7 Weird Things about the USA (a European Perspective)

15,869 views ・ 2019-07-15

To Fluency


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- This is Jack from tofluency.com
0
160
2310
- Tu Jack z tofluency.com.
00:02
and in this video I'm going to talk about
1
2470
2890
W tym filmie opowiem o
00:05
seven things that I found strange
2
5360
2350
siedmiu rzeczach, które wydały mi się dziwne,
00:07
when I first came to the United States of America.
3
7710
3930
kiedy po raz pierwszy przyjechałem do Stanów Zjednoczonych Ameryki.
00:11
Now to give you a little bit of context
4
11640
2030
Teraz, aby dać wam trochę kontekstu,
00:13
I am originally from England,
5
13670
1900
pochodzę z Anglii,
00:15
but I've been living in the U.S. since 2011.
6
15570
3203
ale mieszkam w Stanach Zjednoczonych od 2011 roku.
00:19
I absolutely love it here, the culture, the people.
7
19750
4080
Absolutnie kocham to miejsce, kulturę i ludzi. Dla mnie
00:23
Everything about this country, to me, is just fantastic.
8
23830
3870
wszystko w tym kraju jest po prostu fantastyczne.
00:27
But there are certain things I found strange
9
27700
2990
Ale są pewne rzeczy, które wydały mi się dziwne,
00:30
when I first moved here.
10
30690
1590
kiedy się tu przeprowadziłem.
00:32
So I'm going to share those things in this video.
11
32280
2970
Więc podzielę się tymi rzeczami w tym filmie.
00:35
And I'm also going to explain whether
12
35250
2360
Wyjaśnię też, czy
00:37
I still find these things strange or not.
13
37610
2710
nadal uważam te rzeczy za dziwne, czy nie.
00:40
So stick around, let's go through these seven things
14
40320
3810
Więc trzymaj się, przejrzyjmy te siedem rzeczy
00:44
and I would love to know your opinions about this too.
15
44130
2700
i chciałbym poznać twoją opinię na ten temat.
00:46
So I've got a question for you at the end of this video.
16
46830
3210
Więc mam do ciebie pytanie na końcu tego filmu.
00:50
First one is free refills.
17
50040
3080
Pierwsza to darmowe doładowania. Po raz
00:53
And I first experienced this when I was traveling in 2007.
18
53120
5000
pierwszy doświadczyłem tego, kiedy podróżowałem w 2007 roku.
00:58
And I can't remember what sports event I was watching,
19
58300
3390
I nie pamiętam, jakie wydarzenie sportowe oglądałem,
01:01
but I went to a sports bar in Washington, D.C.,
20
61690
3640
ale poszedłem do baru sportowego w Waszyngtonie,
01:05
think it was ESPN Zone or something like that.
21
65330
3700
myślę, że to była strefa ESPN lub coś w tym rodzaju.
01:09
And back then I drank Diet Coke, so I ordered a Diet Coke.
22
69030
4143
A wtedy piłem dietetyczną colę, więc zamówiłem dietetyczną colę.
01:14
And it came with a lot of ice, talk about that later,
23
74040
2720
I przyszedł z dużą ilością lodu, porozmawiamy o tym później,
01:16
and I drank my Coke.
24
76760
1810
i wypiłem moją colę.
01:18
And then the server just came over and just refilled it,
25
78570
3350
A potem kelner po prostu przyszedł i po prostu go napełnił,
01:21
and I didn't know why he did that.
26
81920
2500
a ja nie wiedziałem, dlaczego to zrobił.
01:24
And I was in that weird place thinking,
27
84420
3300
I byłam w tym dziwnym miejscu, myśląc, że
01:27
it must be free because he would of asked me otherwise.
28
87720
4287
to musi być za darmo, bo inaczej by mnie poprosił.
01:33
He would of asked, "Oh, do you want other Coke?
29
93020
3063
Zapytałby: „Och, chcesz jeszcze jedną colę?
01:37
"And you have to pay for it."
30
97317
1373
” „I musisz za nią zapłacić”.
