English Lesson: 90 Minutes in an Isolation Tank (Advanced Vocabulary!)

14,233 views ・ 2018-10-09

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Hello everybody, this is Jack from tofluency.com,
0
220
5000
- سلام به همه، این جک از سایت tofluency.com است
00:05
and welcome this English lesson where we are going
1
5520
3380
و به این درس انگلیسی که در آن
00:08
to talk about my experience in an isolation tank.
2
8900
5000
می خواهیم در مورد تجربه من در یک مخزن ایزوله صحبت کنیم، خوش آمدید.
00:14
In an isolation tank.
3
14920
1560
در یک مخزن ایزوله
00:16
I'm going to explain what that is very shortly.
4
16480
3200
من به زودی توضیح خواهم داد که چیست.
00:19
But first, here is the question of the day.
5
19680
4420
اما اولاً، سؤال روز اینجاست.
00:24
Do you meditate?
6
24100
2330
آیا مدیتیشن می کنید؟
00:26
Do you meditate?
7
26430
1980
آیا مدیتیشن می کنید؟
00:28
Please leave your comments below.
8
28410
2390
لطفا نظرات خود را در زیر بنویسید.
00:30
I'm going to respond to some of the comments I receive
9
30800
2970
من قصد دارم در چند روز آینده به برخی از نظراتی که دریافت می کنم پاسخ دهم
00:33
in the next couple of days.
10
33770
1910
.
00:35
I'm just interested to know if you meditate.
11
35680
3630
فقط برایم جالب است که بدانم آیا مدیتیشن می کنید یا خیر.
00:39
If you meditate.
12
39310
1630
اگر مدیتیشن می کنید.
00:40
Now, if you're new here, then welcome.
13
40940
2830
حالا، اگر تازه وارد هستید، خوش آمدید.
00:43
My name is Jack.
14
43770
990
اسم من جک است.
00:44
I am an English teacher from the UK living in America.
15
44760
5000
من یک معلم انگلیسی از انگلستان هستم که در آمریکا زندگی می کنم.
00:49
And I teach here on YouTube, on Facebook,
16
49850
3100
و من اینجا در یوتیوب، فیس بوک
00:52
and on my website, tofluency.com.
17
52950
4460
و وب سایتم tofluency.com تدریس می کنم.
00:57
This is a live lesson.
18
57410
1390
این یک درس زنده است.
00:58
It's great to do this again here on YouTube.
19
58800
3110
انجام دوباره این کار در اینجا در YouTube عالی است.
01:01
And we've got a lot of things to talk about today.
20
61910
3370
و امروز چیزهای زیادی برای صحبت کردن داریم.
01:05
And I have different words and phrases to teach you, too.
21
65280
4450
و من کلمات و عبارات مختلفی برای آموزش به شما دارم.
01:09
Here are my notes, you can see them here.
22
69730
3470
این یادداشت های من است، می توانید آنها را اینجا ببینید.
01:13
These are my notes.
23
73200
1120
اینها یادداشت های من هستند.
01:14
And we're going to talk about things like
24
74320
2280
و ما در مورد چیزهایی
01:16
to float, to sink, pitch black, soundproof, senses.
25
76600
5000
مانند شناور شدن، غرق شدن، تاریکی ، عایق صدا، حواس صحبت خواهیم کرد.
01:24
We're going to talk about getting salt
26
84200
3970
ما قرار است در مورد نمک
01:28
in my eyes, all of those things.
27
88170
2780
در چشمان من صحبت کنیم، همه این چیزها.
01:30
So first, I'm going to just quickly explain
28
90950
3120
بنابراین ابتدا، من به سرعت توضیح خواهم داد
01:34
what an isolation tank is because
29
94070
3250
که مخزن ایزوله چیست زیرا
01:37
that is the core of the lesson today.
30
97320
3733
این هسته اصلی درس امروز است.
01:41
Like I said, we're going to learn lots
31
101970
1700
همانطور که گفتم، ما
01:43
of new words and phrases.
32
103670
1680
کلمات و عبارات جدید زیادی یاد خواهیم گرفت.
01:45
And I'll leave a comment below with the key phrases
33
105350
4040
و من در زیر با عبارات
01:49
from this lesson, so you can learn new vocabulary.
34
109390
3530
کلیدی این درس نظر خواهم داد تا بتوانید واژگان جدیدی یاد بگیرید.
01:52
So, an isolation tank.
35
112920
2173
بنابراین، یک مخزن ایزوله.
01:56
This is a very small room.
36
116010
5000
این یک اتاق بسیار کوچک است.
02:01
A tank is a great word for it.
37
121860
1630
یک تانک یک کلمه عالی برای آن است.
02:03
It's a very small room.
38
123490
2000
این یک اتاق بسیار کوچک است.
02:05
It's about eight feet wide and, sorry,
39
125490
3460
عرض آن حدود هشت فوت و متأسفم
02:08
six feet wide and eight feet long.
40
128950
2103
شش فوت عرض و هشت فوت طول دارد.
02:12
And firstly, it is soundproof,
41
132340
4870
و اولا عایق صدا است
02:17
which means you don't hear any noises outside of the tank.
