Why I don't teach tongue twisters to my students (and what I do instead)

63,939 views ・ 2022-11-11

The English Coach


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here  from englishfulltime.com in this video I'm going  
0
120
5700
ei Stefanie, a treinadora de inglês aqui do englishfulltime.com neste vídeo vou
00:05
to tell you why I do not teach tongue twisters  to my students and I don't recommend them for  
1
5820
5280
dizer a você por que não ensino trava-línguas para meus alunos e não os recomendo para
00:11
pronunciation practice now if you are new here  welcome as I said my name is Stefanie and I make  
2
11100
6300
praticar a pronúncia agora se você é novo aqui bem-vindo como Eu disse que meu nome é Stefanie e eu faço
00:17
videos content and courses for intermediate and  advanced English language learners okay so first  
3
17400
6480
conteúdo em vídeos e cursos para alunos de inglês intermediários e  avançados. Tudo bem, então, antes
00:23
of all I know a lot of people love tongue twisters  and a lot of teachers use them in their classes in  
4
23880
5640
de tudo, eu sei que muitas pessoas adoram trava-línguas e muitos professores os usam em suas aulas   na
00:29
fact I used to be one of these teachers way  back in the day when I taught private and  
5
29520
4740
verdade, eu costumava ser um desses professores lá atrás, quando eu dava aulas particulares e   em
00:34
group classes online I had a class where I taught  tongue twisters and I thought it was so much fun  
6
34260
5400
grupo online, eu tinha uma aula onde ensinava trava-línguas e achava muito divertido
00:39
and anyways today I wouldn't use this methodology  with my students and so I'm going to break that  
7
39660
6840
e de qualquer maneira hoje eu não usaria essa metodologia com meus alunos e então eu Vou detalhar isso
00:46
down and explain why I know people say that tongue  twisters are really fun they're a good challenge  
8
46500
4680
e explicar por que sei que as pessoas dizem que trava-línguas são realmente divertidos, eles são um bom desafio
00:51
and even actors and public speakers use them so  I'm gonna get into all of this and at the end  
9
51180
6360
e até mesmo atores e oradores públicos os usam, então vou abordar tudo isso e no final
00:57
I'm even gonna show you some material that I use  with my students and I'm going to tell you about  
10
57540
4860
eu' m par g vou mostrar a vocês um material que uso com meus alunos e vou falar sobre
01:02
what I do instead to teach pronunciation what I  believe is a better way to learn pronunciation  
11
62400
6720
o que faço para ensinar pronúncia o que acredito ser a melhor maneira de aprender a pronúncia
01:09
okay so the first reason I don't teach tongue  twisters to my students and I don't recommend  
12
69120
4920
ok, então a primeira razão pela qual não ensino trava-línguas para meus alunos e eu não
01:14
them for pronunciation practice is because  basic pronunciation is hard enough mastering the  
13
74040
5160
os recomendamos  para praticar a pronúncia porque a pronúncia básica já é bastante difícil dominar os
01:19
individual sounds in English learning how to say  certain words like take a word with five syllables  
14
79200
4860
sons individuais em inglês aprender a dizer certas palavras como pegar uma palavra com cinco sílabas
01:24
and try to say it right it's not that easy and so  if you're struggling with the basics still then it  
15
84060
8700
e tentar dizê-la corretamente não é tão fácil assim se você ainda está lutando com o básico, então
01:32
doesn't make sense to go over the top and practice  and work on something like tongue twisters because  
16
92760
6240
não faz sentido exagerar e praticar e trabalhar em algo como trava-línguas porque
01:39
this brings me to my next point tongue twisters  are difficult even for native speakers so imagine  
17
99000
6600
isso me leva ao meu próximo ponto trava-línguas são difíceis até mesmo para falantes nativos, então imagine
01:45
we're in a classroom and I'm in the front and I  say hey everybody welcome to class today we're  
18
105600
5160
nós' estamos em uma sala de aula e estou na frente e digo oi, todos, bem-vindos à aula de hoje,
01:50
going to work on improving your pronunciation  and we're going to practice saying things that  
19
110760
4200
vamos trabalhar para melhorar sua pronúncia e praticar dizendo coisas que
01:54
are even difficult for me to say it's like wait  how does that help you it doesn't because if it's  
20
114960
6420
são até difíceis culto para eu dizer é como esperar  como isso ajuda você?
