7 Weird Things about the USA (a European Perspective)

15,869 views ・ 2019-07-15

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- This is Jack from tofluency.com
0
160
2310
- این جک از سایت tofluency.com است
00:02
and in this video I'm going to talk about
1
2470
2890
و در این ویدیو قصد دارم در مورد
00:05
seven things that I found strange
2
5360
2350
هفت موردی صحبت کنم
00:07
when I first came to the United States of America.
3
7710
3930
که وقتی برای اولین بار به ایالات متحده آمریکا آمدم برایم عجیب بود.
00:11
Now to give you a little bit of context
4
11640
2030
اکنون برای اینکه کمی زمینه را به
00:13
I am originally from England,
5
13670
1900
شما بگویم من اصالتاً اهل انگلیس هستم،
00:15
but I've been living in the U.S. since 2011.
6
15570
3203
اما از سال 2011 در ایالات متحده زندگی می
00:19
I absolutely love it here, the culture, the people.
7
19750
4080
کنم. من کاملاً اینجا را دوست دارم ، فرهنگ، مردم را.
00:23
Everything about this country, to me, is just fantastic.
8
23830
3870
همه چیز در مورد این کشور، برای من، فوق العاده است.
00:27
But there are certain things I found strange
9
27700
2990
اما
00:30
when I first moved here.
10
30690
1590
وقتی برای اولین بار به اینجا نقل مکان کردم چیزهای خاصی برایم عجیب بود.
00:32
So I'm going to share those things in this video.
11
32280
2970
بنابراین من قصد دارم این موارد را در این ویدیو به اشتراک بگذارم.
00:35
And I'm also going to explain whether
12
35250
2360
و همچنین می خواهم توضیح دهم که
00:37
I still find these things strange or not.
13
37610
2710
آیا هنوز این چیزها برای من عجیب است یا نه.
00:40
So stick around, let's go through these seven things
14
40320
3810
پس بمانید، بیایید این هفت مورد را مرور کنیم
00:44
and I would love to know your opinions about this too.
15
44130
2700
و من دوست دارم نظرات شما را نیز در این مورد بدانم.
00:46
So I've got a question for you at the end of this video.
16
46830
3210
بنابراین من یک سوال از شما در پایان این ویدیو دارم.
00:50
First one is free refills.
17
50040
3080
اولین مورد، پر کردن مجدد رایگان است.
00:53
And I first experienced this when I was traveling in 2007.
18
53120
5000
و من اولین بار در سال 2007 زمانی که در سفر بودم این را تجربه کردم.
00:58
And I can't remember what sports event I was watching,
19
58300
3390
و نمی توانم به خاطر بیاورم که چه رویداد ورزشی را تماشا می کردم،
01:01
but I went to a sports bar in Washington, D.C.,
20
61690
3640
اما به یک بار ورزشی در واشنگتن دی سی رفتم،
01:05
think it was ESPN Zone or something like that.
21
65330
3700
فکر می کنم ESPN Zone یا چیزی شبیه به آن بود.
01:09
And back then I drank Diet Coke, so I ordered a Diet Coke.
22
69030
4143
و در آن زمان من کوکای رژیمی مصرف کردم، بنابراین یک کوکای رژیمی سفارش دادم.
01:14
And it came with a lot of ice, talk about that later,
23
74040
2720
و با مقدار زیادی یخ آمد، بعداً در مورد آن صحبت کنید،
01:16
and I drank my Coke.
24
76760
1810
و من کوکای خود را نوشیدم.
01:18
And then the server just came over and just refilled it,
25
78570
3350
و بعد سرور آمد و دوباره آن را پر کرد،
01:21
and I didn't know why he did that.
26
81920
2500
و من نمی دانستم چرا او این کار را کرد.
01:24
And I was in that weird place thinking,
27
84420
3300
و من در آن مکان عجیب و غریب بودم و فکر می
01:27
it must be free because he would of asked me otherwise.
28
87720
4287
کردم که باید آزاد باشد زیرا او در غیر این صورت از من می پرسید.
01:33
He would of asked, "Oh, do you want other Coke?
29
93020
3063
او می‌پرسید: "اوه، آیا شما کوکای دیگری می‌خواهید؟
01:37
"And you have to pay for it."