42
137210
5000
یعنی صدایی بیرون از مخزن نمی شنوید.
02:23
So, once you are in this isolation tank,
43
143560
3250
بنابراین، هنگامی که در این مخزن ایزوله هستید،
02:26
then you can't hear anything.
44
146810
1450
دیگر نمی توانید چیزی بشنوید.
02:29
Additionally, you can't see anything.
45
149100
3100
علاوه بر این، شما نمی توانید چیزی را ببینید.
02:32
It is pitch black.
46
152200
2330
سیاه و سفید است.
02:34
It is pitch black.
47
154530
2330
سیاه و سفید است.
02:36
If something is pitch black, it means there is zero light
48
156860
4410
اگر چیزی کاملاً سیاه باشد، به این معنی است که نور در آن صفر است،
02:41
in there, there is zero light.
49
161270
3200
نور صفر وجود دارد.
02:44
Maybe you have seen these blackout curtains,
50
164470
4200
شاید شما این پرده های خاموشی را دیده باشید،
02:48
which are curtains that reduce any light,
51
168670
4000
که پرده هایی هستند که نور را کاهش می دهند،
02:52
so they stop any light coming in.
52
172670
3260
بنابراین ورود نور را متوقف می کنند.
02:55
So, inside the tank it is pitch black.
53
175930
3410
بنابراین، داخل مخزن کاملاً سیاه است.
02:59
It is soundproof.
54
179340
1830
ضد صدا است.
03:01
You can't see, you can't hear.
55
181170
3040
شما نمی توانید ببینید، نمی توانید بشنوید.
03:04
And also, they fill the tank with 1,500 pounds
56
184210
5000
و همچنین مخزن را با 1500
03:11
of Epsom salt, which is magnesium sulfate, I think.
57
191660
5000
پوند نمک اپسوم پر می کنند که فکر می کنم سولفات منیزیم است.
03:18
Epsom salt, do you guys know what Epsom salt is?
58
198380
3223
نمک اپسوم، آیا می دانید نمک اپسوم چیست؟
03:22
Great, just say yes or no in the comment section.
59
202540
3240
عالی، فقط در قسمت نظرات بله یا خیر بگویید .
03:25
And 1,500 pounds is 680 kilograms.
60
205780
5000
و 1500 پوند 680 کیلوگرم است.
03:31
680 kilograms.
61
211310
3170
680 کیلوگرم.
03:34
So, that is a lot of Epsom salt.
62
214480
2973
بنابراین، این مقدار زیادی نمک اپسوم است.
03:38
And because of all this salt,
63
218360
3210
و به خاطر این همه نمک،
03:41
when you lie down in the water, you float.
64
221570
3943
وقتی در آب دراز می کشی، شناور می شوی.
03:46
Okay, you float.
65
226840
1860
باشه، تو شناور شدی
03:48
Now, here is some water you can see here.
66
228700
3643
اکنون، این مقدار آب است که می توانید اینجا ببینید.
03:53
If I put a rock in this water, it will sink to the bottom.
67
233180
5000
اگر سنگی را در این آب بگذارم تا ته فرو می رود.
03:59
It will sink.
68
239610
903
غرق خواهد شد.
04:01
If I put a leaf, it will float, it will stay here.
69
241690
5000
اگر یک برگ بگذارم، شناور می شود، اینجا می ماند.
04:07
So, that's the great difference.
70
247350
2280
بنابراین، این تفاوت بزرگ است.
04:09
Sink at the bottom and float at the top.
71
249630
3163
در پایین غرق شوید و در بالا شناور شوید.
04:14
So, you are in this tank
72
254580
2290
بنابراین، شما در این مخزن
04:16
and you are floating on the surface.
73
256870
3110
هستید و روی سطح شناور هستید.
04:19
You are floating on the surface.
74
259980
3100
شما روی سطح شناور هستید.
04:23
And the idea is that it takes away your senses.
75
263080
4420
و ایده این است که حواس شما را از بین می برد.
04:27
It takes away your senses.
76
267500
2420
حواستون رو از بین میبره
04:29
It takes away your ability to see because it's pitch black,
77
269920
4380
توانایی دیدن را از شما سلب می کند زیرا تاریک است
04:34
your ability to hear because there are no sounds coming in.
78
274300
5000
، توانایی شنیدن را از شما می گیرد زیرا هیچ صدایی وارد نمی شود.
04:39
And you don't feel anything
79
279590
2570
و شما چیزی را احساس نمی کنید
04:42
because you are floating on the water.
80
282160
2013
زیرا روی آب شناور هستید.
04:45
And the idea of this is that it helps you meditate.
81
285590
3810
و ایده این است که به شما کمک می کند مدیتیشن کنید.
04:49
It helps you lower stress.
82
289400
2700
به کاهش استرس کمک می کند.
04:52
It's meant to be relaxing.
83
292100
2130
این به معنای آرامش بخش است.
04:54
I'll talk about that in a second.
84
294230
2200
من در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهم کرد.
04:56
It's meant to be relaxing.
85
296430
2260
این به معنای آرامش بخش است.
04:58
And it can help with creativity apparently.
86
298690
4200
و ظاهراً می تواند به خلاقیت کمک کند .
