English Lesson: 90 Minutes in an Isolation Tank (Advanced Vocabulary!)

14,242 views ・ 2018-10-09

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hello everybody, this is Jack from tofluency.com,
0
220
5000
- Hola a todos, soy Jack de tofluency.com,
00:05
and welcome this English lesson where we are going
1
5520
3380
y bienvenidos a esta lección de inglés en la
00:08
to talk about my experience in an isolation tank.
2
8900
5000
que hablaremos sobre mi experiencia en un tanque de aislamiento.
00:14
In an isolation tank.
3
14920
1560
En un tanque de aislamiento.
00:16
I'm going to explain what that is very shortly.
4
16480
3200
Voy a explicar lo que es eso muy pronto.
00:19
But first, here is the question of the day.
5
19680
4420
Pero primero, aquí está la pregunta del día.
00:24
Do you meditate?
6
24100
2330
¿Meditas?
00:26
Do you meditate?
7
26430
1980
¿Meditas?
00:28
Please leave your comments below.
8
28410
2390
Por favor deje sus comentarios abajo.
00:30
I'm going to respond to some of the comments I receive
9
30800
2970
Voy a responder a algunos de los comentarios que recibo
00:33
in the next couple of days.
10
33770
1910
en los próximos días.
00:35
I'm just interested to know if you meditate.
11
35680
3630
Solo me interesa saber si meditas.
00:39
If you meditate.
12
39310
1630
Si meditas.
00:40
Now, if you're new here, then welcome.
13
40940
2830
Ahora, si eres nuevo aquí, entonces bienvenido.
00:43
My name is Jack.
14
43770
990
Mi nombre es Jack.
00:44
I am an English teacher from the UK living in America.
15
44760
5000
Soy un profesor de inglés del Reino Unido que vive en Estados Unidos.
00:49
And I teach here on YouTube, on Facebook,
16
49850
3100
Y enseño aquí en YouTube, en Facebook
00:52
and on my website, tofluency.com.
17
52950
4460
y en mi sitio web, tofluency.com.
00:57
This is a live lesson.
18
57410
1390
Esta es una lección en vivo.
00:58
It's great to do this again here on YouTube.
19
58800
3110
Es genial hacer esto de nuevo aquí en YouTube.
01:01
And we've got a lot of things to talk about today.
20
61910
3370
Y tenemos muchas cosas de las que hablar hoy.
01:05
And I have different words and phrases to teach you, too.
21
65280
4450
Y también tengo diferentes palabras y frases para enseñarte.
01:09
Here are my notes, you can see them here.
22
69730
3470
Aquí están mis notas, puedes verlas aquí.
01:13
These are my notes.
23
73200
1120
Estas son mis notas.
01:14
And we're going to talk about things like
24
74320
2280
Y vamos a hablar de cosas
01:16
to float, to sink, pitch black, soundproof, senses.
25
76600
5000
como flotar, hundirse, oscuridad total, insonorización, sentidos.
01:24
We're going to talk about getting salt
26
84200
3970
Vamos a hablar sobre
01:28
in my eyes, all of those things.
27
88170
2780
ponerme sal en los ojos, todas esas cosas.
01:30
So first, I'm going to just quickly explain
28
90950
3120
Primero, voy a explicar rápidamente
01:34
what an isolation tank is because
29
94070
3250
qué es un tanque de aislamiento porque
01:37
that is the core of the lesson today.
30
97320
3733
ese es el núcleo de la lección de hoy.
01:41
Like I said, we're going to learn lots
31
101970
1700
Como dije, vamos a aprender muchas
01:43
of new words and phrases.
32
103670
1680
palabras y frases nuevas.
01:45
And I'll leave a comment below with the key phrases
33
105350
4040
Y dejaré un comentario a continuación con las frases clave
01:49
from this lesson, so you can learn new vocabulary.
34
109390
3530
de esta lección, para que puedas aprender nuevo vocabulario.
01:52
So, an isolation tank.
35
112920
2173
Entonces, un tanque de aislamiento.
01:56
This is a very small room.
36
116010
5000
Esta es una habitación muy pequeña.
02:01
A tank is a great word for it.
37
121860
1630
Un tanque es una gran palabra para ello.
02:03
It's a very small room.
38
123490
2000
Es una habitación muy pequeña.
02:05
It's about eight feet wide and, sorry,
39
125490
3460
Tiene unos ocho pies de ancho y, lo siento,
02:08
six feet wide and eight feet long.
40
128950
2103
seis pies de ancho y ocho pies de largo.
02:12
And firstly, it is soundproof,
41
132340
4870
Y, en primer lugar, está insonorizado, lo
02:17
which means you don't hear any noises outside of the tank.
