English Lesson: 90 Minutes in an Isolation Tank (Advanced Vocabulary!)

14,233 views ・ 2018-10-09

To Fluency


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hello everybody, this is Jack from tofluency.com,
0
220
5000
- Witam wszystkich, tu Jack z tofluency.com
00:05
and welcome this English lesson where we are going
1
5520
3380
i witam na tej lekcji angielskiego, podczas której będziemy
00:08
to talk about my experience in an isolation tank.
2
8900
5000
rozmawiać o moich doświadczeniach w zbiorniku izolacyjnym.
00:14
In an isolation tank.
3
14920
1560
W zbiorniku izolacyjnym. Zaraz
00:16
I'm going to explain what that is very shortly.
4
16480
3200
wyjaśnię, co to jest.
00:19
But first, here is the question of the day.
5
19680
4420
Ale najpierw pytanie dnia.
00:24
Do you meditate?
6
24100
2330
Czy medytujesz?
00:26
Do you meditate?
7
26430
1980
Czy medytujesz?
00:28
Please leave your comments below.
8
28410
2390
Proszę zostaw swój komentarz poniżej.
00:30
I'm going to respond to some of the comments I receive
9
30800
2970
Zamierzam odpowiedzieć na niektóre komentarze, które otrzymam
00:33
in the next couple of days.
10
33770
1910
w ciągu najbliższych kilku dni.
00:35
I'm just interested to know if you meditate.
11
35680
3630
Chcę tylko wiedzieć, czy medytujesz.
00:39
If you meditate.
12
39310
1630
Jeśli medytujesz. A
00:40
Now, if you're new here, then welcome.
13
40940
2830
teraz, jeśli jesteś tu nowy, witaj.
00:43
My name is Jack.
14
43770
990
Mam na imię Jack.
00:44
I am an English teacher from the UK living in America.
15
44760
5000
Jestem nauczycielką języka angielskiego z Wielkiej Brytanii mieszkającą w Ameryce.
00:49
And I teach here on YouTube, on Facebook,
16
49850
3100
Uczę tutaj na YouTube, na Facebooku
00:52
and on my website, tofluency.com.
17
52950
4460
i na mojej stronie internetowej tofluency.com.
00:57
This is a live lesson.
18
57410
1390
To jest lekcja na żywo.
00:58
It's great to do this again here on YouTube.
19
58800
3110
Wspaniale jest zrobić to ponownie tutaj, w YouTube.
01:01
And we've got a lot of things to talk about today.
20
61910
3370
A my mamy dzisiaj dużo rzeczy do omówienia.
01:05
And I have different words and phrases to teach you, too.
21
65280
4450
Mam też dla ciebie różne słowa i zwroty.
01:09
Here are my notes, you can see them here.
22
69730
3470
Oto moje notatki, możesz je zobaczyć tutaj.
01:13
These are my notes.
23
73200
1120
To są moje notatki.
01:14
And we're going to talk about things like
24
74320
2280
I będziemy rozmawiać o rzeczach takich jak
01:16
to float, to sink, pitch black, soundproof, senses.
25
76600
5000
unoszenie się, tonięcie, ciemność, dźwiękoszczelność, zmysły.
01:24
We're going to talk about getting salt
26
84200
3970
Porozmawiamy o tym, jak posolić
01:28
in my eyes, all of those things.
27
88170
2780
mi oczy i wszystkie te rzeczy.
01:30
So first, I'm going to just quickly explain
28
90950
3120
Więc najpierw, pokrótce wyjaśnię,
01:34
what an isolation tank is because
29
94070
3250
czym jest zbiornik izolacyjny, ponieważ
01:37
that is the core of the lesson today.
30
97320
3733
jest to sedno dzisiejszej lekcji.
01:41
Like I said, we're going to learn lots
31
101970
1700
Jak powiedziałem, nauczymy się
01:43
of new words and phrases.
32
103670
1680
wielu nowych słów i zwrotów. Poniżej
01:45
And I'll leave a comment below with the key phrases
33
105350
4040
zostawię komentarz z kluczowymi zwrotami
01:49
from this lesson, so you can learn new vocabulary.
34
109390
3530
z tej lekcji, abyś mógł nauczyć się nowego słownictwa.
01:52
So, an isolation tank.
35
112920
2173
A więc zbiornik izolacyjny.
01:56
This is a very small room.
36
116010
5000
To jest bardzo mały pokój.
02:01
A tank is a great word for it.
37
121860
1630
Czołg to świetne określenie.
02:03
It's a very small room.
38
123490
2000
To bardzo mały pokój. Ma
02:05
It's about eight feet wide and, sorry,
39
125490
3460
około ośmiu stóp szerokości i przepraszam,
02:08
six feet wide and eight feet long.
40
128950
2103
sześć stóp szerokości i osiem stóp długości. Po
02:12
And firstly, it is soundproof,
41
132340
4870
pierwsze jest dźwiękoszczelny,
02:17
which means you don't hear any noises outside of the tank.
