
get to all the questions, so if you have--
855
2412514
3186
risposto a tutte le domande, quindi se hai--
40:15
And if you have any questions that you haven't typed in,
856
2415700
3282
E se hai domande che non hai scritto,
40:18
feel free to leave them and we'll try
857
2418982
1692
sentiti libero di lasciarle e cercheremo
40:20
to address those questions in our next video.
858
2420674
2807
di rispondere a queste domande nel nostro prossimo video.
40:23
- Oh, and do you want to ask a question
859
2423481
2085
- Oh, e vuoi fare una domanda
40:25
for everyone, Kate's question?
860
2425566
2500
per tutti, la domanda di Kate?
40:29
- Yes.
861
2429124
833
- SÌ.
40:31
Because we've been speaking a lot about speaking,
862
2431316
4055
Dato che abbiamo parlato molto del parlare,
40:35
is there any English phrase, for whatever reason,
863
2435371
3884
c'è qualche frase inglese, per qualsiasi motivo,
40:39
that you particularly like to say?
864
2439255
2730
che ti piace particolarmente pronunciare?
40:41
- I love that.
865
2441985
833
- Lo amo.
40:42
- Like, your favorite phrase to say in English.
866
2442818
3162
- Tipo, la tua frase preferita da dire in inglese.
40:45
- It's the one that you have in Spanish.
867
2445980
3333
- È quello che hai in spagnolo.
40:51
- I'll have to think about that.
868
2451981
2511
- Dovrò pensarci.
40:54
- We used to like saying "es que" all the time,
869
2454492
3745
- Ci piaceva dire sempre "es que",
40:58
"es que, bueno, es que."
870
2458237
2462
"es que, bueno, es que".
41:00
(both laugh)
871
2460699
2829
(entrambi ridono)
41:03
What else did we used to like to say?
872
2463528
1961
Cos'altro ci piaceva dire?
41:05
- Let me think.
873
2465489
1354
- Fammi pensare.
41:06
I remember in Valencia,
874
2466843
1917
Ricordo che a Valencia
41:10
everyone used to say "mira."
875
2470613
2804
tutti dicevano "mira".
41:13
- "Mira."
876
2473417
833
- "Mira".
41:14
- "Mira," like "look." (laughs)
877
2474250
3386
- "Mira", come "guarda". (ride)
41:17
It was something that was said with some attitude,
878
2477636
2907
Era qualcosa che veniva detto con un certo atteggiamento,
41:20
and I really enjoyed saying that.
879
2480543
2417
e mi è piaciuto molto dirlo.
41:22
I think I had a little bit of a different
880
2482960
1650
Penso di avere una personalità un po' diversa
41:24
personality sometimes when I spoke in Spanish.
881
2484610
2416
a volte quando parlavo in spagnolo.
41:27
- Definitely.
882
2487026
833
41:27
- I was much more assertive, much more aggressive,
883
2487859
3820
- Decisamente.
- Ero molto più assertivo, molto più aggressivo,
41:31
and so maybe you'll find that you have
884
2491679
2276
e quindi forse scoprirai di avere
41:33
a secret English personality when you speak English a lot,
885
2493955
3243
una personalità inglese segreta quando parli molto inglese,
41:37
which is different from your language.
886
2497198
2118
che è diverso dalla tua lingua.
41:39
- Yeah, and that's a really good point.
887
2499316
3250
- Sì, e questo è davvero un buon punto.
41:44
Find your personality and be that personality
888
2504979
3621
Trova la tua personalità e sii quella personalità
41:48
when you speak in English.
889
2508600
1499
quando parli in inglese.
41:50
It's a great opportunity to...
890
2510099
2457
E' una grande opportunita' per...
41:52
- Be someone new. - Be someone new.
891
2512556
2663
- Essere qualcuno di nuovo. - Sii qualcuno di nuovo.
41:55
And obviously, you're still the same person,
892
2515219
2518
E ovviamente sei sempre la stessa persona,
41:57
but just a little bit different.
893
2517737
2667
ma solo un po' diversa.
42:01
Okay.
894
2521389
833
Va bene.
42:02
Everybody, if you have enjoyed this...
895
2522222
2597
Ragazzi, se vi è piaciuto...
42:04
Go on, Kate.
896
2524819
958
Avanti, Kate.
42:05
What should they do? (laughs)
897
2525777
1445
Cosa dovrebbero fare? (ride)
42:07
- Subscribe.
898
2527222
833
- Iscriviti.
42:08
- Subscribe, like, share, and answer Kate's question,
899
2528055
4167
- Iscriviti, metti mi piace, condividi e rispondi alla domanda di Kate,
42:13
which is, "Is there a particular phrase
900
2533499
2844
ovvero "C'è una frase particolare
42:16
"that you like using in English?"
901
2536343
2714
"che ti piace usare in inglese?"
42:19
Something that you just enjoy.
902
2539057
1364
Qualcosa che ti piace.
42:20
- Or a word that you think sounds really cool? (laughs)
903
2540421
3212
- O una parola che pensi suoni davvero bene? (ride)
42:23
- Yeah, and please let me know if you have learned
904
2543633
2689
- Sì, e per favore fammi sapere se hai imparato
42:26
any new slang terms recently because I'm learning too.
905
2546322
4252
nuovi termini gergali di recente perché anch'io sto imparando.
42:30
Fantastic.
906
2550574
1513
Fantastico.
42:32
And if you want to watch more lessons,
907
2552087
2203
E se vuoi guardare altre lezioni,
42:34
then I'll leave some on your screen now.
908
2554290
3333
ora ne lascerò alcune sullo schermo.
42:38
Thank you so much for being here.
909
2558484
2067
Grazie mille per essere qui.
42:40
We'll see you in the next conversation.
910
2560551
2971
Ci vediamo nella prossima conversazione.
42:43
Bye for now.
911
2563522
1083
Ciao per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7