Interview: How To Achieve Your Dreams With English | Advanced Conversation

171,534 views ・ 2017-10-02

The English Coach


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
hey Rene what's up? hey Stefanie I'm good how are you doing? great thanks
0
30
6420
Salut René quoi de neuf ? salut Stefanie je vais bien comment tu vas? super merci
00:06
awesome well I'm really excited to be doing this interview with you because I
1
6450
4350
génial eh bien je suis vraiment ravi de faire cette interview avec vous parce que je
00:10
know that your journey of improving your English over the last year has been
2
10800
4520
sais que votre parcours d'amélioration de votre anglais au cours de la dernière année a été
00:15
incredible you've really improved I've gotten to witness a lot of those
3
15320
4570
incroyable vous vous êtes vraiment amélioré j'ai moi-même été témoin de beaucoup de ces
00:19
improvements myself because we've been working together for I don't know how
4
19890
4170
améliorations parce que nous travaillons ensemble depuis je ne sais pas combien
00:24
many months has it been like nine months or something like that yeah I guess it
5
24060
3629
de mois ça fait comme neuf mois ou quelque chose comme ça ouais je suppose que ça
00:27
should be like nine months or something it's like a big journey but you know I
6
27689
3901
devrait être comme neuf mois ou quelque chose comme ça c'est comme un grand voyage mais tu sais que
00:31
have been improving my English in a really awesome way I'm absolutely another person
7
31590
8399
j'ai amélioré mon L'anglais d'une manière vraiment géniale je suis absolument une autre personne
00:39
you're another person that's how you describe it that's awesome so why don't we start there
8
39989
3871
tu es une autre personne c'est comme ça que tu le décris c'est génial alors pourquoi ne pas commencer par là
00:43
because in this interview basically what I want to do is I just want to talk to
9
43860
3269
parce que dans cette interview fondamentalement ce que je veux faire c'est que je veux juste te parler
00:47
you about your journey of improving your English like what worked what didn't
10
47129
5430
à propos de votre parcours d'amélioration de votre anglais, comme ce qui a fonctionné, ce qui n'a pas
00:52
work and then how your English has helped you advance in your career and
11
52559
4230
fonctionné, puis comment votre anglais vous a aidé à progresser dans votre carrière,
00:56
then of course you know you just went on a trip to the U.S. to a really important
12
56789
4290
puis bien sûr, vous savez que vous venez de faire un voyage aux États-Unis pour une
01:01
conference so I'd love to talk about that later on in the video so first just
13
61079
3931
conférence très importante. j'adore parler ab plus tard dans la vidéo, alors d'abord, juste
01:05
to start us off tell us a little bit about how you learned English and how
14
65010
4560
pour commencer, dites-nous un peu comment vous avez appris l'anglais et comment
01:09
you started improving even more over this last year okay so basically you
15
69570
4409
vous avez commencé à vous améliorer encore plus au cours de la dernière année, d'accord, donc en gros, vous
01:13
know as every people I have been learning English or I mean trying to
16
73979
3901
savez que toutes les personnes que j'ai apprises signifie essayer d'
01:17
learn English since I was at a school then in the high school and also in the
17
77880
4080
apprendre l'anglais depuis que j'étais dans une école puis au lycée et aussi à l'
01:21
university and also I took a course in another Institute here in Ecuador but it
18
81960
6510
université et aussi j'ai suivi un cours dans un autre institut ici en Équateur mais c'était un
01:28
was kind of weird because I was studying I used to be the like the best student
19
88470
5009
peu bizarre parce que j'étudiais j'étais comme le meilleur étudiant
01:33
or something like that but I was unable to establish a conversation with
20
93479
3991
ou quelque chose comme ça mais j'étais incapable d'établir une conversation avec
01:37
somebody really in English you know then I guess it was all related with my lack of
21
97470
5910
quelqu'un vraiment en anglais vous savez alors je suppose que tout était lié à mon manque de
01:43
confidence because my English was not really bad but it's different when you
22
103380
4230
confiance parce que mon anglais n'était pas vraiment mauvais mais c'est différent quand
