Learning English, Studying Abroad & Starting A Company | Interview with LinguaMarina, LinguaTrip.com

505,383 views

2018-04-26 ・ The English Coach


New videos

Learning English, Studying Abroad & Starting A Company | Interview with LinguaMarina, LinguaTrip.com

505,383 views ・ 2018-04-26

The English Coach


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey marina, thank you so much for doing this interview with me today. I'm so excited to talk with you. No, thanks for inviting
0
30
6899
ねえマリーナ、今日はインタビューしてくれてどうもありがとう。 私はあなたと話すことにとても興奮しています。 いいえ、お招きいただきありがとう
00:07
So what I want to talk to you about in this interview is basically how you learned English
1
7480
4339
ございます このインタビューでお話ししたいのは、基本的にどのように英語を学んだ
00:11
And then how you emigrated to the USA started your company and everything that you're doing now because I think all the information
2
11820
6930
か、そしてどのようにしてアメリカに移住し、どのようにして会社を設立し、現在行っているすべてのことについて
00:18
That you have in the stories you have are going to be really interesting to the subscribers
3
18910
4069
です あなたが持っているストーリーは、このチャンネルのチャンネル登録者にとって非常に興味深いものになる
00:22
I have here on this channel, so why don't you go ahead and get started by telling us where you're from?
4
22980
4020
でしょう。それでは、先に進んで、あなたの出身地を教えてください。
00:27
Okay, so I'm from st. Petersburg Russia. I was born and raised there and when I was 25
5
27789
5420
さて、私はセント出身です。 ロシアのピーターズバーグ。 私はそこで生まれ育ち、25 歳のとき
00:33
I moved to the United States, so
6
33210
2000
にアメリカに引っ越しまし
00:35
English has been my passion since I was four years old because my granddad would always tell me that
7
35230
5149
た。4 歳のときから英語に情熱を注いできました。なぜなら、おじいちゃんはいつもマリーナのことを教えてくれた
00:40
marina
8
40690
500
00:41
If you learn English you can do anything because you can be a singer in English you can run a company
9
41190
4950
からです 英語を学べば何でもできるからです。 英語で歌手になれ あなたは会社を経営
00:46
And it's like okay
10
46300
1130
00:47
I need to learn English and he would always sees me he would be like okay marina translate this phrase into English
11
47430
4889
できる 大丈夫 私は英語を学ぶ必要があり、彼はいつも私を見るだろう
00:52
And I'm like six years old
12
52320
989
00:53
I barely speak Russian like I could not do that and you would laugh at me, so that was a big trigger for me
13
53309
5729
そんなことはできなかったし、あなたは私を笑ったので、それは私にとって大きなきっかけでした.
00:59
So I'm like I'm gonna study English
14
59039
1621
だから私は英語を勉強しよう
01:00
And I started when I was four I was learning like dog and cats of course with my parents
15
60660
4560
と思っていますそして私は4歳のときに始めました.もちろん両親と一緒に犬と猫のように学んでいました.
01:05
And I had to teach her and then I went to a school that is like a normal school
16
65220
5399
私は彼女に教えなければならなかったので、普通の学校のような学校に通いました
01:10
but it has
17
70619
971
が、そこには
01:11
Intensive English classes and because I was so passionate about English
18
71590
3440
集中英語クラスがあり、私は英語にとても情熱を持っていたので
01:15
I was chosen as one of the winners to go to the UK when I was 14 to do like an exchange program
19
75030
6029
、私が 14 歳のときに英国に行く勝者の 1 人に選ばれました。 交換プログラムが好きで、
01:21
And I went to a school where Kate Middleton studies small bird college, and it's a completely different experience
20
81060
6029
私はケイト・ミドルトンが勉強している学校に行きました 鳥の大学、そしてそれは全く異なる
01:27
If you compare it to Russia so in Russia we had a school where I went in the morning
21
87640
4400
経験です ロシアと比較すると、ロシアには学校があり、私は午前中に通い、
01:32
And I left at like 2:00 p.m.
22
92040
1780
午後2時頃に出発しました。
01:33
It was like a really small building that school Melbourne College is like a whole city you have best can both fields you have
23
93820
7279
学校は本当に小さな建物のようでした メルボルンカレッジは街全体のようなものです あなたは両方の分野で最高のものを持っています
01:41
IRA many buildings you how close you have the whole church
24
101770
2930
IRA 多くの建物があります 教会全体がどれだけ近いか
01:44
And I fell in love with everything but before I fellows I also realized
25
104700
5099
そして私はすべてに恋をしましたが、仲間になる前に私も気づきました
01:49
I do not understand people, and it doesn't matter that I've been studying English for like ten years by that time
26
109799
5730
人を理解できないし、その時までに10年くらい英語を勉強していたとしても関係
01:55
I was like I cannot understand British accent
27
115530
2819
ない 英国訛りが理解できないような感じだっ
01:58
I don't understand their jokes because they grew up in a different culture, and I felt a little depressed
28
118350
6209
た 違う文化で育ったから彼らのジョークが理解できない 少し落ち込んでいましたが
02:04
But that was also a huge motivation for me to continue
29
124560
2519
、それは私が続けるための大きな動機でもありました.
02:07
So before leaving I went to a bookstore that was internet back then didn't have it at home
30
127629
5990
だから去る前に、家になかったインターネットの本屋に行きました
02:13
So I bought a lot of books. I bought a lot of magazines and
31
133620
3630
. それでたくさんの本を買いました.