42
137210
5000
que significa que no se oye ningún ruido fuera del tanque.
02:23
So, once you are in this isolation tank,
43
143560
3250
Entonces, una vez que estás en este tanque de aislamiento
02:26
then you can't hear anything.
44
146810
1450
, no puedes escuchar nada.
02:29
Additionally, you can't see anything.
45
149100
3100
Además, no puedes ver nada.
02:32
It is pitch black.
46
152200
2330
Es negro como boca de lobo.
02:34
It is pitch black.
47
154530
2330
Es negro como boca de lobo.
02:36
If something is pitch black, it means there is zero light
48
156860
4410
Si algo es completamente negro , significa que no hay
02:41
in there, there is zero light.
49
161270
3200
luz allí, no hay luz.
02:44
Maybe you have seen these blackout curtains,
50
164470
4200
Tal vez haya visto estas cortinas opacas,
02:48
which are curtains that reduce any light,
51
168670
4000
que son cortinas que reducen la luz,
02:52
so they stop any light coming in.
52
172670
3260
por lo que evitan que entre cualquier luz.
02:55
So, inside the tank it is pitch black.
53
175930
3410
Entonces, dentro del tanque está completamente oscuro.
02:59
It is soundproof.
54
179340
1830
Está insonorizado.
03:01
You can't see, you can't hear.
55
181170
3040
No puedes ver, no puedes oír.
03:04
And also, they fill the tank with 1,500 pounds
56
184210
5000
Y también, llenan el tanque con 1500 libras
03:11
of Epsom salt, which is magnesium sulfate, I think.
57
191660
5000
de sal de Epsom, que es sulfato de magnesio, creo.
03:18
Epsom salt, do you guys know what Epsom salt is?
58
198380
3223
Sal de Epsom, ¿ saben qué es la sal de Epsom?
03:22
Great, just say yes or no in the comment section.
59
202540
3240
Genial, solo di sí o no en la sección de comentarios.
03:25
And 1,500 pounds is 680 kilograms.
60
205780
5000
Y 1500 libras son 680 kilogramos.
03:31
680 kilograms.
61
211310
3170
680 kilogramos.
03:34
So, that is a lot of Epsom salt.
62
214480
2973
Entonces, eso es mucha sal de Epsom.
03:38
And because of all this salt,
63
218360
3210
Y debido a toda esta sal,
03:41
when you lie down in the water, you float.
64
221570
3943
cuando te acuestas en el agua, flotas.
03:46
Okay, you float.
65
226840
1860
Está bien, flotas.
03:48
Now, here is some water you can see here.
66
228700
3643
Ahora, aquí hay un poco de agua que puedes ver aquí.
03:53
If I put a rock in this water, it will sink to the bottom.
67
233180
5000
Si pongo una piedra en esta agua, se hundirá hasta el fondo.
03:59
It will sink.
68
239610
903
se hundirá
04:01
If I put a leaf, it will float, it will stay here.
69
241690
5000
Si pongo una hoja, flotará, se quedará aquí.
04:07
So, that's the great difference.
70
247350
2280
Entonces, esa es la gran diferencia.
04:09
Sink at the bottom and float at the top.
71
249630
3163
Se hunde en la parte inferior y flota en la parte superior.
04:14
So, you are in this tank
72
254580
2290
Entonces, estás en este tanque
04:16
and you are floating on the surface.
73
256870
3110
y estás flotando en la superficie.
04:19
You are floating on the surface.
74
259980
3100
Estás flotando en la superficie.
04:23
And the idea is that it takes away your senses.
75
263080
4420
Y la idea es que te quite los sentidos.
04:27
It takes away your senses.
76
267500
2420
Te quita los sentidos.
04:29
It takes away your ability to see because it's pitch black,
77
269920
4380
Te quita la capacidad de ver porque está completamente oscuro,
04:34
your ability to hear because there are no sounds coming in.
78
274300
5000
tu capacidad de oír porque no entra ningún sonido.
04:39
And you don't feel anything
79
279590
2570
Y no sientes nada
04:42
because you are floating on the water.
80
282160
2013
porque estás flotando en el agua.
04:45
And the idea of this is that it helps you meditate.
81
285590
3810
Y la idea de esto es que te ayude a meditar.
04:49
It helps you lower stress.
82
289400
2700
Te ayuda a bajar el estrés.
04:52
It's meant to be relaxing.
83
292100
2130
Está destinado a ser relajante.
04:54
I'll talk about that in a second.
84
294230
2200
Hablaré de eso en un segundo.
04:56
It's meant to be relaxing.
85
296430
2260
Está destinado a ser relajante.
04:58
And it can help with creativity apparently.
