How To Think In English | Advice From Personal Experience

285,906 views ・ 2017-08-03

The English Coach


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Hey guys what's up Stefanie the English coach here from englishfulltime.com
0
0
3990
E aĂ­ pessoal, aqui estĂĄ a treinadora de inglĂȘs do englishfulltime.com
00:03
and in this video we are going to talk about how to think in English now when I
1
3990
5370
e nesse vĂ­deo, nĂłs vamos falar sobre como pensa em inglĂȘs, agora quando eu
00:09
was in college and I was studying Spanish and I did you know all of my
2
9360
4260
estava na faculdade, e eu estava estudando espanhol e, vocĂȘs sabem, todas as minhas
00:13
classes in Spanish and I had professors that were native Spanish speakers one of
3
13620
4860
aulas eram em espanhol e eu tinha professores que eram falantes de espanhol nativo, um dos
00:18
my professors would always say you just need to think in Spanish and that would
4
18480
5520
meus professores sempre falava "vocĂȘ apenas precisa pensar em espanhol" e isso
00:24
actually piss me off because I was like I would do it if I
5
24000
4050
na verdade me deixou irritada, porque eu apenas queria fazer isso se eu
00:28
knew how or if it was would come natural to me but the thing is it didn't it's
6
28050
5279
soubesse como ou se isso viesse natural para mim, mas o problema Ă© que isso nĂŁo veio, e meio que
00:33
like I would have to force myself to think in Spanish and sometimes I would
7
33329
3570
eu teria que forçar a mim mesma para pensar em espanhol, e às vezes eu
00:36
have to translate in my head you know because I didn't have as much experience
8
36899
4531
teria que traduzir na minha cabeça, sabe, porque eu nĂŁo tinha muita experiĂȘncia
00:41
speaking the language and she would just make me and the whole class feel really
9
41430
3930
falando o idioma, e ela apenas fez com que eu e a classe inteira se sentisse realmente
00:45
bad because she would just say you just have to force yourself to think in
10
45360
3420
mal, porque ela iria apenas dizer "vocĂȘ apenas tem que forçar Ă  si mesmo para pensar em
00:48
Spanish and I was like that's not what I want I want to be able to think in
11
48780
4169
em espanhol, e eu fiquei tipo, isso nĂŁo Ă© o que eu quero, eu quero ser capaz de pensar em
00:52
Spanish the way that I think in English I don't want to have to plan what I'm
12
52949
3661
espanhol da mesma forma que eu penso em inglĂȘs, eu nĂŁo quero ter que pensar o que eu quero falar
00:56
going to say before I say it I want to just be able to open my mouth and speak
13
56610
4289
para depois falar, eu quero apenas ser capaz de abrir minha boca e falar
01:00
Spanish right that's what I wanted well I learned from experience that that only
14
60899
5760
espanhol, certo? isso Ă© o que eu queria. Bem, eu aprendi atravĂ©s da experiĂȘncia que sĂł
01:06
comes after you've been exposed to enough of the language for a long time
15
66659
8191
vem depois que vocĂȘ tem estado exposto o suficiente ao idioma por muito tempo
01:14
okay so I didn't start thinking in Spanish
16
74850
3120
okay? EntĂŁo eu nĂŁo comecei pensando em espanhol
01:17
and when you think in the language in a foreign language that's basically when
17
77970
4289
e entĂŁo quando vocĂȘ pensa no idioma, no idioma estrangeiro, isso Ă© basicamente quando
01:22
you're like fluent in that language I don't mean when you force yourself to
18
82259
3150
vocĂȘ fica tipo, fluente no idioma, eu nĂŁo quero dizer para vocĂȘ forçar Ă  si mesmo para
01:25
think in a language I mean when you can think in a language as naturally as you
19
85409
4081
pensar no idioma, eu quero dizer quando vocĂȘ consegue pensar no idioma tĂŁo natural quanto vocĂȘ
01:29
