English Lesson: 90 Minutes in an Isolation Tank (Advanced Vocabulary!)

14,233 views ・ 2018-10-09

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hello everybody, this is Jack from tofluency.com,
0
220
5000
- Ciao a tutti, sono Jack di tofluency.com
00:05
and welcome this English lesson where we are going
1
5520
3380
e benvenuto a questa lezione di inglese in cui
00:08
to talk about my experience in an isolation tank.
2
8900
5000
parleremo della mia esperienza in una vasca di isolamento.
00:14
In an isolation tank.
3
14920
1560
In una vasca di isolamento.
00:16
I'm going to explain what that is very shortly.
4
16480
3200
Spiegherò di cosa si tratta molto brevemente.
00:19
But first, here is the question of the day.
5
19680
4420
Ma prima, ecco la domanda del giorno.
00:24
Do you meditate?
6
24100
2330
Mediti?
00:26
Do you meditate?
7
26430
1980
Mediti?
00:28
Please leave your comments below.
8
28410
2390
Si prega di lasciare i commenti qui sotto.
00:30
I'm going to respond to some of the comments I receive
9
30800
2970
Risponderò ad alcuni dei commenti che riceverò
00:33
in the next couple of days.
10
33770
1910
nei prossimi due giorni.
00:35
I'm just interested to know if you meditate.
11
35680
3630
Mi interessa solo sapere se mediti. Se
00:39
If you meditate.
12
39310
1630
mediti.
00:40
Now, if you're new here, then welcome.
13
40940
2830
Ora, se sei nuovo qui, allora benvenuto.
00:43
My name is Jack.
14
43770
990
Mi chiamo Jack.
00:44
I am an English teacher from the UK living in America.
15
44760
5000
Sono un insegnante di inglese dal Regno Unito che vive in America.
00:49
And I teach here on YouTube, on Facebook,
16
49850
3100
E insegno qui su YouTube, su Facebook
00:52
and on my website, tofluency.com.
17
52950
4460
e sul mio sito Web, tofluency.com.
00:57
This is a live lesson.
18
57410
1390
Questa è una lezione dal vivo.
00:58
It's great to do this again here on YouTube.
19
58800
3110
È fantastico farlo di nuovo qui su YouTube.
01:01
And we've got a lot of things to talk about today.
20
61910
3370
E abbiamo un sacco di cose di cui parlare oggi.
01:05
And I have different words and phrases to teach you, too.
21
65280
4450
E ho anche parole e frasi diverse da insegnarti.
01:09
Here are my notes, you can see them here.
22
69730
3470
Ecco i miei appunti, li puoi vedere qui.
01:13
These are my notes.
23
73200
1120
Questi sono i miei appunti.
01:14
And we're going to talk about things like
24
74320
2280
E parleremo di cose come
01:16
to float, to sink, pitch black, soundproof, senses.
25
76600
5000
galleggiare, affondare, buio pesto, insonorizzazione, sensi.
01:24
We're going to talk about getting salt
26
84200
3970
Parleremo di farmi venire il sale
01:28
in my eyes, all of those things.
27
88170
2780
negli occhi, tutte queste cose.
01:30
So first, I'm going to just quickly explain
28
90950
3120
Quindi, per prima cosa, spiegherò rapidamente
01:34
what an isolation tank is because
29
94070
3250
cos'è un serbatoio di isolamento perché
01:37
that is the core of the lesson today.
30
97320
3733
questo è il fulcro della lezione di oggi.
01:41
Like I said, we're going to learn lots
31
101970
1700
Come ho detto, impareremo
01:43
of new words and phrases.
32
103670
1680
molte nuove parole e frasi.
01:45
And I'll leave a comment below with the key phrases
33
105350
4040
E lascerò un commento qui sotto con le frasi chiave
01:49
from this lesson, so you can learn new vocabulary.
34
109390
3530
di questa lezione, così potrai imparare un nuovo vocabolario.
01:52
So, an isolation tank.
35
112920
2173
Quindi, un serbatoio di isolamento.
01:56
This is a very small room.
36
116010
5000
Questa è una stanza molto piccola.
02:01
A tank is a great word for it.
37
121860
1630
Un carro armato è un'ottima parola per questo.
02:03
It's a very small room.
38
123490
2000
È una stanza molto piccola.
02:05
It's about eight feet wide and, sorry,
39
125490
3460
È largo circa otto piedi e, scusate,
02:08
six feet wide and eight feet long.
40
128950
2103
largo sei piedi e lungo otto piedi.
02:12
And firstly, it is soundproof,
41
132340
4870
E in primo luogo, è insonorizzato,
02:17
which means you don't hear any noises outside of the tank.
42
137210
5000
il che significa che non si sentono rumori al di fuori del serbatoio.