42
137210
5000
co oznacza, że ​​nie słychać żadnych dźwięków na zewnątrz zbiornika.
02:23
So, once you are in this isolation tank,
43
143560
3250
Więc kiedy jesteś w tym zbiorniku izolacyjnym,
02:26
then you can't hear anything.
44
146810
1450
nic nie słyszysz.
02:29
Additionally, you can't see anything.
45
149100
3100
Poza tym nic nie widać.
02:32
It is pitch black.
46
152200
2330
Jest czarny jak smoła.
02:34
It is pitch black.
47
154530
2330
Jest czarny jak smoła.
02:36
If something is pitch black, it means there is zero light
48
156860
4410
Jeśli coś jest czarne jak smoła, oznacza to, że nie ma
02:41
in there, there is zero light.
49
161270
3200
tam światła, nie ma światła.
02:44
Maybe you have seen these blackout curtains,
50
164470
4200
Być może widziałeś te zasłony zaciemniające,
02:48
which are curtains that reduce any light,
51
168670
4000
które ograniczają światło,
02:52
so they stop any light coming in.
52
172670
3260
więc zatrzymują światło wpadające do środka.
02:55
So, inside the tank it is pitch black.
53
175930
3410
Tak więc w zbiorniku jest ciemno.
02:59
It is soundproof.
54
179340
1830
Jest dźwiękoszczelny.
03:01
You can't see, you can't hear.
55
181170
3040
Nie widzisz, nie słyszysz.
03:04
And also, they fill the tank with 1,500 pounds
56
184210
5000
A także napełniają zbiornik 1500 funtami
03:11
of Epsom salt, which is magnesium sulfate, I think.
57
191660
5000
soli Epsom, która jest, jak sądzę, siarczanem magnezu.
03:18
Epsom salt, do you guys know what Epsom salt is?
58
198380
3223
Sól Epsom, czy wiecie, co to jest sól Epsom?
03:22
Great, just say yes or no in the comment section.
59
202540
3240
Świetnie, po prostu powiedz tak lub nie w sekcji komentarzy.
03:25
And 1,500 pounds is 680 kilograms.
60
205780
5000
A 1500 funtów to 680 kilogramów.
03:31
680 kilograms.
61
211310
3170
680 kilogramów.
03:34
So, that is a lot of Epsom salt.
62
214480
2973
Więc to jest dużo soli Epsom.
03:38
And because of all this salt,
63
218360
3210
I z powodu całej tej soli,
03:41
when you lie down in the water, you float.
64
221570
3943
kiedy kładziesz się w wodzie, unosisz się.
03:46
Okay, you float.
65
226840
1860
Dobra, pływasz.
03:48
Now, here is some water you can see here.
66
228700
3643
Tutaj jest trochę wody, którą możecie zobaczyć tutaj.
03:53
If I put a rock in this water, it will sink to the bottom.
67
233180
5000
Jeśli włożę kamień do tej wody, opadnie na dno.
03:59
It will sink.
68
239610
903
Zatonie.
04:01
If I put a leaf, it will float, it will stay here.
69
241690
5000
Jeśli położę liść, będzie pływał, zostanie tutaj.
04:07
So, that's the great difference.
70
247350
2280
Więc to jest wielka różnica.
04:09
Sink at the bottom and float at the top.
71
249630
3163
Tonąć na dnie i unosić się na górze.
04:14
So, you are in this tank
72
254580
2290
Więc jesteś w tym zbiorniku
04:16
and you are floating on the surface.
73
256870
3110
i unosisz się na powierzchni.
04:19
You are floating on the surface.
74
259980
3100
Unosisz się na powierzchni.
04:23
And the idea is that it takes away your senses.
75
263080
4420
Chodzi o to, że odbiera ci to zmysły.
04:27
It takes away your senses.
76
267500
2420
Odbiera ci zmysły.
04:29
It takes away your ability to see because it's pitch black,
77
269920
4380
Odbiera twoją zdolność widzenia, ponieważ jest ciemno jak smoła,
04:34
your ability to hear because there are no sounds coming in.
78
274300
5000
zdolność słyszenia, ponieważ nie dochodzą żadne dźwięki.
04:39
And you don't feel anything
79
279590
2570
I nic nie czujesz,
04:42
because you are floating on the water.
80
282160
2013
ponieważ unosisz się na wodzie.
04:45
And the idea of this is that it helps you meditate.
81
285590
3810
Ideą tego jest to, że pomaga ci medytować.
04:49
It helps you lower stress.
82
289400
2700
Pomaga obniżyć stres.
04:52
It's meant to be relaxing.
83
292100
2130
Ma być relaksujący.
04:54
I'll talk about that in a second.
84
294230
2200
Porozmawiam o tym za chwilę.
04:56
It's meant to be relaxing.
85
296430
2260
Ma być relaksujący.
04:58
And it can help with creativity apparently.