02:17
When I came back to Russia. I was just you know reading them from cover to cover
32
137890
4250
ロシアに戻ってきたとき、私はたくさんの雑誌を買いました。 私はあなたが知っているようにそれらを最初から最後まで読んでいました
02:22
And I think like that trip was a trip that changed everything in my life
33
142569
5270
そして、その旅行は私の人生のすべてを変えた旅行だと思います
02:27
I realized first that I don't know what speak English so we have one too. I cannot really communicate with people
34
147840
6270
私は最初に、何が英語を話すのか分からないので、私たちにも英語があることに気づきました。 人とうまくコミュニケーションがとれない
02:34
Second I have really weird Russian accent people don't get what I'm saying
35
154930
3740
第二に、ロシア語の訛りがとても変である 人々は私の言っていることが理解できない
02:39
Third the world is so big and it's not just my city. It's actually a lot of places around the world where people have different
36
159040
7160
第三に、世界はとても大きく、私の街だけではない. 実際には世界中の多くの場所で、人々は
02:46
Ideas different goals in their lives, and I'm like I want to connect my life with the whole world
37
166810
5449
人生でさまざまなアイデアやさまざまな目標を持っています。私は自分の人生を全世界と結びつけたいと
02:52
I don't want to be just in Russia
38
172260
1589
思っています。ロシアだけにいたくないのです。
02:53
I want to be everywhere and yeah, and then the next summer because I made friends with my host family
39
173849
5639
どこにでも行きたいのです。 ええ、そして次の夏、ホストファミリーと友達になったので、
02:59
I called him next time. I'm like can I come and stay with you for three weeks and surprise me
40
179519
4770
次に彼に電話しました。 来て、3週間滞在して驚かせてもいいですか
03:04
They said yes, so the only thing I had to pay for was my ticket
41
184290
3960
彼らはそう言ったので、私が支払わなければならなかったのはチケットだけでしたが、
03:08
But I also realized that those trips are the best way to learn a language
42
188260
4069
それらの旅行が言語を学ぶための最良の方法であることに気付きました。
03:12
And then I had the same thing with my German so when I was 18 I found a school myself
43
192459
4970
私はドイツ語で同じことをしていたので、18 歳のときに自分で学校を見つけました。
03:18
I went to Germany I realized the whole process is really complicated, and this is when I got an idea to start linguae trip
44
198000
6269
ドイツに行きました。プロセス全体が非常に複雑であることに気付きました。これが、リンガエ旅行を始めるというアイデアを思いついたとき
03:24
Which is a my company? It's like a booking platform for language courses
45
204269
3630
です。私の会社はどれですか? 語学コースの予約プラットフォームのようなもので、
03:28
That's really interesting. How your entire story and everything you experience in life is ultimately
46
208690
5539
とても興味深いです。 あなたのストーリー全体と、あなたが人生で経験するすべてのことは、最終的に
03:34
What led you to create this company that you created and?
47
214299
3529
はどのようなものでしたか?
03:38
Everything you just said in like what was it like 1 to 2 minutes was literally how many years of your life like over 20?
48
218739
6139
あなたが今言ったことはすべて、1分から2分で、文字通りあなたの人生の何年が20年以上だったのですか?
03:44
years
49
224879
311
03:45
Right because we started when you were 4 years old and now it's like boom and then I made my company and I'm just like
50
225190
5329
私たちはあなたが 4 歳のときに始めて、今はブームのようです。それから私は自分の会社を作り
03:50
Wow like that's crazy, and I think when people hear it
51
230859
3290
03:54
Maybe they don't understand everything that took place in between a lot of things so please
52
234150
5519
ました。
04:00
Like in your first trip when you said you first went to the UK and all of a sudden you were confronted with this realization
53
240699
5390
最初の旅行で、初めてイギリスに行ったと言ったときのように、突然、この認識に直面しました
04:06
That oh my gosh, I would have been studying English for years
54
246090
3419
。ああ、なんてこった、私は何年も英語を勉強していたはず
04:09
Which is basically the story of almost everybody on my channel?
55
249549
3710
です。 私のチャンネルのほぼ全員の話?
04:13
They've been sending English for years, and then sometimes they go abroad or some of them haven't been abroad yet
56
253260
5009
彼らは何年もの間英語を送り続けてきましたが、海外に行くこともあれば、まだ海外に行ったことのない人もいます
04:18
And they go oh my gosh. This is nothing like what I expected
57
258269
2880
。 これは私が期待したものとはまったく
04:21
I don't understand locals and it's such a frustration for them
58
261280
3470
異なります 私は地元の人々を理解できず、彼らにとってはとてもフラストレーションを感じて
04:24
So how did you go from I understand and comprehend English in my English classes, too
59
264750
5730
います 英語のクラスでも英語を理解して理解
04:30
Then becoming a fluent speaker like how did you make that cross over how long did it take and what did you do to become?
60
270480
6510
しているのに、どうやって流暢に話せるようになったのですか? どのくらいかかりましたか?
04:37
Fluent yeah, it's a great question. I think it took maybe two trips to the UK so the first trip
61
277270
6049
流暢 ええ、それは素晴らしい質問です。 英国への旅行はおそらく 2 回かかったと思いますので、最初の
04:43
It was just the realization of what's going on the second trip
62
283320
4350
旅行は 2 回目の旅行で何が起こっているかを理解する
04:47
I tried to interact as much as I could with
63
287670
2279
だけでした できるだけ多くの人と交流
04:50
Everyone I try to understand the accent I tried to work on my own accent because when you come somewhere like
64
290230
5630
しようとしました アクセントを理解しようとしました 自力で取り組みました スターバックスやカフェのような場所に来て
04:56
Starbucks or a cafe and you order something and somebody doesn't get you they get frustrated
65
296080
4220
、何かを注文したときに、誰かがあなたを理解してくれなかったら、彼らは
05:00
And I didn't want that so I tried to work on my accent as well
66
300300
3119
イライラするからです。
05:03
So I think yeah it took two trips sometimes it takes longer, but because I was 14
67
303700
5119
もっと時間がかかることもありますが、私は14歳だったので、
05:08
I think her brain is so flexible when we're young
68
308820
2429
私たちが若い頃は彼女の脳はとても柔軟だと思います.
05:11
So we're really open to new accents new words with German it took a little longer though
69
311250
5580
05:17
that's actually something that I'm glad that you're bringing up because so many people have this idea in their mind like oh if I just
70
317800
7759
多くの人がこの考えを頭の中に持っているので、あなたが育てているのは、ああ、もし私がアメリカに行って6ヶ月間勉強したら、というような考えを持っているからです
05:25
Go to the US and study for six months. I will
71
325560
2369
。 私は
05:28
Magically like become fluent like have the level of fluency that they've been dreaming of all their life
72
328600
4579
魔法のように流暢になりたいと思っています 彼らが一生夢見てきた流暢さのレベルを持っているように それ
05:33
What do you think about that well?
73
333340
1970
についてどう思いますか?