01:38
Or at least let me know that I have to pay for it.
31
98690
2330
Albo przynajmniej dał mi znać, że muszę za nią zapłacić.
01:41
So he filled it up and I thought it must be free,
32
101020
2910
Więc napełnił ją i pomyślałem, że musi być za darmo. ,
01:43
but maybe it's not.
33
103930
1890
ale może nie jest.
01:45
So I decide to play it safe
34
105820
2590
Więc postanawiam grać bezpiecznie
01:48
and just have two or three Cokes.
35
108410
2970
i po prostu wypić dwie lub trzy cole.
01:51
And I thought I can pay for two or three Cokes.
36
111380
2790
I pomyślałem, że mogę zapłacić za dwie lub trzy cole.
01:54
But I didn't go crazy, thinking it was free.
37
114170
2590
Ale nie zwariowałem, myśląc, że to jest darmowe.
01:56
And then I got the check at the end
38
116760
1450
I wtedy dostałem czek na koniec
01:58
and they only charged me for one Coke.
39
118210
2080
i pobrali tylko jedną colę.
02:00
So in America when you get coffee, when you get soda,
40
120290
5000
Więc w Ameryce, kiedy dostajesz kawę, kiedy dostajesz napój gazowany,
02:06
they give you free refills.
41
126220
2360
dają ci darmowe dolewki.
02:08
Not always with coffee, but if you got to restaurant
42
128580
2250
Nie zawsze z kawą, ale jeśli idziesz do restauracji
02:10
and you get a coffee, then they're gonna refill it for free.
43
130830
3340
i dostajesz kawę, potem napełnią ją za darmo.
02:14
And if you go to a bar and get a Coke or a Pepsi
44
134170
3710
A jeśli pójdziesz do baru i kupisz colę, pepsi
02:17
or any other of the wonderful sodas here,
45
137880
2520
lub jakikolwiek inny wspaniały napój gazowany tutaj,
02:20
then they are going to give you a free refill.
46
140400
2870
wtedy dadzą ci darmową dolewkę.
02:23
So I found that incredibly strange at first.
47
143270
2640
Uznałem to za niewiarygodnie dziwne na początku.
02:25
Now I love it, especially the coffee part.
48
145910
4190
Teraz to uwielbiam, zwłaszcza część z kawą.
02:30
When you're having brunch on a Sunday morning for example
49
150100
3410
Kiedy na przykład jesz brunch w niedzielny poranek, a
02:33
and they say, "Do you want more coffee?"
50
153510
1200
oni mówią: „Chcesz więcej kawy?”
02:34
Like yeah, I do want more coffee, thank you.
51
154710
3180
Tak, chcę więcej kawy, dziękuję.
02:37
The next one is seeing American flags everywhere.
52
157890
4470
następny widzi wszędzie amerykańskie flagi.
02:42
There are certain towns that you drive through
53
162360
1940
Są pewne miasta, przez które przejeżdżasz
02:44
and it just seems like every house
54
164300
2290
i wydaje się, że każdy dom
02:46
has an American flag flying outside.
55
166590
3340
ma na zewnątrz powiewającą amerykańską flagę.
02:49
Now in the UK this isn't very common,
56
169930
4000
Teraz w Wielkiej Brytanii nie jest to zbyt częste,
02:53
unless the World Cup is on.
57
173930
2360
chyba że trwają Mistrzostwa Świata.
02:56
So when the World Cup is on your see the Saint George's flag
58
176290
3680
Więc kiedy zbliżają się Mistrzostwa Świata, zobacz flagę Świętego Jerzego
02:59
flying out of cars and houses.
59
179970
3550
powiewającą z samochodów i domów.
03:03
Now people have very specific opinions
60
183520
2190
Teraz ludzie mają bardzo konkretne opinie
03:05
on people having flags flying in the UK,
61
185710
3660
na temat ludzi, którzy mają flagi powiewające w Wielkiej Brytanii,
03:09
I won't go into that here.
62
189370
1520
nie będę się tym tutaj zajmował.
