Two Common PHRASAL VERBS: Look After & Take Care Of | Learn English Vocabulary

11,812 views ・ 2016-07-11

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. This is Jack from tofluency.com. Recently, I made a video about our
0
0
5879
سلام. این جک از سایت tofluency.com است. اخیراً ویدیویی در مورد
00:05
vacation and talked about going away for a week. Now, one of my followers asked me a
1
5879
6571
تعطیلاتمان تهیه کردم و در مورد رفتن به مدت یک هفته صحبت کردم. حالا، یکی از فالوورهای من از من سوالی پرسید
00:12
question -
2
12450
899
-
00:13
it was this: who looked after your dogs while you were away? Who looked after
3
13349
6901
این بود: چه کسی از سگ های شما در زمانی که شما نبودید مراقبت می کرد؟ چه کسی در مدتی که نبودید
00:20
your dogs while you were away? So, she used the phrasal verb 'to look after' and
4
20250
7980
از سگ های شما مراقبت می کرد؟ بنابراین، او از فعل عبارتی «مراقبت کردن» استفاده کرد
00:28
a couple of people asked me: what does this mean?
5
28230
3360
و چند نفر از من پرسیدند: این به چه معناست؟
00:31
So, I'm going to talk about this phrasal verb in this lesson and also introduce
6
31590
5219
بنابراین، من قصد دارم در این درس در مورد این فعل عبارتی صحبت کنم و
00:36
a couple of similar phrases and phrasal verbs.
7
36809
3570
همچنین چند عبارت مشابه و افعال عبارتی را معرفی کنم .
00:40
Now, I have the definition of look after here, and to look after someone or
8
40379
6270
حال، من اینجا تعریف
00:46
something means to take care of someone or something
9
46649
3631
مراقبت از کسی را دارم، و مراقبت از کسی یا چیزی به معنای مراقبت از کسی یا چیزی
00:50
and make certain that they have everything that they need.
10
50879
3061
و اطمینان از این است که آنها همه آنچه را که نیاز دارند دارند.
00:54
So, the first thing to know is that this phrasal verb is very similar to take
11
54600
6360
بنابراین، اولین چیزی که باید بدانید این است که این فعل عبارتی بسیار شبیه
01:00
care.
12
60960
750
مراقبت است.
01:01
So, I can say: my friends looked after my dogs or my friends took care of my dogs.
13
61710
8970
بنابراین، می توانم بگویم: دوستانم از سگ های من مراقبت می کردند یا دوستانم از سگ های من مراقبت می کردند.
01:10
So, this just means to watch them to give them what they need, and in this
14
70680
5009
بنابراین، این فقط به این معنی است که آنها را تماشا کنید تا آنچه را که نیاز دارند به آنها بدهید، و در این
01:15
specific example,
15
75689
1860
مثال خاص به
01:17
it means that they had their dogs at their house. So, they fed them, they played
16
77549
5371
این معنی است که آنها سگ های خود را در خانه خود داشتند. بنابراین، آنها را تغذیه کردند، با آنها بازی
01:22
with them, and they made sure that they had everything that they needed. Another
17
82920
4530
کردند و مطمئن شدند که همه چیز مورد نیازشان را دارند.
01:27
example is that, I can say, my mum looks after my son for long periods when she
18
87450
7650
مثال دیگر این است که، می توانم بگویم، مادرم وقتی پسرم اینجاست، برای مدت طولانی از او مراقبت
01:35
is here.
19
95100
1140
می کند.
01:36
So, when my mom visits she looks after my son.
20
96240
3570
بنابراین، وقتی مادرم به دیدنش می آید، از پسرم مراقبت می کند.
01:39
She plays with him, she feeds him, she bathes him and it gives us some time to
21
99810
5129
او با او بازی می‌کند، به او غذا می‌دهد، او را حمام می‌کند و این به ما زمان می‌دهد تا
01:44
do things on our own; for my wife and I to go out to a restaurant or to go out
22
104939
5521
کارهای خودمان را انجام دهیم. برای اینکه من و همسرم به رستوران برویم یا خودمان بیرون برویم
01:50
and do something on our own. So, it is mainly used with children, with pets... but
23
110460
5759
و کاری انجام دهیم. بنابراین، عمدتا برای کودکان، با حیوانات خانگی استفاده می شود، اما
01:56
it can also be used with things too. Another similar phrase is: to take care
24
116219
5851
می توان آن را با چیزهایی نیز استفاده کرد. عبارت مشابه دیگر این است:
02:02
of yourself. Now,
25
122070
2820
مراقب خودت باش. حالا،
02:04
this means something slightly different. It means to look after yourself and it
26
124890
4800
این به معنای چیزی کمی متفاوت است. یعنی مراقب خودت باش و به
02:09
generally refers to your
27
129690
2379
طور کلی به سلامتی تو اشاره دارد
02:12
health, ok. So, I can say: it's important, as you grow older, to take care of yourself
28
132069
6120
، باشه. بنابراین، می توانم بگویم: مهم است که با بزرگتر شدن، از خود
02:18
or to take better care of yourself. Now, there's an article in the description
29
138189
4681
مراقبت کنید یا بهتر از خود مراقبت کنید. اکنون ، مقاله ای در توضیحات وجود دارد
02:22
which talks about how you can better take care of yourself and by reading
30
142870
5640
که در مورد نحوه مراقبت بهتر از خود صحبت می کند و با خواندن
02:28
that article you'll understand how we use this phrase. Another question I was
31
148510
4800
آن مقاله متوجه خواهید شد که چگونه از این عبارت استفاده می کنیم. سوال دیگری
02:33
asked on the same video is this:
32
153310
2970
که در همان ویدیو از من پرسیده شد این است
02:36
what's the difference between look after someone and keep your eye on someone?