05:35
I think six months is a long period so in my case those two trips they were like two or three-week trips
74
335310
4980
半年は長いと思いますので、私の場合、その2回は2年連続で2週間か3週間の旅行でした
05:41
two years in a row so
75
341050
2000
05:43
In total that's like a month and a half
76
343180
2390
ので、合計すると1ヶ月半です
05:46
So I think half a year is great, but it also depends on what you're doing during those six months sometimes
77
346300
6229
ので、半年は素晴らしいと思いますが、 また、その半年の間に何をしているかにも
05:52
You're just hanging out with people from your country, or you're on skype with your family all the time
78
352530
4649
よりますが、あなたは自分の国の人々とただぶらぶらしている、または家族と常にスカイプを使用している、
05:57
And you're speaking your language in my case. I was lucky that that time nothing exists
79
357180
5130
そして私の場合は自分の言語を話している. 当時は Skype が存在しなかったので幸運でしたが
06:02
that was Skype, but again Internet was a privilege that was 2004 so I called my mom once a week I
80
362310
7980
、2004 年はインターネットが特権だったので、週に 1 回母に電話をかけ
06:10
Didn't meet any rushes like there were no Russians in the place where I were so I didn't speak Russian at all and sometimes
81
370930
6980
ました。 ロシア語をまったく話せず、時には
06:17
Right now. This is a problem because when we come somewhere we have this thing and this thing is all in our language
82
377910
5130
今でも話します。 これは問題です。なぜなら、私たちがどこかに来ると、これがあり、これはすべて私たちの言語である
06:23
There's Instagram with people speed from my narrow in my case Russia
83
383040
3809
からです 私の場合、ロシアの私の狭い地域から人々がスピードを上げているInstagram
06:26
There are people from my country so when you are traveling somewhere my advice number one would be to go to a smaller town
84
386950
7039
があります 私の国の人がいるので、どこかを旅行しているとき、私のアドバイスは一番です 小さな町に行くことになる
06:35
First we were talking about the US
85
395260
2000
最初に私たちはアメリカについて話していました
06:37
LA is a place where all of the tourists go I would coach some
86
397390
3539
LA はすべての観光客が行く場所です 私は何人かをコーチします
06:40
I don't Fort Lauderdale is one of my favorite places in Florida
87
400930
2760
私はしません フォートローダーデールはフロリダで私のお気に入りの場所の 1 つです
06:44
It's not really international. It's mostly American town, but you get the seaside and you get a nice
88
404450
5089
あまり国際的ではありません. それはほとんどアメリカの町ですが、海辺にあり、フロリダの素晴らしい気候を得ることができます
06:49
Florida climate and then the second advice would be staying with a local family
89
409540
3959
.2番目のアドバイスは、地元の家族
06:53
Versus staying in the residence because when you're staying in the residence you meet people from again your country when you're staying with locals
90
413780
6529
と一緒に滞在することと、住居に滞在することです.住居に滞在すると、あなたの国からの人々に会うからです. 地元の人たちと一緒にいるとき 地元の人たち
07:00
You're just interacting with locals
91
420310
2000
と交流しているだけです
07:02
About staying with locals though because I have let's say businessmen there on this channel learning English
92
422840
5480
地元の人たちと一緒にいることについてですが、このチャンネルでビジネスマンが英語を学んでいるとしましょ
07:08
And they're 40 years old and they have a family would they stay with locals too, or is that like?
93
428320
5220
う. それともそうですか?
07:14
Younger people sometimes they do it depends again if you are going to London for example
94
434090
6080
たとえばロンドンに行く場合は、若い人たちがそうすることがあります.
07:20
We have different tiers of families so you can stay in an executive home state
95
440170
4049
私たちにはさまざまな層の家族がいるので、エグゼクティブホームの状態に
07:24
Where you will have a separate bedroom with separate bathroom, and they would cook for you, and this is a higher level accommodation
96
444320
6919
とどまることができます。 これはより高いレベルの宿泊施設
07:32
Sometimes you don't have this option like when you're going to a smaller town
97
452000
2750
です.小さな町に行くときのように、このオプションがない場合もあります.
07:34
We just have some families there
98
454750
1720
そこには家族が何人かいるだけな
07:36
so it depends on the kind of personality we had a
99
456470
3170
ので
07:39
78 year old who went to the UK to study English who stayed with the local family she loved it yet it really depends on
100
459860
6439
、英国に行った78歳の人の性格によって異なります. 彼女は地元の家族と一緒に滞在して英語を勉強しましたが、それは本当に人柄に依存しています
07:46
The personality I guess that's awesome because sometimes people comment and they say oh Stephanie
101
466300
5100
時々人々がコメントして、彼らは「ステファニー」と言うので、それは素晴らしいと思い
07:51
Thank you for your videos, but I'm too old to really learn English
102
471400
3300
ます ビデオをありがとう、でも私は年を取りすぎて実際に英語を学ぶことができません.
07:57
When I was studying in Germany I was studying mathematics and economics
103
477020
3409
ドイツに留学中 私は数学と経済学を勉強していました
08:00
But I took an Italian classes like a side class, and we had a guy who was 75 years old
104
480470
5240
でも私はイタリア語のクラスをサイドクラスのように取っていました.75歳の男
08:05
He was doing his bachelors in art, and he took Italian as a side class as well
105
485710
4919
がいて 彼は芸術の学士号を取得していました.彼はイタリア語もサイドクラスとして取っていまし
08:10
I was amazed of like I want to be like him
106
490630
2910
た. 驚いた 私は彼のようになりたい
08:13
I was 75 yeah, actually I know someone who's around that age too, and she studies English and she was telling me
107
493600
6209
私は75歳でした ええ、実際に私もその年齢の人を知っています 彼女は英語を勉強
08:19
I don't know if this is true or not but according to her
108
499810
2700
していて、これが本当かどうかはわかりませんが、彼女によれば
08:22
It's been scientifically proven that studying languages basically helps you retain your memory longer. It's been proven
109
502510
6779
科学的に証明されています 言語を学ぶことは基本的に記憶をより長く保持するのに役立ちます。 はい 証明されてい
08:29
Yes
110
509290
330
08:29
Because your brain stays flexible so the more you learn the more you train brain is actually a muscle so the more you train it
111
509620
6210
ます あなたの脳は柔軟なままなので、学べば学ぶほど 脳は実際には筋肉なので 鍛えれば鍛えるほど 脳は
08:35
The longer it stays active so the trips basically to the UK you said you went to the UK twice right yes
112
515930
6710
長く活動し続けるので 基本的に英国への旅行はあなたが英国に 2 回行ったと言ったのは正しいです はい
08:42
I went to the UK I won later
113
522640
1770
、イギリスに行きました 後で勝ちました
08:44
Later on when I started the company I had a chance to go to Canada as well
114
524410
3599
その後、会社を始めたとき、カナダにも
08:48
I had a chance to go to the United States
115
528010
1900
行く機会がありました アメリカに行く機会がありました
08:49
But back then my parents couldn't afford you know traveling so far and so I was relying on those scholarships
116
529910
6349
でも当時、私の両親は、あなたが遠くまで旅行することを知る余裕がありませんでした それで私はそれらの奨学金に頼っていた
08:56
so you feel like
117
536450
1530
ので
08:57
Going to those trips to the UK is sort of where you became fluent or you just became more fluent and then over the years
118
537980
5720
、英国への旅行に行くことで、あなたは流暢になったか、より流暢になり、その後何年にもわたって
09:03
You've been improving like right now. Do you feel like you're still working on your English and still?