03:10
But you never just see a flag pole outside someones house,
63
190890
5000
Ale nigdy nie widzisz po prostu masztu z flagą przed czyimś domem
03:16
and in fact I can't think of another country that does this.
64
196560
3790
i właściwie nie mogę myśleć o innym kraju, który to robi.
03:20
So this I why I find it really strange.
65
200350
2610
Dlatego uważam to za naprawdę dziwne.
03:22
You drive through towns and the American flag
66
202960
2250
Jedziesz przez miasta, a przed prawie
03:25
is outside nearly every house.
67
205210
2370
każdym domem wisi amerykańska flaga.
03:27
And yeah, I found it strange at first, but I love it.
68
207580
2900
I tak, na początku wydawało mi się to dziwne , ale kocham to.
03:30
America is a fantastic country
69
210480
1710
Ameryka to fantastyczny kraj,
03:32
and people are very patriotic about the ideals.
70
212190
4230
a ludzie są bardzo patriotyczni w stosunku do ideałów.
03:36
And I love that.
71
216420
850
I to kocham.
03:37
I think it's a great thing to fly the flag.
72
217270
3230
Myślę, że wywieszanie flagi to świetna rzecz.
03:40
So, yeah, strange at first, but I love it.
73
220500
3500
Tak, tak, na początku dziwne, ale kocham to.
03:44
The next one is a very common thing that people bring up
74
224000
5000
Następna to bardzo powszechna rzecz, którą ludzie przywołują,
03:50
when they first to America, and it's tipping.
75
230060
2373
kiedy po raz pierwszy przyjeżdżają do Ameryki, i to jest napiwek.
03:53
Tipping in restaurants and bars,
76
233520
2040
Dawanie napiwków w restauracjach i barach,
03:55
and seems like everywhere these days.
77
235560
3356
a obecnie wydaje się, że jest wszędzie.
03:58
And it was strange at first, very confusing.
78
238916
2614
I na początku było to dziwne , bardzo mylące.
04:01
You don't know when you should tip
79
241530
1890
Nie wiesz, kiedy powinieneś dać napiwek
04:03
or how much you should tip.
80
243420
1280
ani ile powinieneś dać napiwku.
04:04
Do I give them just a dollar for this beer?
81
244700
2370
Czy dam im tylko dolara za to piwo?
04:07
Or 20%?
82
247070
1790
Lub 20%?
04:08
I'm in a coffee shop, do they get tips in Starbucks?
83
248860
4350
Jestem w kawiarni, czy dostają napiwki w Starbucks?
04:13
Do they get tips?
84
253210
1170
Czy dostają wskazówki?
04:14
And it's even just knowing that your bill is going to come
85
254380
5000
I nawet po prostu wiesz, że twój rachunek będzie zawierał
04:19
with a little tip area on there, that you have to fill in,
86
259580
5000
mały obszar napiwku, który musisz wypełnić,
04:24
and then do some math to work out
87
264720
2310
a następnie wykonać matematykę, aby ustalić,
04:27
what the total is gonna be.
88
267030
1533
jaka będzie suma.
04:29
I remember being quite flustered,
89
269800
3060
Pamiętam, że byłem bardzo zdenerwowany,
04:32
where I didn't feel very calm about it.
90
272860
2780
kiedy nie czułem się z tego powodu zbyt spokojny.
04:35
When I had to think, okay, 20% of this equals that,
91
275640
5000
Kiedy musiałem pomyśleć, okej, 20% z tego równa się temu,
04:40
and then do all the additions and all that type of stuff.
92
280690
2720
a potem zrobić wszystkie dodatki i wszystkie tego typu rzeczy.
04:43
I'd love it when restaurants give you,
93
283410
3810
Chciałbym, żeby restauracje dawały ci napiwek,
04:47
if you wanna tip 20% this is how much you should tip
94
287220
3260
jeśli chcesz 20% napiwku, tyle powinieneś dać napiwku
04:50
and this is your total.
95
290480
1510
i to jest twoja suma.
04:51
So you just fill it in and it's nice and easy.
