Why Idioms Aren't NEARLY As Important As You Think They Are

130,054 views ・ 2017-07-27

The English Coach


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey guys what's up Stefanie the English coach here from Englishfulltime.com
0
149
4440
Olá pessoal, tudo bem Stefanie, a treinadora de inglês aqui do Englishfulltime.com
00:04
and in this video we are going to talk about why idioms aren't nearly as
1
4589
4621
e neste vídeo vamos falar sobre por que as expressões idiomáticas não são tão
00:09
important as you think they are okay so first I just want to say that one of the
2
9210
4679
importantes quanto você pensa que são, então primeiro eu só quero dizer que uma das expressões
00:13
most frequently asked questions that people ask me is Stefanie how can I
3
13889
4021
mais frequentes as perguntas que as pessoas me fazem é Stefanie como posso
00:17
learn more idioms how can I improve my vocabulary by learning more idioms or
4
17910
4500
aprender mais expressões idiomáticas como posso melhorar meu vocabulário aprendendo mais expressões idiomáticas ou
00:22
I'm struggling to remember all the different idioms that there are in
5
22410
3420
estou lutando para lembrar todas as expressões idiomáticas diferentes que existem em
00:25
English it's so hard and I'm over here kind of like why are you guys freaking
6
25830
3869
inglês é tão difícil e estou aqui tipo tipo, por que vocês estão
00:29
out about idioms and so I decided you know I just need to make a video for
7
29699
4801
enlouquecendo com expressões idiomáticas e então eu decidi que você sabe, eu só preciso fazer um vídeo de
00:34
once and for all to kind of just put this whole thing to rest so you guys no
8
34500
4980
uma vez por todas para colocar tudo isso de lado para que vocês não
00:39
longer have to stress out about idioms okay but first I just want to say that
9
39480
3360
precisem mais se estressar com expressões idiomáticas ok mas primeiro eu só quero dizer que
00:42
several years ago when I was teaching English online I had this one student
10
42840
4289
vários anos atrás, quando eu estava ensinando inglês online, eu tinha uma aluna
00:47
who I think was obsessed with learning idioms and every day she would come to
11
47129
4200
que eu acho que era obcecada em aprender expressões idiomáticas e todos os dias ela vinha para a
00:51
class with literally like 20 new idioms in her vocabulary and so when she would
12
51329
4681
aula com literalmente 20 novas expressões em seu vocabulário e então quando ela
00:56
speak it just sounded so unnatural she would just be like today I feel like a
13
56010
6720
falaria isso parecia tão antinatural que ela seria como hoje eu me sinto como um
01:02
sack of potatoes because I woke up at the crack of dawn but that's because the
14
62730
5880
saco de batatas porque acordei ao raiar do dia, mas isso é porque a
01:08
apple doesn't fall far from the tree and I would just be like holy cow what what
15
68610
5880
maçã não cai longe da árvore e eu seria como uma vaca sagrada o que
01:14
are you saying why don't you just use normal words to say what you're trying
16
74490
3840
é você está dizendo por que você não usa palavras normais para dizer o que está tentando
01:18
to say and I think that the reason why people are so obsessed with this idea of
17
78330
5130
dizer e acho que a razão pela qual as pessoas estão tão obcecadas com essa ideia de
01:23
using idioms is because they know that native speakers use idioms and they want
18
83460
3870
usar expressões idiomáticas é porque elas sabem que os falantes nativos usam expressões idiomáticas e querem
01:27
to sound like a native speaker but I already made a video on how to sound
19
87330
3510
soar como um falante nativo, mas eu já fiz um vídeo sobre como soar
01:30
like a native speaker and that was not one of the tips that I gave okay so
20
90840
4380
como um falante nativo e essa não foi uma das dicas que eu dei ok, então
01:35
first of all stop focusing so much on idioms because there's about like a
21
95220
6120
primeiro pare de focar tanto em expressões idiomáticas porque há cerca de uma
01:41
hundred or you know maybe two hundred I don't know that are very common those
22
101340
4110
centena ou você sabe talvez duzentos eu não sei isso são muito comuns esses
01:45
are the idioms that you want to know the rest of the idioms are regional okay
23
105450
4500
são os idiomas que você quer saber o resto dos idiomas são regionais ok
01:49
regional idioms that they use in specific places specific areas and
24
109950
3419
idiomas regionais que eles usam em lugares específicos áreas específicas e
01:53
unless you're in those areas you honestly don't need to use to use those