01:47
are just solving a test or something or conjugating verbs and just writing
23
107610
6450
vous résolvez juste un test ou quelque chose ou conjuguer des verbes et juste écrire
01:54
something it's not the same as real interaction you know absolutely not
24
114060
4860
quelque chose, ce n'est pas la même chose qu'une véritable interaction, vous ne savez absolument pas
01:58
because I mean when you're in a test you have like a hole context about where the
25
118920
4559
parce que je veux dire quand vous êtes dans un test, vous avez comme un contexte troué sur l'endroit où se trouve le
02:03
test is I mean you have certain topics that you're gonna try in that test but
26
123479
4560
test, je veux dire que vous avez un certain top ics que vous allez essayer dans ce test mais
02:08
when you are just talking I mean the other person is just trying to establish
27
128039
3840
quand vous ne faites que parler, je veux dire que l' autre personne essaie juste d'établir
02:11
a communication trying to communicate their ideas and you have no
28
131879
4641
une communication en essayant de communiquer ses idées et vous n'avez aucune
02:16
idea what is the next sentence or something so you need to learn how to
29
136520
4680
idée de quelle est la phrase suivante ou quelque chose alors vous devez apprendre comment
02:21
listen and how to you know answer questions and establish a good
30
141200
4920
écouter et comment savoir répondre aux questions et établir une bonne
02:26
communication yeah so would you say that a year ago maybe you weren't capable of
31
146120
4770
communication ouais alors diriez-vous qu'il y a un an peut-être que vous n'étiez pas capable d'
02:30
having a conversation like we are having right now?
32
150890
3860
avoir une conversation comme nous en avons en ce moment ?
02:34
absolutely absolutely I remember that when I started to work in the company
33
154750
5080
absolument absolument je me souviens que lorsque j'ai commencé à travailler dans l'entreprise dans
02:39
that I am currently working it was kind of weird for me because I had a really
34
159830
3570
laquelle je travaille actuellement, c'était un peu bizarre pour moi parce que j'avais vraiment un
02:43
lack of confidence and when I had to talk with somebody else in the United
35
163400
4530
manque de confiance et quand j'ai dû parler avec quelqu'un d'autre aux États-
02:47
States it was like a big mess for me I used to be really scared you know
36
167930
4080
Unis, c'était comme un gros gâchis pour moi j'avais vraiment peur tu sais
02:52
because I was like oh my gosh I would do something wrong here so we actually
37
172010
4380
parce que j'étais comme oh mon Dieu je ferais quelque chose de mal ici donc nous en fait
02:56
before we continue I totally forgot to ask you this but why don't you tell
38
176390
3659
avant de continuer j'ai totalement oublié de te demander ça mais pourquoi ne pas en parler
03:00
everyone a little bit about what you do because you mentioned you live in
39
180049
3301
un peu à tout le monde ce que vous faites parce que vous avez mentionné que vous vivez en
03:03
Ecuador so you're a native Spanish speaker but what is it that you do okay
40
183350
4410
Équateur, vous êtes donc de langue maternelle espagnole , mais qu'est-ce que vous faites bien,
03:07
so as you know I am living here in Ecuator that's a country in South America
41
187760
4110
alors comme vous le savez, je vis ici en Équateur, c'est un pays d'Amérique du Sud,
03:11
so I am native a Spanish speaker and I am currently working for a big company
42
191870
4500
donc je suis natif de langue espagnole et Je travaille actuellement pour une grande entreprise
03:16
in States actually our client is from the States but the company is from
43
196370
4589
aux États-Unis. En fait, notre client vient des États-Unis, mais l'entreprise est de
03:20
London it's headquarters is in London, that's cool, haha, it's in London but the technical lead is in California and the guy that is in charge
44
200959
10261
Londres, son siège social est à Londres, c'est cool, haha, c'est à Londres, mais le responsable technique est en Californie et le gars qui est en charge
03:31
of the businesses is located also in Silicon Valley and you're a software
45
211220
4350
des entreprises est loca ted également dans la Silicon Valley et vous êtes un
03:35
developer yeah I am a software developer we are many several developers here in in