96
291990
2910
Więc po prostu go wypełnij i jest to przyjemne i łatwe.
04:54
But, yeah, tipping is a strange thing here,
97
294900
2660
Ale tak, dawanie napiwków jest tutaj dziwną rzeczą,
04:57
when you first get here.
98
297560
1300
kiedy pierwszy raz się tu pojawiasz.
04:58
Because again you don't know how much to tip.
99
298860
2690
Ponieważ znowu nie wiesz, ile dać napiwku.
05:01
And I know it works the other way around too.
100
301550
2420
I wiem, że to działa też w drugą stronę.
05:03
I hear stories about Americans going to Japan,
101
303970
3700
Słyszę opowieści o Amerykanach jadących do Japonii,
05:07
going to restaurants in the Japan and trying to tip.
102
307670
2950
chodzących do restauracji w Japonii i próbujących dawać napiwki.
05:10
And they just won't expect it, they will not expect a tip.
103
310620
3600
I po prostu nie będą tego oczekiwać, nie będą oczekiwać napiwku.
05:14
Let me know if you have experienced that
104
314220
2290
Dajcie znać, czy też tego doświadczyliście
05:16
or know someone who has.
105
316510
1890
lub znacie kogoś, kto miał.
05:18
But here it's the opposite, you don't have to tip,
106
318400
2900
Ale tutaj jest odwrotnie, nie musisz dawać napiwków,
05:21
but you do have to tip, if that makes sense?
107
321300
3830
ale musisz dawać napiwki, jeśli to ma sens?
05:25
You always tip when you go to a restaurant especially,
108
325130
3430
Zawsze dajesz napiwek, zwłaszcza gdy idziesz do restauracji
05:28
or to a bar.
109
328560
1020
lub do baru.
05:29
Again, strange at first, but now it just seems normal to me.
110
329580
4100
Znowu dziwne na początku, ale teraz wydaje mi się to normalne. A
05:33
Now the next one I didn't think you're going to find
111
333680
2020
teraz następna, o której nie sądziłem, że znajdziesz ją
05:35
in many lists of strange things you'll encounter
112
335700
3090
na wielu listach dziwnych rzeczy, które napotkasz,
05:38
when you go to America.
113
338790
1830
kiedy pojedziesz do Ameryki.
05:40
But I find this really strange.
114
340620
2430
Ale wydaje mi się to naprawdę dziwne.
05:43
So if you've never been in a men's toilet before,
115
343050
2690
Więc jeśli nigdy wcześniej nie byłeś w męskiej toalecie
05:45
or a men's restroom, there is a place where you pee,
116
345740
3880
lub męskiej toalecie, jest miejsce, w którym sikasz na
05:49
standing up, and there's a place where you go to sit down,
117
349620
2350
stojąco, i jest miejsce, w którym idziesz usiąść,
05:51
on a regular toilet.
118
351970
1990
w zwykłej toalecie.
05:53
And these regular toilets are in cubicles,
119
353960
2250
A te zwykłe toalety są w kabinach,
05:56
but there's a gap right down each side of the door.
120
356210
3730
ale po obu stronach drzwi jest luka.
05:59
And it's not a small gap, it's at least an inch.
121
359940
2920
I to nie jest mała szczelina, to co najmniej cal.
06:02
Sometimes it's two inches.
122
362860
1550
Czasami jest to dwa cale.
06:04
And this means when you sitting down on the toilet,
123
364410
3760
A to oznacza, że ​​kiedy siadasz w toalecie,
06:08
people can just walk past and look inside, just like that.
124
368170
5000
ludzie mogą po prostu przejść obok i zajrzeć do środka, tak po prostu.
06:14
So when they're at the sink washing their hands
125
374660
1620
Więc kiedy myją ręce przy zlewie
06:16
and they turn around,
126
376280
1053
i odwracają się,
06:18
sometimes you make eye contact with people.
127
378260
2283
czasami nawiązujesz kontakt wzrokowy z ludźmi.
06:20
It's very strange.
128
380543
1497
To bardzo dziwne.