05:02
So apparently, it can help with creativity.
87
302890
3150
بنابراین ظاهراً می تواند به خلاقیت کمک کند.
05:06
Now, in my last lesson, I talked about an article
88
306040
5000
حالا، در آخرین درس، در مورد مقاله ای صحبت کردم
05:11
that this guy wrote talking
89
311660
2320
که این پسر در
05:13
about doing things with less stress.
90
313980
3800
مورد انجام کارها با استرس کمتر نوشت.
05:17
And we talked about how you can learn English
91
317780
1950
و در مورد اینکه چگونه می توانید انگلیسی را
05:19
with less stress.
92
319730
1633
با استرس کمتر یاد بگیرید صحبت کردیم.
05:22
That taught words like stress, relaxation,
93
322740
3530
که کلماتی مانند استرس، آرامش،
05:26
and those types of vocabulary.
94
326270
1510
و انواع واژگان را آموزش می داد.
05:27
So, have a look at that lesson after this one.
95
327780
3013
بنابراین، بعد از این یک نگاهی به آن درس بیندازید.
05:32
But it's an amazing thing.
96
332100
2880
اما این یک چیز شگفت انگیز است.
05:34
Because you are lying there, and again,
97
334980
3150
زیرا شما در آنجا دراز کشیده اید و باز
05:38
you can't see or hear or feel anything.
98
338130
2433
هم نمی توانید چیزی ببینید یا بشنوید یا احساس کنید.
05:42
And I'm gonna tell you about what happened
99
342020
1870
و به محض اینکه وارد شدم به شما خواهم گفت چه اتفاقی افتاده است
05:43
as soon as I got in there.
100
343890
1710
.
05:45
But first before you get in, you have to do two things.
101
345600
5000
اما ابتدا قبل از اینکه وارد شوید ، باید دو کار را انجام دهید.
05:51
Firstly, put on some swimming shorts.
102
351570
2833
ابتدا چند شورت شنا بپوشید.
05:55
I think you can go in naked.
103
355310
1843
من فکر می کنم شما می توانید برهنه وارد شوید.
05:58
The employee didn't say anything about that.
104
358120
2190
کارمند در این مورد چیزی نگفت.
06:00
I think you can go in there naked.
105
360310
2260
من فکر می کنم شما می توانید برهنه وارد آنجا شوید.
06:02
But I decided to put on some shorts, swimming shorts.
106
362570
3920
اما تصمیم گرفتم چند شورت بپوشم، شورت شنا.
06:06
Then you put in ear buds, okay, ear buds.
107
366490
4820
سپس جوانه های گوش قرار می دهید، خوب، جوانه های گوش.
06:11
So, you put in these things in your ear
108
371310
3020
بنابراین، شما این چیزها را در گوش خود قرار
06:14
because you don't want the water
109
374330
1847
می دهید زیرا نمی خواهید آب
06:16
and the salt going in your ear.
110
376177
1896
و نمک در گوش شما برود.
06:19
And then also, you have to have a quick shower.
111
379530
3950
و همچنین، شما باید یک دوش سریع داشته باشید.
06:23
So, you take or you have a quick shower
112
383480
3210
بنابراین،
06:26
before you get into the tank.
113
386690
1803
قبل از اینکه وارد مخزن شوید دوش بگیرید یا سریع دوش بگیرید.
06:29
Now, for those just joining, we are talking about going
114
389390
3730
اکنون، برای کسانی که به تازگی ملحق شده اند، ما در مورد رفتن
06:33
in an isolation tank, where there is 1,500 pounds
115
393120
4793
به یک مخزن ایزوله صحبت می کنیم، جایی که 1500
06:42
of Epsom salt, 680 kilograms in this small tank,
116
402100
5000
پوند نمک اپسوم، 680 کیلوگرم در این مخزن کوچک وجود دارد
06:47
and you float in the dark and you can't hear anything.
117
407580
3633
و شما در تاریکی شناور می شوید و چیزی نمی شنوید.
06:52
And the idea, again, is to help you relax.
118
412680
2920
و ایده، دوباره، کمک به آرامش شماست.
06:55
It's to help you meditate.
119
415600
1800
این برای کمک به مدیتیشن است.
06:57
It's to lower stress.
120
417400
1810
برای کاهش استرس است.
06:59
And people say it helps with your creativity.
121
419210
2443
و مردم می گویند این به خلاقیت شما کمک می کند.
07:03
So, once I was ready to get in,
122
423620
2870
بنابراین، زمانی که آماده ورود شدم،
07:06
I felt a little bit nervous about it.
123
426490
2760
کمی در مورد آن احساس عصبی کردم.
07:09
And what you do is you put a towel,
124
429250
2800
و کاری که انجام می دهید این است که یک حوله می گذارید،
07:12
you wrap a towel around the door.
125
432050
3003
یک حوله را دور در می پیچید.
07:15
So, you can feel the towel to know where you are.
126
435890
2973
بنابراین، می توانید حوله را حس کنید تا بدانید کجا هستید.
07:20
So, once I was ready, I got in and I closed the door,
127
440940
4678
پس وقتی آماده شدم سوار شدم و در رو
07:25
and I went straight to lie down like this.