02:23
So, once you are in this isolation tank,
43
143560
3250
Quindi, una volta che sei in questa vasca di isolamento,
02:26
then you can't hear anything.
44
146810
1450
non puoi sentire niente.
02:29
Additionally, you can't see anything.
45
149100
3100
Inoltre, non puoi vedere nulla.
02:32
It is pitch black.
46
152200
2330
È buio pesto.
02:34
It is pitch black.
47
154530
2330
È buio pesto.
02:36
If something is pitch black, it means there is zero light
48
156860
4410
Se qualcosa è buio pesto, significa che non c'è luce lì
02:41
in there, there is zero light.
49
161270
3200
dentro, non c'è luce.
02:44
Maybe you have seen these blackout curtains,
50
164470
4200
Forse hai visto queste tende oscuranti,
02:48
which are curtains that reduce any light,
51
168670
4000
che sono tende che riducono la luce,
02:52
so they stop any light coming in.
52
172670
3260
quindi impediscono l'ingresso di qualsiasi luce.
02:55
So, inside the tank it is pitch black.
53
175930
3410
Quindi, all'interno del serbatoio è buio pesto.
02:59
It is soundproof.
54
179340
1830
È insonorizzato.
03:01
You can't see, you can't hear.
55
181170
3040
Non puoi vedere, non puoi sentire.
03:04
And also, they fill the tank with 1,500 pounds
56
184210
5000
Inoltre, riempiono il serbatoio con 1.500 libbre
03:11
of Epsom salt, which is magnesium sulfate, I think.
57
191660
5000
di sale Epsom, che è solfato di magnesio, credo.
03:18
Epsom salt, do you guys know what Epsom salt is?
58
198380
3223
Sale di Epsom, sapete cos'è il sale di Epsom?
03:22
Great, just say yes or no in the comment section.
59
202540
3240
Fantastico, basta dire sì o no nella sezione dei commenti.
03:25
And 1,500 pounds is 680 kilograms.
60
205780
5000
E 1.500 libbre sono 680 chilogrammi.
03:31
680 kilograms.
61
211310
3170
680 chilogrammi.
03:34
So, that is a lot of Epsom salt.
62
214480
2973
Quindi, questo è un sacco di sale Epsom.
03:38
And because of all this salt,
63
218360
3210
E a causa di tutto questo sale,
03:41
when you lie down in the water, you float.
64
221570
3943
quando ti sdrai nell'acqua, galleggi.
03:46
Okay, you float.
65
226840
1860
Ok, galleggi.
03:48
Now, here is some water you can see here.
66
228700
3643
Ora, qui c'è dell'acqua che potete vedere qui.
03:53
If I put a rock in this water, it will sink to the bottom.
67
233180
5000
Se metto un sasso in quest'acqua, affonderà fino in fondo.
03:59
It will sink.
68
239610
903
Affonderà.
04:01
If I put a leaf, it will float, it will stay here.
69
241690
5000
Se metto una foglia, galleggerà, rimarrà qui.
04:07
So, that's the great difference.
70
247350
2280
Quindi, questa è la grande differenza.
04:09
Sink at the bottom and float at the top.
71
249630
3163
Affondare in basso e galleggiare in alto.
04:14
So, you are in this tank
72
254580
2290
Quindi, sei in questa vasca
04:16
and you are floating on the surface.
73
256870
3110
e stai galleggiando in superficie.
04:19
You are floating on the surface.
74
259980
3100
Stai galleggiando sulla superficie.
04:23
And the idea is that it takes away your senses.
75
263080
4420
E l'idea è che toglie i tuoi sensi.
04:27
It takes away your senses.
76
267500
2420
Ti toglie i sensi. Ti
04:29
It takes away your ability to see because it's pitch black,
77
269920
4380
toglie la capacità di vedere perché è buio pesto, la
04:34
your ability to hear because there are no sounds coming in.
78
274300
5000
tua capacità di sentire perché non arrivano suoni.
04:39
And you don't feel anything
79
279590
2570
E non senti niente
04:42
because you are floating on the water.
80
282160
2013
perché stai galleggiando sull'acqua.
04:45
And the idea of this is that it helps you meditate.
81
285590
3810
E l'idea di questo è che ti aiuta a meditare.
04:49
It helps you lower stress.
82
289400
2700
Ti aiuta a ridurre lo stress.
04:52
It's meant to be relaxing.
83
292100
2130
È pensato per essere rilassante.
04:54
I'll talk about that in a second.
84
294230
2200
Ne parlerò tra un secondo.
04:56
It's meant to be relaxing.
85
296430
2260
È pensato per essere rilassante.
04:58
And it can help with creativity apparently.
86
298690
4200
E a quanto pare può aiutare con la creatività.
05:02
So apparently, it can help with creativity.