06:22
Now people have tried to explain it by saying, well,
129
382040
3940
Teraz ludzie próbowali to wyjaśnić, mówiąc, cóż,
06:25
it allows you know if the cubicle,
130
385980
3110
pozwala to wiedzieć, czy boks,
06:29
I think that's the right word, is occupied or not.
131
389090
3840
myślę, że to właściwe słowo, jest zajęty, czy nie.
06:32
I say well, there's a great system,
132
392930
2590
Mówię dobrze, jest świetny system, w
06:35
where you lock the door in the cubicle
133
395520
3380
którym zamykasz drzwi w kabinie
06:38
and on the outside it's red,
134
398900
1999
i na zewnątrz są czerwone,
06:40
and when you unlock it, it's green.
135
400899
1811
a kiedy je otwierasz, są zielone.
06:42
So you know red means there's somebody in there,
136
402710
2750
Więc wiesz, że czerwony oznacza, że ktoś tam jest, a
06:45
green means there's nobody in there.
137
405460
1330
zielony, że nikogo tam nie ma.
06:46
And then some else said, oh it's in case people
138
406790
5000
A potem ktoś inny powiedział, och, to na wypadek, gdyby ludzie
06:51
do illegal things in the, I hope it's called cubicle,
139
411880
5000
robili nielegalne rzeczy w, mam nadzieję, że nazywa się to boksem,
06:57
in the cubicle.
140
417380
1570
w boksie.
06:58
So then people can see if they're doing illegal things.
141
418950
3270
Więc ludzie mogą zobaczyć, czy robią nielegalne rzeczy.
07:02
Think, well, that's not a good reason
142
422220
2750
Pomyśl, cóż, to nie jest dobry powód,
07:04
to have that hole in the door.
143
424970
1490
aby mieć tę dziurę w drzwiach.
07:06
So by my tone you can probably understand that
144
426460
3780
Więc sądząc po moim tonie, prawdopodobnie rozumiesz, że
07:10
I still find this very strange.
145
430240
2220
nadal uważam to za bardzo dziwne.
07:12
That there is a big hole between door
146
432460
2150
Że w publicznych toaletach jest duża dziura między drzwiami
07:14
and the wall, in public restrooms.
147
434610
3440
a ścianą.
07:18
The next one is a little more obvious,
148
438050
1600
Następna jest trochę bardziej oczywista
07:19
and it's that they write the date in the wrong order here.
149
439650
5000
i polega na tym, że zapisali tutaj datę w niewłaściwej kolejności.
07:25
Where in UK, and I think the rest of the world,
150
445570
4100
Gdzie w Wielkiej Brytanii i myślę, że w reszcie świata, gdzie
07:29
you go day, month, year, makes sense.
151
449670
4390
idziesz dzień, miesiąc, rok, ma sens.
07:34
Small, bigger, bigger still.
152
454060
3140
Mały, większy, jeszcze większy.
07:37
But in the U.S. they'll put it month, day, year.
153
457200
4650
Ale w USA podają miesiąc, dzień, rok.
07:41
So they go from the middle sized number first,
154
461850
4880
Więc idą najpierw od średniej wielkości,
07:46
then the smallest, then the largest.
155
466730
2060
potem najmniejszej, a potem największej.
07:48
If that makes sense?
156
468790
920
Jeśli to ma sens?
07:49
And I just don't understand the logic behind it.
157
469710
3700
I po prostu nie rozumiem logiki, która za tym stoi.
07:53
I remember getting into an argument once with somebody,
158
473410
2230
Pamiętam, jak kiedyś wdałem się z kimś w kłótnię,
07:55
well not argument, a discussion,
159
475640
1240
no, nie kłótnię, dyskusję,
07:56
a friendly debate about this.
160
476880
2690
przyjacielską debatę na ten temat.
07:59
And I just wasn't convinced.
161
479570
1850
I po prostu nie byłem przekonany. Po
08:01
I just wasn't convinced about why this is done.
162
481420
3340
prostu nie byłem przekonany, dlaczego tak się dzieje.