86
298690
4200
Y aparentemente puede ayudar con la creatividad.
05:02
So apparently, it can help with creativity.
87
302890
3150
Entonces, aparentemente, puede ayudar con la creatividad.
05:06
Now, in my last lesson, I talked about an article
88
306040
5000
Ahora, en mi última lección, hablé sobre un artículo
05:11
that this guy wrote talking
89
311660
2320
que escribió este chico hablando
05:13
about doing things with less stress.
90
313980
3800
de hacer las cosas con menos estrés.
05:17
And we talked about how you can learn English
91
317780
1950
Y hablamos de cómo puedes aprender inglés
05:19
with less stress.
92
319730
1633
con menos estrés.
05:22
That taught words like stress, relaxation,
93
322740
3530
Eso enseñó palabras como estrés, relajación
05:26
and those types of vocabulary.
94
326270
1510
y ese tipo de vocabulario.
05:27
So, have a look at that lesson after this one.
95
327780
3013
Entonces, eche un vistazo a esa lección después de esta.
05:32
But it's an amazing thing.
96
332100
2880
Pero es una cosa asombrosa.
05:34
Because you are lying there, and again,
97
334980
3150
Porque estás acostado allí, y de nuevo,
05:38
you can't see or hear or feel anything.
98
338130
2433
no puedes ver, oír ni sentir nada.
05:42
And I'm gonna tell you about what happened
99
342020
1870
Y te voy a contar lo que pasó
05:43
as soon as I got in there.
100
343890
1710
tan pronto como llegué allí.
05:45
But first before you get in, you have to do two things.
101
345600
5000
Pero primero antes de entrar, tienes que hacer dos cosas.
05:51
Firstly, put on some swimming shorts.
102
351570
2833
En primer lugar, ponte unos shorts de baño.
05:55
I think you can go in naked.
103
355310
1843
Creo que puedes entrar desnudo.
05:58
The employee didn't say anything about that.
104
358120
2190
El empleado no dijo nada al respecto.
06:00
I think you can go in there naked.
105
360310
2260
Creo que puedes entrar desnudo.
06:02
But I decided to put on some shorts, swimming shorts.
106
362570
3920
Pero decidí ponerme unos shorts, shorts de baño.
06:06
Then you put in ear buds, okay, ear buds.
107
366490
4820
Luego te pones auriculares, vale, auriculares.
06:11
So, you put in these things in your ear
108
371310
3020
Entonces, te pones estas cosas en el oído
06:14
because you don't want the water
109
374330
1847
porque no quieres que el agua
06:16
and the salt going in your ear.
110
376177
1896
y la sal entren en tu oído.
06:19
And then also, you have to have a quick shower.
111
379530
3950
Y luego también, tienes que darte una ducha rápida.
06:23
So, you take or you have a quick shower
112
383480
3210
Entonces, tomas o te das una ducha rápida
06:26
before you get into the tank.
113
386690
1803
antes de entrar al tanque.
06:29
Now, for those just joining, we are talking about going
114
389390
3730
Ahora, para aquellos que acaban de unirse, estamos hablando de entrar
06:33
in an isolation tank, where there is 1,500 pounds
115
393120
4793
en un tanque de aislamiento, donde hay 1500 libras
06:42
of Epsom salt, 680 kilograms in this small tank,
116
402100
5000
de sal de Epsom, 680 kilogramos en este pequeño tanque,
06:47
and you float in the dark and you can't hear anything.
117
407580
3633
y flotan en la oscuridad y no pueden escuchar nada.
06:52
And the idea, again, is to help you relax.
118
412680
2920
Y la idea, de nuevo, es ayudarte a relajarte.
06:55
It's to help you meditate.
119
415600
1800
Es para ayudarte a meditar.
06:57
It's to lower stress.
120
417400
1810
Es para bajar el estrés.
06:59
And people say it helps with your creativity.
121
419210
2443
Y la gente dice que ayuda con tu creatividad.
07:03
So, once I was ready to get in,
122
423620
2870
Entonces, una vez que estuve listo para entrar,
07:06
I felt a little bit nervous about it.
123
426490
2760
me sentí un poco nervioso al respecto.
07:09
And what you do is you put a towel,
124
429250
2800
Y lo que haces es poner una toalla
07:12
you wrap a towel around the door.
125
432050
3003
, envuelves una toalla alrededor de la puerta.
07:15
So, you can feel the towel to know where you are.
126
435890
2973
Entonces, puedes sentir la toalla para saber dónde estás.
07:20
So, once I was ready, I got in and I closed the door,
127
440940
4678
Entonces, una vez que estuve listo, entré y cerré la puerta,
07:25
and I went straight to lie down like this.