86
298690
4200
I najwyraźniej może pomóc w kreatywności.
05:02
So apparently, it can help with creativity.
87
302890
3150
Najwyraźniej może to pomóc w kreatywności.
05:06
Now, in my last lesson, I talked about an article
88
306040
5000
Teraz, na mojej ostatniej lekcji, mówiłem o artykule,
05:11
that this guy wrote talking
89
311660
2320
który ten facet napisał, mówiąc
05:13
about doing things with less stress.
90
313980
3800
o robieniu rzeczy z mniejszym stresem.
05:17
And we talked about how you can learn English
91
317780
1950
Rozmawialiśmy też o tym, jak możesz uczyć się angielskiego
05:19
with less stress.
92
319730
1633
z mniejszym stresem.
05:22
That taught words like stress, relaxation,
93
322740
3530
To nauczyło słów takich jak stres, relaks
05:26
and those types of vocabulary.
94
326270
1510
i tego typu słownictwo.
05:27
So, have a look at that lesson after this one.
95
327780
3013
Więc spójrz na tę lekcję po tej.
05:32
But it's an amazing thing.
96
332100
2880
Ale to niesamowita rzecz.
05:34
Because you are lying there, and again,
97
334980
3150
Ponieważ leżysz tam i znowu nic
05:38
you can't see or hear or feel anything.
98
338130
2433
nie widzisz, nie słyszysz ani nie czujesz.
05:42
And I'm gonna tell you about what happened
99
342020
1870
I opowiem ci o tym, co się stało,
05:43
as soon as I got in there.
100
343890
1710
jak tylko tam wszedłem.
05:45
But first before you get in, you have to do two things.
101
345600
5000
Ale zanim wejdziesz, musisz zrobić dwie rzeczy.
05:51
Firstly, put on some swimming shorts.
102
351570
2833
Najpierw załóż szorty kąpielowe.
05:55
I think you can go in naked.
103
355310
1843
Myślę, że możesz wejść nago.
05:58
The employee didn't say anything about that.
104
358120
2190
Pracownik nic o tym nie mówił.
06:00
I think you can go in there naked.
105
360310
2260
Myślę, że możesz tam wejść nago.
06:02
But I decided to put on some shorts, swimming shorts.
106
362570
3920
Ale zdecydowałam się założyć jakieś szorty, szorty kąpielowe.
06:06
Then you put in ear buds, okay, ear buds.
107
366490
4820
Potem wkładasz wkładki do uszu, dobrze, wkładki do uszu.
06:11
So, you put in these things in your ear
108
371310
3020
Więc wkładasz te rzeczy do ucha,
06:14
because you don't want the water
109
374330
1847
ponieważ nie chcesz, aby woda
06:16
and the salt going in your ear.
110
376177
1896
i sól dostały się do twojego ucha.
06:19
And then also, you have to have a quick shower.
111
379530
3950
A potem także musisz wziąć szybki prysznic.
06:23
So, you take or you have a quick shower
112
383480
3210
Więc bierzesz lub masz szybki prysznic,
06:26
before you get into the tank.
113
386690
1803
zanim wejdziesz do zbiornika.
06:29
Now, for those just joining, we are talking about going
114
389390
3730
Teraz, dla tych, którzy dopiero dołączają, mówimy o wejściu
06:33
in an isolation tank, where there is 1,500 pounds
115
393120
4793
do zbiornika izolacyjnego, w którym jest 1500 funtów
06:42
of Epsom salt, 680 kilograms in this small tank,
116
402100
5000
soli Epsom, 680 kilogramów w tym małym zbiorniku,
06:47
and you float in the dark and you can't hear anything.
117
407580
3633
a ty unosisz się w ciemności i nic nie słyszysz.
06:52
And the idea, again, is to help you relax.
118
412680
2920
I znów chodzi o to, aby pomóc ci się zrelaksować.
06:55
It's to help you meditate.
119
415600
1800
Ma pomóc ci w medytacji.
06:57
It's to lower stress.
120
417400
1810
Ma obniżyć stres.
06:59
And people say it helps with your creativity.
121
419210
2443
A ludzie mówią, że to pomaga w twojej kreatywności.
07:03
So, once I was ready to get in,
122
423620
2870
Więc kiedy byłem gotowy do wejścia,
07:06
I felt a little bit nervous about it.
123
426490
2760
trochę się tym denerwowałem.
07:09
And what you do is you put a towel,
124
429250
2800
I to, co robisz, to kładziesz ręcznik,
07:12
you wrap a towel around the door.
125
432050
3003
owijasz ręcznikiem drzwi.
07:15
So, you can feel the towel to know where you are.
126
435890
2973
Możesz więc poczuć ręcznik, aby wiedzieć, gdzie jesteś.
07:20
So, once I was ready, I got in and I closed the door,
127
440940
4678
Więc kiedy byłem gotowy, wszedłem, zamknąłem drzwi
07:25
and I went straight to lie down like this.