46
215570
5250
développeur de logiciels ouais je suis un développeur de logiciels nous sommes plusieurs développeurs ici en
03:40
Ecuador actually we have offices here in Quito is the capital of Ecuador and also
47
220820
5610
Équateur en fait nous avons des bureaux ici à Quito est la capitale de l'Équateur et aussi
03:46
in another city that is Loja we are working here from four clients you know
48
226430
4679
dans une autre ville qui est Loja nous travaillons ici de quatre clients que vous connaissez
03:51
in the States London so when you speak with clients
49
231109
3481
aux États-Unis. Londres, donc, lorsque vous parlez avec des clients,
03:54
are you speaking with people in the United States or in London? the most of
50
234590
3840
parlez-vous avec des personnes aux États-Unis ou à Londres ? la plupart
03:58
the time just in the United States but some co-workers are working with some
51
238430
5160
du temps juste aux États-Unis, mais certains collègues travaillent avec des
04:03
people in London so basically a year ago you didn't feel confident speaking with
52
243590
5220
personnes à Londres, donc il y a un an, vous ne vous sentiez pas à l'aise de parler avec
04:08
the clients in the USA but today how do you feel when you speak with them? today
53
248810
5220
les clients aux États-Unis, mais aujourd'hui, comment vous sentez-vous lorsque vous parlez avec leur? aujourd'hui,
04:14
is like just starting a conversation with another people from the same
54
254030
3509
c'est comme commencer une conversation avec une autre personne du même
04:17
country you know it's a really big change because when I used to be in
55
257539
4620
pays, vous savez, c'est un très grand changement parce que quand j'assistais à
04:22
those meetings I used to often ask for the help of somebody else just to listen
56
262159
4561
ces réunions, je demandais souvent l'aide de quelqu'un d'autre juste pour écouter
04:26
and try to understand you know I used to record
57
266720
2460
et essayer de comprendre, vous savez J'avais l'habitude d'
04:29
the whole conversation so that repeat I remember that yes you know you don't
58
269180
6780
enregistrer toute la conversation pour que je répète je me souviens que oui tu sais tu n'enregistre pas
04:35
record the conversations to listen? and.. No, now I am just taking a notebook and
59
275960
5700
les conversations pour écouter ? et .. Non, maintenant je prends juste un cahier et
04:41
writing some notes and that's it I guess and the most of the time I am just
60
281660
4850
j'écris quelques notes et c'est tout je suppose et la plupart du temps j'établis
04:46
establishing a communication and.. I have to say Rene that's phenomenal because when
61
286510
4630
juste une communication et .. Je dois dire que René c'est phénoménal parce que quand
04:51
I remember when we first started working together which I think was like in
62
291140
3390
je me souviens quand nous avons d'abord commencé à travailler ensemble, ce qui, je pense, était comme en
04:54
January of this year 2017 that was like your biggest concern you were just like
63
294530
5340
janvier de cette année 2017, c'était comme votre plus grande préoccupation, vous étiez comme
04:59
Stefanie I have these meetings with native English speakers and I don't
64
299870
3540
Stefanie, j'ai ces réunions avec des anglophones natifs et je ne
05:03
understand what's going on and so you know we were talking about that and so
65
303410
4260
comprends pas ce qui se passe et donc vous savez que nous parlions ça et
05:07
now here we are in the end of September and you're like yeah you know I attend
66
307670
4440
maintenant nous sommes fin septembre et tu es comme ouais tu sais j'assiste
05:12
the meetings I understand all I don't have to record them anymore you just
67
312110
3060
aux réunions je comprends tout je n'ai plus besoin de les enregistrer tu prends juste des
05:15
take notes and then you're actually able to input like before you were just
68
315170
4770
notes et ensuite tu es capable d'entrer comme Avant, vous
05:19
listening and trying to understand now you listen understand and you're
69
319940
3840
écoutiez et essayiez de comprendre, maintenant vous écoutez, comprenez et vous êtes
05:23
probably able to give feedback and to speak in these meetings is that right?
70
323780
4140
probablement capable de donner votre avis et de parler lors de ces réunions, n'est-ce pas ?