119
543700
4200
今のように上達しているように感じます。 あなたはまだ英語に取り組んでいるように感じますか?
09:09
Every day every single day. I'm learning new phrase when I'm recording videos from my channel. I'm learning you eat hymns
120
549080
5719
毎日毎日。 自分のチャンネルからビデオを録画しているときに、新しいフレーズを学習しています。 私はあなたが賛美歌を食べることを学んでいます私は
09:14
I'm like oh my god
121
554800
1170
09:15
That's what she meant when she said that because I didn't get it back then, but yeah, I'm learning everyday
122
555970
6090
なんてことだ彼女が言ったのはそれが意味だった当時の私は理解できなかったので、でもええ、私は毎日学んでい
09:22
But I think the biggest jump from like being
123
562060
2609
ますしかし、中級者になることからの最大の飛躍はだと思います
09:25
intermediate not really speaking English
124
565460
2509
英語はあまり話せません
09:28
Happened when I was in the UK that was like the biggest progress that I've had and then when I moved to the States again
125
568130
5450
イギリスにいたときのことでした それは私が経験した中で最大の進歩のようなものでした それから再びアメリカに引っ越したとき
09:33
It's a completely different English so back, then I was just talking about studies maybe
126
573589
4910
それはまったく違う英語だったので、当時は勉強について話していたのかもしれませ
09:39
Daily stuff when I moved to the u.s.. I had to raise money from venture capitalists
127
579230
4280
ん 私はアメリカに引っ越しました.
09:43
Who are here in the Silicon Valley, and I had to you know talk to lawyers talk to accountants
128
583510
5489
ここシリコンバレーにいるベンチャーキャピタリストから資金を調達しなければなりません
09:49
And this is a completely different English. Yeah, well, you know what you had this huge goal. You're like
129
589000
6599
でした. ええ、まあ、あなたはこの大きな目標を持っていたことを知っています。 あなたは
09:55
I want to start a company and so you were using English as a tool you weren't necessarily
130
595600
4230
私が会社を始めたいと思っているので、あなたは英語をツールとして使っていたのですが、あなたは必ずしもそうではありませんでした
10:00
Like everyday in the grammar books like oh, I'm just studying English. I'm studying English you're like oh my gosh
131
600020
4309
. 私は英語を勉強していますが
10:04
I have to talk to lawyers, so you would probably research questions like which questions should I ask them? How should I ask it?
132
604330
6869
、あなたは弁護士と話さなければならないので、どの質問をすればよいかなどの質問を調査するでしょう。 どのように尋ねればよいでしょうか?
10:11
What should I say or if there was vocabulary you needed you probably you know got that vocabulary on the go
133
611200
5549
私は何を言うべきか、必要な語彙があれば、その語彙を外出先で手に入れたことをおそらく知っているでしょう
10:16
And then did your conversations or whatever it is and you're just sort of interacting in daily life
134
616750
5219
そして、会話やそれが何であれ、あなたは日常生活の中で交流しているだけです
10:22
Using English as a tool to reach this much bigger goal that you had
135
622250
3770
英語をツールとして使用して、これに到達する あなたが持っていたより大きな目標そしてそれがあなたが
10:26
And that's how you've been improving along the way every single day
136
626540
3559
毎日のように改善してきた方法です
10:30
And that's that's the best thing to do right because when you are motivated to get something English like a side projects
137
630100
7739
そしてそれは正しいことをするための最善のことですなぜならあなたがサイドプロジェクトのような何か英語を手に入れたいという動機を持っているときあなたは
10:37
You're reaching another goal, but then it's actually easier because when you concentrate in just English you're like oh today
138
637839
5490
別の目標に到達していますが、その後 英語だけに集中すると、今日は 100 の新しい単語を学ばなければならないような気がするので、実際には簡単です
10:43
I have to learn a hundred new words. Oh my god. That's so boring, but when you're like okay?
139
643330
3959
。 何てことだ。 それはとても退屈ですが、大丈夫ですか?