128
445618
2255
بستم و مستقیم رفتم همینجوری دراز کشیدم.
07:29
And I freaked out a little bit.
129
449710
1980
و من کمی عصبانی شدم.
07:31
It was a little bit scary.
130
451690
1353
کمی ترسناک بود.
07:34
Because again, you can't see,
131
454310
1300
چون باز هم نمی توانی ببینی،
07:35
you can't hear, you can't feel.
132
455610
2173
نه بشنوی، نه احساس کنی.
07:37
And it's a very strange feeling.
133
457783
2517
و این احساس بسیار عجیبی است.
07:40
It's a really strange feeling.
134
460300
1633
واقعا احساس عجیبی است.
07:42
So, I thought, okay, what I'm going to do is I'm going
135
462830
3100
بنابراین، فکر کردم، خوب، کاری که می خواهم انجام دهم این است که
07:45
to try to feel the towel to know where I am.
136
465930
3483
سعی می کنم حوله را احساس کنم تا بدانم کجا هستم.
07:50
But I couldn't feel it.
137
470570
1150
اما من نمی توانستم آن را احساس کنم.
07:53
So, I thought, okay, it must be over here,
138
473560
2413
بنابراین، فکر کردم، خوب، باید اینجا باشد،
07:56
and I couldn't feel it.
139
476970
1930
و نمی توانستم آن را احساس کنم.
07:58
Oh, it must be over here, and I couldn't feel it.
140
478900
4430
اوه، باید اینجا باشد، و من نمی توانستم آن را احساس کنم.
08:03
And then I started to panic a little bit.
141
483330
2203
و بعد کمی وحشت کردم.
08:06
I started to panic.
142
486840
1103
شروع کردم به وحشت.
08:08
It was such a strange thing because you need your senses
143
488866
5000
خیلی چیز عجیبی بود چون به حواس خود نیاز دارید
08:14
to know where you are in a room.
144
494340
2100
تا بدانید کجای یک اتاق هستید.
08:16
And this is a very small room,
145
496440
2170
و این یک اتاق بسیار کوچک است،
08:18
but I just couldn't work out where I was in this tank.
146
498610
4390
اما من نمی‌توانستم بفهمم کجا در این تانک هستم.
08:23
So, I started to just panic a little bit.
147
503000
3330
بنابراین، من فقط کمی وحشت کردم.
08:26
And it took me about a minute,
148
506330
2180
و حدود یک دقیقه
08:28
which is a really long time to find the door.
149
508510
4203
طول کشید، که واقعاً زمان زیادی است تا در را پیدا کنم.
08:34
And once I found the door, I opened it, took a few breaths,
150
514460
3540
و وقتی در را پیدا کردم، آن را باز کردم، چند نفس کشیدم، دوباره به
08:39
looked at the tank again and started again.
151
519310
3403
مخزن نگاه کردم و دوباره شروع کردم.
08:44
So, then I went back into the tank.
152
524650
1993
بنابراین، سپس به داخل تانک برگشتم.
08:48
I lied down and then I started to relax.
153
528080
4840
دراز کشیدم و بعد شروع به استراحت کردم.
08:52
And it's an amazing experience
154
532920
3200
و این یک تجربه شگفت انگیز است
08:57
because again, you just don't feel anything,
155
537550
3600
زیرا باز هم، شما فقط چیزی را احساس نمی کنید،
09:01
and you can't see or you can't hear.
156
541150
3120
و نمی توانید ببینید یا نمی توانید بشنوید.
09:04
The only thing you can hear is your breathing.
157
544270
3653
تنها چیزی که می توانید بشنوید نفس کشیدن شماست.
09:09
And also, if you open your mouth,
158
549040
2970
و همچنین، اگر دهان خود را باز کنید،
09:12
you can hear certain things in your ears.
159
552010
4760
می توانید چیزهای خاصی را در گوش خود بشنوید.
09:16
But when you close your mouth, it's silence.
160
556770
3423
اما وقتی دهانت را می بندی، سکوت است.
09:21
So, at first I decided just to slow down my breathing,
161
561130
3973
بنابراین، در ابتدا تصمیم گرفتم فقط تنفسم را کند کنم و
09:26
to try to just completely relax with it.
162
566010
4160
سعی کنم با آن کاملاً آرام شوم.
09:30
And you focus on your breathing.
163
570170
2403
و روی تنفس خود تمرکز می کنید.
09:33
Now, if you have done meditation before,
164
573520
2870
حالا، اگر قبلا مدیتیشن انجام داده اید،
09:36
they'll say, "Okay, focus on your breathing,
165
576390
3227
می گویند: "خوب، روی تنفس خود تمرکز کن،
09:39
"focus on your breathing.
166
579617
2170
"روی تنفس خود تمرکز کن.
09:41
"Notice how your belly rises and falls.
167
581787
4450
"توجه کنید که شکم خود چگونه بالا و پایین می رود.
09:46
"Notice the air going through your nose."
168
586237
4073
"به هوای عبور از بینی خود توجه کنید."
09:50
And sometimes, this is hard to do.
169
590310
2113
و گاهی اوقات انجام این کار سخت است.
09:53
But in that tank, you can really focus on your breathing.