02:01
difficult for me to say it means it's going to be  really incredibly difficult for an English learner  
21
121380
6060
02:07
to say and there are other things that you can  work on that will be a much better use of your  
22
127440
5220
isso será um uso muito melhor do seu
02:12
time it'll be much more efficient and much more  productive for you also when you are working on  
23
132660
5700
tempo, será muito mais eficiente e produtivo para você também quando você estiver trabalhando em
02:18
tongue twisters they make your mouth very tense  and they make your body tense and that is the  
24
138360
5220
trava-línguas, eles deixam sua boca muito tensa e eles deixam seu corpo tenso e isso é o
02:23
opposite of what you want when you are working  on your pronunciation you want to be relaxed  
25
143580
5400
oposto do que você quer quando está trabalhando na sua pronúncia você quer ficar relaxado
02:28
from head to toe tongue twisters are not natural  they just aren't and you can tell because the way  
26
148980
7860
da cabeça aos pés os trava-línguas não são naturais eles simplesmente não são e você pode dizer porque a maneira
02:36
they tie up your tongue when you're speaking  but basically the words are placed in such an  
27
156840
4980
eles amarram sua língua quando você está falando mas basicamente as palavras são colocado de uma
02:41
unnatural way it's like it makes you mess up it  makes me mess up and I don't like working with  
28
161820
7200
maneira tão antinatural que faz você bagunçar me faz bagunça e eu não gosto de trabalhar com
02:49
any kind of material in my courses or my programs  that is not natural normal everyday type English  
29
169020
7320
nenhum tipo de material em meus cursos ou programas que não seja natural normal todos os dias digite inglês
02:56
like if you can't use it for the real world  I see no point in studying it or practicing  
30
176340
5280
tipo se você não puder use-o para o mundo real não vejo sentido em estudá-lo ou praticá-
03:01
it there's got to be some way that it's useful  in the real world and that way when whatever  
31
181620
7860
lo   deve haver alguma maneira de ser útil no mundo real e dessa forma, quando o que
03:09
you're doing in the classroom will also benefit  you outside the classroom tongue twisters are  
32
189480
5220
você estiver fazendo na sala de aula também beneficiará você fora da sala de aula, os trava-línguas são
03:14
very isolated it's like if you want to do it for  fun I think great go ahead but when it comes to  
33
194700
5880
muito isolado, é como se você quisesse fazer isso por diversão, acho ótimo, vá em frente, mas quando se trata de
03:20
actually working on your pronunciation there are  much better methods and I'll talk about those at  
34
200580
5460
realmente trabalhar em sua pronúncia, existem métodos muito melhores e falarei sobre eles
03:26
the end so next tongue twisters because they're  so difficult they can easily trigger feelings of  
35
206040
6300
no   final, então os próximos trava-línguas porque são difícil, eles podem facilmente desencadear sentimentos de
03:32
frustration overwhelm and defeat in students and  that is the opposite of what I as a teacher want  
36
212340
6060
frustração, opressão e derrota nos alunos e isso é o oposto do que eu, como professor, quero
03:38
to foster in my students students will have those  feelings anyways with things that are much easier  
37
218400
5160
promover em meus alunos.