128
445618
2255
y fui directamente a acostarme así.
07:29
And I freaked out a little bit.
129
449710
1980
Y me asusté un poco.
07:31
It was a little bit scary.
130
451690
1353
Fue un poco aterrador.
07:34
Because again, you can't see,
131
454310
1300
Porque de nuevo, no puedes ver,
07:35
you can't hear, you can't feel.
132
455610
2173
no puedes oír, no puedes sentir.
07:37
And it's a very strange feeling.
133
457783
2517
Y es una sensación muy extraña.
07:40
It's a really strange feeling.
134
460300
1633
Es una sensación realmente extraña.
07:42
So, I thought, okay, what I'm going to do is I'm going
135
462830
3100
Así que pensé, está bien, lo que voy a hacer es
07:45
to try to feel the towel to know where I am.
136
465930
3483
tratar de sentir la toalla para saber dónde estoy.
07:50
But I couldn't feel it.
137
470570
1150
Pero no podía sentirlo.
07:53
So, I thought, okay, it must be over here,
138
473560
2413
Así que pensé, está bien, debe ser por aquí,
07:56
and I couldn't feel it.
139
476970
1930
y no podía sentirlo.
07:58
Oh, it must be over here, and I couldn't feel it.
140
478900
4430
Oh, debe ser por aquí, y no podía sentirlo.
08:03
And then I started to panic a little bit.
141
483330
2203
Y luego comencé a entrar en pánico un poco.
08:06
I started to panic.
142
486840
1103
Empecé a entrar en pánico.
08:08
It was such a strange thing because you need your senses
143
488866
5000
Fue algo muy extraño porque necesitas tus sentidos
08:14
to know where you are in a room.
144
494340
2100
para saber dónde estás en una habitación.
08:16
And this is a very small room,
145
496440
2170
Y esta es una habitación muy pequeña,
08:18
but I just couldn't work out where I was in this tank.
146
498610
4390
pero no pude averiguar dónde estaba en este tanque.
08:23
So, I started to just panic a little bit.
147
503000
3330
Entonces, comencé a entrar en pánico un poco.
08:26
And it took me about a minute,
148
506330
2180
Y me tomó alrededor de un minuto,
08:28
which is a really long time to find the door.
149
508510
4203
que es mucho tiempo, encontrar la puerta.
08:34
And once I found the door, I opened it, took a few breaths,
150
514460
3540
Y una vez que encontré la puerta, la abrí, respiré un poco,
08:39
looked at the tank again and started again.
151
519310
3403
miré el tanque nuevamente y comencé de nuevo.
08:44
So, then I went back into the tank.
152
524650
1993
Entonces, volví al tanque.
08:48
I lied down and then I started to relax.
153
528080
4840
Me acosté y luego comencé a relajarme.
08:52
And it's an amazing experience
154
532920
3200
Y es una experiencia increíble
08:57
because again, you just don't feel anything,
155
537550
3600
porque, de nuevo, simplemente no sientes nada,
09:01
and you can't see or you can't hear.
156
541150
3120
y no puedes ver o no puedes oír.
09:04
The only thing you can hear is your breathing.
157
544270
3653
Lo único que puedes oír es tu respiración.
09:09
And also, if you open your mouth,
158
549040
2970
Y también, si abres la boca,
09:12
you can hear certain things in your ears.
159
552010
4760
puedes escuchar ciertas cosas en tus oídos.
09:16
But when you close your mouth, it's silence.
160
556770
3423
Pero cuando cierras la boca, es silencio.
09:21
So, at first I decided just to slow down my breathing,
161
561130
3973
Así que, al principio, decidí simplemente reducir la velocidad de mi respiración,
09:26
to try to just completely relax with it.
162
566010
4160
para tratar de relajarme completamente con ella.
09:30
And you focus on your breathing.
163
570170
2403
Y te enfocas en tu respiración.
09:33
Now, if you have done meditation before,
164
573520
2870
Ahora, si has hecho meditación antes
09:36
they'll say, "Okay, focus on your breathing,
165
576390
3227
, dirán: "Está bien, concéntrate en tu respiración
09:39
"focus on your breathing.
166
579617
2170
", concéntrate en tu respiración.
09:41
"Notice how your belly rises and falls.
167
581787
4450
"Observe cómo sube y baja su barriga.
09:46
"Notice the air going through your nose."
168
586237
4073
"Observe el aire que entra por su nariz".
09:50
And sometimes, this is hard to do.
169
590310
2113
Y, a veces, esto es difícil de hacer.
09:53
But in that tank, you can really focus on your breathing.
170
593340
3223
Pero en ese tanque, realmente puede concentrarse en su respiración.