08:04
I don't know where it comes from,
163
484760
1880
Nie wiem skąd to się bierze,
08:06
let me know where this comes from.
164
486640
1983
daj mi znać skąd to się bierze.
08:09
Having said that, it seems normal to me now.
165
489730
4090
Powiedziawszy to, teraz wydaje mi się to normalne.
08:13
So, yeah, it's funny the types of things
166
493820
3890
Więc tak, to zabawne, do jakich rzeczy
08:17
that you think you're never gonna get used to,
167
497710
1740
myślisz, że nigdy się nie przyzwyczaisz,
08:19
but you actually do.
168
499450
950
ale tak naprawdę to robisz.
08:20
'Kay, the second to last one is this.
169
500400
2833
– Kay, przedostatni to ten.
08:24
Things have to be really cold here,
170
504900
1770
Tu musi być naprawdę zimno
08:26
or certain things have to be really cold.
171
506670
2310
albo pewne rzeczy muszą być naprawdę zimne.
08:28
For example, if you go to the supermarket
172
508980
4000
Na przykład, jeśli idziesz do supermarketu
08:34
in the middle of summer and it's a 100 degrees outside,
173
514020
3893
w środku lata i jest 100 stopni na zewnątrz,
08:38
the supermarket is absolutely freezing.
174
518860
2643
supermarket jest całkowicie zimny.
08:42
Or if you go to the Mac store, the Apple store,
175
522390
4260
Lub jeśli idziesz do sklepu Mac, sklepu Apple
08:46
or the cinema, it's freezing inside the cinema.
176
526650
4590
lub do kina, w kinie jest zimno.
08:51
So they don't just put the air condition, the AC,
177
531240
3960
Więc nie tylko ustawiają klimatyzację, klimatyzację
08:55
and make it comfortable.
178
535200
2760
i zapewniają wygodę.
08:57
They make it really cold.
179
537960
1530
Robią to naprawdę zimno.
08:59
So I remember once my wife and I
180
539490
3030
Pamiętam więc, jak pewnego razu
09:02
were going to the cinema in July and she said,
181
542520
3437
poszliśmy z żoną do kina w lipcu, a ona powiedziała:
09:05
"Oh, I'm just gonna grab a jacket",
182
545957
2793
„Och, wezmę tylko kurtkę”
09:08
or a sweatshirt, whatever it was.
183
548750
2750
lub bluzę, cokolwiek to było.
09:11
Cardigan I think.
184
551500
1370
Myślę, że kardigan.
09:12
I said, "Why do you wanna Cardigan?
185
552870
1587
Powiedziałem: „Dlaczego chcesz sweter?
09:14
"It's 90 degrees outside."
186
554457
2283
„Na zewnątrz jest 90 stopni”.
09:16
Said, "Well, it's really cold inside the cinema."
187
556740
2670
Powiedziałem: „Cóż, w kinie jest naprawdę zimno”.
09:19
I was thinking, yeah right, it will be fine.
188
559410
2640
Pomyślałem, tak, tak, będzie dobrze
09:22
But it was freezing.
189
562050
950
. Ale było mroźno.
09:23
And then the other thing is that
190
563000
1510
Inna sprawa, że
09:24
people like cold here is drinks.
191
564510
4020
ludzie lubią tu zimne napoje.
09:28
Lots of ice, ice, ice in everything.
192
568530
3230
Dużo lodu, lodu, lodu we wszystkim.
09:31
Ice, ice, ice.
193
571760
1410
Lód, lód, lód.
09:33
Beers have to be really cold.
194
573170
2480
Piwo musi być naprawdę zimne.
09:35
Nobody ones to drink a beer that's chilled,
195
575650
2950
Nikt nie chce pić schłodzonego piwa,
09:38
they want it to be really cold.
196
578600
1490
chcą, żeby było naprawdę zimne
09:40
Ice everywhere.
197
580090
1900
Wszędzie lód.
09:41
Get a water or soda, it's just full of ice.
198
581990
2340
Weź wodę lub napój gazowany, jest po prostu pełen lodu.