33
156280
3929
: تفاوت بین مراقبت از کسی و نگه داشتن چشم به کسی چیست؟
02:41
I actually used the second phrase last night because we went to a local brewery -
34
161019
5101
من در واقع از عبارت دوم دیشب استفاده کردم زیرا به یک آبجوسازی محلی رفتیم -
02:46
we go there nearly every Friday because it's a fantastic place for us to relax
35
166120
5910
تقریباً هر جمعه به آنجا می رویم زیرا این مکان فوق العاده ای است برای استراحت
02:52
while our children play. So, I asked my friend the following: could you keep an
36
172030
6419
در حالی که فرزندانمان بازی می کنند. بنابراین، از دوستم این سوال را پرسیدم : آیا می‌توانی تا
02:58
eye on my son while I go to the bathroom? Could you keep an eye on my son while I
37
178449
5790
زمانی که من به حمام می‌روم، مراقب پسرم باشی؟ آیا می توانی تا زمانی که
03:04
go to the bathroom?
38
184239
1321
من به حمام می روم مراقب پسرم باشید؟
03:05
This simply means: could you pay attention to my son?
39
185560
4500
این به سادگی به این معنی است: آیا می توانید به پسر من توجه کنید؟
03:10
Could you watch him closely while I'm away?
40
190060
4079
آیا می توانی تا زمانی که من دور هستم او را از نزدیک تماشا کنی؟
03:14
So, this is how we use it to keep your eye on someone.
41
194139
3361
بنابراین، این روشی است که ما از آن استفاده می کنیم تا چشم شما را به کسی نگاه کنیم.
03:18
We can also use this for things as well. So, while traveling, you might hear
42
198250
4409
ما همچنین می توانیم از این برای چیزهایی نیز استفاده کنیم. بنابراین، در حین سفر، ممکن است بشنوید
03:22
someone say: keep your eye on your things or keep your eye on your bag.
43
202659
6540
که کسی می گوید: مراقب وسایلت باش یا مراقب کیفت باش.
03:29
What they're saying is: pay special attention to your bag; watch your bag;
44
209199
6750
آنچه آنها می گویند این است: به کیف خود توجه ویژه ای داشته باشید. مراقب کیف خود باشید؛
03:35
notice where it is because there might be people who want to steal this.
45
215949
5521
توجه کنید که کجاست زیرا ممکن است افرادی وجود داشته باشند که بخواهند این را بدزدند.
03:41
So, this is used a lot when you are traveling and you might read this in
46
221470
5340
بنابراین، در هنگام مسافرت از این بسیار استفاده می شود و ممکن است این را در
03:46
guidebooks too. Keep your eye on your things while traveling.
47
226810
4169
کتاب های راهنما نیز بخوانید. در سفر مراقب وسایل خود باشید.
03:50
keep your eye on your bag while on the subway. Okay, it's question time now and my
48
230979
5521
وقتی در مترو هستید مراقب کیف خود باشید . بسیار خوب، اکنون زمان سؤال است و
03:56
question for you is this: is it important to keep your eye on your things while
49
236500
6120
سؤال من از شما این است: آیا مهم است که هنگام
04:02
traveling in your city?
50
242620
1769
سفر در شهر خود مراقب وسایل خود باشید؟
04:04
So, is this common advice for tourists where you live?
51
244389
3780
بنابراین، آیا این توصیه رایج برای گردشگران محل زندگی شما است؟
04:08
And please expand on this and let me know if it's a safe city to travel in. So,
52
248709
5911
و لطفاً این را گسترش دهید و به من اطلاع دهید که آیا این شهر امنی برای سفر است یا خیر. بنابراین،
04:14
thank you for watching this, if you have any questions leave them below, and
53
254620
4349
از تماشای این مطلب متشکرم، اگر سؤالی دارید در زیر بنویسید، و
04:18
please share it with anyone who would find it useful.
54
258969
3361
لطفاً آن را با هرکسی که برایش مفید است به اشتراک بگذارید .
04:22
Thanks again for watching!
55
262330
690
باز هم برای تماشا متشکرم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7