09:58
Now, someone just says, Hamsa, in the Dead Sea in Jordan,
171
598270
4250
el Mar Muerto en Jordania,
10:02
we have this same floating experience because it's so salty.
172
602520
3810
tenemos esta misma experiencia flotante porque es muy salado.
10:06
Exactly, yes.
173
606330
1620
Exacto, sí.
10:07
I wanted to talk about the Dead Sea.
174
607950
2670
Quería hablar sobre el Mar Muerto.
10:10
The Dead Sea, because in the Dead Sea you can float
175
610620
3990
El Mar Muerto, porque en el Mar Muerto puedes flotar
10:14
because it's so salty.
176
614610
2000
porque es muy salado.
10:16
There's such a high salt content.
177
616610
3010
Hay tal alto contenido de sal.
10:19
And that's what this isolation tank does.
178
619620
2743
Y eso es lo que hace este tanque de aislamiento.
10:23
It allows you to float because of all the salt.
179
623590
2843
Te permite flotar debido a toda la sal.
10:28
Now, I booked 90 minutes in this tank, 90, nine zero, 90.
180
628340
5000
Ahora, reservé 90 minutos en este tanque, 90, nueve cero, 90.
10:35
And I broke it up into two stages.
181
635080
3670
Y lo dividí en dos etapas.
10:38
So, I spent 45 minutes in there, I took a break,
182
638750
3820
, Pasé 45 minutos allí, tomé un descanso
10:42
and then I did another 45 minutes.
183
642570
2763
y luego hice otros 45 minutos.
10:46
And one of the things I didn't like
184
646770
2950
Y una de las cosas que no me
10:49
about it was it was so hot in there.
185
649720
3940
gustó fue que hacía mucho calor allí.
10:53
So, the water was quite warm.
186
653660
2270
Entonces, el agua estaba bastante tibia.
10:55
But it was also really humid, really humid, and it felt hot.
187
655930
5000
Pero también estaba muy húmedo, muy húmedo, y se sentía caliente.
11:01
And I opened the door and it felt amazing just
188
661230
4410
Y abrí la puerta y se sintió increíble
11:05
to breathe that type of fresh air again.
189
665640
3593
simplemente respirar ese tipo de aire fresco de nuevo.
11:10
So, I didn't like how hot it was in the tank.
190
670140
3400
Entonces, no me gustó el calor que tenía. Estaba en el tanque.
11:13
But I took a quick break and I went back in.
191
673540
4283
Pero tomé un pequeño descanso y volví a entrar.
11:18
But then the other thing I didn't like is that the salt,
192
678990
4450
Pero la otra cosa que no me gustó es que la sal,
11:23
if you have little cuts, I had a little cut here
193
683440
4230
si tienes pequeños cortes, tuve un pequeño corte aquí
11:27
after gardening, and the salt gets into your cuts
194
687670
4000
después de la jardinería, y la sal se mete en tus cortes
11:31
and it hurts quite a lot.
195
691670
2580
y duele bastante
11:34
So, it kind of annoys you more than hurts, it annoys you.
196
694250
4177
Entonces, te molesta más que te duele, te molesta.
11:38
And the other thing is, if you get any salt
197
698427
2783
Y la otra cosa es que si te entra sal
11:41
in your eye, it's stings, it really does sting.
198
701210
3893
en el ojo, te pica , realmente te pica.
11:46
But the second half was just amazing
199
706370
3630
Pero la segunda mitad fue simplemente increíble
11:50
because I didn't really think about anything.
200
710000
2903
porque realmente no pensé en nada.
11:52
I just cleared my mind and just meditated
201
712903
4507
Aclaré mi mente y medité
11:57
in a really positive way.
202
717410
1773
de una manera realmente positiva.
12:01
So all in all, it was a really good experience.
203
721160
3250
Así que, en general, fue una muy buena experiencia.
12:04
And a good question to ask here is,
204
724410
2760
Y una buena pregunta para hacer aquí es,
12:07
Jack, would you do it again?
205
727170
2770
Jack, ¿lo harías de nuevo?
12:09
Would you do it again?
206
729940
2030
¿Lo harias otra vez?
12:11
And I think I would.
207
731970
1710
Y creo que lo haría.
12:13
I think I would.
208
733680
920
Creo que lo haría.
12:14
And doing a lot of things for the first time,
209
734600
3093
Y hacer muchas cosas por primera vez
12:19
it's not always perfect.
210
739960
2300
, no siempre es perfecto.
12:22
Then the second or the third time,
211
742260
1550
Luego, la segunda o la tercera vez,
12:23
you have experience and you know what to expect.
212
743810
3510
tienes experiencia y sabes qué esperar.