30
97317
1373
" و باید هزینه آن را بپردازید."
01:38
Or at least let me know that I have to pay for it.
31
98690
2330
یا حداقل به من بگویید که باید هزینه آن را بپردازم.
01:41
So he filled it up and I thought it must be free,
32
101020
2910
بنابراین او آن را پر کرد و من فکر کردم که باید رایگان باشد. ،
01:43
but maybe it's not.
33
103930
1890
اما شاید اینطور نباشد.
01:45
So I decide to play it safe
34
105820
2590
بنابراین تصمیم گرفتم آن را ایمن بازی کنم
01:48
and just have two or three Cokes.
35
108410
2970
و فقط دو یا سه کوک داشته
01:51
And I thought I can pay for two or three Cokes.
36
111380
2790
باشم. و فکر کردم می توانم برای دو یا سه کوکا هزینه کنم.
01:54
But I didn't go crazy, thinking it was free.
37
114170
2590
اما دیوانه نشدم، فکر کردم رایگان است.
01:56
And then I got the check at the end
38
116760
1450
و سپس گرفتم چک در انتها بود
01:58
and they only charged me for one Coke.
39
118210
2080
و آنها فقط یک کوکاکولا از من گرفتند.
02:00
So in America when you get coffee, when you get soda,
40
120290
5000
بنابراین در آمریکا وقتی قهوه می‌گیری، وقتی نوشابه می‌گیری،
02:06
they give you free refills.
41
126220
2360
دوباره پر کردن رایگان به تو می‌دهند.
02:08
Not always with coffee, but if you got to restaurant
42
128580
2250
نه همیشه با قهوه، اما اگر به رستوران رسیدی
02:10
and you get a coffee, then they're gonna refill it for free.
43
130830
3340
و قهوه بخوری،
02:14
And if you go to a bar and get a Coke or a Pepsi
44
134170
3710
و اگر به یک بار بروید و یک کوکاکولا یا پپسی
02:17
or any other of the wonderful sodas here,
45
137880
2520
یا هر نوشابه فوق‌العاده دیگری را در اینجا دریافت کنید، آن‌وقت یک شارژ مجدد
02:20
then they are going to give you a free refill.
46
140400
2870
رایگان به شما می‌دهند.
02:23
So I found that incredibly strange at first.
47
143270
2640
بنابراین من متوجه شدم که این بسیار عجیب است. در ابتدا.
02:25
Now I love it, especially the coffee part.
48
145910
4190
حالا من آن را دوست دارم، مخصوصاً قسمت قهوه را. مثلاً
02:30
When you're having brunch on a Sunday morning for example
49
150100
3410
وقتی صبح روز یکشنبه صبحانه می خورید
02:33
and they say, "Do you want more coffee?"
50
153510
1200
و می گویند، "قهوه بیشتری می خواهی؟" مثلاً
02:34
Like yeah, I do want more coffee, thank you.
51
154710
3180
بله، من قهوه بیشتری می خواهم، متشکرم
02:37
The next one is seeing American flags everywhere.
52
157890
4470
. n اولی همه جا پرچم های آمریکا را می بیند.
02:42
There are certain towns that you drive through
53
162360
1940
شهرهای خاصی وجود دارد که با رانندگی در آن‌ها رانندگی می‌کنید
02:44
and it just seems like every house
54
164300
2290
و به نظر می‌رسد که هر
02:46
has an American flag flying outside.
55
166590
3340
خانه‌ای یک پرچم آمریکا در بیرون از آن برافراشته است.
02:49
Now in the UK this isn't very common,
56
169930
4000
در حال حاضر در بریتانیا این خیلی رایج نیست،
02:53
unless the World Cup is on.
57
173930
2360
مگر اینکه جام جهانی برگزار شود.
02:56
So when the World Cup is on your see the Saint George's flag
58
176290
3680
بنابراین وقتی جام جهانی در راه است، پرچم سنت جورج را ببینید که
02:59
flying out of cars and houses.
59
179970
3550
از ماشین ها و خانه ها به اهتزاز در می آید.
03:03
Now people have very specific opinions
60
183520
2190
اکنون مردم نظرات بسیار خاصی
03:05
on people having flags flying in the UK,
61
185710
3660
در مورد افرادی دارند که پرچم هایی در بریتانیا دارند،
03:09
I won't go into that here.