10:47
I need to get an ova for the United States and tomorrow
140
647290
3420
私は米国の卵子を取得する必要があり、
10:50
I have a call with a lawyer
141
650710
1140
明日、弁護士との電話
10:51
And if I don't ask this question then maybe I don't get the visa and then it's a completely different thing yeah
142
651850
5790
があります。この質問をしなければ、ビザを取得できない可能性があり、それはまったく別のことですええ
10:57
And you have a different motivation like you said you were working on your pronunciation
143
657640
3449
、あなたは別のものを持っています あなたが発音に取り組んでいると言ったような動機だ
11:01
So I don't know maybe you were talking to yourself in front of the mirror talking while you were driving
144
661089
3660
から、あなたは運転中に鏡の前で独り言を言っていたのかもしれませんが
11:05
But it's not just I want to work on my pronunciation. It's I have an interview coming up
145
665180
4609
、私は自分の発音に取り組みたいだけではありません. もうすぐインタビューがあって、みんなに
11:09
I have this coming up and I want people to understand me
146
669790
3090
私のことを理解してもらいたいんです。
11:13
Yeah, when we graduated from an accelerator here in Silicon Valley. I had a presentation
147
673279
5030
ええ、ここシリコンバレーのアクセラレーターを卒業したときです。 私は
11:18
I was in the stage in front of 700 top investors. Who invest in uber Facebook and
148
678310
5399
700人のトップ投資家の前でプレゼンテーションを行いました。 誰が uber Facebook に投資し
11:24
Yeah, I had three minutes so when I had to present my company I had to be funny
149
684380
3739
ていて、ええ、私には 3 分の時間があったので、自分の会社を
11:28
I had to sound natural because I was presenting an English language company so that was tough. Yes. It was a lot of
150
688120
7649
紹介するときは面白くなければなりませんでした。英語の会社を紹介していたので、自然に聞こえるようにしなければならなかったので、大変でした。 はい。 たくさんの
11:36
rehearsing a lot of practicing
151
696290
2000
リハーサルとたくさんの練習でしたが、
11:38
But yeah, I think this is also when I improved a lot
152
698420
2869
そうです、これは私が多くの上達した時でもあると思い
11:41
Yeah
153
701600
929
11:42
That's incredible and you know what when people study abroad and they speak English for the first time with other people
154
702529
6710
ます ええ 信じられないことです そして、人々が海外で勉強し、他の人と初めて英語を話すとき、
11:49
I think it gives them such validation
155
709240
1890
それは彼らに何かを与えてくれると思います そのような検証
11:51
And that's what you knew because you experienced it and so you went in front of these investors to present your company
156
711130
6000
そして、あなたはそれを経験し、これらの投資家の前であなたの会社を紹介したので、それを知っていた
11:57
so let's actually talk about that right now because I am beyond fascinated by you and by your story by what you've accomplished because
157
717140
7669
ので、実際にそれについて話しましょう.
12:05
This to me like I guess I could say even though you are constantly reaching new goals and constantly working towards
158
725269
6950
たとえあなたが常に新しい目標に到達し、それに向かって努力しているとしても、あなたは
12:12
Whatever it is that you want to do
159
732220
2000
何をしたいの
12:14
You're basically where so many people want to be you've accomplished what so many people want to do and I really truly appreciate
160
734390
6229
か基本的に多くの人がなりたい場所にいますあなたは多くの人が望むことを達成しました 世界中の英語を母国語としない人たちに、英語を使って素晴らしい ama を達成できることを本当に知って
12:20
Being able to bring you to this channel to show people what they can do because I want
161
740839
4460
もらいたいので、このチャンネルにあなたを連れてきて、人々に何ができるかを示すことができて本当に感謝しています。
12:25
Non-native English speakers around the world to really know that they can use English to accomplish amazing amazing things
162
745579
6680
12:32
You know they're hard workers
163
752420
1520
彼らは勤勉な労働者であることを知っています
12:33
They're smart people and I just want them to know what's possible so you were born in Russia
164
753940
4469
彼らは賢い人たちです そして私は彼らに何が可能かを知ってもらいたいだけです だからあなたはロシアで生まれました
12:38
But you used English to create this dream that you had so talk to us about your business. How did it start?
165
758410
6840
でもあなたは英語を使ってこの夢を作りました あなたのビジネスについて私たちに話してください. それはどのように始まりましたか?
12:45
How did you come up with this idea? Why was it so important to you?
166
765250
4199
どうやってこのアイデアを思いつきましたか? なぜそれがあなたにとってそれほど重要だったのですか?
12:49
Thank you so much for this really know I could go on but
167
769610
4309
これを本当にありがとう、私が続けることができることを本当に知っていますが、
12:55
Thanks, yes, so as I said when I went to the UK
168
775459
3350
ありがとう、そうです、私が英国に行ったときに言ったように、私は
12:58
I realised that people are speaking a different kind of language is not what we learned at school
169
778810
4469
人々が異なる種類の言語を話していることに気づき
13:03
and then I had the same problem with Germans so in my university they told me if you have an
170
783279
4530
ました。 ドイツ人にも同じ問題があるので、私の大学では、
13:07
Upper intermediate level of German we can send you to Germany for half a year just study for free and you get a scholarship
171
787910
4940
中級レベル以上のドイツ語があれば、無料で勉強するだけで半年間ドイツに送ることができ、奨学金を得ることができると言われ
13:13
I'm like okay. I need to really pay attention to my German now, so it was like okay
172
793010
4459
ました。 今はドイツ語に本当に注意を払う必要があるので、大丈夫
13:17
I'm gonna go to the school that worked for me in English so I will find us
173
797470
2849
でした.英語で働いていた学校に行くつもりです.ドイツで私たちを見つけます.
13:20
In Germany, and I went to an agency because back then like my UK trip was organized by the school
174
800410
6000
当時は英国が好きだったので、代理店に行きました. 旅行は学校が企画して
13:26
I thought maybe I should hire an agent so I went to an agency and I'm asking him how much it's gonna cost me to
175
806410
5130
くれた エージェントを雇うべきだと思ったので、エージェントに行って、2週間ドイツに行くのにいくらかかるか尋ねたところ
13:31
Go to Germany for two weeks, and he's calculating the price and he said
176
811540
3779
、彼は価格を計算していて、1,300ユーロと言いました
13:36
1,300 euros and I'm like wow that's a lot
177
816110
2779
それはすごい量です私には無理な
13:38
I wouldn't be able to so my parents won't be able to afford it
178
818889
2160
ので両親はそれを買う余裕
13:41
But he gave me all the brochures and I came back home
179
821050
2489
がありませんしかし彼は私にすべてのパンフレットをくれたので私は家に帰りました
13:43
And I started googling and I realised the school actually cost like 500 euros and I realized that was the Markov
180
823540
6690
そして私はグーグルを始めましたそして私は学校が実際に費用がかかることに気付きました 500ユーロくらいで、それがマルコフだと気づい
13:50
So I booked everything myself it took a while again because you know when you're emailing in school
181
830600
5179
たので、自分ですべてを予約しましたが、学校でメールをしているときは知っているので、また
13:55
They don't want to reply they're really slow, but I figured it out of what my own tickets bought booked accommodation
182
835779
5849
時間がかかりました. 自分のチケットを買って、宿泊施設を予約し
14:01
I loved the experience my level grew a lot and then when I came back home
183
841629
4290
た経験がとても気に入り、自分のレベルが大幅に上がり、家に帰っ
14:05
I talked to my class mates of the guy who was studying with me at the University?