12:27
I didn't know what to expect when I did this.
213
747320
2900
No sabía qué esperar cuando hice esto.
12:30
But when I did it the second time,
214
750220
2080
Pero cuando lo haga por segunda vez,
12:32
or when I do it the second time,
215
752300
3820
o cuando lo haga por segunda vez
12:36
it's going to be better I think,
216
756120
2740
, será mejor, creo,
12:38
and a little bit more relaxed to start with.
217
758860
2200
y un poco más relajado para empezar.
12:42
Okay, do you guys have any questions.
218
762280
1770
Bien, ¿tienen alguna pregunta?
12:44
Itor asks, how deep was the tank?
219
764050
3140
Itor pregunta, ¿a qué profundidad estaba el tanque?
12:47
I think it was about two feet deep.
220
767190
5000
Creo que tenía unos dos pies de profundidad.
12:52
I'd say about that deep.
221
772310
1773
Yo diría acerca de esa profundidad.
12:54
It wasn't deep at all.
222
774960
1183
No era profundo en absoluto.
12:57
It wasn't deep at all.
223
777020
1203
No era profundo en absoluto.
12:59
Yes, I'm talking about isolation tanks.
224
779100
2700
Sí, estoy hablando de tanques de aislamiento.
13:01
They're also called sensory deprivation tanks
225
781800
3470
También se les llama tanques de privación sensorial
13:05
because it takes away your senses.
226
785270
3420
porque te quita los sentidos.
13:08
A sensory deprivation tank, it takes away your senses.
227
788690
5000
Un tanque de privación sensorial, te quita los sentidos.
13:14
So, it can be called that or an isolation tank.
228
794170
3873
Entonces, puede llamarse así o un tanque de aislamiento.
13:19
And I'm just gonna repeat some of the phrases we've used.
229
799242
2148
Y solo voy a repetir algunas de las frases que hemos usado.
13:21
So, we've used float at the top of the water
230
801390
5000
Entonces, hemos usado flotar en la parte superior del agua
13:26
and sink to go to the bottom.
231
806430
2510
y hundirnos para ir al fondo.
13:28
And yeah, at the top you are floating, floating.
232
808940
4310
Y sí, en la parte superior estás flotando, flotando.
13:33
Pitch black, which means zero light.
233
813250
3090
Totalmente negro, lo que significa cero luz.
13:36
Soundproof, no sound.
234
816340
2830
Insonorizado, sin sonido.
13:39
And yeah, some of the other things we've used,
235
819170
4530
Y sí, algunas de las otras cosas que hemos usado,
13:43
pounds and kilograms, that's always confusing.
236
823700
3080
libras y kilogramos, eso siempre es confuso.
13:46
1,500 pounds, 680 kilograms.
237
826780
3743
1.500 libras, 680 kilogramos.
13:51
Okay, let's have a look at the comments now.
238
831600
2563
Bien, echemos un vistazo a los comentarios ahora.
14:01
"Does this tank really exist?" asks Daniel.
239
841527
4843
"¿Este tanque realmente existe?" pregunta Daniel.
14:06
Yep, it really exists.
240
846370
2250
Sí, realmente existe.
14:08
Somebody who's made these flotation tanks
241
848620
3680
Alguien que ha hecho que estos tanques de flotación sean
14:12
quite popular is Joe Rogan, who has probably
242
852300
4760
bastante populares es Joe Rogan, quien probablemente tiene
14:17
the number one interview podcasts on YouTube.
243
857060
4810
los podcasts de entrevistas número uno en YouTube.
14:21
Oh, there's a wasp.
244
861870
1143
Oh, hay una avispa.
14:24
A wasp is on my phone.
245
864346
1614
Una avispa está en mi teléfono.
14:25
It's gone now.
246
865960
833
Se ha ido ahora.
14:30
It looks like an experience from NASA.
247
870360
2190
Parece una experiencia de la NASA.
14:32
It does, doesn't it?
248
872550
1173
Lo hace, ¿no?
14:36
How are you, Jack?
249
876110
833
14:36
I am doing very well, very well, thank you.
250
876943
3137
¿Cómo estás, Jack?
Estoy muy bien, muy bien, gracias.
14:40
Ester, I feel claustrophobic.
251
880080
2270
Ester, siento claustrofobia.
14:42
Maybe I'll be less relaxed before getting in.
252
882350
2370
Quizá esté menos relajado antes de entrar.
14:44
Yeah, it is a little claustrophobic.
253
884720
2140
Sí, es un poco claustrofóbico.
14:46
And when you get lost in the tank,
254
886860
3130
Y cuando te pierdes en el tanque
14:49
that's when it does feel claustrophobic.