87
302890
3150
Quindi, a quanto pare, può aiutare con la creatività.
05:06
Now, in my last lesson, I talked about an article
88
306040
5000
Ora, nella mia ultima lezione, ho parlato di un articolo
05:11
that this guy wrote talking
89
311660
2320
che questo ragazzo ha scritto parlando di
05:13
about doing things with less stress.
90
313980
3800
fare le cose con meno stress.
05:17
And we talked about how you can learn English
91
317780
1950
E abbiamo parlato di come puoi imparare l'inglese
05:19
with less stress.
92
319730
1633
con meno stress.
05:22
That taught words like stress, relaxation,
93
322740
3530
Ciò ha insegnato parole come stress, rilassamento
05:26
and those types of vocabulary.
94
326270
1510
e quei tipi di vocabolario.
05:27
So, have a look at that lesson after this one.
95
327780
3013
Quindi, dai un'occhiata a quella lezione dopo questa.
05:32
But it's an amazing thing.
96
332100
2880
Ma è una cosa incredibile.
05:34
Because you are lying there, and again,
97
334980
3150
Perché sei sdraiato lì e, ancora una volta,
05:38
you can't see or hear or feel anything.
98
338130
2433
non puoi vedere, sentire o sentire niente.
05:42
And I'm gonna tell you about what happened
99
342020
1870
E ti racconterò cos'è successo
05:43
as soon as I got in there.
100
343890
1710
non appena sono entrato.
05:45
But first before you get in, you have to do two things.
101
345600
5000
Ma prima di entrare, devi fare due cose. Per
05:51
Firstly, put on some swimming shorts.
102
351570
2833
prima cosa, indossa dei pantaloncini da bagno.
05:55
I think you can go in naked.
103
355310
1843
Penso che tu possa entrare nudo.
05:58
The employee didn't say anything about that.
104
358120
2190
Il dipendente non ha detto nulla al riguardo.
06:00
I think you can go in there naked.
105
360310
2260
Penso che tu possa entrare nudo.
06:02
But I decided to put on some shorts, swimming shorts.
106
362570
3920
Ma ho deciso di mettermi dei pantaloncini, pantaloncini da bagno.
06:06
Then you put in ear buds, okay, ear buds.
107
366490
4820
Quindi metti gli auricolari, okay, auricolari.
06:11
So, you put in these things in your ear
108
371310
3020
Quindi, ti metti queste cose nell'orecchio
06:14
because you don't want the water
109
374330
1847
perché non vuoi che l'acqua
06:16
and the salt going in your ear.
110
376177
1896
e il sale ti vadano nell'orecchio.
06:19
And then also, you have to have a quick shower.
111
379530
3950
E poi devi anche fare una doccia veloce.
06:23
So, you take or you have a quick shower
112
383480
3210
Quindi, fai o fai una doccia veloce
06:26
before you get into the tank.
113
386690
1803
prima di entrare nella vasca.
06:29
Now, for those just joining, we are talking about going
114
389390
3730
Ora, per coloro che si stanno appena iscrivendo, stiamo parlando di entrare
06:33
in an isolation tank, where there is 1,500 pounds
115
393120
4793
in una vasca di isolamento, dove ci sono 1.500 libbre
06:42
of Epsom salt, 680 kilograms in this small tank,
116
402100
5000
di sale Epsom, 680 chilogrammi in questa piccola vasca,
06:47
and you float in the dark and you can't hear anything.
117
407580
3633
e si galleggia nell'oscurità e non si sente nulla.
06:52
And the idea, again, is to help you relax.
118
412680
2920
E l'idea, ancora una volta, è di aiutarti a rilassarti.
06:55
It's to help you meditate.
119
415600
1800
È per aiutarti a meditare.
06:57
It's to lower stress.
120
417400
1810
È per ridurre lo stress.
06:59
And people say it helps with your creativity.
121
419210
2443
E la gente dice che aiuta con la tua creatività.
07:03
So, once I was ready to get in,
122
423620
2870
Quindi, una volta che ero pronto per entrare, mi sono
07:06
I felt a little bit nervous about it.
123
426490
2760
sentito un po' nervoso.
07:09
And what you do is you put a towel,
124
429250
2800
E quello che fai è mettere un asciugamano,
07:12
you wrap a towel around the door.
125
432050
3003
avvolgere un asciugamano attorno alla porta.
07:15
So, you can feel the towel to know where you are.
126
435890
2973
Quindi, puoi sentire l'asciugamano per sapere dove sei.
07:20
So, once I was ready, I got in and I closed the door,
127
440940
4678
Quindi, una volta pronto, sono entrato e ho chiuso la porta,
07:25
and I went straight to lie down like this.
128
445618
2255
e sono andato dritto a sdraiarmi così.
07:29
And I freaked out a little bit.