62
189370
1520
من در اینجا به آن نمی پردازم.
03:10
But you never just see a flag pole outside someones house,
63
190890
5000
اما شما هرگز فقط یک میله پرچم را بیرون از خانه کسی نمی بینید،
03:16
and in fact I can't think of another country that does this.
64
196560
3790
و در واقع نمی توانم کشور دیگری را که این کار را انجام می دهد فکر کنم.
03:20
So this I why I find it really strange.
65
200350
2610
بنابراین این دلیلی است که به نظر من واقعاً عجیب است.
03:22
You drive through towns and the American flag
66
202960
2250
شما در شهرها رانندگی می کنید و پرچم آمریکا
03:25
is outside nearly every house.
67
205210
2370
تقریباً بیرون از هر خانه است.
03:27
And yeah, I found it strange at first, but I love it.
68
207580
2900
و بله، در ابتدا آن را عجیب دیدم، اما آن را دوست دارم.
03:30
America is a fantastic country
69
210480
1710
آمریکا کشوری فوق العاده است
03:32
and people are very patriotic about the ideals.
70
212190
4230
و مردم نسبت به آرمان ها بسیار میهن پرست هستند.
03:36
And I love that.
71
216420
850
و من آن را دوست دارم.
03:37
I think it's a great thing to fly the flag.
72
217270
3230
من فکر می‌کنم برافراشتن پرچم کار بسیار خوبی است.
03:40
So, yeah, strange at first, but I love it.
73
220500
3500
بنابراین، بله، در ابتدا عجیب است، اما من آن را دوست دارم.
03:44
The next one is a very common thing that people bring up
74
224000
5000
مورد بعدی یک چیز بسیار رایجی است که مردم
03:50
when they first to America, and it's tipping.
75
230060
2373
وقتی برای اولین بار به آمریکا می آیند به آن اشاره می کنند و انعام دادن است.
03:53
Tipping in restaurants and bars,
76
233520
2040
انعام دادن در رستوران ها و بارها،
03:55
and seems like everywhere these days.
77
235560
3356
و این روزها مثل همه جا به نظر می رسد.
03:58
And it was strange at first, very confusing.
78
238916
2614
و در ابتدا عجیب بود ، بسیار گیج کننده.
04:01
You don't know when you should tip
79
241530
1890
شما نمی دانید چه زمانی باید انعام دهید
04:03
or how much you should tip.
80
243420
1280
یا چقدر باید انعام دهید.
04:04
Do I give them just a dollar for this beer?
81
244700
2370
آیا برای این آبجو فقط یک دلار به آنها می دهم؟
04:07
Or 20%?
82
247070
1790
یا 20 درصد؟
04:08
I'm in a coffee shop, do they get tips in Starbucks?
83
248860
4350
من در یک کافی شاپ هستم، آیا آنها در استارباکس راهنمایی می گیرند؟
04:13
Do they get tips?
84
253210
1170
آیا راهنمایی می گیرند؟
04:14
And it's even just knowing that your bill is going to come
85
254380
5000
و حتی فقط دانستن این است که صورتحساب شما
04:19
with a little tip area on there, that you have to fill in,
86
259580
5000
با یک قسمت کوچک انعام در آنجا خواهد آمد، که باید آن را پر کنید
04:24
and then do some math to work out
87
264720
2310
و سپس مقداری ریاضی انجام دهید تا
04:27
what the total is gonna be.
88
267030
1533
بفهمید مجموع چقدر خواهد بود.
04:29
I remember being quite flustered,
89
269800
3060
یادم می‌آید که کاملاً آشفته
04:32
where I didn't feel very calm about it.
90
272860
2780
بودم، جایی که در مورد آن احساس آرامش زیادی نداشتم.
04:35
When I had to think, okay, 20% of this equals that,
91
275640
5000
وقتی باید فکر می‌کردم، خوب، 20 درصد این برابر است،
04:40
and then do all the additions and all that type of stuff.
92
280690
2720
و سپس همه موارد اضافه و همه چیز را انجام دهم.
04:43
I'd love it when restaurants give you,
93
283410
3810
من دوست دارم وقتی رستوران ها به شما انعام می دهند،
04:47
if you wanna tip 20% this is how much you should tip
94
287220
3260
اگر می خواهید 20 درصد انعام بدهید، این مقداری است که باید انعام بدهید
04:50
and this is your total.