170
593340
3223
اما در آن مخزن، شما واقعاً می توانید روی تنفس خود تمرکز کنید.
09:58
Now, someone just says, Hamsa, in the Dead Sea in Jordan,
171
598270
4250
اکنون، یک نفر فقط می گوید: حمسا، در دریای مرده در اردن،
10:02
we have this same floating experience because it's so salty.
172
602520
3810
ما همین تجربه شناور را داریم چون خیلی شور است.
10:06
Exactly, yes.
173
606330
1620
دقیقاً بله،
10:07
I wanted to talk about the Dead Sea.
174
607950
2670
می‌خواستم در مورد دریای مرده صحبت کنم
10:10
The Dead Sea, because in the Dead Sea you can float
175
610620
3990
10:14
because it's so salty.
176
614610
2000
10:16
There's such a high salt content.
177
616610
3010
. محتوای نمک بالا.
10:19
And that's what this isolation tank does.
178
619620
2743
و این کاری است که این مخزن ایزوله انجام می دهد.
10:23
It allows you to float because of all the salt.
179
623590
2843
به شما امکان می دهد به دلیل نمک زیاد شناور شوید.
10:28
Now, I booked 90 minutes in this tank, 90, nine zero, 90.
180
628340
5000
حالا من 90 دقیقه در این مخزن رزرو کردم، 90، نه صفر،
10:35
And I broke it up into two stages.
181
635080
3670
90. و آن را به دو مرحله تقسیم کردم
10:38
So, I spent 45 minutes in there, I took a break,
182
638750
3820
. من 45 دقیقه را در آنجا گذراندم، استراحت
10:42
and then I did another 45 minutes.
183
642570
2763
کردم و سپس 45 دقیقه دیگر انجام دادم.
10:46
And one of the things I didn't like
184
646770
2950
و یکی از چیزهایی که در
10:49
about it was it was so hot in there.
185
649720
3940
مورد آن دوست نداشتم این بود که آنجا خیلی گرم بود.
10:53
So, the water was quite warm.
186
653660
2270
بنابراین، آب بسیار گرم بود
10:55
But it was also really humid, really humid, and it felt hot.
187
655930
5000
. همچنین واقعاً مرطوب بود، واقعاً مرطوب بود، و احساس گرما می کرد.
11:01
And I opened the door and it felt amazing just
188
661230
4410
و من در را باز کردم و
11:05
to breathe that type of fresh air again.
189
665640
3593
فقط نفس کشیدن دوباره آن نوع هوای تازه احساس شگفت انگیزی
11:10
So, I didn't like how hot it was in the tank.
190
670140
3400
داشتم. بنابراین، من دوست نداشتم چقدر گرم بودم تی در تانک بود.
11:13
But I took a quick break and I went back in.
191
673540
4283
اما سریع استراحت کردم و برگشتم داخل.
11:18
But then the other thing I didn't like is that the salt,
192
678990
4450
اما چیز دیگری که دوست نداشتم این است که نمک،
11:23
if you have little cuts, I had a little cut here
193
683440
4230
اگر برش های کوچکی دارید، من بعد از باغبانی اینجا کمی برش دادم
11:27
after gardening, and the salt gets into your cuts
194
687670
4000
و نمک وارد برش های شما می شود
11:31
and it hurts quite a lot.
195
691670
2580
و خیلی درد میکنه
11:34
So, it kind of annoys you more than hurts, it annoys you.
196
694250
4177
بنابراین، بیشتر از اینکه آزارت دهد، شما را آزار می دهد.
11:38
And the other thing is, if you get any salt
197
698427
2783
و نکته دیگر این است که اگر نمکی
11:41
in your eye, it's stings, it really does sting.
198
701210
3893
به چشمتان خورد، نیش می‌زند ، واقعاً نیش می‌زند.
11:46
But the second half was just amazing
199
706370
3630
اما نیمه دوم فقط شگفت انگیز بود
11:50
because I didn't really think about anything.
200
710000
2903
زیرا من واقعاً به چیزی فکر نمی کردم.
11:52
I just cleared my mind and just meditated
201
712903
4507
من فقط ذهنم را پاک کردم و فقط
11:57
in a really positive way.
202
717410
1773
به روشی واقعا مثبت مراقبه کردم.
12:01
So all in all, it was a really good experience.
203
721160
3250
بنابراین در مجموع، تجربه بسیار خوبی بود.
12:04
And a good question to ask here is,
204
724410
2760
و یک سوال خوب برای پرسیدن در اینجا این است،
12:07
Jack, would you do it again?
205
727170
2770
جک، آیا این کار را دوباره انجام می دهی؟
12:09
Would you do it again?
206
729940
2030
آیا شما آن را دوباره انجام می دهید؟
12:11
And I think I would.
207
731970
1710
و من فکر می کنم من.
12:13
I think I would.
208
733680
920
من فکر می کنم من.
12:14
And doing a lot of things for the first time,
209
734600
3093
و انجام بسیاری از کارها برای اولین بار،
12:19
it's not always perfect.
210
739960
2300
همیشه عالی نیست.
12:22
Then the second or the third time,
211
742260
1550
سپس بار دوم یا سوم،
12:23
you have experience and you know what to expect.