128
445618
2255
i od razu położyłem się w ten sposób.
07:29
And I freaked out a little bit.
129
449710
1980
I trochę się przeraziłem.
07:31
It was a little bit scary.
130
451690
1353
To było trochę przerażające.
07:34
Because again, you can't see,
131
454310
1300
Ponieważ znowu nie możesz zobaczyć,
07:35
you can't hear, you can't feel.
132
455610
2173
nie możesz usłyszeć, nie możesz poczuć.
07:37
And it's a very strange feeling.
133
457783
2517
I to jest bardzo dziwne uczucie.
07:40
It's a really strange feeling.
134
460300
1633
To naprawdę dziwne uczucie.
07:42
So, I thought, okay, what I'm going to do is I'm going
135
462830
3100
Więc pomyślałem, ok,
07:45
to try to feel the towel to know where I am.
136
465930
3483
spróbuję dotknąć ręcznika, żeby wiedzieć, gdzie jestem.
07:50
But I couldn't feel it.
137
470570
1150
Ale nie mogłem tego poczuć.
07:53
So, I thought, okay, it must be over here,
138
473560
2413
Więc pomyślałem, okej, to musi być tutaj
07:56
and I couldn't feel it.
139
476970
1930
i nie mogłem tego wyczuć.
07:58
Oh, it must be over here, and I couldn't feel it.
140
478900
4430
Och, to musiało być tutaj, a ja tego nie czułem.
08:03
And then I started to panic a little bit.
141
483330
2203
A potem zacząłem trochę panikować.
08:06
I started to panic.
142
486840
1103
Zacząłem panikować.
08:08
It was such a strange thing because you need your senses
143
488866
5000
To było takie dziwne, ponieważ potrzebujesz zmysłów,
08:14
to know where you are in a room.
144
494340
2100
aby wiedzieć, gdzie jesteś w pokoju.
08:16
And this is a very small room,
145
496440
2170
A to jest bardzo mały pokój,
08:18
but I just couldn't work out where I was in this tank.
146
498610
4390
ale po prostu nie mogłem określić, gdzie jestem w tym zbiorniku.
08:23
So, I started to just panic a little bit.
147
503000
3330
Więc zacząłem trochę panikować.
08:26
And it took me about a minute,
148
506330
2180
A znalezienie drzwi zajęło mi około minuty,
08:28
which is a really long time to find the door.
149
508510
4203
co jest naprawdę długim czasem.
08:34
And once I found the door, I opened it, took a few breaths,
150
514460
3540
A kiedy znalazłem drzwi, otworzyłem je, wziąłem kilka oddechów, ponownie
08:39
looked at the tank again and started again.
151
519310
3403
spojrzałem na zbiornik i zacząłem od nowa.
08:44
So, then I went back into the tank.
152
524650
1993
Więc wróciłem do zbiornika.
08:48
I lied down and then I started to relax.
153
528080
4840
Położyłem się i zacząłem się relaksować.
08:52
And it's an amazing experience
154
532920
3200
I to jest niesamowite doświadczenie,
08:57
because again, you just don't feel anything,
155
537550
3600
ponieważ znowu nic nie czujesz,
09:01
and you can't see or you can't hear.
156
541150
3120
nie widzisz ani nie słyszysz.
09:04
The only thing you can hear is your breathing.
157
544270
3653
Jedyne, co możesz usłyszeć, to twój oddech.
09:09
And also, if you open your mouth,
158
549040
2970
A także, jeśli otworzysz usta,
09:12
you can hear certain things in your ears.
159
552010
4760
możesz usłyszeć pewne rzeczy w swoich uszach.
09:16
But when you close your mouth, it's silence.
160
556770
3423
Ale kiedy zamykasz usta, jest cisza.
09:21
So, at first I decided just to slow down my breathing,
161
561130
3973
Więc na początku postanowiłem po prostu zwolnić oddech,
09:26
to try to just completely relax with it.
162
566010
4160
spróbować się przy nim całkowicie zrelaksować.
09:30
And you focus on your breathing.
163
570170
2403
I skupiasz się na oddychaniu.
09:33
Now, if you have done meditation before,
164
573520
2870
Teraz, jeśli wcześniej medytowałeś,
09:36
they'll say, "Okay, focus on your breathing,
165
576390
3227
powiedzą: „Dobrze, skup się na oddychaniu
09:39
"focus on your breathing.
166
579617
2170
”, skup się na oddychaniu.
09:41
"Notice how your belly rises and falls.
167
581787
4450
„Zauważ, jak twój brzuch unosi się i opada.
09:46
"Notice the air going through your nose."
168
586237
4073
„Zauważ, jak powietrze przechodzi przez nos”.
09:50
And sometimes, this is hard to do.
169
590310
2113
Czasami jest to trudne.
09:53
But in that tank, you can really focus on your breathing.
170
593340
3223
Ale w tym zbiorniku możesz naprawdę skupić się na oddychaniu.