95
290480
1510
و این مبلغ کل شما است.
04:51
So you just fill it in and it's nice and easy.
96
291990
2910
بنابراین شما فقط آن را پر کنید و خوب و آسان است.
04:54
But, yeah, tipping is a strange thing here,
97
294900
2660
اما، بله، انعام دادن چیز عجیبی است،
04:57
when you first get here.
98
297560
1300
وقتی برای اولین بار به اینجا رسیدید.
04:58
Because again you don't know how much to tip.
99
298860
2690
چون باز هم نمی دانید چقدر انعام بدهید.
05:01
And I know it works the other way around too.
100
301550
2420
و می دانم که برعکس هم کار می کند.
05:03
I hear stories about Americans going to Japan,
101
303970
3700
من داستان هایی درباره آمریکایی هایی می شنوم که به ژاپن می
05:07
going to restaurants in the Japan and trying to tip.
102
307670
2950
روند، به رستوران های ژاپن می روند و سعی می کنند انعام بدهند.
05:10
And they just won't expect it, they will not expect a tip.
103
310620
3600
و آنها فقط انتظار آن را نخواهند داشت، آنها انتظار انعام نخواهند داشت.
05:14
Let me know if you have experienced that
104
314220
2290
اگر تجربه ای دارید
05:16
or know someone who has.
105
316510
1890
یا کسی را می شناسید به من اطلاع دهید.
05:18
But here it's the opposite, you don't have to tip,
106
318400
2900
اما اینجا برعکس است، شما مجبور نیستید انعام دهید،
05:21
but you do have to tip, if that makes sense?
107
321300
3830
اما باید انعام بدهید، اگر منطقی باشد؟
05:25
You always tip when you go to a restaurant especially,
108
325130
3430
وقتی به خصوص به رستوران
05:28
or to a bar.
109
328560
1020
یا بار می روید همیشه انعام می دهید.
05:29
Again, strange at first, but now it just seems normal to me.
110
329580
4100
بازم اولش عجیبه ولی الان به نظرم عادیه.
05:33
Now the next one I didn't think you're going to find
111
333680
2020
حالا مورد بعدی فکر نمی‌کردم
05:35
in many lists of strange things you'll encounter
112
335700
3090
در بسیاری از فهرست‌های چیزهای عجیب و غریبی که وقتی به آمریکا می‌روید با آنها مواجه خواهید شد، بیابید
05:38
when you go to America.
113
338790
1830
.
05:40
But I find this really strange.
114
340620
2430
اما به نظر من این واقعا عجیب است.
05:43
So if you've never been in a men's toilet before,
115
343050
2690
بنابراین، اگر قبلاً هرگز در توالت
05:45
or a men's restroom, there is a place where you pee,
116
345740
3880
مردانه یا توالت مردانه نبوده‌اید ، جایی برای ادرار کردن،
05:49
standing up, and there's a place where you go to sit down,
117
349620
2350
ایستادن، و جایی است که می‌روید تا بنشینید،
05:51
on a regular toilet.
118
351970
1990
روی یک توالت معمولی.
05:53
And these regular toilets are in cubicles,
119
353960
2250
و این توالت های معمولی در اتاقک هستند،
05:56
but there's a gap right down each side of the door.
120
356210
3730
اما یک شکاف درست پایین هر طرف در وجود دارد.
05:59
And it's not a small gap, it's at least an inch.
121
359940
2920
و فاصله کمی نیست ، حداقل یک اینچ است.
06:02
Sometimes it's two inches.
122
362860
1550
گاهی اوقات دو اینچ است.
06:04
And this means when you sitting down on the toilet,
123
364410
3760
و این بدان معناست که وقتی روی توالت می‌نشینید،
06:08
people can just walk past and look inside, just like that.
124
368170
5000
مردم می‌توانند از کنار آن رد شوند و به داخل آن نگاه کنند، درست مثل آن.
06:14
So when they're at the sink washing their hands
125
374660
1620
بنابراین هنگامی که آنها در سینک ظرفشویی هستند و دست های خود را می شویند
06:16
and they turn around,
126
376280
1053
و دور می شوند،
06:18
sometimes you make eye contact with people.