129
449710
1980
E sono un po' impazzito.
07:31
It was a little bit scary.
130
451690
1353
È stato un po' spaventoso.
07:34
Because again, you can't see,
131
454310
1300
Perché ancora una volta, non puoi vedere,
07:35
you can't hear, you can't feel.
132
455610
2173
non puoi sentire, non puoi sentire.
07:37
And it's a very strange feeling.
133
457783
2517
Ed è una sensazione molto strana.
07:40
It's a really strange feeling.
134
460300
1633
È una sensazione davvero strana.
07:42
So, I thought, okay, what I'm going to do is I'm going
135
462830
3100
Quindi, ho pensato, ok, quello che farò è
07:45
to try to feel the towel to know where I am.
136
465930
3483
provare a sentire l'asciugamano per sapere dove sono.
07:50
But I couldn't feel it.
137
470570
1150
Ma non riuscivo a sentirlo.
07:53
So, I thought, okay, it must be over here,
138
473560
2413
Quindi, ho pensato, ok, deve essere qui
07:56
and I couldn't feel it.
139
476970
1930
e non riuscivo a sentirlo.
07:58
Oh, it must be over here, and I couldn't feel it.
140
478900
4430
Oh, dev'essere qui e non l'ho sentito.
08:03
And then I started to panic a little bit.
141
483330
2203
E poi ho iniziato a farmi prendere dal panico un po'. Ho
08:06
I started to panic.
142
486840
1103
iniziato a farmi prendere dal panico.
08:08
It was such a strange thing because you need your senses
143
488866
5000
Era una cosa così strana perché hai bisogno dei tuoi sensi
08:14
to know where you are in a room.
144
494340
2100
per sapere dove ti trovi in ​​una stanza.
08:16
And this is a very small room,
145
496440
2170
E questa è una stanza molto piccola,
08:18
but I just couldn't work out where I was in this tank.
146
498610
4390
ma non riuscivo proprio a capire dove fossi in questa vasca.
08:23
So, I started to just panic a little bit.
147
503000
3330
Quindi, ho iniziato a farmi prendere dal panico un po'.
08:26
And it took me about a minute,
148
506330
2180
E mi ci è voluto circa un minuto,
08:28
which is a really long time to find the door.
149
508510
4203
che è davvero tanto tempo per trovare la porta.
08:34
And once I found the door, I opened it, took a few breaths,
150
514460
3540
E una volta trovata la porta, l'ho aperta, ho fatto qualche respiro,
08:39
looked at the tank again and started again.
151
519310
3403
ho guardato di nuovo la vasca e ho ricominciato.
08:44
So, then I went back into the tank.
152
524650
1993
Quindi, poi sono tornato nel serbatoio.
08:48
I lied down and then I started to relax.
153
528080
4840
Mi sono sdraiato e poi ho iniziato a rilassarmi.
08:52
And it's an amazing experience
154
532920
3200
Ed è un'esperienza straordinaria
08:57
because again, you just don't feel anything,
155
537550
3600
perché, ancora una volta, non senti niente,
09:01
and you can't see or you can't hear.
156
541150
3120
non puoi vedere o non puoi sentire.
09:04
The only thing you can hear is your breathing.
157
544270
3653
L'unica cosa che puoi sentire è il tuo respiro.
09:09
And also, if you open your mouth,
158
549040
2970
Inoltre, se apri la bocca,
09:12
you can hear certain things in your ears.
159
552010
4760
puoi sentire certe cose nelle orecchie.
09:16
But when you close your mouth, it's silence.
160
556770
3423
Ma quando chiudi la bocca, è silenzio.
09:21
So, at first I decided just to slow down my breathing,
161
561130
3973
Quindi, all'inizio ho deciso solo di rallentare il mio respiro,
09:26
to try to just completely relax with it.
162
566010
4160
per cercare di rilassarmi completamente.
09:30
And you focus on your breathing.
163
570170
2403
E ti concentri sul tuo respiro.
09:33
Now, if you have done meditation before,
164
573520
2870
Ora, se hai già praticato la meditazione,
09:36
they'll say, "Okay, focus on your breathing,
165
576390
3227
ti diranno: "Va bene, concentrati sul tuo respiro
09:39
"focus on your breathing.
166
579617
2170
", concentrati sul tuo respiro.
09:41
"Notice how your belly rises and falls.
167
581787
4450
"Osserva come la tua pancia si alza e si abbassa.
09:46
"Notice the air going through your nose."
168
586237
4073
"Osserva l'aria che passa attraverso il tuo naso."
09:50
And sometimes, this is hard to do.
169
590310
2113
E a volte, questo è difficile da fare.
09:53
But in that tank, you can really focus on your breathing.
170
593340
3223
Ma in quella vasca, puoi davvero concentrarti sul tuo respiro.