09:58
Now, someone just says, Hamsa, in the Dead Sea in Jordan,
171
598270
4250
Teraz ktoś po prostu mówi, Hamsa, w Morze Martwe w Jordanii,
10:02
we have this same floating experience because it's so salty.
172
602520
3810
mamy to samo unoszenie się, ponieważ jest tak słone.
10:06
Exactly, yes.
173
606330
1620
Dokładnie tak.
10:07
I wanted to talk about the Dead Sea.
174
607950
2670
Chciałem porozmawiać o Morzu Martwym. Morze
10:10
The Dead Sea, because in the Dead Sea you can float
175
610620
3990
Martwe, ponieważ w Morzu Martwym można pływać,
10:14
because it's so salty.
176
614610
2000
ponieważ jest tak słone.
10:16
There's such a high salt content.
177
616610
3010
Jest taki wysoka zawartość soli.
10:19
And that's what this isolation tank does.
178
619620
2743
I to właśnie robi ten zbiornik izolacyjny.
10:23
It allows you to float because of all the salt.
179
623590
2843
Pozwala unosić się na wodzie z powodu całej soli.
10:28
Now, I booked 90 minutes in this tank, 90, nine zero, 90.
180
628340
5000
Teraz zarezerwowałem 90 minut w tym zbiorniku, 90, dziewięć zero, 90.
10:35
And I broke it up into two stages.
181
635080
3670
I podzieliłem to na dwa etapy.
10:38
So, I spent 45 minutes in there, I took a break,
182
638750
3820
Więc , Spędziłem tam 45 minut , zrobiłem sobie przerwę,
10:42
and then I did another 45 minutes.
183
642570
2763
a potem zrobiłem kolejne 45 minut.
10:46
And one of the things I didn't like
184
646770
2950
I jedną z rzeczy, które mi się nie podobały,
10:49
about it was it was so hot in there.
185
649720
3940
było to, że było tam tak gorąco.
10:53
So, the water was quite warm.
186
653660
2270
Więc woda była dość ciepła.
10:55
But it was also really humid, really humid, and it felt hot.
187
655930
5000
Ale było też naprawdę wilgotno, naprawdę wilgotno i było gorąco.
11:01
And I opened the door and it felt amazing just
188
661230
4410
Otworzyłem drzwi i poczułem się niesamowicie, znów
11:05
to breathe that type of fresh air again.
189
665640
3593
oddychając tym rodzajem świeżego powietrza.
11:10
So, I didn't like how hot it was in the tank.
190
670140
3400
Więc nie podobało mi się, jak gorąco było w zbiorniku.
11:13
But I took a quick break and I went back in.
191
673540
4283
Ale zrobiłem sobie krótką przerwę i wróciłem.
11:18
But then the other thing I didn't like is that the salt,
192
678990
4450
Ale drugą rzeczą, która mi się nie podobała, było to, że sól,
11:23
if you have little cuts, I had a little cut here
193
683440
4230
jeśli masz małe skaleczenia, zrobiłem małe cięcie tutaj
11:27
after gardening, and the salt gets into your cuts
194
687670
4000
po pracy w ogrodzie, a sól dostaje się do twoich cięć
11:31
and it hurts quite a lot.
195
691670
2580
i to bardzo boli.
11:34
So, it kind of annoys you more than hurts, it annoys you.
196
694250
4177
Więc bardziej cię to denerwuje niż boli, to cię denerwuje.
11:38
And the other thing is, if you get any salt
197
698427
2783
A drugą rzeczą jest to, że jeśli dostanie się
11:41
in your eye, it's stings, it really does sting.
198
701210
3893
do oka sól, to piecze, to naprawdę piecze.
11:46
But the second half was just amazing
199
706370
3630
Ale druga połowa była po prostu niesamowita,
11:50
because I didn't really think about anything.
200
710000
2903
ponieważ tak naprawdę o niczym nie myślałem. Po
11:52
I just cleared my mind and just meditated
201
712903
4507
prostu oczyściłem umysł i po prostu medytowałem
11:57
in a really positive way.
202
717410
1773
w naprawdę pozytywny sposób.
12:01
So all in all, it was a really good experience.
203
721160
3250
Więc w sumie było to naprawdę dobre doświadczenie.
12:04
And a good question to ask here is,
204
724410
2760
I dobrym pytaniem do zadania jest:
12:07
Jack, would you do it again?
205
727170
2770
Jack, czy zrobiłbyś to jeszcze raz?
12:09
Would you do it again?
206
729940
2030
Zrobisz to jeszcze raz?
12:11
And I think I would.
207
731970
1710
I myślę, że tak.
12:13
I think I would.
208
733680
920
Myślę, że tak.
12:14
And doing a lot of things for the first time,
209
734600
3093
A robienie wielu rzeczy po raz pierwszy
12:19
it's not always perfect.
210
739960
2300
nie zawsze jest idealne.