03:43
so might as well help them overcome those things  that are much easier so they can quickly get  
38
223560
6360
coisas que são muito mais fáceis para que eles possam obter   rapidamente
03:49
to the confidence quickly get to the feelings of  success and feel like they have achieved something  
39
229920
5280
a confiança, obter rapidamente os sentimentos de sucesso e sentir que alcançaram algo
03:55
next yes actors and public speakers use tongue  twisters but they do not use them in the way that  
40
235860
6420
a seguir sim, atores e palestrantes u use trava-línguas, mas eles não os usam da maneira que   os
04:02
language learners have been using tongue twisters  or trying to use tongue twisters when you are a  
41
242280
6000
alunos de idiomas têm usado trava-línguas ou tentam usar trava-línguas quando você é
04:08
an actor or a public speaker you're using the  tongue twister to warm up your voice okay you  
42
248280
5340
um   ator ou orador público você está usando o trava-língua para aquecer sua voz ok você
04:13
not to practice pronunciation to simply warm up  your voice and to warm up your tongue warm up  
43
253620
5580
não para praticar a pronúncia para simplesmente aquecer sua voz e para aquecer sua língua aqueça seus
04:19
your lips and you're practicing your diction and  your enunciation and you're making sure that your  
44
259200
4980
lábios e você está praticando sua dicção e sua enunciação e você está certificando-se de que suas
04:24
words are very clear and you're articulating words  very very clearly and precisely that you already  
45
264180
6060
palavras sejam muito claras e você está articulando palavras muito muito de forma clara e precisa que você já
04:30
know how to say perfectly you can say these  words absolutely perfectly okay every single  
46
270240
5640
sabe como dizer perfeitamente, você pode dizer essas palavras perfeitamente bem todas as
04:35
time they're not difficult for you but they're put  in word orders that are more difficult so that you  
47
275880
5340
vezes, elas não são difíceis para você, mas são colocadas em ordens de palavras que são mais difíceis para que você
04:41
can focus on your diction so you can focus on your  enunciation so you can focus on your articulation  
48
281220
5280
possa se concentrar em sua dicção, então você pode se concentrar em sua enunciação para que possa se concentrar em sua articulação
04:46
right that's the purpose of tongue twisters as  it relates to public speaking and actors which  
49
286500
6600
certo, esse é o objetivo dos trava-línguas no que se refere a falar em público e atores, o que
04:53
is something that is totally different when you  are are learning a language you're not working on  
50
293100
5040
é algo totalmente diferente do que quando você  está aprendendo um idioma no qual não está trabalhando
04:58
your enunciation and your diction when you're  still working on your pronunciation it's like  
51
298140
4200
sua enunciação e sua dicção quando você ainda está trabalhando em sua pronúncia, é como
05:02
you got to work on your pronunciation first then  you can strengthen your articulation then you can  
52
302340
5580
você tem que trabalhar sua pronúncia primeiro, então você pode fortalecer sua articulação, então você pode
05:07
work on your diction and your enunciation and  all that other stuff but first you got to get  
53
307920
3600
trabalhar em sua dicção e sua enunciação e todas as outras coisas, mas primeiro você precisa
05:11
the pronunciation down so that point of like hey  even actors and public speakers use it it's like  
54
311520
6300
abaixar a pronúncia de modo que tipo, ei até mesmo atores e oradores públicos usam, é como
05:17
yes but they use it for this reason not for that  reason so finally I will admit tongue twisters can  
55
317820
7680
sim, mas eles usam por esse motivo, não por esse motivo, então, finalmente, vou admitir a língua twisters podem
05:25
be very fun very fun if you enjoy them but for me  it's more like it helps give you a good laugh it  
56
325500
6840
ser muito divertidos, muito divertidos se você gosta deles, mas para mim é mais como se ajudasse a dar boas risadas
05:32
helps you lighten up loosen up not take yourself  so seriously it's almost like you're supposed to  
57
332340
5040
ajudasse você a se animar, relaxar, não se levar tão a sério, é quase como se você devesse
05:37
fail you're supposed to fail and laugh at it so  you can just loosen up and move on to something  
58
337380
5880
falhar, você deveria falhe e ria disso para que você possa simplesmente relaxar e passar para
05:43
else but yes you can work on it work on it work on  it get good etc but when it comes to pronunciation  
59
343260
7200
outra coisa   mas sim, você pode trabalhar nisso trabalhar nisso trabalhar nisso  ficar bom etc, mas quando se trata de pronúncia
05:50
I would say tongue twisters are not what you need  they can be fun they can be funny they perhaps can  
60
350460
8100
eu diria que trava-línguas não são w do que você precisa eles podem ser divertidos eles podem ser engraçados talvez possam
05:58
be helpful but it's not what you need and there  are better easier much more productive ways to  
61
358560
5100
ser úteis, mas não é o que você precisa e há  maneiras melhores, mais fáceis e muito mais produtivas de
06:03
work on your pronunciation and so I'm going to  talk to you about those now and this is what I do  
62
363660
4440
trabalhar em sua pronúncia e, portanto, vou falar com você sobre isso agora e isso é o que eu faço
06:08
with my students so when I teach pronunciation for  me I am building skills in my students the first  
63
368100
6900
com meus alunos, então, quando eu ensino pronúncia para mim, estou desenvolvendo habilidades em meus alunos, a primeira