09:58
Now, someone just says, Hamsa, in the Dead Sea in Jordan,
171
598270
4250
Ora, qualcuno dice solo, Hamsa, in il Mar Morto in Giordania,
10:02
we have this same floating experience because it's so salty.
172
602520
3810
abbiamo la stessa esperienza di galleggiamento perché è così salato.
10:06
Exactly, yes.
173
606330
1620
Esattamente, sì.
10:07
I wanted to talk about the Dead Sea.
174
607950
2670
Volevo parlare del Mar Morto.
10:10
The Dead Sea, because in the Dead Sea you can float
175
610620
3990
Il Mar Morto, perché nel Mar Morto puoi galleggiare
10:14
because it's so salty.
176
614610
2000
perché è così salato.
10:16
There's such a high salt content.
177
616610
3010
C'è un tale alto contenuto di sale.
10:19
And that's what this isolation tank does.
178
619620
2743
Ed è quello che fa questa vasca di isolamento.
10:23
It allows you to float because of all the salt.
179
623590
2843
Ti permette di galleggiare a causa di tutto il sale.
10:28
Now, I booked 90 minutes in this tank, 90, nine zero, 90.
180
628340
5000
Ora, ho prenotato 90 minuti in questa vasca, 90, nove zero, 90.
10:35
And I broke it up into two stages.
181
635080
3670
E l'ho suddiviso in due fasi.
10:38
So, I spent 45 minutes in there, I took a break,
182
638750
3820
Quindi , Ho trascorso 45 minuti lì dentro, mi sono preso una pausa
10:42
and then I did another 45 minutes.
183
642570
2763
e poi ho fatto altri 45 minuti.
10:46
And one of the things I didn't like
184
646770
2950
E una delle cose che non mi piaceva
10:49
about it was it was so hot in there.
185
649720
3940
era che faceva così caldo lì dentro.
10:53
So, the water was quite warm.
186
653660
2270
Quindi, l'acqua era abbastanza calda.
10:55
But it was also really humid, really humid, and it felt hot.
187
655930
5000
Ma era anche molto umido, molto umido, e faceva caldo,
11:01
And I opened the door and it felt amazing just
188
661230
4410
e ho aperto la porta ed è stato fantastico
11:05
to breathe that type of fresh air again.
189
665640
3593
respirare di nuovo quel tipo di aria fresca,
11:10
So, I didn't like how hot it was in the tank.
190
670140
3400
quindi non mi piaceva quanto fosse caldo nella vasca.
11:13
But I took a quick break and I went back in.
191
673540
4283
Ma ho fatto una breve pausa e sono rientrato.
11:18
But then the other thing I didn't like is that the salt,
192
678990
4450
Ma poi l'altra cosa che non mi è piaciuta è che il sale,
11:23
if you have little cuts, I had a little cut here
193
683440
4230
se hai dei piccoli tagli, ho fatto un piccolo taglio qui
11:27
after gardening, and the salt gets into your cuts
194
687670
4000
dopo il giardinaggio, e il sale ti entra nei tagli
11:31
and it hurts quite a lot.
195
691670
2580
e fa parecchio male.
11:34
So, it kind of annoys you more than hurts, it annoys you.
196
694250
4177
Quindi, ti infastidisce più che male, ti infastidisce.
11:38
And the other thing is, if you get any salt
197
698427
2783
E l'altra cosa è che se ti viene del sale
11:41
in your eye, it's stings, it really does sting.
198
701210
3893
negli occhi, è una puntura, brucia davvero.
11:46
But the second half was just amazing
199
706370
3630
Ma la seconda metà è stata semplicemente fantastica
11:50
because I didn't really think about anything.
200
710000
2903
perché non ho pensato davvero a niente.
11:52
I just cleared my mind and just meditated
201
712903
4507
Ho appena schiarito la mente e meditato
11:57
in a really positive way.
202
717410
1773
in modo davvero positivo.
12:01
So all in all, it was a really good experience.
203
721160
3250
Quindi, tutto sommato, è stata davvero una bella esperienza.
12:04
And a good question to ask here is,
204
724410
2760
E una buona domanda da porre qui è,
12:07
Jack, would you do it again?
205
727170
2770
Jack, lo rifaresti? Lo
12:09
Would you do it again?
206
729940
2030
rifaresti?
12:11
And I think I would.
207
731970
1710
E penso che lo farei.
12:13
I think I would.
208
733680
920
Penso che lo farei.
12:14
And doing a lot of things for the first time,
209
734600
3093
E fare molte cose per la prima volta,
12:19
it's not always perfect.
210
739960
2300
non è sempre perfetto.
12:22
Then the second or the third time,
211
742260
1550
Quindi la seconda o la terza volta
12:23
you have experience and you know what to expect.