09:44
The whole glass is full of ice, and a little bit of soda.
199
584330
3550
Cała szklanka jest pełna lodu i trochę sody.
09:47
That's why they give you free refills I think
200
587880
2110
Dlatego dają darmowe dolewki. Myślę, że
09:49
because they don't put, there's hardly any Coke or Pepsi
201
589990
4710
ponieważ nie wkładają, prawie ich nie ma. Cola lub Pepsi,
09:54
that fits in there because of all the ice.
202
594700
2230
które się tam zmieszczą ze względu na ten cały lód.
09:56
But yeah, everybody wants ice.
203
596930
1840
Ale tak, wszyscy chcą lodu.
09:58
Ice in everything.
204
598770
963
Lód we wszystkim.
10:00
This is something I've not got used to.
205
600750
2680
To jest coś, do czego nie jestem przyzwyczajony.
10:03
I put a little bit of ice in water every now and then.
206
603430
3780
Od czasu do czasu wkładam trochę lodu do wody.
10:07
I'll have a beer that is room temperature,
207
607210
2640
Napiję się piwa o temperaturze pokojowej,
10:09
especially if it's a bitter or an IPA.
208
609850
3313
zwłaszcza jeśli jest to piwo gorzkie lub IPA.
10:14
I don't need things to be really cold.
209
614440
2370
Nie potrzebuję, żeby rzeczy były naprawdę zimne.
10:16
Now this last one, I think it's become really popular,
210
616810
5000
Teraz to ostatnie, myślę, że stało się bardzo popularne,
10:22
especially of the last five, 10 years.
211
622840
2760
zwłaszcza w ciągu ostatnich pięciu, dziesięciu lat .
10:25
It might have been popular before, but I've seen it gain
212
625600
2900
Być może był popularny wcześniej, ale ostatnio zauważyłem, że zyskuje
10:28
in popularity recently.
213
628500
2530
na popularności.
10:31
And there comes in a time in fall,
214
631030
2090
I przychodzi jesień,
10:33
where it's mainly females I have to say,
215
633120
2610
kiedy to głównie kobiety, muszę powiedzieć,
10:35
go crazy over something.
216
635730
2643
szaleją na punkcie czegoś.
10:39
It's September and they start talking about this,
217
639300
4490
Jest wrzesień i zaczynają o tym mówić,
10:43
and they're crazy about it, and it's pumpkin spice.
218
643790
3900
i szaleją na punkcie tego, i to jest przyprawa do dyni.
10:47
Now I'm not gonna lie, I'm not entirely sure
219
647690
2860
Teraz nie będę kłamać, nie jestem do końca pewien,
10:50
what pumpkin spice exactly is and what's in it.
220
650550
4450
czym właściwie jest przyprawa do dyni i co w niej jest.
10:55
So let's just have a quick look.
221
655000
1290
Rzućmy więc okiem.
10:56
Ingredients, cinnamon, ginger, cloves and nutmeg.
222
656290
3960
Składniki, cynamon, imbir, goździki i gałka muszkatołowa.
11:00
But yeah, It just seems like September and October
223
660250
2510
Ale tak, wygląda na to, że wrzesień, październik
11:02
and November, everything has to have pumpkin spice in it.
224
662760
3520
i listopad wszystko musi mieć dyniową przyprawę.
11:06
Like cakes and especially coffee,
225
666280
3130
Podobnie jak ciasta, a zwłaszcza kawa,
11:09
everyone promotes the pumpkin spice latte.
226
669410
3440
wszyscy promują latte z przyprawami dyniowymi.
11:12
And people go crazy of it.
227
672850
2867
A ludzie szaleją na jej punkcie.
11:15
I never understood this, I found this very, very strange.
228
675717
3453
Nigdy tego nie rozumiałem, wydawało mi się to bardzo, bardzo dziwne.
11:19
But doing some research,
229
679170
1250
Ale robiąc trochę badań,
11:20
I also found that they put it in things like
230
680420
2130
odkryłem również, że dodają go do rzeczy takich jak
11:22
hand soap and Pringles and cereal.