05:27
yeah actually like that you know it's like a big change because when I used to
71
327920
5130
ouais en fait comme ça tu sais que c'est comme un grand changement parce que quand je
05:33
work here in Ecuator I used to be like the one in the in the meetings and all
72
333050
4380
travaillais ici à Ecuator j'avais l'habitude d'être comme celui dans les réunions et tout
05:37
the time providing solutions and giving ideas and things like that in your
73
337430
4080
le temps fournissant des solutions et donnant des idées et des choses comme ça dans ta
05:41
native language yeah in my native language then when I started to work with
74
341510
4440
langue maternelle ouais dans ma langue maternelle, alors quand j'ai commencé à travailler avec
05:45
this company was like really weird because I I had some ideas but I was
75
345950
4560
cette entreprise, c'était vraiment bizarre parce que j'avais des idées mais je n'étais
05:50
unable to really express what I was thinking it was awful but now we have
76
350510
6330
pas capable d'exprimer vraiment ce que je pensais que c'était horrible mais maintenant nous avons
05:56
the last meeting a couple of weeks ago and we were talking really fluent way
77
356840
4140
la dernière réunion il y a quelques semaines et nous parlaient très couramment,
06:00
you know and I was I was giving them some ideas also providing feedback
78
360980
5730
vous savez, et je leur donnais des idées, je leur fournissais également des commentaires en
06:06
asking some questions that I had it was really pretty cool so how did you get to
79
366710
5250
posant des questions que j'avais, c'était vraiment très cool, alors comment êtes-vous arrivé à
06:11
this place in such a short amount of time? because you were probably stuck in
80
371960
3840
cet endroit en si peu de temps ? parce que vous étiez probablement coincé
06:15
the same place for years you know where you pretty much understood English but
81
375800
3540
au même endroit pendant des années, vous savez où vous compreniez à peu près l'anglais, mais
06:19
you didn't feel fluent or confident you were stuck there for years and then you
82
379340
3900
vous ne vous sentiez pas à l'aise ou confiant, vous étiez coincé là pendant des années, puis vous avez
06:23
had this breakthrough and now you're like yeah you know I speak with native
83
383240
3300
eu cette percée et maintenant vous êtes comme oui, vous savez, je parler avec des
06:26
English speakers my English isn't perfect but we communicate and I'm a
84
386540
3270
anglophones natifs mon anglais n'est pas parfait mais nous communiquons et je suis maintenant un
06:29
leader at my company now and so how did that happen for you? yeah okay
85
389810
5250
leader dans mon entreprise et comment cela s'est -il passé pour vous ? ouais d'accord
06:35
it's absolutely different when you're going to an institute or something to
86
395060
3990
c'est absolument différent quand tu vas dans un institut ou quelque chose pour
06:39
just study English and try to memorize these the grammar rules and
87
399050
3450
juste étudier l'anglais et essayer de mémoriser ces règles de grammaire et
06:42
all that stuff and it's absolutely different when you are just talking with
88
402500
3389
tout ça et c'est absolument différent quand tu parles juste avec
06:45
somebody else when you started the Academy and we started to just
89
405889
4021
quelqu'un d'autre quand tu as commencé l' Académie et nous commencé à communiquer simplement en
06:49
communicate talking about other careers or profession you said when I started
90
409910
3330
parlant d'autres carrières ou professions que vous avez dites quand j'ai commencé
06:53
the Academy? yeah the Academy, the English Full-Time Academy and we were just talking I
91
413240
5070
l'Académie ? ouais l'Académie, l'Académie anglaise à temps plein et nous parlions juste je
06:58
mean if you wanna talk in English this is your advice if you wanna talk in English you just
92
418340
4740
veux dire si tu veux parler en anglais c'est ton conseil si tu veux parler en anglais tu
07:03
have to go ahead and talk in English that's the only way that you can improve
93
423080
3860
dois juste aller de l'avant et parler en anglais c'est la seule façon que tu peux améliorer
07:06
that skill there isn't any other way you know and when I used to do some
94
426949
4560
cette compétence, il n'y a pas d'autre moyen, vous savez, et quand je