12:22
Then the second or the third time,
211
742260
1550
Potem za drugim lub trzecim razem
12:23
you have experience and you know what to expect.
212
743810
3510
masz doświadczenie i wiesz, czego się spodziewać.
12:27
I didn't know what to expect when I did this.
213
747320
2900
Nie wiedziałem, czego się spodziewać, kiedy to zrobiłem.
12:30
But when I did it the second time,
214
750220
2080
Ale kiedy zrobię to po raz drugi
12:32
or when I do it the second time,
215
752300
3820
lub kiedy zrobię to po raz drugi,
12:36
it's going to be better I think,
216
756120
2740
myślę, że będzie lepiej
12:38
and a little bit more relaxed to start with.
217
758860
2200
i trochę bardziej zrelaksowany na początek.
12:42
Okay, do you guys have any questions.
218
762280
1770
Ok, czy macie jakieś pytania.
12:44
Itor asks, how deep was the tank?
219
764050
3140
Itor pyta, jak głęboki był zbiornik?
12:47
I think it was about two feet deep.
220
767190
5000
Myślę, że miał około dwóch stóp głębokości.
12:52
I'd say about that deep.
221
772310
1773
Powiedziałbym o tym głębokim.
12:54
It wasn't deep at all.
222
774960
1183
Wcale nie był głęboki.
12:57
It wasn't deep at all.
223
777020
1203
Wcale nie był głęboki.
12:59
Yes, I'm talking about isolation tanks.
224
779100
2700
Tak, mówię o zbiornikach izolacyjnych.
13:01
They're also called sensory deprivation tanks
225
781800
3470
Nazywa się je również zbiornikami deprywacji sensorycznej,
13:05
because it takes away your senses.
226
785270
3420
ponieważ odbiera ci zmysły.
13:08
A sensory deprivation tank, it takes away your senses.
227
788690
5000
Zbiornik deprywacji sensorycznej odbiera zmysły.
13:14
So, it can be called that or an isolation tank.
228
794170
3873
Można to więc nazwać tak lub zbiornikiem izolacyjnym.
13:19
And I'm just gonna repeat some of the phrases we've used.
229
799242
2148
A ja tylko powtórzę niektóre zwroty, których użyliśmy.
13:21
So, we've used float at the top of the water
230
801390
5000
Więc użyliśmy spławika na górze wody
13:26
and sink to go to the bottom.
231
806430
2510
i zlewu, aby zejść na dno.
13:28
And yeah, at the top you are floating, floating.
232
808940
4310
I tak, u góry unosisz się, unosisz.
13:33
Pitch black, which means zero light.
233
813250
3090
Głęboka czerń, co oznacza zero światła.
13:36
Soundproof, no sound.
234
816340
2830
Dźwiękoszczelne, bez dźwięku.
13:39
And yeah, some of the other things we've used,
235
819170
4530
I tak, niektóre inne rzeczy, których używaliśmy,
13:43
pounds and kilograms, that's always confusing.
236
823700
3080
funty i kilogramy, zawsze wprowadzają zamieszanie.
13:46
1,500 pounds, 680 kilograms.
237
826780
3743
1500 funtów, 680 kilogramów.
13:51
Okay, let's have a look at the comments now.
238
831600
2563
Dobra, spójrzmy teraz na komentarze.
14:01
"Does this tank really exist?" asks Daniel.
239
841527
4843
„Czy ten czołg naprawdę istnieje?” pyta Daniela.
14:06
Yep, it really exists.
240
846370
2250
Tak, istnieje naprawdę.
14:08
Somebody who's made these flotation tanks
241
848620
3680
Osobą, która sprawiła, że ​​te czołgi flotacyjne stały się
14:12
quite popular is Joe Rogan, who has probably
242
852300
4760
dość popularne, jest Joe Rogan, który ma prawdopodobnie
14:17
the number one interview podcasts on YouTube.
243
857060
4810
numer jeden podcastów z wywiadami na YouTube.
14:21
Oh, there's a wasp.
244
861870
1143
O, tam jest osa.
14:24
A wasp is on my phone.
245
864346
1614
Osa jest na moim telefonie.
14:25
It's gone now.
246
865960
833
Przepadło.
14:30
It looks like an experience from NASA.
247
870360
2190
Wygląda jak doświadczenie z NASA.
14:32
It does, doesn't it?
248
872550
1173
Tak jest, prawda?
14:36
How are you, Jack?
249
876110
833
14:36
I am doing very well, very well, thank you.
250
876943
3137
Jak się masz, Jacku?
Mam się bardzo dobrze, bardzo dobrze, dziękuję.
14:40
Ester, I feel claustrophobic.
251
880080
2270
Ester, czuję klaustrofobię.
14:42
Maybe I'll be less relaxed before getting in.
252
882350
2370
Może będę mniej zrelaksowany przed wejściem.
14:44
Yeah, it is a little claustrophobic.
253
884720
2140
Tak, jest trochę klaustrofobicznie.