231
682550
5000
mydło do rąk, Pringles i płatki śniadaniowe.
11:28
It is related to Halloween, pumpkin, Halloween, fall.
232
688310
4830
Jest to związane z Halloween, dynią, Halloween, jesienią.
11:33
All of this is related.
233
693140
1510
Wszystko to jest powiązane.
11:34
But it just seems to take over everything.
234
694650
1970
Ale wydaje się, że przejmuje wszystko.
11:36
So all local businesses and places like Starbucks
235
696620
3780
Tak więc wszystkie lokalne firmy i miejsca, takie jak Starbucks,
11:40
will advertise pumpkin spice everywhere
236
700400
2710
będą wszędzie reklamować przyprawę do dyni,
11:43
because they know people go crazy over it.
237
703110
2170
ponieważ wiedzą, że ludzie szaleją na ich punkcie.
11:45
But maybe I'll try it this year.
238
705280
2900
Ale może spróbuję w tym roku.
11:48
I tried it once or twice, I don't really get it.
239
708180
2440
Spróbowałem raz czy dwa, naprawdę tego nie rozumiem.
11:50
Maybe this year it'll be normal to me,
240
710620
2020
Może w tym roku będzie to dla mnie normalne,
11:52
but at the moment, still find it very strange.
241
712640
2520
ale w tej chwili nadal uważam to za bardzo dziwne.
11:55
Okay, so those are the seven things that I found strange
242
715160
2430
Dobra, to jest siedem rzeczy, które wydały mi się dziwne,
11:57
when I first experienced the United States of America.
243
717590
5000
kiedy po raz pierwszy zetknąłem się ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki.
12:03
Again, some of those things have become normal to me.
244
723000
3460
Znowu, niektóre z tych rzeczy stały się dla mnie normalne.
12:06
And I'm gonna make another video on
245
726460
1870
Nagram kolejny film o
12:08
words that I found strange at first
246
728330
3000
słowach, które na początku wydały mi się dziwne
12:11
and whether they still seem strange to me now.
247
731330
3470
i czy nadal wydają mi się dziwne.
12:14
And America, it's just a fantastic country to be in,
248
734800
5000
A Ameryka, to po prostu fantastyczny kraj, w którym się mieszka,
12:20
but whenever you have grown up somewhere
249
740130
2790
ale kiedykolwiek dorastałeś gdzieś,
12:22
they're always going to be certain things
250
742920
1650
zawsze będą pewne rzeczy,
12:24
that you find strange.
251
744570
1210
które uznasz za dziwne.
12:25
So if you have lived here for a certain about of time
252
745780
3260
Więc jeśli mieszkałeś tu przez jakiś czas
12:29
or if you have been to America before.
253
749040
3620
lub byłeś wcześniej w Ameryce.
12:32
Then let me know what you found strange about the culture
254
752660
3360
Następnie daj mi znać, co uważałeś za dziwne w kulturze,
12:36
or the food or anything really, when you first visited.
255
756020
4440
jedzeniu lub czymkolwiek naprawdę podczas pierwszej wizyty.
12:40
And if you are learning English, than get my book,
256
760460
3147
A jeśli uczysz się angielskiego, to zdobądź moją książkę
12:43
"The Five Step Plan For English Fluency".
257
763607
3243
„The Five Step Plan For English Fluency”. W opisie
12:46
They'll be a link to download this in the description.
258
766850
3270
będzie link do pobrania . Można go
12:50
It's free to download, so go do that now.
259
770120
2990
pobrać za darmo, więc zrób to teraz.
12:53
And while you're here, why not stick around
260
773110
2690
A skoro już tu jesteś, dlaczego nie zostać
12:55
and watch another video.
261
775800
1730
i obejrzeć kolejny film.
12:57
I'll leave some on your screen now.
262
777530
2610
Zostawię teraz trochę na ekranie.
13:00
Thank you for watching, buh-bye.
263
780140
1857
Dziękuję za oglądanie, buh-bye.
13:01
(relaxed music)
264
781997
2667
(relaksująca muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7