212
743810
3510
hai esperienza e sai cosa aspettarti.
12:27
I didn't know what to expect when I did this.
213
747320
2900
Non sapevo cosa aspettarmi quando l'ho fatto.
12:30
But when I did it the second time,
214
750220
2080
Ma quando l'ho fatto la seconda volta,
12:32
or when I do it the second time,
215
752300
3820
o quando l'ho fatto la seconda volta,
12:36
it's going to be better I think,
216
756120
2740
sarà meglio, credo,
12:38
and a little bit more relaxed to start with.
217
758860
2200
e un po' più rilassato all'inizio.
12:42
Okay, do you guys have any questions.
218
762280
1770
Ok, avete qualche domanda?
12:44
Itor asks, how deep was the tank?
219
764050
3140
Itor chiede, quanto era profonda la vasca?
12:47
I think it was about two feet deep.
220
767190
5000
Penso che fosse profondo circa due piedi.
12:52
I'd say about that deep.
221
772310
1773
Direi di quello profondo.
12:54
It wasn't deep at all.
222
774960
1183
Non era affatto profondo.
12:57
It wasn't deep at all.
223
777020
1203
Non era affatto profondo.
12:59
Yes, I'm talking about isolation tanks.
224
779100
2700
Sì, sto parlando di serbatoi di isolamento.
13:01
They're also called sensory deprivation tanks
225
781800
3470
Sono anche chiamate vasche di deprivazione sensoriale
13:05
because it takes away your senses.
226
785270
3420
perché ti tolgono i sensi.
13:08
A sensory deprivation tank, it takes away your senses.
227
788690
5000
Una vasca di deprivazione sensoriale, ti toglie i sensi.
13:14
So, it can be called that or an isolation tank.
228
794170
3873
Quindi, può essere chiamato così o un serbatoio di isolamento.
13:19
And I'm just gonna repeat some of the phrases we've used.
229
799242
2148
E ripeterò solo alcune delle frasi che abbiamo usato.
13:21
So, we've used float at the top of the water
230
801390
5000
Quindi, abbiamo usato il galleggiamento nella parte superiore dell'acqua
13:26
and sink to go to the bottom.
231
806430
2510
e l'affondamento per andare sul fondo.
13:28
And yeah, at the top you are floating, floating.
232
808940
4310
E sì, in cima stai fluttuando, fluttuando.
13:33
Pitch black, which means zero light.
233
813250
3090
Nero pece, che significa zero luce.
13:36
Soundproof, no sound.
234
816340
2830
Insonorizzato, nessun suono.
13:39
And yeah, some of the other things we've used,
235
819170
4530
E sì, alcune delle altre cose che abbiamo usato,
13:43
pounds and kilograms, that's always confusing.
236
823700
3080
libbre e chilogrammi, creano sempre confusione.
13:46
1,500 pounds, 680 kilograms.
237
826780
3743
1.500 libbre, 680 chilogrammi.
13:51
Okay, let's have a look at the comments now.
238
831600
2563
Ok, ora diamo un'occhiata ai commenti.
14:01
"Does this tank really exist?" asks Daniel.
239
841527
4843
"Questo carro armato esiste davvero?" chiede Daniele.
14:06
Yep, it really exists.
240
846370
2250
Sì, esiste davvero.
14:08
Somebody who's made these flotation tanks
241
848620
3680
Qualcuno che ha reso questi carri armati
14:12
quite popular is Joe Rogan, who has probably
242
852300
4760
molto popolari è Joe Rogan, che ha probabilmente
14:17
the number one interview podcasts on YouTube.
243
857060
4810
il podcast di interviste numero uno su YouTube.
14:21
Oh, there's a wasp.
244
861870
1143
Oh, c'è una vespa.
14:24
A wasp is on my phone.
245
864346
1614
Una vespa è sul mio telefono.
14:25
It's gone now.
246
865960
833
Adesso non c'è più.
14:30
It looks like an experience from NASA.
247
870360
2190
Sembra un'esperienza della NASA.
14:32
It does, doesn't it?
248
872550
1173
Lo fa, vero?
14:36
How are you, Jack?
249
876110
833
14:36
I am doing very well, very well, thank you.
250
876943
3137
Come stai Jack?
Sto molto bene, molto bene, grazie.
14:40
Ester, I feel claustrophobic.
251
880080
2270
Ester, mi sento claustrofobico.
14:42
Maybe I'll be less relaxed before getting in.
252
882350
2370
Forse sarò meno rilassato prima di entrare.
14:44
Yeah, it is a little claustrophobic.
253
884720
2140
Sì, è un po' claustrofobico.
14:46
And when you get lost in the tank,
254
886860
3130
E quando ti perdi nella vasca,
14:49
that's when it does feel claustrophobic.