184
845920
4109
てから話しました。 o 大学で一緒に勉強していた男のクラスメートは?
14:10
And I talked to him and said well the Markov is like 700 euros and actually schools pay commissions
185
850029
5789
私は彼と話し、マルコフは 700 ユーロほどで、実際には学校がコミッションを支払っていると言いました。
14:15
So we could work without any Markov, but then we just had this idea in mind
186
855819
4350
マルコフなしで仕事をすることもできましたが、このアイデアを念頭に置いていた
14:20
and then my friend told me she wants to go to the UK and maybe I could find her a school and
187
860170
4979
ところ、友人がイギリスに行きたいと言ったので、 多分私は彼女に学校を見つけることができた
14:25
we decided just to start a company because we had this first client so we went to a
188
865790
4130
ので、私たちはこの最初のクライアントを持っていたので会社を始めることに決めました
14:30
Registration office where they register companies in Russia we only had $300? She was a first client. We made like
189
870380
7309
.300ドルしかなかったロシアで会社を登録する登録事務所に行きました? 彼女は最初のクライアントでした。 私
14:38
$200 then we had a second client
190
878480
1909
たちは200ドルを稼ぎ、2人目の
14:40
And then we run to the table in a co-working space and I was sitting so that was like a large large room
191
880389
6420
クライアントを獲得し、コワーキングスペースのテーブルに駆け寄り、私は座っていたので、それは大きな大きな部屋のようで、
14:46
I just had one table and the second thing that I had was a shelf and I could put a shelf by my table
192
886810
5699
テーブルが1つしかなく、2番目にあったのは棚でした テーブルのそばに棚を置くこともできましたが、
14:52
But I intentionally put it in another corner of the room so when the climbs
193
892579
3830
意図的に部屋の別の隅に置いたので、クライアントが登ったとき
14:56
Clients came in I stood up and went to the shelf and didn't made an impression then the whole this was ours because the average
194
896480
5809
に立ち上がって棚に行きましたが、印象がありませんでした。 平均的
15:02
Trip was like $1000, and I couldn't just tell them he were ending a table here, so that was a funny thing yeah
195
902290
6359
な旅行は 1000 ドルくらいで、彼がここでテーブルを終えるとは言えなかったので、それは面白いこと
15:08
And then we just started so that was an office in st.
196
908649
2760
でした。
15:11
Petersburg, and then we realized one to be in Moscow want to be in other cities
197
911420
3200
サンクトペテルブルクに行き、モスクワにいる人は他の都市に行きたいと思ったのですが、
15:14
But I hated travelling especially in winter because it's so cold
198
914620
3239
特に冬はとても寒いので旅行は嫌い
15:18
And we realized this is not the way we want to grow we want to go online and we want to
199
918529
4340
でしたそして、これは私たちが成長したい方法ではないことに気付きました私たちはオンラインになりたいと思っていますそして私たちは成長したいと思っています
15:23
Grow all over the world and this is yeah. How we came up with the idea of language
200
923089
3950
世界中で、これはええです。 言語のアイデアを思いついたの
15:27
That was 2013 so we started coding language, but we were only able to deliver in 2015 because again
201
927040
6809
は 2013 年のことで、言語のコーディングを開始しましたが、実現できたのは 2015 年だけ
15:33
We were really limited in budget the guys who engineer the coders were really expensive
202
933970
3899
でした 予算が非常に限られていたため、コーダーを設計する人は非常に高額でした
15:37
And then 2015 we started applying to different accelerators across the world again. That's in short meanwhile
203
937869
6239
そして 2015 年に申請を開始しました 再び世界中のさまざまなアクセラレーターに。 要するに
15:44
also
204
944109
450
15:44
My co-founder said we were too when we started it he had to go and find another job
205
944559
4380
私の共同創設者は、私たちがそれを始めたとき、私たちもそうであると言いました. 彼は別の仕事を見つけなければならなかった.
15:49
Because we were running out of money, so he was working in an oil company in Russia. He borrowed money from his manager and his
206
949099
7490
私たちはお金を使い果たしていました. 彼はマネージャーからお金を借りましたが、彼の
15:57
Manager was telling him to stop because he said the idea was really stupid like sending people across
207
957109
5660
マネージャーは彼にやめるように言っていました。なぜなら、彼はその考えは
16:04
Well and that going to how how's the company doing today?
208
964039
4670
本当にばかげていると言ったからです。
16:08
I think we talked the other day, and you said you have how many people working for you guys
209
968709
4229
先日お話ししたと思いますが、あなたは何人の人があなたたちのために働いているとおっしゃいましたか?
16:13
43 now 43 and 500 interns
210
973549
3109
現在43人、43人と500人のインターン
16:17
And 500 interns and you guys are sending thousands of people around the world to study in
211
977869
6739
そして500人のインターンとあなたたちは英語だけでなく語学学校で勉強するために世界中に何千人もの人々を送っています。
16:25
language schools, not just English
212
985309
2330
16:27
But if they want to study Spanish if they want to study Italian Italian in Italy Spanish in Spain German in Germany
213
987639
5940
もし彼らがスペイン語を勉強したいなら イタリア語を勉強したいなら イタリアでイタリア語 スペインでスペイン語 ドイツでドイツ語 それは
16:33
I mean that's phenomenal and so how many?
214
993579
3149
驚異的で、何人ですか?
16:37
Countries do you guys I don't know send people to our schools
215
997489
2929
私が知らない国は私たちの学校に人々を送り込んでいますか?
16:40
Oh, we have more than 400 schools, and yeah
216
1000419
3840
ああ、私たちには 400 以上の学校があります。ええ、
16:44
I think 26 countries because they're our top destinations like US UK Philippines
217
1004259
4409
26 か国だと思います。なぜなら、それらの国は私たちのトップの目的地だからです。
16:49
Destination right now especially for Asia, they have more than 400 schools, and how does this work like let's say?