think in your native language and you don't lack expressions you don't lack
20
89490
3600
pensa em seu idioma nativo, e vocĂȘ nĂŁo precisar ter muitas expressĂ”es, vocĂȘ nĂŁo precisa
01:33
vocabulary you can just like I can just sit here and think in Spanish if I want
21
93090
3690
ter muito vocabulĂĄrio, vocĂȘ pode apenas tipo, "eu posso sentar aqui e falar em espanhol se eu quiser"
01:36
I can just talk in Spanish if I want I'm fluent in Spanish right that doesn't
22
96780
4320
eu consigo falar em espanhol se eu quiser, eu sou fluente em espanhol, certo? Isso nĂŁo
01:41
come right away it comes with time and you can't force yourself to think in a
23
101100
6000
vem de uma hora para outra, isso vem com tempo e vocĂȘ nĂŁo pode forçar Ă  si mesmo para pensar em um
01:47
language and think that that is enough that that is what will get you fluent in
24
107100
6629
idioma e pensar que isso Ă© o suficiente que vai tornar vocĂȘ fluente no
01:53
the language what you need is enough exposure to the language so you want to
25
113729
4680
idioma, o que vocĂȘ precisa Ă© exposição suficiente ao idioma. EntĂŁo vocĂȘ quer
01:58
know how to think in English well you're going to achieve that by speaking in
26
118409
4381
saber como pensar em inglĂȘs, bem, vocĂȘ vai conseguir atingir isso falando em
02:02
English regularly with other people by surrounding yourself with English by
27
122790
4289
inglĂȘs regularmente com outra pessoa, ficando em contato com a lĂ­ngua
02:07
immersing yourself in English and that is how you're going to be able to think
28
127079
4410
imergindo a vocĂȘ mesmo no inglĂȘs, e isso Ă© como vocĂȘ vai conseguir ser capaz de pensar
02:11
in English it'll come with time and it comes
29
131489
2280
em inglĂȘs, isso vai acontecer com tempo e
02:13
gradually so you're not going to realize it at first because you're learning
30
133769
5190
lentamente, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo vai perceber isso de primeira vez, porque vocĂȘ estĂĄ aprendendo,
02:18
you're growing you're learning new vocabulary but then you realize it when
31
138959
4890
vocĂȘ estĂĄ crescendo, vocĂȘ estĂĄ aprendendo novo vocabulĂĄrio, vocĂȘ percebe isso quando
02:23
you look back and go wow look how far I've come now I think in English like I
32
143849
4321
vocĂȘ olha para trĂĄs e pensa: uau, olhe o quĂŁo longe eu vim, e agora eu consigo pensar em inglĂȘs.
02:28
don't I didn't even realize that this happened when did this happen because
33
148170
3269
Eu nem se quer percebi que isso aconteceu, quando isso acontece
02:31
there isn't like a moment where you cross over okay so obviously we can all
34
151439
5940
nĂŁo Ă© apenas um momento onde vocĂȘ ultrapassa, okay, entĂŁo Ăłbvio nĂłs podemos
02:37
sit there and think of vocabulary in a foreign language and force ourselves to
35
157379
4711
sentar lå e pensar no vocabulårio do idioma estrangeiro e forçar à nós mesmo para
02:42
do that but if you want to be able to think in English naturally you need to
36
162090
5310
fazer isso, mas se vocĂȘ quer ser capaz de pensar em inglĂȘs naturalmente, vocĂȘ precisa
02:47
be surrounded with a lot of English over a long period of time okay it comes it
37
167400
5789
estar exposto ao mĂĄximo de inglĂȘs durante um longo perĂ­odo de tempo, okay? Isso vem
02:53
comes with time and the cool thing is once you do this you may even start
38
173189
6211
com tempo, e a coisa boa Ă© que uma vez que vocĂȘ faz isso, vocĂȘ pode atĂ© começar
02:59
dreaming in English a lot of people get so excited when they have their first
39
179400
4709
a sonhar em inglĂȘs, muitas pessoas ficam muito felizes quando tem os primeiros
03:04
dream in a foreign language I know I did when I first started dreaming in Spanish
40
184109
3810