127
378260
2283
گاهی اوقات شما با مردم تماس چشمی برقرار می کنید.
06:20
It's very strange.
128
380543
1497
خیلی عجیب است.
06:22
Now people have tried to explain it by saying, well,
129
382040
3940
اکنون مردم سعی کرده‌اند آن را با گفتن، خوب
06:25
it allows you know if the cubicle,
130
385980
3110
06:29
I think that's the right word, is occupied or not.
131
389090
3840
توضیح دهند.
06:32
I say well, there's a great system,
132
392930
2590
من می گویم خوب، یک سیستم عالی وجود دارد
06:35
where you lock the door in the cubicle
133
395520
3380
که در را در اتاقک قفل می کنید
06:38
and on the outside it's red,
134
398900
1999
و بیرون آن قرمز است
06:40
and when you unlock it, it's green.
135
400899
1811
و وقتی قفل را باز می کنید سبز است.
06:42
So you know red means there's somebody in there,
136
402710
2750
بنابراین شما می دانید که قرمز به این معنی است که کسی در آنجا وجود دارد،
06:45
green means there's nobody in there.
137
405460
1330
سبز به این معنی است که هیچ کس در آنجا نیست.
06:46
And then some else said, oh it's in case people
138
406790
5000
و بعد عده ای دیگر گفتند: آه اگر مردم
06:51
do illegal things in the, I hope it's called cubicle,
139
411880
5000
در اتاقک کارهای غیرقانونی انجام دهند، امیدوارم اسمش اطاقک باشد،
06:57
in the cubicle.
140
417380
1570
در اتاقک.
06:58
So then people can see if they're doing illegal things.
141
418950
3270
بنابراین مردم می توانند ببینند که آیا کارهای غیرقانونی انجام می دهند یا خیر.
07:02
Think, well, that's not a good reason
142
422220
2750
فکر کنید، خوب، این دلیل خوبی
07:04
to have that hole in the door.
143
424970
1490
برای داشتن آن سوراخ در در نیست.
07:06
So by my tone you can probably understand that
144
426460
3780
بنابراین با لحن من احتمالاً می توانید
07:10
I still find this very strange.
145
430240
2220
بفهمید که هنوز این موضوع بسیار عجیب است.
07:12
That there is a big hole between door
146
432460
2150
این که یک سوراخ بزرگ بین در
07:14
and the wall, in public restrooms.
147
434610
3440
و دیوار، در سرویس های بهداشتی عمومی وجود دارد.
07:18
The next one is a little more obvious,
148
438050
1600
مورد بعدی کمی واضح تر است
07:19
and it's that they write the date in the wrong order here.
149
439650
5000
و آن این است که تاریخ را به ترتیب اشتباه در اینجا می نویسند.
07:25
Where in UK, and I think the rest of the world,
150
445570
4100
جایی که در بریتانیا، و من فکر می‌کنم بقیه جهان
07:29
you go day, month, year, makes sense.
151
449670
4390
، روز، ماه، سال به آنجا بروید، منطقی است.
07:34
Small, bigger, bigger still.
152
454060
3140
کوچک، بزرگتر، هنوز هم بزرگتر.
07:37
But in the U.S. they'll put it month, day, year.
153
457200
4650
اما در ایالات متحده آن را ماه، روز، سال قرار می دهند.
07:41
So they go from the middle sized number first,
154
461850
4880
بنابراین آنها ابتدا از عدد متوسط،
07:46
then the smallest, then the largest.
155
466730
2060
سپس کوچکترین، سپس بزرگترین می روند.
07:48
If that makes sense?
156
468790
920
اگر این منطقی است؟
07:49
And I just don't understand the logic behind it.
157
469710
3700
و من فقط منطق پشت آن را درک نمی کنم.
07:53
I remember getting into an argument once with somebody,
158
473410
2230
یادم می‌آید که یک بار با کسی وارد بحث شدم
07:55
well not argument, a discussion,
159
475640
1240
، نه بحث، یک بحث،
07:56
a friendly debate about this.
160
476880
2690
یک بحث دوستانه در این مورد.
07:59
And I just wasn't convinced.
161
479570
1850
و من فقط قانع نشدم.