218
1009189
5960
400以上の学校で、これはどのように機能しますか?
16:55
I want to study Italian in Italy so I go to your website Lima trip comm and I can just look at myself
219
1015149
5639
私はイタリアでイタリア語を勉強したいので、あなたのウェブサイト Lima trip comm に行き、私はただ自分自身を見ることができ
17:01
Through everything you guys have there yeah, Italian language Italy then you have all of the options like in different cities
220
1021039
6170
ます あなたたちがそこに持っているすべてを通してええ、イタリア語イタリアなら、さまざまな都市のように
17:07
you can read the reviews of students some schools are located by the beach, so you can combine your
221
1027209
5699
レビューを読むことができるすべてのオプションがあります 学生の一部の学校はビーチのそばにあるので、休暇と勉強を組み合わせることができます。
17:13
Vacation with study some schools are in Milan or Rome for example say
222
1033850
4849
一部の学校はミラノまたは
17:18
Yeah, you decide where you want to go, and yeah, you read the reviews and you cool, and is everything combined like the accommodations
223
1038699
6030
ローマにあります。 宿泊施設のようにすべてが組み合わされています その
17:25
Everything like that yeah accommodation course all of the registration fees Church, but it's cool
224
1045610
5000
ようなすべて 宿泊コース すべての登録料 教会、しかしそれはクールです
17:30
The only thing that is separate is the flight because again
225
1050710
3169
唯一別のものはフライト
17:33
We don't know where you are we have partners through whom you can book a flight mm-hmm. That's so awesome
226
1053879
5010
です。 飛行うーん。 それは
17:39
I imagine though that there are other ways of booking through a school directly or you can book through another company
227
1059309
5550
とても素晴らしいことだと思いますが、学校を通じて直接予約する方法や、別の会社を通じて予約する方法
17:44
But I think I saw on your website that you guys actually have reduced fees you you were able to negotiate with the schools
228
1064860
6209
もあると思いますが、あなたのウェブサイトで、実際に学校と交渉して料金を下げているのを見たと思います。
17:51
So that they give you students who book through you a special discount right. Yeah, so first. It's a special discount
229
1071070
6810
彼らはあなたを通して予約した学生に特別割引の権利を与えます. ええ、それではまず。 これは特別な
17:57
It's normal it depends on the school
230
1077880
2219
割引です。通常は学校によって異なります
18:00
But is five to thirty percent off the published price because again we have a high volume of students
231
1080100
5400
が、公示価格から 5 ~ 30% 割引されます。これもまた、生徒数が多い
18:05
so we're able to get individual pricing and the second thing is that you get a free cancellation period so
232
1085500
5489
ため、個別の価格設定が可能であり、2 つ目は、キャンセル料が無料であることです。 そのため、
18:11
We're trying to create as like Expedia for booking hotels
233
1091240
3109
ホテルを予約するための Expedia のようなもの
18:14
We're trying to create Expedia for language schools, so we are giving students this freedom that I know sometimes plans change
234
1094350
6180
を作ろうとしています 語学学校のために Expedia を作ろうとしているので、学生に自由を与えていますが、計画が変更されることもあり
18:20
And if you're booking directly through school, they wouldn't allow you to cancel for free
235
1100539
4160
ます 学校を通じて直接予約した場合、彼らは 無料でキャンセルすることはできません
18:24
They would charge some fees
236
1104700
1500
いくらかの手数料がかかり
18:26
But we have this period where you can just cancel the free Wow you know what I want to ask you this question
237
1106200
5940
ますが、無料でキャンセルできる期間があります わあ、あなたにこの質問をしたいのはわかっています
18:32
That's business-related, but I almost think I know the answer so you went from
238
1112559
5160
ビジネス関連ですが、私はほとんど答えを知っていると思いますので あなたは
18:38
Booking your own trip to booking your friend's trip to starting
239
1118240
3469
自分の旅行を予約することから、友人の旅行を予約する
18:42
Renting a table and having a few clients to then going online and to now you have all these people working for you
240
1122260
7279
こと、テーブルを借りて数人のクライアントを持つこと、そしてオンラインになること、そして今ではこれらすべての人々があなたのために働いていることになり
18:49
And you're worldwide as a business. It's like how do you go from that?
241
1129539
4740
、あなたはビジネスとして世界中にいます. そこからどうやって行くのですか?
18:55
To that you know was there some manual that told you how to do all of this
242
1135130
4309
このすべてを行う方法を説明したマニュアルがあったことを
18:59
Or did you just have to figure it out as you went along?
243
1139440
2130
知っていますか?
19:02
You just figure it out when you work, so
244
1142059
2420
仕事をしているときにそれを理解するだけなので、
19:04
First like our clients asked us can I book from this country or that country? We're like
245
1144640
4369
最初にクライアントが私たちに尋ねたように、この国またはその国から予約できますか? 私たちは
19:09
oh
246
1149010
180
19:09
We need to translate our website
247
1149190
1840
ウェブサイトを翻訳する必要がある
19:11
So when we realize we need to go online that was the moment when I realized I don't like to travel so
248
1151030
5359
ので、オンラインにする必要があることに気づいたとき、私は旅行が好きではないことに気づきました旅行の
19:16
Instead of traveling we can just go online and people will be able to book not from just like three or four cities
249
1156789
5119
代わりにオンラインで予約できるようになります 私たちがオフィスを構える 3 つか 4 つの都市
19:21
Where we have offices but from all over Russia?
250
1161909
2670
からではなく、ロシア全土から?
19:24
And then when we translated into English we realize like anyone who speak English can book on a platform
251
1164580
4739
そして、英語に翻訳すると、英語を話す人なら誰でもプラットフォームで予約できるようになることに気付きます.
19:29
So I think it's all organic we also have a vision where we're going
252
1169570
4130
だから、それはすべて有機的だと思い
19:34
We don't have the exact like dates when we're like going online or this or that
253
1174010
5059
ます. オンラインまたはこれまたはそれ
19:39
But we have a vision that we are a booking engine for those schools. See I think it's all really organic
254
1179200
5959
しかし、私たちはそれらの学校の予約エンジンになるというビジョンを持っています。 ほら、それはすべて本当に有機的だと思います
19:45
You just feel it
255
1185159
931
あなたはただそれを
19:46
It's like you you have the idea, and so you take a step and when you encounter problem, then you're like okay
256
1186090
5400
感じますあなたはアイデアを持っているので、一歩踏み出して問題に遭遇したとき、あなたは大丈夫です
19:51
How do I solve this problem you solve it another step, then you have another problem?