06:15
thing we have to do is work on the sounds the  individual sounds because those are the building  
64
375000
4140
coisa que temos que fazer é trabalhar nos sons dos sons individuais porque esses são os
06:19
blocks of the language you have to learn the  sounds masterthe sounds once you have the sounds  
65
379140
4800
blocos de construção   do idioma que você precisa aprender os sons dominam os sons uma vez que você tenha os sons   para
06:23
down you move to small words and you practice the  sounds in small words that are word pairs that are  
66
383940
6780
baixo, você passa para palavras pequenas e pratica os sons em palavras pequenas que são pares de palavras que são
06:30
very similar like man men cap cup cop you have to  be able to say all of these words that are very  
67
390720
6180
muito semelhantes como homem homens cap copo policial você tem que ser capaz de dizer todas essas palavras que são muito
06:36
similar differently now that is a challenge that  is a tongue twister for many students and yet it's  
68
396900
6600
semelhante de maneira diferente agora, esse é um desafio que é um trava-língua para muitos alunos e, no entanto, é
06:43
simple basic English it's not high level anything  that's my point when I say you don't have to make  
69
403500
5940
inglês básico simples, não é nada de alto nível esse é o meu ponto quando digo que você não precisa
06:49
it harder than it already is because basic English  already is hard for most students so you go from  
70
409440
6240
tornar mais difícil do que já é é porque o inglês básico já é difícil para a maioria dos alunos, então você vai de
06:55
sounds to short words to longer words why longer  words because then you need to practice the word  
71
415680
5640
sons para palavras curtas para palavras mais longas porque palavras mais longas porque então você precisa praticar a palavra
07:01
stress reducing certain syllables inside the word  stressing other syllables getting the stress in  
72
421320
5220
enfatizar reduzindo certas sílabas dentro da palavra enfatizando outras sílabas colocando a ênfase
07:06
the correct place working on the rhythm inside  of the words so you go from sounds to small words  
73
426540
6180
no   lugar correto trabalhando no ritmo dentro das palavras, então você vai de sons para palavras pequenas
07:12
to big words and then to phrases because you have  to practice connecting your speech reducing words  
74
432720
5460
para palavras grandes e então para frases porque você tem que praticar conectando sua fala reduzindo palavras
07:18
in between words working on the rhythm and then  adding in that intonation so you can work on the  
75
438180
5160
entre as palavras trabalhando no ritmo e então adicionando essa entonação para que você possa trabalhar o
07:23
pitch as well and how you communicate with your  pitch and then after you have all those pieces  
76
443340
5040
pitch também e como você se comunica com seu pitch e, depois de ter todas essas peças
07:28
in place you are ready to really study content  in depth and to do monologues to shadow entire  
77
448380
7320
no lugar, você está pronto para realmente estudar o conteúdo em profundidade e fazer monólogos para sombrear
07:35
paragraphs or to shadow dialogues and do all  these things you will have everything in place  
78
455700
4920
parágrafos inteiros ou para sombrear diálogos e fazer todas essas coisas que você terá tudo no lugar
07:40
because you will have built up to it so that is  what makes the most sense to me that is what I do  
79
460620
6840
porque você terá construído para isso, então isso é  o que faz mais sentido para mim é o que eu faço
07:47
with my students knowing everything that I know  now about studying languages teaching languages  
80
467460
4500
com meus alunos sabendo ev tudo o que eu sei agora sobre estudar idiomas, ensinar idiomas
07:51
I find this to be the most effective and the most  productive thing to do with students it's like you  
81
471960
4740
Acho que isso é a coisa mais eficaz e produtiva para fazer com os alunos, é como se você
07:56
start small and you build and make it bigger and  harder and more of a challenge but the crazy thing  
82
476700
5400
começasse pequeno e construísse e tornasse maior e  mais difícil e mais desafiador, mas que coisa louca
08:02
is even starting small you're already starting  with the challenge because some students just  
83
482100
4800
mesmo começando pequeno você já está começando com o desafio porque alguns alunos só
08:06
making the distinction between the ɪ and the i  sound is a challenge or the æ and the ɛ sound  
84
486900
5820
fazendo a distinção entre o som ɪ e o i é um desafio ou o som æ e o som ɛ
08:12
that's a challenge or the ʊ and the ʌ sound that's  a challenge right so start small then build on top  
85
492720
7200
isso é um desafio ou o som ʊ e ʌ isso é um desafio certo então comece pequeno e construa em cima
08:19
of every skill every new skill and soon you will  be able to speak clearly you will have control of  
86
499920
6360
de cada habilidade cada nova habilidade e logo você será capaz de falar claramente você terá controle de
08:26
your mouth control of the sounds that come out of  it control of your words you will be able to speak  
87
506280
4560
sua boca controle dos sons que saem dela controle de suas palavras você será capaz de falar
08:30
with natural English rhythm etc all without ever  needing to practice or study a tongue twister okay  
88
510840
5760
com naturalidade Ritmo inglês, etc., sem nunca precisar praticar ou estudar um
08:36
so with all of that said the closest I've ever  come to creating anything tongue twister like with  
89
516600
5580
trava-língua.