255
889990
2290
, es cuando se siente claustrofóbico.
14:52
And that's when I felt panicked.
256
892280
3090
Y ahí fue cuando sentí pánico.
14:55
Now, claustrophobia is when you have this fear
257
895370
4390
Ahora, la claustrofobia es cuando tienes este miedo
14:59
of small spaces, and you panic when you're in a small space.
258
899760
4523
a los espacios pequeños y entras en pánico cuando estás en un espacio pequeño.
15:05
So, for example, this is not the best example,
259
905210
4040
Entonces, por ejemplo, este no es el mejor ejemplo,
15:09
but it is a good one.
260
909250
1073
pero es bueno.
15:11
My wife felt claustrophobic when she was in a sleeping bag.
261
911820
4163
Mi esposa sintió claustrofobia cuando estaba en un saco de dormir.
15:17
A sleeping bag.
262
917433
1474
Un saco de dormir.
15:18
And this is one of those things you use
263
918907
2443
Y esta es una de esas cosas que usas
15:21
when you're camping to sleep in.
264
921350
1860
cuando estás acampando para dormir.
15:23
You zip it up and you're wrapped in the sleeping bag,
265
923210
3297
Lo cierras y estás envuelto en el saco de dormir,
15:26
and it feels quite claustrophobic.
266
926507
2036
y se siente bastante claustrofóbico.
15:31
What about the oxygen in the tank?
267
931210
2170
¿Qué pasa con el oxígeno en el tanque?
15:33
Yeah, I felt like again, it was really humid.
268
933380
5000
Sí, me sentí como de nuevo , estaba muy húmedo.
15:39
So, that felt uncomfortable,
269
939550
3990
Entonces, eso se sintió incómodo,
15:43
but there's enough oxygen in there.
270
943540
1400
pero hay suficiente oxígeno allí.
15:44
But I just felt uncomfortable in there.
271
944940
2723
Pero me sentí incómodo allí.
15:50
Is it windy over there?
272
950410
1130
¿Hace viento por allá?
15:51
Yeah, it's windy today.
273
951540
1790
Sí, hoy hace viento.
15:53
It is definitely windy.
274
953330
1630
Definitivamente es ventoso.
15:54
Today's the first day where it feels like fall.
275
954960
4470
Hoy es el primer día en el que se siente como otoño.
15:59
It's been really hot recently.
276
959430
3080
Hace mucho calor últimamente.
16:02
A lot of people are asking about my wife.
277
962510
2140
Mucha gente pregunta por mi esposa.
16:04
So, my wife went back to work.
278
964650
3070
Entonces, mi esposa volvió a trabajar.
16:07
She is teaching again.
279
967720
1943
Ella está enseñando de nuevo.
16:11
Everyone's asking about Kate, yeah, she is teaching again.
280
971650
3230
Todo el mundo pregunta por Kate, sí, está enseñando de nuevo.
16:14
And we'll make another video soon.
281
974880
3660
Y haremos otro video pronto.
16:18
We'll make another video soon.
282
978540
2263
Pronto haremos otro video.
16:21
Did you really fit in the tank?
283
981870
1290
¿De verdad cabías en el tanque?
16:23
Yes, there was enough space.
284
983160
3280
Sí, había suficiente espacio.
16:26
It was eight feet long and I am six feet tall.
285
986440
5000
Medía ocho pies de largo y yo mido seis pies de alto.
16:31
So, that was fine for me.
286
991550
2783
Entonces, eso estuvo bien para mí.
16:35
Was the water a little warm?
287
995230
1503
¿El agua estaba un poco tibia?
16:37
Yeah, it was a little too warm for me.
288
997580
2600
Sí, hacía demasiado calor para mí.
16:40
It was too warm.
289
1000180
1143
Hacía demasiado calor.
16:43
I would have preferred it, this is a great phrase,
290
1003780
4000
Lo hubiera preferido, esta es una gran frase
16:47
I would have preferred it to be a little bit cooler.
291
1007780
3840
, hubiera preferido que fuera un poco más genial.
16:51
But especially the air, it was too hot in there.
292
1011620
3390
Pero especialmente el aire , hacía demasiado calor allí.
16:55
It was too hot, which adds to that panic feeling
293
1015010
3710
Hacía demasiado calor, lo que se suma a esa sensación de pánico
16:58
when I couldn't find the door.
294
1018720
2620
cuando no podía encontrar la puerta.
17:01
I just couldn't find the door.
295
1021340
970
Simplemente no pude encontrar la puerta.
17:02
It took me a minute, which is a long time,
296
1022310
3090
Me tomó un minuto, que es mucho tiempo
17:05
just feeling against the wall.
297
1025400
1773
, sentirme contra la pared.