08:01
I just wasn't convinced about why this is done.
162
481420
3340
من فقط در مورد اینکه چرا این کار انجام می شود متقاعد نشدم.
08:04
I don't know where it comes from,
163
484760
1880
من نمی دانم از کجا می آید،
08:06
let me know where this comes from.
164
486640
1983
به من بگو از کجا می آید.
08:09
Having said that, it seems normal to me now.
165
489730
4090
با گفتن این حرف، الان برای من عادی به نظر می رسد.
08:13
So, yeah, it's funny the types of things
166
493820
3890
بنابراین، بله، خنده دار است انواع چیزهایی
08:17
that you think you're never gonna get used to,
167
497710
1740
که فکر می کنید هرگز به آنها
08:19
but you actually do.
168
499450
950
عادت نخواهید کرد، اما در واقع انجام می دهید.
08:20
'Kay, the second to last one is this.
169
500400
2833
کی، دومین مورد آخر این است.
08:24
Things have to be really cold here,
170
504900
1770
اینجا همه چیز باید واقعا سرد باشد
08:26
or certain things have to be really cold.
171
506670
2310
یا بعضی چیزها باید واقعا سرد باشند.
08:28
For example, if you go to the supermarket
172
508980
4000
به عنوان مثال، اگر در اواسط تابستان به سوپرمارکت بروید و هوا
08:34
in the middle of summer and it's a 100 degrees outside,
173
514020
3893
در بیرون 100 درجه باشد
08:38
the supermarket is absolutely freezing.
174
518860
2643
، سوپرمارکت کاملاً یخ زده است.
08:42
Or if you go to the Mac store, the Apple store,
175
522390
4260
یا اگر به فروشگاه مک، اپل استور
08:46
or the cinema, it's freezing inside the cinema.
176
526650
4590
یا سینما بروید، داخل سینما یخ می‌زند.
08:51
So they don't just put the air condition, the AC,
177
531240
3960
بنابراین آنها فقط تهویه هوا، AC
08:55
and make it comfortable.
178
535200
2760
را قرار نمی دهند و آن را راحت نمی کنند.
08:57
They make it really cold.
179
537960
1530
آنها آن را واقعا سرد می کنند.
08:59
So I remember once my wife and I
180
539490
3030
بنابراین به یاد دارم یک بار من و همسرم
09:02
were going to the cinema in July and she said,
181
542520
3437
در ماه جولای به سینما می رفتیم و او گفت:
09:05
"Oh, I'm just gonna grab a jacket",
182
545957
2793
"اوه، من فقط می خواهم یک ژاکت بردارم"
09:08
or a sweatshirt, whatever it was.
183
548750
2750
یا یک گرمکن، هر چه که بود.
09:11
Cardigan I think.
184
551500
1370
ژاکت کش باف پشمی فکر کنم.
09:12
I said, "Why do you wanna Cardigan?
185
552870
1587
گفتم: "چرا می خواهی ژاکت کش باف پشمی؟
09:14
"It's 90 degrees outside."
186
554457
2283
" "بیرون 90 درجه است."
09:16
Said, "Well, it's really cold inside the cinema."
187
556740
2670
گفتم: "خب، داخل سینما واقعا سرد است."
09:19
I was thinking, yeah right, it will be fine.
188
559410
2640
داشتم فکر می کردم، بله درست است، خوب می شود.
09:22
But it was freezing.
189
562050
950
اما هوا یخ می زد.
09:23
And then the other thing is that
190
563000
1510
و بعد چیز دیگر این است که
09:24
people like cold here is drinks.
191
564510
4020
مردم سرد اینجا نوشیدنی است. مقدار
09:28
Lots of ice, ice, ice in everything.
192
568530
3230
زیادی یخ، یخ، یخ در همه چیز.
09:31
Ice, ice, ice.
193
571760
1410
یخ، یخ، یخ
09:33
Beers have to be really cold.
194
573170
2480
. آبجوها
09:35
Nobody ones to drink a beer that's chilled,
195
575650
2950
09:38
they want it to be really cold.
196
578600
1490
باید واقعا سرد باشند.
09:40
Ice everywhere.
197
580090
1900
یخ همه
09:41
Get a water or soda, it's just full of ice.