sonhos no idioma estrangeiro, eu sei, eu fiquei assim quando eu sonhei pela primeira vez em espanhol
03:07
it was awesome because that's when you know you're really starting to think in
41
187919
3481
isso foi incrĂ­vel, porque isso Ă© quando vocĂȘ sabe que vocĂȘ realmente começa a pensar no
03:11
a foreign language so anyhow let me know what you guys think about this in the
42
191400
3869
idioma estrangeiro, de qualquer forma, me permita saber o que vocĂȘs pensam sobre isso nos
03:15
comments I'm sorry I couldn't give you you know a step-by-step method of this
43
195269
5250
comentĂĄrios, e desculpa porque eu nĂŁo pode dar a vocĂȘs um mĂ©todo passo-a-passo disso, isso
03:20
is how you think in English in a foreign language it just doesn't work like that
44
200519
3210
isso Ă© como vocĂȘ pensa em inglĂȘs, em um idioma estrangeiro, isso apenas nĂŁo vai funcionar
03:23
if you're not thinking in English if you still have to translate in your head it
45
203729
3750
se vocĂȘ nĂŁo estiver pensando em inglĂȘs, se vocĂȘ ainda tem que traduzir na sua cabeça
03:27
is because you're not surrounding yourself with enough English or you
46
207479
3540
Ă© porque vocĂȘ nĂŁo estĂĄ expondo a vocĂȘ mesmo ao inglĂȘs necessĂĄrio ou porque vocĂȘ
03:31
haven't been studying it for enough time okay it's your brain will naturally
47
211019
5491
não esteve estudando isso por tempo suficiente, okay? seu cérebro vai naturalmente
03:36
start thinking in the language that it is surrounded with that is just how it's
48
216510
4619
começar a pensar no idioma que vocĂȘ estĂĄ se expondo, isso Ă© apenas como Ă©
03:41
programmed that's just how it works you won't even have to think about thinking
49
221129
4140
programado, Ă© apenas como isso funciona, vocĂȘ nĂŁo vai apenas pensar sobre como pensar
03:45
in the language you just will because our natural urges are to communicate and
50
225269
6000
no idioma, vocĂȘ apenas vai porque nossos impulsos naturais estĂŁo se comunicando e
03:51
you will have that urge to communicate in whatever language you communicate in
51
231269
4951
vocĂȘ vai ter o desejo de se comunicar em qualquer idioma que vocĂȘ se comunica
03:56
frequently okay so let me know what you guys think about this in the comments
52
236220
3930
frequentemente, okay? Me deixe saber o que vocĂȘs pensam sobre isso nos comentĂĄrios
04:00
and I will see you in another video bye hey guys thanks so much for watching
53
240150
4350
e vejo vocĂȘs em outro vĂ­deo, tchau. Ei pessoal, muito obrigada por assistir
04:04
this video if you liked it go ahead and give it a thumbs up make sure to
54
244500
4079
esse vĂ­deo e se vocĂȘ gostou, deixe seu "gostei" e
04:08
subscribe to if you're new here so you get more videos from me and also go
55
248579
4590
se escreva no canal se vocĂȘ Ă© novo aqui para ter mais vĂ­deos como esse, e tambĂ©m
04:13
ahead and check out the description because I often include extra tips there
56
253169
4111
confira a descrição porque eu frequentemente inclui dicas extras lå
04:17
or resources or links to other things that I think you might find helpful so
57
257280
4889
ou recursos ou links para outras coisas que eu acho que poderiam ajudar, entĂŁo
04:22
go ahead and check that out so for more English stuff from me
58
262169
3931
vĂŁo e confira, e para encontrar mais coisas minhas de inglĂȘs
04:26
going to also go ahead and follow me on Facebook and check me out at my website
59
266100
4080
vĂĄ e me siga no Facebook e confira no site
04:30
englishfulltime.com all the links are in the description thanks again and I'll
60
270180
4740
englishfulltime.com, todos os links estão na descrição, obrigada novamente e
04:34
see you guys in another video bye
61
274920
3800
vejo vocĂȘs no outro vĂ­deo, tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7