255
889990
2290
è allora che ti senti claustrofobico.
14:52
And that's when I felt panicked.
256
892280
3090
Ed è allora che mi sono sentito prendere dal panico.
14:55
Now, claustrophobia is when you have this fear
257
895370
4390
Ora, la claustrofobia è quando hai questa paura
14:59
of small spaces, and you panic when you're in a small space.
258
899760
4523
degli spazi piccoli, e vai nel panico quando sei in uno spazio piccolo.
15:05
So, for example, this is not the best example,
259
905210
4040
Quindi, per esempio, questo non è il miglior esempio,
15:09
but it is a good one.
260
909250
1073
ma è buono.
15:11
My wife felt claustrophobic when she was in a sleeping bag.
261
911820
4163
Mia moglie si sentiva claustrofobica quando era in un sacco a pelo.
15:17
A sleeping bag.
262
917433
1474
Un sacco a pelo.
15:18
And this is one of those things you use
263
918907
2443
E questa è una di quelle cose che usi
15:21
when you're camping to sleep in.
264
921350
1860
quando sei in campeggio per dormire. Lo
15:23
You zip it up and you're wrapped in the sleeping bag,
265
923210
3297
chiudi e sei avvolto nel sacco a pelo,
15:26
and it feels quite claustrophobic.
266
926507
2036
e ti sembra abbastanza claustrofobico. E
15:31
What about the oxygen in the tank?
267
931210
2170
l'ossigeno nel serbatoio?
15:33
Yeah, I felt like again, it was really humid.
268
933380
5000
Sì, mi sentivo di nuovo, era davvero umido.
15:39
So, that felt uncomfortable,
269
939550
3990
Quindi, mi sentivo a disagio,
15:43
but there's enough oxygen in there.
270
943540
1400
ma c'è abbastanza ossigeno lì dentro.
15:44
But I just felt uncomfortable in there.
271
944940
2723
Ma mi sentivo a disagio lì dentro.
15:50
Is it windy over there?
272
950410
1130
C'è vento laggiù?
15:51
Yeah, it's windy today.
273
951540
1790
Sì, oggi c'è vento.
15:53
It is definitely windy.
274
953330
1630
È decisamente ventoso.
15:54
Today's the first day where it feels like fall.
275
954960
4470
Oggi è il primo giorno in cui sembra autunno.
15:59
It's been really hot recently.
276
959430
3080
È stato molto caldo di recente.
16:02
A lot of people are asking about my wife.
277
962510
2140
Molte persone chiedono di mia moglie.
16:04
So, my wife went back to work.
278
964650
3070
Quindi mia moglie è tornata al lavoro.
16:07
She is teaching again.
279
967720
1943
Sta insegnando di nuovo.
16:11
Everyone's asking about Kate, yeah, she is teaching again.
280
971650
3230
Tutti chiedono di Kate, sì, insegna di nuovo.
16:14
And we'll make another video soon.
281
974880
3660
E presto faremo un altro video.
16:18
We'll make another video soon.
282
978540
2263
Presto faremo un altro video.
16:21
Did you really fit in the tank?
283
981870
1290
Ti sei davvero adattato al serbatoio?
16:23
Yes, there was enough space.
284
983160
3280
Sì, c'era abbastanza spazio.
16:26
It was eight feet long and I am six feet tall.
285
986440
5000
Era lungo otto piedi e io sono alto sei piedi.
16:31
So, that was fine for me.
286
991550
2783
Quindi, per me andava bene.
16:35
Was the water a little warm?
287
995230
1503
L'acqua era un po' calda?
16:37
Yeah, it was a little too warm for me.
288
997580
2600
Sì, faceva un po' troppo caldo per me.
16:40
It was too warm.
289
1000180
1143
Faceva troppo caldo.
16:43
I would have preferred it, this is a great phrase,
290
1003780
4000
L'avrei preferito, questa è una bella frase, l'
16:47
I would have preferred it to be a little bit cooler.
291
1007780
3840
avrei preferito un po' più figo.
16:51
But especially the air, it was too hot in there.
292
1011620
3390
Ma soprattutto l'aria, faceva troppo caldo lì dentro.
16:55
It was too hot, which adds to that panic feeling
293
1015010
3710
Faceva troppo caldo, il che si aggiunge a quella sensazione di panico
16:58
when I couldn't find the door.
294
1018720
2620
quando non riuscivo a trovare la porta.
17:01
I just couldn't find the door.
295
1021340
970
Non riuscivo proprio a trovare la porta.
17:02
It took me a minute, which is a long time,
296
1022310
3090
Mi ci è voluto un minuto, che è molto tempo,
17:05
just feeling against the wall.
297
1025400
1773
solo per sentirmi contro il muro.
17:09
Were you floating on the water?