198
581990
2340
جا یک آب یا نوشابه بگیرید فقط پر از یخ
09:44
The whole glass is full of ice, and a little bit of soda.
199
584330
3550
است تمام لیوان پر از یخ است و کمی نوشابه
09:47
That's why they give you free refills I think
200
587880
2110
برای همین به شما شارژ رایگان می دهند فکر کنم
09:49
because they don't put, there's hardly any Coke or Pepsi
201
589990
4710
چون نمی گذارند به ندرت وجود دارد کوکاکولا یا
09:54
that fits in there because of all the ice.
202
594700
2230
پپسی که به خاطر این همه یخ در آنجا جا می شود.
09:56
But yeah, everybody wants ice.
203
596930
1840
اما بله، همه یخ می خواهند.
09:58
Ice in everything.
204
598770
963
یخ در همه چیز.
10:00
This is something I've not got used to.
205
600750
2680
این چیزی است که من به آن عادت نکرده ام.
10:03
I put a little bit of ice in water every now and then.
206
603430
3780
من هر از گاهی کمی یخ در آب می ریزم
10:07
I'll have a beer that is room temperature,
207
607210
2640
. آبجوی با دمای اتاق می خورم،
10:09
especially if it's a bitter or an IPA.
208
609850
3313
به خصوص اگر تلخ یا IPA باشد.
10:14
I don't need things to be really cold.
209
614440
2370
من نیازی به سرد بودن چیزها ندارم.
10:16
Now this last one, I think it's become really popular,
210
616810
5000
حالا این آخری، فکر می کنم واقعاً محبوب شده است،
10:22
especially of the last five, 10 years.
211
622840
2760
به خصوص o در پنج، 10 سال گذشته
10:25
It might have been popular before, but I've seen it gain
212
625600
2900
ممکن است قبلاً محبوب بوده باشد ، اما اخیراً شاهد محبوبیت آن بودم
10:28
in popularity recently.
213
628500
2530
.
10:31
And there comes in a time in fall,
214
631030
2090
و زمانی در پاییز فرا می رسد،
10:33
where it's mainly females I have to say,
215
633120
2610
که باید بگویم که عمدتاً زنان هستند،
10:35
go crazy over something.
216
635730
2643
برای چیزی دیوانه می شوند.
10:39
It's September and they start talking about this,
217
639300
4490
سپتامبر است و آنها شروع به صحبت در مورد این می کنند،
10:43
and they're crazy about it, and it's pumpkin spice.
218
643790
3900
و آنها دیوانه آن هستند، و این ادویه کدو حلوایی است.
10:47
Now I'm not gonna lie, I'm not entirely sure
219
647690
2860
حالا من دروغ نمی گویم، من کاملاً مطمئن نیستم
10:50
what pumpkin spice exactly is and what's in it.
220
650550
4450
که ادویه کدو تنبل دقیقاً چیست و در آن چیست.
10:55
So let's just have a quick look.
221
655000
1290
پس بیایید یک نگاه سریع داشته باشیم.
10:56
Ingredients, cinnamon, ginger, cloves and nutmeg.
222
656290
3960
مواد لازم، دارچین، زنجبیل، میخک و جوز هندی.
11:00
But yeah, It just seems like September and October
223
660250
2510
اما بله، مثل سپتامبر و اکتبر
11:02
and November, everything has to have pumpkin spice in it.
224
662760
3520
و نوامبر به نظر می رسد، همه چیز باید ادویه کدو حلوایی داشته باشد.
11:06
Like cakes and especially coffee,
225
666280
3130
مانند کیک و به خصوص قهوه،
11:09
everyone promotes the pumpkin spice latte.
226
669410
3440
همه لاته ادویه کدو تنبل را تبلیغ می کنند.
11:12
And people go crazy of it.
227
672850
2867
و مردم از آن دیوانه می شوند.
11:15
I never understood this, I found this very, very strange.
228
675717
3453
من هرگز این را نفهمیدم، این را خیلی خیلی عجیب دیدم.
11:19
But doing some research,
229
679170
1250
اما با انجام برخی تحقیقات،
11:20
I also found that they put it in things like
230
680420
2130
متوجه شدم که آنها آن را در موادی مانند
11:22
hand soap and Pringles and cereal.
231
682550
5000
صابون دست و پرینگل و غلات قرار داده اند.