08:42
my students is through original short stories that  I make for them and I'm actually going to show you  
90
522180
6900
por meio de contos originais que eu faço para eles e, na verdade, vou mostrar a vocês
08:49
part of one today so for my students that struggle  with the th sound I wrote a story for them  
91
529080
6840
parte de um hoje, então, para meus alunos que lutam com o som, escrevi uma história para eles
08:55
four paragraphs I'm going to share one paragraph  with you but everything about the story is natural  
92
535920
5100
quatro parágrafos, vou compartilhar um parágrafo com vocês mas tudo na história é natural
09:01
the way that it's written the phrases I use the  words that I use the structure the word order  
93
541020
4680
a forma como está escrita as frases que uso as palavras que uso a estrutura a ordem das palavras
09:05
it's all 100% natural English you'll be able to  practice your rhythm your intonation the sounds  
94
545700
6540
é tudo 100% natural Inglês você poderá praticar seu ritmo sua entonação os sons
09:12
etc but in a natural way not in an unnatural  way so the story is called day at the theater  
95
552240
5880
etc mas de uma forma natural não de uma maneira antinatural, então a história se chama dia no teatro.
09:18
I will show you the first paragraph and inside  this little paragraph I used the th sound 40  
96
558120
8940
Vou mostrar o primeiro parágrafo e dentro desse pequeno parágrafo usei o som th 40
09:27
times in the words and I did this on purpose  because this material here for my students is  
97
567060
5340
vezes nas palavras e fiz isso de propósito porque este material aqui para meus alunos é
09:32
to help them drill the th sound but drill it in  a natural way so I'll read it and I want you to  
98
572400
7080
para ajudá-los a perfurar o som, mas de uma maneira  natural, então vou ler e quero que você
09:39
know that this is not a tongue twister for native  speakers I had other native English speakers read  
99
579480
5400
saiba que este não é um trava-língua para falantes nativos.
09:44
this and they were able to fly through it you'll  see how I read it they were able to read through  
100
584880
4920
f Leia rapidamente, você verá como eu li, eles conseguiram ler tudo
09:49
it just fine because it's not a tongue twister  it just has sort of an abnormal amount of the th  
101
589800
6480
bem, porque não é um trava-língua, apenas tem uma quantidade anormal do
09:56
sound in it but there's nothing that should mess  up your tongue beyond the th sound if you're  
102
596280
6540
som th, mas não há nada que deva atrapalhar sua língua além o som se você está
10:02
struggling with it okay so day at the theater that  day Ethan thought the weather would be anything  
103
602820
5940
lutando com isso tudo bem então no teatro naquele dia Ethan pensou que o tempo estaria bom
10:08
but life-threatening the weatherman said it's just  gonna be a thunderstorm he thought that's nothing  
104
608760
5520
mas com risco de vida o meteorologista disse que  vai ser apenas uma tempestade ele pensou que não era nada
10:14
so rather than be bothered by the thick clouds  gathering beneath the sun he jumped in his 1973  
105
614280
6900
então, em vez de ser incomodado pelo espesso nuvens se reunindo sob o sol, ele pulou em seu
10:21
Thunderbird and enthusiastically drove to the  theater for their bi-monthly throwback Thursday  
106
621180
4860
Thunderbird de 1973   e dirigiu com entusiasmo para o teatro para sua maratona bimestral de filmes na quinta-feira
10:26
movie marathon this time they were showing The  Godfather Gone With the Wind and some pathetic  
107
626040
6180
desta vez eles estavam exibindo O Poderoso Chefão E o Vento Levou e algum
10:32
thriller about a psychopath okay so did you see  how easily I read through that I didn't stumble  
108
632220
5700
thriller patético sobre um psicopata ok, então você viu como Li facilmente que não tropecei
10:37
over anything if you struggle with a sound  in English doing something like this would  
109
637920
5820
em nada se você luta com um som em inglês fazendo algo assim
10:43