212
743810
3510
شما تجربه دارید و می دانید چه انتظاری دارید.
12:27
I didn't know what to expect when I did this.
213
747320
2900
وقتی این کار را کردم نمی دانستم چه انتظاری داشته باشم.
12:30
But when I did it the second time,
214
750220
2080
اما وقتی این کار را برای بار دوم
12:32
or when I do it the second time,
215
752300
3820
انجام دادم، یا وقتی این کار را برای بار دوم انجام دادم،
12:36
it's going to be better I think,
216
756120
2740
به نظرم بهتر خواهد شد
12:38
and a little bit more relaxed to start with.
217
758860
2200
و برای شروع کمی آرام‌تر خواهد بود.
12:42
Okay, do you guys have any questions.
218
762280
1770
خوب بچه ها سوالی دارید
12:44
Itor asks, how deep was the tank?
219
764050
3140
ایتور می پرسد که عمق تانک چقدر بود؟
12:47
I think it was about two feet deep.
220
767190
5000
فکر کنم حدود دو فوت عمق داشت.
12:52
I'd say about that deep.
221
772310
1773
من در مورد آن عمیق می گویم.
12:54
It wasn't deep at all.
222
774960
1183
اصلا عمیق نبود
12:57
It wasn't deep at all.
223
777020
1203
اصلا عمیق نبود
12:59
Yes, I'm talking about isolation tanks.
224
779100
2700
بله، من در مورد تانک های ایزوله صحبت می کنم.
13:01
They're also called sensory deprivation tanks
225
781800
3470
به آنها تانک محرومیت حسی نیز می گویند
13:05
because it takes away your senses.
226
785270
3420
زیرا حواس شما را از بین می برد.
13:08
A sensory deprivation tank, it takes away your senses.
227
788690
5000
یک مخزن محرومیت حسی، حواس شما را می گیرد.
13:14
So, it can be called that or an isolation tank.
228
794170
3873
بنابراین، می توان آن را آن یا یک مخزن ایزوله نامید.
13:19
And I'm just gonna repeat some of the phrases we've used.
229
799242
2148
و من فقط برخی از عباراتی را که استفاده کرده ایم تکرار می کنم.
13:21
So, we've used float at the top of the water
230
801390
5000
بنابراین، ما از شناور در بالای آب
13:26
and sink to go to the bottom.
231
806430
2510
و سینک برای رفتن به پایین استفاده کرده‌ایم.
13:28
And yeah, at the top you are floating, floating.
232
808940
4310
و بله، در بالای آن شما شناور هستید، شناور هستید.
13:33
Pitch black, which means zero light.
233
813250
3090
تیره سیاه، که به معنای نور صفر است.
13:36
Soundproof, no sound.
234
816340
2830
ضد صدا، بدون صدا.
13:39
And yeah, some of the other things we've used,
235
819170
4530
و بله، برخی از چیزهای دیگری که استفاده کرده ایم،
13:43
pounds and kilograms, that's always confusing.
236
823700
3080
پوند و کیلوگرم ، همیشه گیج کننده است.
13:46
1,500 pounds, 680 kilograms.
237
826780
3743
1500 پوند، 680 کیلوگرم.
13:51
Okay, let's have a look at the comments now.
238
831600
2563
خوب حالا بیایید نگاهی به نظرات بیندازیم.
14:01
"Does this tank really exist?" asks Daniel.
239
841527
4843
"آیا این تانک واقعا وجود دارد؟" دانیال می پرسد.
14:06
Yep, it really exists.
240
846370
2250
بله، واقعا وجود دارد.
14:08
Somebody who's made these flotation tanks
241
848620
3680
کسی که این تانک های شناور را
14:12
quite popular is Joe Rogan, who has probably
242
852300
4760
کاملاً محبوب کرده است جو روگان است که
14:17
the number one interview podcasts on YouTube.
243
857060
4810
احتمالاً شماره یک پادکست های مصاحبه در یوتیوب را دارد.
14:21
Oh, there's a wasp.
244
861870
1143
اوه، یک زنبور وجود دارد.
14:24
A wasp is on my phone.
245
864346
1614
یک زنبور در گوشی من است.
14:25
It's gone now.
246
865960
833
الان رفته
14:30
It looks like an experience from NASA.
247
870360
2190
به نظر می رسد تجربه ای از ناسا باشد.
14:32
It does, doesn't it?
248
872550
1173
می کند، اینطور نیست؟
14:36
How are you, Jack?
249
876110
833
14:36
I am doing very well, very well, thank you.
250
876943
3137
چطوری جک؟
حالم خیلی خوبه، خیلی خوب، ممنون.
14:40
Ester, I feel claustrophobic.
251
880080
2270
استر، من احساس کلاستروفوبیک می کنم.
14:42
Maybe I'll be less relaxed before getting in.
252
882350
2370
شاید قبل از وارد شدن آرامش کمتری داشته باشم.
14:44
Yeah, it is a little claustrophobic.
253
884720
2140
آره، کمی کلاستروفوبیک است.
14:46
And when you get lost in the tank,
254
886860
3130
و زمانی که در تانک گم می شوید،
14:49
that's when it does feel claustrophobic.