25
113369
3951
a menos que você esteja nessas áreas você honestamente não 't precisa usar para usar essas
01:57
idioms there are idioms that they use in Australia and an Ireland
26
117320
3520
expressões lá são expressões que eles usam na Austrália e uma Irlanda
02:00
in the UK that I don't even know exist and I don't care about those idioms I
27
120840
4110
no Reino Unido que eu nem sei que existem e não me importo com essas expressões
02:04
feel like you know the space and my brain is precious and I do not want to
28
124950
4140
sinto que você conhece o espaço e meu cérebro é precioso e não quero
02:09
occupy unnecessary or space I do not want to occupy space with unnecessary
29
129090
4440
ocupar desnecessariamente ou espaço eu não quero ocupar espaço com
02:13
information that really really doesn't matter so learn the most common idioms
30
133530
5760
informações desnecessárias que realmente não importam então aprenda as expressões mais comuns
02:19
and then stop worrying about it okay and then if you go travel to a place pick up
31
139290
5729
e então pare de se preocupar com isso ok e então se você for viajar para um lugar pegue
02:25
some idioms while you're there sure okay but be careful when you use idioms
32
145019
3661
algumas expressões enquanto estiver lá tudo bem, mas tenha cuidado ao usar expressões idiomáticas,
02:28
because if you're using an idiom that's extremely regional and specific to a
33
148680
4320
porque se você estiver usando uma expressão extremamente regional e específica para um
02:33
certain location you know the people you're speaking to
34
153000
3180
determinado local, você sabe que as pessoas com quem está falando
02:36
might not understand what you're saying and the goal of speaking English should
35
156180
4440
podem não entender o que você está dizendo e o objetivo de falar inglês deve
02:40
be to have clear communication okay so just a quick example though or another
36
160620
6390
seja para ter uma comunicação clara, então apenas um exemplo rápido ou outro
02:47
quick example of why idioms aren't as important as you think they are um one
37
167010
4259
exemplo rápido de por que as expressões idiomáticas não são tão importantes quanto você pensa que são um
02:51
of my good friends I don't know where she learned her vocabulary because we're
38
171269
4711
dos meus bons amigos, não sei de onde ela aprendeu o vocabulário porque somos
02:55
from the same town but or the same you know region but she uses all kinds of
39
175980
5670
de a mesma cidade, mas ou o mesmo yo você conhece a região, mas ela usa todos os tipos de
03:01
idioms that either I have never heard before or I just don't use and I
40
181650
3809
expressões que eu nunca ouvi antes ou simplesmente não uso e,
03:05
sometimes when she talks I'm just kind of like I laugh in my head because I'm
41
185459
3391
às vezes, quando ela fala, fico meio que rindo da minha cabeça porque sou
03:08
like I can't believe she said that it's not bad that's just how she talks that's
42
188850
4410
como se pudesse ' acredito que ela disse que não é ruim é assim que ela fala isso é
03:13
natural to her but I'm not gonna start using all the idioms she uses just
43
193260
4680
natural para ela mas não vou começar a usar todas as expressões que ela usa só
03:17
because she uses them okay so just because you hear a native speaker use a
44
197940
4260
porque ela as usa bem então só porque você ouve um falante nativo usar uma
03:22
certain idiom doesn't mean that you have to use that idiom okay you want to make
45
202200
4890
certa expressão não não significa que você tem que usar esse idioma ok você quer ter
03:27
sure that people understand you when you speak so don't go stringing a whole
46
207090
3720
certeza de que as pessoas te entendem quando você fala então não vá juntando um
03:30
bunch of idioms together in one sentence nobody will understand you you won't
47
210810
3690
monte de idiomas em uma frase ninguém vai te entender você não vai
03:34
sound like a native speaker and you'll just sound ridiculous okay and let me
48
214500
4650
soar como um falante nativo e você vai soar ridículo ok e deixe-me
03:39
think if there's anything else I can tell you guys about idioms okay one last
49
219150
6059
pensar se há mais alguma coisa que eu possa dizer a vocês sobre expressões idiomáticas ok uma última
03:45
thing just don't whatever you do just don't waste your time studying these
50
225209
4951
coisa apenas não façam o que fizerem apenas não percam seu tempo estudando essas
03:50
things okay there are there's a lot more important stuff you could be studying
51
230160
4290
coisas ok existem muitas coisas mais importantes que você poderia estar estudando