14:46
And when you get lost in the tank,
254
886860
3130
A kiedy zgubisz się w zbiorniku, wtedy
14:49
that's when it does feel claustrophobic.
255
889990
2290
poczujesz klaustrofobię.
14:52
And that's when I felt panicked.
256
892280
3090
I właśnie wtedy poczułam panikę.
14:55
Now, claustrophobia is when you have this fear
257
895370
4390
Klaustrofobia występuje wtedy, gdy boisz się
14:59
of small spaces, and you panic when you're in a small space.
258
899760
4523
małych przestrzeni i wpadasz w panikę, gdy jesteś na małej przestrzeni.
15:05
So, for example, this is not the best example,
259
905210
4040
Na przykład nie jest to najlepszy przykład,
15:09
but it is a good one.
260
909250
1073
ale jest dobry.
15:11
My wife felt claustrophobic when she was in a sleeping bag.
261
911820
4163
Moja żona czuła klaustrofobię, kiedy była w śpiworze.
15:17
A sleeping bag.
262
917433
1474
Śpiwór.
15:18
And this is one of those things you use
263
918907
2443
I to jest jedna z tych rzeczy, których używasz,
15:21
when you're camping to sleep in.
264
921350
1860
kiedy śpisz na kempingu.
15:23
You zip it up and you're wrapped in the sleeping bag,
265
923210
3297
Zapinasz zamek i jesteś owinięty w śpiwór,
15:26
and it feels quite claustrophobic.
266
926507
2036
i czujesz się dość klaustrofobicznie. A
15:31
What about the oxygen in the tank?
267
931210
2170
co z tlenem w zbiorniku?
15:33
Yeah, I felt like again, it was really humid.
268
933380
5000
Tak, znowu poczułem, że było naprawdę wilgotno.
15:39
So, that felt uncomfortable,
269
939550
3990
Więc było to niewygodne,
15:43
but there's enough oxygen in there.
270
943540
1400
ale jest tam wystarczająco dużo tlenu.
15:44
But I just felt uncomfortable in there.
271
944940
2723
Ale po prostu czułem się tam niekomfortowo.
15:50
Is it windy over there?
272
950410
1130
Czy tam jest wietrznie?
15:51
Yeah, it's windy today.
273
951540
1790
Tak, dzisiaj jest wietrznie.
15:53
It is definitely windy.
274
953330
1630
Jest zdecydowanie wietrznie.
15:54
Today's the first day where it feels like fall.
275
954960
4470
Dziś pierwszy dzień, w którym czuję jesień.
15:59
It's been really hot recently.
276
959430
3080
Ostatnio było naprawdę gorąco.
16:02
A lot of people are asking about my wife.
277
962510
2140
Wiele osób pyta o moją żonę.
16:04
So, my wife went back to work.
278
964650
3070
Więc moja żona wróciła do pracy.
16:07
She is teaching again.
279
967720
1943
Znowu uczy.
16:11
Everyone's asking about Kate, yeah, she is teaching again.
280
971650
3230
Wszyscy pytają o Kate, tak, znowu uczy.
16:14
And we'll make another video soon.
281
974880
3660
A wkrótce zrobimy kolejny film.
16:18
We'll make another video soon.
282
978540
2263
Wkrótce nagramy kolejny film.
16:21
Did you really fit in the tank?
283
981870
1290
Naprawdę zmieściłeś się w zbiorniku?
16:23
Yes, there was enough space.
284
983160
3280
Tak, było wystarczająco dużo miejsca.
16:26
It was eight feet long and I am six feet tall.
285
986440
5000
Miał osiem stóp długości, a ja mam sześć stóp wzrostu.
16:31
So, that was fine for me.
286
991550
2783
Więc dla mnie to było w porządku. Czy
16:35
Was the water a little warm?
287
995230
1503
woda była trochę ciepła?
16:37
Yeah, it was a little too warm for me.
288
997580
2600
Tak, było mi trochę za ciepło.
16:40
It was too warm.
289
1000180
1143
Było za ciepło.
16:43
I would have preferred it, this is a great phrase,
290
1003780
4000
Wolałbym to, to świetna fraza,
16:47
I would have preferred it to be a little bit cooler.
291
1007780
3840
wolałbym, żeby było trochę fajniejsze.
16:51
But especially the air, it was too hot in there.
292
1011620
3390
Ale zwłaszcza powietrze było tam zbyt gorące.
16:55
It was too hot, which adds to that panic feeling
293
1015010
3710
Było za gorąco, co potęgowało uczucie paniki,
16:58
when I couldn't find the door.
294
1018720
2620
kiedy nie mogłem znaleźć drzwi.
17:01
I just couldn't find the door.
295
1021340
970
Po prostu nie mogłem znaleźć drzwi.
17:02
It took me a minute, which is a long time,
296
1022310
3090
Zajęło mi to minutę, czyli dużo czasu,
17:05
just feeling against the wall.
297
1025400
1773
po prostu dotykając ściany.