255
889990
2290
آن وقت است که احساس تنگناهراسی می کنید.
14:52
And that's when I felt panicked.
256
892280
3090
و آن موقع بود که احساس وحشت کردم.
14:55
Now, claustrophobia is when you have this fear
257
895370
4390
حال، کلاستروفوبیا زمانی است که شما این ترس
14:59
of small spaces, and you panic when you're in a small space.
258
899760
4523
از فضاهای کوچک را دارید، و وقتی در یک فضای کوچک هستید وحشت می کنید.
15:05
So, for example, this is not the best example,
259
905210
4040
بنابراین، برای مثال، این بهترین مثال نیست،
15:09
but it is a good one.
260
909250
1073
اما نمونه خوبی است.
15:11
My wife felt claustrophobic when she was in a sleeping bag.
261
911820
4163
همسرم زمانی که در کیسه خواب بود احساس کلاستروفوبیک می کرد.
15:17
A sleeping bag.
262
917433
1474
یک کیسه خواب
15:18
And this is one of those things you use
263
918907
2443
و این یکی از آن چیزهایی است
15:21
when you're camping to sleep in.
264
921350
1860
که وقتی برای خوابیدن در کمپینگ استفاده می‌کنید.
15:23
You zip it up and you're wrapped in the sleeping bag,
265
923210
3297
زیپ آن را می‌بندید و در کیسه خواب پیچیده می‌شوید،
15:26
and it feels quite claustrophobic.
266
926507
2036
و این احساس کاملاً کلاستروفوبیک است.
15:31
What about the oxygen in the tank?
267
931210
2170
در مورد اکسیژن داخل مخزن چطور؟
15:33
Yeah, I felt like again, it was really humid.
268
933380
5000
آره، دوباره احساس کردم، واقعاً مرطوب بود.
15:39
So, that felt uncomfortable,
269
939550
3990
بنابراین، احساس ناراحتی می کند،
15:43
but there's enough oxygen in there.
270
943540
1400
اما اکسیژن کافی در آنجا وجود دارد.
15:44
But I just felt uncomfortable in there.
271
944940
2723
اما من فقط در آنجا احساس ناراحتی می کردم.
15:50
Is it windy over there?
272
950410
1130
اونجا باد میاد؟
15:51
Yeah, it's windy today.
273
951540
1790
آره امروز باد میاد
15:53
It is definitely windy.
274
953330
1630
قطعا باد می وزد.
15:54
Today's the first day where it feels like fall.
275
954960
4470
امروز اولین روزی است که انگار پاییز است.
15:59
It's been really hot recently.
276
959430
3080
اخیرا خیلی گرم شده
16:02
A lot of people are asking about my wife.
277
962510
2140
خیلی ها در مورد همسرم می پرسند.
16:04
So, my wife went back to work.
278
964650
3070
بنابراین، همسرم به سر کار برگشت.
16:07
She is teaching again.
279
967720
1943
او دوباره تدریس می کند.
16:11
Everyone's asking about Kate, yeah, she is teaching again.
280
971650
3230
همه در مورد کیت می پرسند، بله، او دوباره تدریس می کند.
16:14
And we'll make another video soon.
281
974880
3660
و به زودی یک ویدیوی دیگر خواهیم ساخت.
16:18
We'll make another video soon.
282
978540
2263
به زودی یک ویدیوی دیگر خواهیم ساخت.
16:21
Did you really fit in the tank?
283
981870
1290
واقعا تو تانک جا گرفتی؟
16:23
Yes, there was enough space.
284
983160
3280
بله فضای کافی وجود داشت.
16:26
It was eight feet long and I am six feet tall.
285
986440
5000
هشت فوت طول داشت و من شش فوت قد دارم.
16:31
So, that was fine for me.
286
991550
2783
بنابراین، برای من خوب بود.
16:35
Was the water a little warm?
287
995230
1503
آب کمی گرم بود؟
16:37
Yeah, it was a little too warm for me.
288
997580
2600
آره، برای من کمی گرم بود.
16:40
It was too warm.
289
1000180
1143
خیلی گرم بود.
16:43
I would have preferred it, this is a great phrase,
290
1003780
4000
ترجیح می دادم، این عبارت عالی است،
16:47
I would have preferred it to be a little bit cooler.
291
1007780
3840
ترجیح می دادم کمی خنک تر باشد.
16:51
But especially the air, it was too hot in there.
292
1011620
3390
اما به خصوص هوا، آنجا خیلی گرم بود.
16:55
It was too hot, which adds to that panic feeling
293
1015010
3710
هوا خیلی گرم بود که
16:58
when I couldn't find the door.
294
1018720
2620
وقتی نمی توانستم در را پیدا کنم به آن احساس وحشت می افزاید.
17:01
I just couldn't find the door.
295
1021340
970
من فقط نتوانستم در را پیدا کنم.
17:02
It took me a minute, which is a long time,
296
1022310
3090
یک دقیقه طول کشید، که مدت زیادی است،
17:05
just feeling against the wall.
297
1025400
1773
فقط به دیوار احساس می کردم.
17:09
Were you floating on the water?
298
1029090
1630
روی آب شناور بودی؟
17:10
Exactly, yes, you float on the water in this tank.