03:54
and I have seen students write long lists of vocabulary long lists of idioms
52
234450
5969
e já vi alunos escreverem listas de vocabulário longas listas de expressões idiomáticas
04:00
and I'm just like who is teaching these antiquated methods of learning like stop
53
240419
6000
e eu sou como quem está ensinando esses métodos antiquados de aprendizado como pare
04:06
stop with the list stop with all of that okay pick up things as you
54
246419
5281
pare com a lista pare com tudo isso ok pegue coisas conforme você
04:11
pick up words pick up phrases pick up vocabulary pick up idioms as you learn
55
251700
4409
pega palavras pegue frases pegue vocabulário pegue expressões idiomáticas à medida que você
04:16
them so if you see an idiom in a TV show and you don't know what it means go look
56
256109
4380
os aprende, se você vir um idioma em um programa de TV e não souber o que significa,
04:20
it up in the dictionary if you really like it then incorporate it into your
57
260489
2851
procure no dicionário se você realmente gosta dele, incorpore-o ao seu
04:23
vocabulary or and practice it but what I tend to do when I learn Spanish or when
58
263340
6930
vocabulário ou pratique-o, mas o que eu costumo fazer quando aprendo espanhol ou quando
04:30
I learn the new phrase in Spanish is I don't incorporate it right away into my
59
270270
3360
aprendo a nova frase em espanhol é que não a incorporo imediatamente ao meu
04:33
vocabulary I wait till I've heard something about 20 times in context
60
273630
4980
vocabulário espero até ter ouvido algo cerca de 20 vezes no contexto
04:38
sometimes I wait till I've heard something a hundred times in context
61
278610
3660
às vezes espero até ter ouvido algo cem vezes no contexto
04:42
before I actually start using it because then you learn how to use it as native
62
282270
4680
antes de eu realmente começar a usá-lo, porque então você aprende como usá-lo como
04:46
speakers use it okay because if not you just might throw in idioms where they
63
286950
3360
falantes nativos, use-o bem, porque senão você pode jogar expressões idiomáticas onde elas
04:50
don't belong and that it's not gonna make you sound more like a native
64
290310
3660
não pertencem e isso não vai fazer você soar mais como um nativo
04:53
speaker it's actually gonna make you sound like you don't know what you're
65
293970
2669
alto-falante vai realmente fazer você soar como e vocês não sabem do que estão
04:56
talking about okay so I hope you guys find this video
66
296639
2881
falando ok então espero que vocês achem este vídeo
04:59
helpful feel free to let me know in the comments what you think about this idea
67
299520
3630
útil sintam-se à vontade para me deixar saber nos comentários o que vocês pensam sobre essa ideia
05:03
I hope you guys don't waste all your time you know studying idioms when
68
303150
4530
espero que vocês não percam todo o seu tempo sabe estudando expressões idiomáticas quando
05:07
there's a lot of other important things you could be studying in English okay
69
307680
3239
há muitas outras coisas importantes que você poderia estar estudando em inglês ok, se
05:10
take care and we'll talk soon bye hey guys thanks so much for watching
70
310919
4321
cuidem e nos falamos em breve, tchau, pessoal, muito obrigado por assistir a
05:15
this video if you liked it go ahead and give it a thumbs up make sure to
71
315240
4110
este vídeo, se você gostou, vá em frente e dê um joinha, certifique-se de
05:19
subscribe too if you're new here so you get more videos from me and also go
72
319350
4560
inscreva-se também se você é novo aqui para obter mais vídeos meus e também vá
05:23
ahead and check out the description because I often include extra tips there
73
323910
4110
em frente e confira a descrição porque geralmente incluo dicas extras
05:28
or resources or links to other things that I think you might find helpful so
74
328020
4890
ou recursos ou links para outras coisas que acho que podem ser úteis, então
05:32
go ahead and check that out so for more English stuff from me you can also go
75
332910
4500
vá em frente e verifique Então, para mais coisas minhas em inglês, você também pode seguir em
05:37
ahead and follow me on Facebook and check me out at my website
76
337410
4230
frente e me seguir no Facebook e me visitar no meu site
05:41
englishfulltime.com all the links are in the description thanks again and I'll see
77
341640
4050
englishfulltime.com todos os links estão na descrição obrigado novamente e vejo
05:45
you guys in another video bye
78
345690
3770
vocês em outro vídeo tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7