17:09
Were you floating on the water?
298
1029090
1630
¿Estabas flotando en el agua?
17:10
Exactly, yes, you float on the water in this tank.
299
1030720
4500
Exacto, sí, flotas en el agua de este tanque.
17:15
Yeah, it was fun.
300
1035220
3100
Sí, fue divertido.
17:18
It was incredibly relaxing
301
1038320
3100
Fue increíblemente relajante
17:24
once you had spent a few minutes
302
1044532
2705
una vez que pasaste unos minutos
17:28
just lying there, okay, just lying there.
303
1048168
1465
simplemente acostado allí, está bien, simplemente acostado allí.
17:32
How long did you stay inside?
304
1052440
1360
¿Cuánto tiempo estuviste adentro?
17:33
90 minutes.
305
1053800
1363
90 minutos.
17:36
Can you please repeat the phrase?
306
1056090
2120
¿Puedes por favor repetir la frase?
17:38
Yeah, I would have preferred it to be,
307
1058210
2550
Sí, hubiera preferido que lo fuera
17:40
I would have preferred it to be a little bit cooler.
308
1060760
4320
, hubiera preferido que fuera un poco más genial.
17:45
That's the third conditional.
309
1065080
1450
Ese es el tercer condicional.
17:49
Oh, everyone floats in there, Daniel.
310
1069610
2180
Oh, todos flotan allí, Daniel.
17:51
So, there's so much salt in there, everybody floats.
311
1071790
3790
Entonces, hay tanta sal allí que todos flotan.
17:55
It's impossible to sink in there because of all the salt.
312
1075580
4793
Es imposible hundirse allí debido a toda la sal.
18:02
What is the purpose of the isolation tank?
313
1082370
2510
¿Cuál es el propósito del tanque de aislamiento?
18:04
Yeah so, it's a way to really relax
314
1084880
3610
Sí, es una forma de relajarse
18:08
and to lower your stress.
315
1088490
2140
y reducir el estrés.
18:10
People use it for meditation.
316
1090630
2400
La gente lo usa para la meditación.
18:13
People use it sometimes in a spiritual way.
317
1093030
4170
La gente lo usa a veces de una manera espiritual.
18:17
It can help creativity apparently.
318
1097200
2889
Al parecer, puede ayudar a la creatividad.
18:20
I found it very relaxing once I felt relaxed in there,
319
1100089
5000
Lo encontré muy relajante una vez que me sentí relajado allí,
18:28
once I had spent a bit of time
320
1108040
2010
una vez que pasé un poco de
18:30
in there I felt really relaxed.
321
1110050
2160
tiempo allí me sentí realmente relajado.
18:32
So, it was one of those things.
322
1112210
2703
Entonces, fue una de esas cosas.
18:35
Okay, everybody, thank you so much for joining this lesson.
323
1115830
4550
Bien, todos, muchas gracias por unirse a esta lección.
18:40
If you are new here, then please subscribe
324
1120380
2840
Si eres nuevo aquí, suscríbete
18:43
to the channel and turn on the notifications.
325
1123220
3030
al canal y activa las notificaciones.
18:46
And also, check out my book, tofluency.com/book.
326
1126250
4680
Y también, echa un vistazo a mi libro, tofluency.com/book.
18:50
You can join my email list.
327
1130930
1330
Puedes unirte a mi lista de correo electrónico.
18:52
I'll send you the book as a free bonus.
328
1132260
2630
Te enviaré el libro como bono gratis.
18:54
And I'll send you lots of emails to help you learn English.
329
1134890
3720
Y te enviaré muchos correos electrónicos para ayudarte a aprender inglés.
18:58
So, go check that out, tofluency.com/book.
330
1138610
3590
Entonces, ve a ver eso, tofluency.com/book.
19:02
And if you found this useful, if you want
331
1142200
2010
Y si lo encuentra útil, si
19:04
to support this channel, then please send,
332
1144210
3450
desea apoyar este canal, envíe
19:07
or please share, this video with your friends.
333
1147660
4320
o comparta este video con sus amigos.
19:11
Okay, and we'll see you again on YouTube very soon.
334
1151980
4303
Bien, y nos veremos de nuevo en YouTube muy pronto.
19:17
Sending you my best wishes.
335
1157190
2520
Te envío mis mejores deseos.
19:19
I hope you are all learning English,
336
1159710
2580
Espero que todos estén aprendiendo inglés,
19:22
doing something every day.
337
1162290
2250
haciendo algo todos los días.
19:24
And I'll speak to you all soon.
338
1164540
1590
Y hablaré con todos ustedes pronto.
19:26
Okay, bye for now.
339
1166130
1393
Bien, adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7