299
1030720
4500
دقیقا، بله، شما در این مخزن روی آب شناور هستید.
17:15
Yeah, it was fun.
300
1035220
3100
آره جالب بود
17:18
It was incredibly relaxing
301
1038320
3100
17:24
once you had spent a few minutes
302
1044532
2705
وقتی چند دقیقه ای را
17:28
just lying there, okay, just lying there.
303
1048168
1465
صرف دراز کشیدن در آنجا گذراندید، بسیار آرامش بخش بود، خوب، فقط در آنجا دراز کشیدید.
17:32
How long did you stay inside?
304
1052440
1360
چقدر داخل خانه ماندی؟
17:33
90 minutes.
305
1053800
1363
90 دقیقه
17:36
Can you please repeat the phrase?
306
1056090
2120
میشه لطفا جمله رو تکرار کنید؟
17:38
Yeah, I would have preferred it to be,
307
1058210
2550
آره، ترجیح می دادم که باشد،
17:40
I would have preferred it to be a little bit cooler.
308
1060760
4320
ترجیح می دادم کمی خنک تر باشد.
17:45
That's the third conditional.
309
1065080
1450
این سوم مشروط است.
17:49
Oh, everyone floats in there, Daniel.
310
1069610
2180
اوه، همه در آنجا شناورند، دانیل.
17:51
So, there's so much salt in there, everybody floats.
311
1071790
3790
بنابراین، نمک زیادی در آنجا وجود دارد، همه شناور هستند.
17:55
It's impossible to sink in there because of all the salt.
312
1075580
4793
غرق شدن در آنجا به دلیل این همه نمک غیرممکن است.
18:02
What is the purpose of the isolation tank?
313
1082370
2510
هدف از مخزن ایزوله چیست؟
18:04
Yeah so, it's a way to really relax
314
1084880
3610
بله، این راهی است برای آرامش واقعی
18:08
and to lower your stress.
315
1088490
2140
و کاهش استرس.
18:10
People use it for meditation.
316
1090630
2400
مردم از آن برای مدیتیشن استفاده می کنند.
18:13
People use it sometimes in a spiritual way.
317
1093030
4170
مردم گاهی اوقات از آن به صورت معنوی استفاده می کنند.
18:17
It can help creativity apparently.
318
1097200
2889
ظاهراً می تواند به خلاقیت کمک کند.
18:20
I found it very relaxing once I felt relaxed in there,
319
1100089
5000
زمانی که در آنجا احساس آرامش کردم،
18:28
once I had spent a bit of time
320
1108040
2010
زمانی که مدتی را در آنجا گذراندم،
18:30
in there I felt really relaxed.
321
1110050
2160
احساس آرامش کردم، واقعاً احساس آرامش کردم.
18:32
So, it was one of those things.
322
1112210
2703
بنابراین، یکی از آن چیزها بود.
18:35
Okay, everybody, thank you so much for joining this lesson.
323
1115830
4550
بسیار خوب، همه، از اینکه به این درس پیوستید بسیار متشکرم.
18:40
If you are new here, then please subscribe
324
1120380
2840
اگر در اینجا تازه کار هستید، لطفا
18:43
to the channel and turn on the notifications.
325
1123220
3030
در کانال عضو شوید و اعلان ها را روشن کنید.
18:46
And also, check out my book, tofluency.com/book.
326
1126250
4680
و همچنین، کتاب من، tofluency.com/book را بررسی کنید.
18:50
You can join my email list.
327
1130930
1330
شما می توانید به لیست ایمیل من بپیوندید.
18:52
I'll send you the book as a free bonus.
328
1132260
2630
من کتاب را به عنوان جایزه رایگان برای شما ارسال می کنم.
18:54
And I'll send you lots of emails to help you learn English.
329
1134890
3720
و من ایمیل های زیادی برای کمک به یادگیری زبان انگلیسی برای شما ارسال خواهم کرد.
18:58
So, go check that out, tofluency.com/book.
330
1138610
3590
بنابراین، به tofluency.com/book مراجعه کنید.
19:02
And if you found this useful, if you want
331
1142200
2010
و اگر این را مفید دیدید، اگر می خواهید
19:04
to support this channel, then please send,
332
1144210
3450
از این کانال حمایت کنید، لطفاً
19:07
or please share, this video with your friends.
333
1147660
4320
این ویدیو را با دوستان خود ارسال یا به اشتراک بگذارید.
19:11
Okay, and we'll see you again on YouTube very soon.
334
1151980
4303
بسیار خوب، و به زودی دوباره شما را در YouTube خواهیم دید.
19:17
Sending you my best wishes.
335
1157190
2520
بهترین آرزوهایم را برای شما می فرستم
19:19
I hope you are all learning English,
336
1159710
2580
امیدوارم همگی در حال یادگیری زبان انگلیسی
19:22
doing something every day.
337
1162290
2250
باشید و هر روز کاری انجام دهید.
19:24
And I'll speak to you all soon.
338
1164540
1590
و من به زودی با همه شما صحبت خواهم کرد.
19:26
Okay, bye for now.
339
1166130
1393
بسیار خب، تا بعد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7