11:28
It is related to Halloween, pumpkin, Halloween, fall.
232
688310
4830
مربوط به هالووین، کدو تنبل، هالووین، پاییز است.
11:33
All of this is related.
233
693140
1510
همه اینها مرتبط است.
11:34
But it just seems to take over everything.
234
694650
1970
اما به نظر می رسد که همه چیز را در اختیار گرفته است.
11:36
So all local businesses and places like Starbucks
235
696620
3780
بنابراین همه مشاغل محلی و مکان هایی مانند استارباکس
11:40
will advertise pumpkin spice everywhere
236
700400
2710
ادویه کدو تنبل را در همه جا تبلیغ می کنند
11:43
because they know people go crazy over it.
237
703110
2170
زیرا می دانند که مردم دیوانه می شوند.
11:45
But maybe I'll try it this year.
238
705280
2900
اما شاید امسال امتحانش کنم.
11:48
I tried it once or twice, I don't really get it.
239
708180
2440
یکی دوبار امتحان کردم واقعا متوجه نشدم.
11:50
Maybe this year it'll be normal to me,
240
710620
2020
شاید امسال برای من عادی باشد،
11:52
but at the moment, still find it very strange.
241
712640
2520
اما در حال حاضر، هنوز آن را بسیار عجیب می دانم.
11:55
Okay, so those are the seven things that I found strange
242
715160
2430
خوب، پس اینها هفت موردی هستند که
11:57
when I first experienced the United States of America.
243
717590
5000
وقتی برای اولین بار ایالات متحده آمریکا را تجربه کردم برایم عجیب بود.
12:03
Again, some of those things have become normal to me.
244
723000
3460
باز هم بعضی از آن چیزها برای من عادی شده است.
12:06
And I'm gonna make another video on
245
726460
1870
و من یک ویدیوی دیگر در مورد
12:08
words that I found strange at first
246
728330
3000
کلماتی که در ابتدا برایم عجیب بود
12:11
and whether they still seem strange to me now.
247
731330
3470
و اینکه آیا آنها هنوز برای من عجیب به نظر می رسند می سازم.
12:14
And America, it's just a fantastic country to be in,
248
734800
5000
و آمریکا، فقط یک کشور فوق‌العاده برای حضور در آن است،
12:20
but whenever you have grown up somewhere
249
740130
2790
اما هر زمان که در جایی بزرگ
12:22
they're always going to be certain things
250
742920
1650
شدی، همیشه چیزهایی هستند که به نظرت
12:24
that you find strange.
251
744570
1210
عجیب می‌آیند.
12:25
So if you have lived here for a certain about of time
252
745780
3260
بنابراین اگر برای مدت معینی در اینجا زندگی
12:29
or if you have been to America before.
253
749040
3620
کرده اید یا قبلاً به آمریکا رفته اید.
12:32
Then let me know what you found strange about the culture
254
752660
3360
سپس به من اطلاع دهید که چه چیزی در مورد فرهنگ
12:36
or the food or anything really, when you first visited.
255
756020
4440
یا غذا یا هر چیز واقعاً عجیبی پیدا کردید، وقتی برای اولین بار بازدید کردید.
12:40
And if you are learning English, than get my book,
256
760460
3147
و اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، کتاب من
12:43
"The Five Step Plan For English Fluency".
257
763607
3243
"طرح پنج مرحله ای برای تسلط به زبان انگلیسی" را دریافت کنید.
12:46
They'll be a link to download this in the description.
258
766850
3270
آنها یک لینک برای دانلود این در توضیحات خواهند بود.
12:50
It's free to download, so go do that now.
259
770120
2990
دانلود رایگان است، پس همین الان این کار را انجام دهید.
12:53
And while you're here, why not stick around
260
773110
2690
و در حالی که اینجا هستید، چرا نمی‌مانید
12:55
and watch another video.
261
775800
1730
و ویدیوی دیگری را تماشا نمی‌کنید.
12:57
I'll leave some on your screen now.
262
777530
2610
اکنون مقداری را روی صفحه شما می گذارم.
13:00
Thank you for watching, buh-bye.
263
780140
1857
ممنون از تماشای شما، خداحافظ
13:01
(relaxed music)
264
781997
2667
(موسیقی آرام)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7