257
1191490
4290
この問題をどのように解決すれば、それを別のステップで解決できますか? 別の問題がありますか?
19:55
And I guess that's just the nature of doing business
258
1195780
2549
そして、それがビジネスを行う上での本質だと思い
19:58
Yeah, and sometimes even clients call us and tell us hey. Why don't you do that and we're like of course?
259
1198940
5570
ます。ええ、クライアントでさえ私たちに電話して、ちょっと教えてくれることがあります。 なぜあなたはそれをしないのですか?
20:04
It's a great idea especially when there are like hundreds of clients calling us with the same idea, so yeah
260
1204510
5520
特に何百ものクライアントが同じアイデアで私たちに電話している場合、それは素晴らしい
20:10
Thank you guys for for reaching out and advising us what to do. That's great awesome and to wrap it up
261
1210030
6089
アイデアです. それはとても素晴らしいです、そしてそれを
20:16
Do you have any advice for people who are trying to improve their English or who are thinking about? Maybe studying abroad?
262
1216120
6839
締めくくります 英語を上達させようとしている人、または考えている人に何かアドバイスはありますか? もしかして留学?
20:23
What do you have to say to these people?
263
1223480
2209
これらの人々にあなたは何を言わなければなりませんか?
20:26
First have a clear goal and maybe a due date with you when you need to present your English so for me
264
1226090
6200
最初に明確な目標と、英語を発表する必要があるときの期限を設定してください。私にとっては
20:32
It's always like maybe it's a trip that I'm planning or maybe it's a an exam
265
1232290
4169
、旅行を計画しているのかもしれないし、受験する必要がある試験かもしれない
20:36
I need to take so have a really clear goal while you're doing that and what level do you need to reach your goal?
266
1236460
5489
ので、本当に明確な目標を持ってください。 あなたはそれをしている間、そしてあなたの目標を達成するためにどのレベルが必要ですか?
20:42
Second you also need to understand that if you want to do like master's degree or PhD or MBA
267
1242590
6140
次に、修士号、博士号、または MBA を取得したい場合
20:48
There is a lot of financial aid available especially in the States, and I went through the story
268
1248730
5819
は、特に米国では多くの財政援助を利用できること
20:54
This is like a different part of my life when I tried to do an MBA and I was able to get into American schools
269
1254549
5400
を理解する必要があります。 MBAを取得するために、私はアメリカの学校に入学することができました
20:59
With full financial aid and I think really talented people across the world they don't know about it because I didn't know about it it
270
1259950
5729
全額の財政援助と私は世界中の本当に才能のある人々がそれについて知らないと思います 私がそれについて知らなかったので
21:05
was just by chance that I discovered this opportunity, so
271
1265679
2730
、私がこれを発見したのは偶然でした
21:08
Leuco financial aid as well because not everyone in this world can afford an MBA that cost like
272
1268960
5750
この世界の誰もが 1,100,000 ドルの費用がかかる MBA を購入できるわけではないので、Leuco の財政援助も同様です
21:15
1,100 thousand dollars, I think yeah, people are really surprised when they realize how much financial aid is available
273
1275230
6140
。そうだと思います。私は学期ごとに 5,000 ドル以上の財政援助が利用できることを知ったとき、人々は本当に驚いています。
21:21
I got over five thousand dollars per semester of financial aid in college
274
1281470
4640
大学での学資援助について
21:26
And it was simply because I looked for it
275
1286110
1750
そしてそれは単に私がそれを探し
21:27
You know there were other people in my situation that could have gotten that money. It's available there are donors
276
1287860
5300
ていたからでした. 利用可能です
21:33
There are literally people that you know donate $200 for this scholarship 300 for that scholarship
277
1293160
5369
寄付者がいます 文字通り、この奨学金に 200 ドル、その奨学金に 300 ドルを寄付する人がいます。
21:38
and if you just look for them and apply for each one it's a little bit time-consuming, but hey free money, so
278
1298530
6659
それらを探してそれぞれに申請するだけでは、少し時間がかかりますが、無料のお金なので、
21:45
that's awesome advice that you need to you need to be able to write a personal statement where you
279
1305710
5959
それは素晴らしいアドバイスです。
21:52
Talk about how important this education is for you
280
1312429
2570
この教育があなたにとってどれほど重要であるかについて話す個人的な声明を書くことが
21:55
You need to be able to pass TOEFL or IELTS and score
281
1315000
2939
できる必要があります.TOEFLまたはIELTSに合格し、スコアが必要
21:57
Whatever, they're looking for in that university so English is very important in this process
282
1317940
4830
です.何でも,彼らはその大学で探しているので、英語は このプロセスで非常に重要
22:03
absolutely well
283
1323440
979
22:04
Thank you again
284
1324419
491
22:04
So much marina and for everybody that watched this video you guys please go subscribe on her channel because this what you saw here was
285
1324910
7069
です もう一度ありがとう
ございました マリーナとこのビデオを見たすべての人のために、彼女のチャンネルに登録して
22:11
a little taste of what she offers I watch her videos all the I
286
1331980
3329
22:15
Remember religiously, and you talked about how you got your visa how you started your company
287
1335950
5390
ください. 宗教的に、あなたはどのようにビザを取得したか、どのように会社を始めたか、どのように
22:21
How you improved your english goal-setting? I don't know productivity hacks
288
1341340
4319
英語の目標設定を改善したかについて話しましたか? 私は生産性ハックを知り
22:25
You talked about all of this stuff and more
289
1345659
2190
ません あなたはこのようなことすべてについて話し
22:27
so
290
1347850
490
22:28
Thank you for providing such a great resource for everyone and please keep doing what you're doing so I think you're creating something really awesome
291
1348340
5989
22:34
Thank you. Thank you so much for you're talking to you. No problem take care
292
1354970
4160
ました. お話しいただき、ありがとうございました。 No problem 気をつけて
22:40
Good bye
293
1360190
2000
さようなら
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7