17:09
Were you floating on the water?
298
1029090
1630
Pływałeś po wodzie?
17:10
Exactly, yes, you float on the water in this tank.
299
1030720
4500
Dokładnie tak, unosisz się na wodzie w tym zbiorniku.
17:15
Yeah, it was fun.
300
1035220
3100
Tak, było zabawnie.
17:18
It was incredibly relaxing
301
1038320
3100
To było niesamowicie relaksujące,
17:24
once you had spent a few minutes
302
1044532
2705
kiedy spędziło się kilka minut
17:28
just lying there, okay, just lying there.
303
1048168
1465
po prostu leżąc, dobrze, po prostu leżąc.
17:32
How long did you stay inside?
304
1052440
1360
Jak długo przebywałeś w środku?
17:33
90 minutes.
305
1053800
1363
90 minut.
17:36
Can you please repeat the phrase?
306
1056090
2120
Czy możesz powtórzyć zdanie?
17:38
Yeah, I would have preferred it to be,
307
1058210
2550
Tak, wolałbym, żeby tak było,
17:40
I would have preferred it to be a little bit cooler.
308
1060760
4320
wolałbym, żeby było trochę chłodniej.
17:45
That's the third conditional.
309
1065080
1450
To jest trzeci tryb warunkowy.
17:49
Oh, everyone floats in there, Daniel.
310
1069610
2180
Och, wszyscy tam unoszą się, Danielu.
17:51
So, there's so much salt in there, everybody floats.
311
1071790
3790
Jest tam tak dużo soli, że wszyscy unoszą się na wodzie.
17:55
It's impossible to sink in there because of all the salt.
312
1075580
4793
Nie da się tam zatopić z powodu tej całej soli.
18:02
What is the purpose of the isolation tank?
313
1082370
2510
Jaki jest cel zbiornika izolacyjnego?
18:04
Yeah so, it's a way to really relax
314
1084880
3610
Tak, to sposób na prawdziwy relaks
18:08
and to lower your stress.
315
1088490
2140
i obniżenie stresu.
18:10
People use it for meditation.
316
1090630
2400
Ludzie używają go do medytacji.
18:13
People use it sometimes in a spiritual way.
317
1093030
4170
Ludzie używają go czasami w duchowy sposób.
18:17
It can help creativity apparently.
318
1097200
2889
Najwyraźniej może to pomóc w kreatywności.
18:20
I found it very relaxing once I felt relaxed in there,
319
1100089
5000
Uznałem to za bardzo relaksujące, kiedy poczułem się tam zrelaksowany, a
18:28
once I had spent a bit of time
320
1108040
2010
kiedy spędziłem tam trochę czasu,
18:30
in there I felt really relaxed.
321
1110050
2160
poczułem się naprawdę zrelaksowany.
18:32
So, it was one of those things.
322
1112210
2703
Więc to była jedna z tych rzeczy.
18:35
Okay, everybody, thank you so much for joining this lesson.
323
1115830
4550
Ok, wszyscy, bardzo dziękuję za udział w tej lekcji.
18:40
If you are new here, then please subscribe
324
1120380
2840
Jeśli jesteś tu nowy to zasubskrybuj
18:43
to the channel and turn on the notifications.
325
1123220
3030
kanał i włącz powiadomienia.
18:46
And also, check out my book, tofluency.com/book.
326
1126250
4680
A także sprawdź moją książkę, tofluency.com/book.
18:50
You can join my email list.
327
1130930
1330
Możesz dołączyć do mojej listy e-mailowej.
18:52
I'll send you the book as a free bonus.
328
1132260
2630
Wyślę ci książkę jako darmowy bonus.
18:54
And I'll send you lots of emails to help you learn English.
329
1134890
3720
I wyślę Ci mnóstwo e-maili, które pomogą Ci nauczyć się angielskiego.
18:58
So, go check that out, tofluency.com/book.
330
1138610
3590
Więc sprawdź to, tofluency.com/book.
19:02
And if you found this useful, if you want
331
1142200
2010
A jeśli uznasz to za przydatne, jeśli chcesz
19:04
to support this channel, then please send,
332
1144210
3450
wesprzeć ten kanał, wyślij
19:07
or please share, this video with your friends.
333
1147660
4320
lub udostępnij ten film swoim znajomym.
19:11
Okay, and we'll see you again on YouTube very soon.
334
1151980
4303
Dobrze, a już wkrótce zobaczymy się ponownie w YouTube.
19:17
Sending you my best wishes.
335
1157190
2520
Przesyłam najlepsze życzenia.
19:19
I hope you are all learning English,
336
1159710
2580
Mam nadzieję, że wszyscy uczycie się angielskiego,
19:22
doing something every day.
337
1162290
2250
codziennie coś robicie.
19:24
And I'll speak to you all soon.
338
1164540
1590
I wkrótce porozmawiam z wami wszystkimi.
19:26
Okay, bye for now.
339
1166130
1393
Ok, na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7