be really effective for you working with natural  sentences naturally structured paragraphs stories  
110
643740
7740
seria   muito eficaz para você trabalhar com natu ral frases parágrafos naturalmente estruturados histórias
10:51
e tc or phrases if you don't even have to do  this much you can just choose a phrase like  
111
651480
4200
e tc ou frases se você nem precisa fazer tanto, pode apenas escolher uma frase como
10:56
thought the weather thought the weather thought  the weather yeah I thought the weather would be  
112
656760
4260
pensei que o tempo pensou que o tempo pensou o tempo sim, pensei que o tempo estaria
11:01
better today he thought the weather would  be colder he thought the weather would be  
113
661020
4260
melhor hoje ele pensou o tempo seria  mais frio ele pensou que o tempo estaria   o que quer que seja
11:05
whatever right that's a phrase that you could  practice here and then turn around and use in  
114
665280
4440
certo essa é uma frase que você poderia praticar aqui e então virar e usar em
11:09
weather in weather in real life another one is  that's nothing that's nothing or rather than be  
115
669720
6300
clima no clima na vida real outra é isso não é nada isso é nada ou em vez de ser
11:16
bothered rather than be bothered rather than be  bothered right you have the th there three times  
116
676020
5520
incomodado em vez de ser incomodado em vez de ser incomodado certo você tem o th lá três vezes
11:21
go to the theater for their bi-monthly go to the  theater for their bi-monthly throwback Thursday  
117
681540
5880
ir ao teatro para o seu bimestral ir ao teatro para o seu bimestral retrocesso quinta-feira
11:27
throwback Thursday movie marathon The Godfather  Gone With the Wind right pathetic thriller so you  
118
687420
6960
reminiscência quinta-feira maratona de filmes O Poderoso Chefão E o Vento Levou certo thriller patético para que você
11:34
can take out individual phrases that are all  totally natural and you can use this to drill  
119
694380
6840
possa tirar frases individuais que são totalmente naturais e você pode usar isso para perfurar
11:41
sounds to work on sounds this is what I mean it's  like the language itself is enough of a tongue  
120
701220
6960
sons para trabalhar em sons é isso que quero dizer é como o próprio idioma i já é um trava-língua   suficiente
11:48
twister for language learners we don't have to  go out of our way to make it more difficult than  
121
708180
5160
para os alunos de idiomas, não precisamos sair do nosso caminho para torná-lo mais difícil do que
11:53
it has to be I think that is my main point with  all of this okay so that's it let me know what  
122
713340
5940
tem que ser.
11:59
you think I would love to hear your thoughts on  this in the comments in my next video I'm actually  
123
719280
5460
Acho que adoraria ouvir sua opinião sobre isso nos comentários do meu próximo vídeo. Na verdade, vou
12:04
going to be doing tongue twisters because I just  thought hey it would be super fun to do them to  
124
724740
6240
fazer trava-línguas porque pensei que seria super divertido fazê-los para
12:10
show you how difficult they are and we can laugh  together you can try them with me and I'm not  
125
730980
6120
mostrar como eles são difíceis e nós podemos rir juntos, você pode experimentá-los comigo e eu não
12:17
gonna be perfect at them it's not gonna be like  oh I'm gonna teach you pronunciation with these  
126
737100
4620
vou ser perfeito neles, não vai ser como  oh, eu vou te ensinar a pronúncia com esses
12:21
tongue twisters no we're just gonna do it for  fun so that's what we will do in the next video  
127
741720
4260
trava-línguas não, vamos fazer isso apenas por diversão, então é isso que faremos faça no próximo vídeo
12:25
so if you are not subscribed to the channel  please subscribe turn on the notifications  
128
745980
4740
então se você não é inscrito no canal se inscreva ative as notificações
12:30
so you don't miss any classes with me and I  can't wait to see you in the next video bye
129
750720
4620
para não perder nenhuma aula comigo e mal posso esperar para te ver no próximo vídeo tchau
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7