298
1029090
1630
Stavi galleggiando sull'acqua?
17:10
Exactly, yes, you float on the water in this tank.
299
1030720
4500
Esatto, sì, galleggi sull'acqua in questa vasca.
17:15
Yeah, it was fun.
300
1035220
3100
Sì, è stato divertente.
17:18
It was incredibly relaxing
301
1038320
3100
È stato incredibilmente rilassante
17:24
once you had spent a few minutes
302
1044532
2705
una volta che hai passato qualche minuto
17:28
just lying there, okay, just lying there.
303
1048168
1465
sdraiato lì, okay, solo sdraiato lì.
17:32
How long did you stay inside?
304
1052440
1360
Quanto sei rimasto dentro?
17:33
90 minutes.
305
1053800
1363
90 minuti.
17:36
Can you please repeat the phrase?
306
1056090
2120
Puoi per favore ripetere la frase?
17:38
Yeah, I would have preferred it to be,
307
1058210
2550
Sì, avrei preferito che lo fosse,
17:40
I would have preferred it to be a little bit cooler.
308
1060760
4320
avrei preferito che fosse un po' più fresco.
17:45
That's the third conditional.
309
1065080
1450
Questo è il terzo condizionale.
17:49
Oh, everyone floats in there, Daniel.
310
1069610
2180
Oh, tutti galleggiano lì dentro, Daniel.
17:51
So, there's so much salt in there, everybody floats.
311
1071790
3790
Quindi c'è così tanto sale lì dentro che tutti galleggiano.
17:55
It's impossible to sink in there because of all the salt.
312
1075580
4793
È impossibile sprofondare lì dentro a causa di tutto il sale.
18:02
What is the purpose of the isolation tank?
313
1082370
2510
Qual è lo scopo del serbatoio di isolamento?
18:04
Yeah so, it's a way to really relax
314
1084880
3610
Sì, è un modo per rilassarsi davvero
18:08
and to lower your stress.
315
1088490
2140
e per abbassare lo stress.
18:10
People use it for meditation.
316
1090630
2400
La gente lo usa per la meditazione. Le
18:13
People use it sometimes in a spiritual way.
317
1093030
4170
persone lo usano a volte in modo spirituale.
18:17
It can help creativity apparently.
318
1097200
2889
Può aiutare la creatività apparentemente.
18:20
I found it very relaxing once I felt relaxed in there,
319
1100089
5000
L'ho trovato molto rilassante una volta che mi sono sentito rilassato lì dentro,
18:28
once I had spent a bit of time
320
1108040
2010
una volta che ho passato un po' di tempo lì
18:30
in there I felt really relaxed.
321
1110050
2160
dentro mi sono sentito veramente rilassato.
18:32
So, it was one of those things.
322
1112210
2703
Quindi, era una di quelle cose.
18:35
Okay, everybody, thank you so much for joining this lesson.
323
1115830
4550
Ok, ragazzi, grazie mille per esservi uniti a questa lezione.
18:40
If you are new here, then please subscribe
324
1120380
2840
Se sei nuovo qui, iscriviti
18:43
to the channel and turn on the notifications.
325
1123220
3030
al canale e attiva le notifiche.
18:46
And also, check out my book, tofluency.com/book.
326
1126250
4680
Inoltre, dai un'occhiata al mio libro, tofluency.com/book.
18:50
You can join my email list.
327
1130930
1330
Puoi iscriverti alla mia mailing list.
18:52
I'll send you the book as a free bonus.
328
1132260
2630
Ti manderò il libro come bonus gratuito.
18:54
And I'll send you lots of emails to help you learn English.
329
1134890
3720
E ti manderò molte e-mail per aiutarti a imparare l'inglese.
18:58
So, go check that out, tofluency.com/book.
330
1138610
3590
Quindi, vai a dare un'occhiata, tofluency.com/book.
19:02
And if you found this useful, if you want
331
1142200
2010
E se lo hai trovato utile, se vuoi
19:04
to support this channel, then please send,
332
1144210
3450
supportare questo canale, invia
19:07
or please share, this video with your friends.
333
1147660
4320
o condividi questo video con i tuoi amici.
19:11
Okay, and we'll see you again on YouTube very soon.
334
1151980
4303
Ok, e ci rivedremo molto presto su YouTube.
19:17
Sending you my best wishes.
335
1157190
2520
Ti mando i miei migliori auguri.
19:19
I hope you are all learning English,
336
1159710
2580
Spero che stiate tutti imparando l'inglese,
19:22
doing something every day.
337
1162290
2250
facendo qualcosa ogni giorno.
19:24
And I'll speak to you all soon.
338
1164540
1590
E vi parlerò presto.
19:26
Okay, bye for now.
339
1166130
1393
Ok, ciao per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7