07:11
Liver videos I used to play over and over again and then I figure out what were
95
431509
4981
faisais des vidéos sur le foie, je jouais encore et encore, puis je découvrais quels étaient
07:16
my faults and then I started to take notes and then try to correct them you
96
436490
4290
mes défauts, puis j'ai commencé à prendre des notes, puis j'essayais de corriger eux, vous
07:20
know it's really hard because you are making a lot of mistakes all the time
97
440780
3900
savez que c'est vraiment difficile parce que vous faites beaucoup d'erreurs tout le temps,
07:24
but if you are paying attention to them and trying to fix them it works
98
444680
4470
mais si vous y prêtez attention et essayez de les réparer, cela fonctionne,
07:29
ya know that was actually something that I was really impressed by with you and I
99
449150
5669
vous savez que c'est en fait quelque chose qui m'a vraiment impressionné chez vous et je le
07:34
think it was our first or second call again months and months ago but
100
454819
3361
pense était notre premier ou deuxième appel il y a des mois et des mois, mais en
07:38
basically you said Stefanie I did my presentation video I had to do it so
101
458180
4620
gros tu as dit Stefanie j'ai fait ma vidéo de présentation j'ai dû le faire tellement
07:42
many times because I wasn't satisfied with it but by doing it so many times
102
462800
4410
de fois parce que je n'en étais pas satisfait mais en le faisant tellement de fois
07:47
you know I caught so many mistakes and I learned and I was like isn't that
103
467210
3420
tu sais j'en ai attrapé tellement erreurs et j'ai appris et j'étais comme n'est-ce pas
07:50
amazing Rene you know because this is I think what's lacking from a lot of
104
470630
3810
un mazing René, vous savez parce que je pense que ce qui manque à beaucoup de
07:54
educational systems is the whole experimentation from the students where
105
474440
3750
systèmes éducatifs, c'est toute l' expérimentation des étudiants où
07:58
you guys actually do work and analyze your own work and not necessarily rely
106
478190
4550
vous travaillez réellement et analysez votre propre travail et ne comptez pas nécessairement
08:02
24/7 on a teacher to correct your mistakes because a lot of times students
107
482740
4090
24 heures sur 24, 7 jours sur 7, sur un enseignant pour corriger vos erreurs parce que beaucoup de fois les étudiants
08:06
are like Oh teacher correct me correct me and it's like you will find your own
108
486830
4290
sont comme Oh professeur corrigez-moi corrigez- moi et c'est comme si vous trouviez vos propres
08:11
mistakes if you just really start looking for them so I think that that's
109
491120
4229
erreurs si vous commenciez vraiment à les chercher donc je pense que c'est
08:15
phenomenal and for those who are watching who don't know what the Academy
110
495349
3481
phénoménal et pour ceux qui regardent qui ne savent pas ce que l'Académie
08:18
is the English Full-Time Academy was the first program I ever started online for
111
498830
6059
est l'English Full-Time Academy a été le premier programme que j'ai lancé en ligne pour l'
08:24
English full-time and then we went from an academy to a community and then I
112
504889
4141
anglais à plein temps, puis nous sommes passés d' une académie à une communauté, puis j'ai
08:29
Shut down the community and I'm doing other projects now but I.. don't worry you
113
509030
3990
fermé la communauté et je fais d' autres projets maintenant, mais je .. ne ne vous inquiétez pas les
08:33
guys I'm not going anywhere I'll do more program projects and communities but
114
513020
5040
gars, je ne vais nulle part, je ferai plus de projets de programme et de communautés, mais
08:38
basically in that environment it was an online group where there would be like
115
518060
5310
fondamentalement, dans cet environnement, c'était un groupe en ligne où il y aurait comme du
08:43
coaching and training and feedback and the students basically were free to
116
523370
4200
coaching, de la formation et des commentaires et les étudiants étaient essentiellement libres d'
08:47
interact with each other and Rene took full advantage of this
117
527570
5400
int eragir les uns avec les autres et René en a pleinement profité ce
08:52
what it was like an experiment really it was a creation and he just I remember
118
532970
5580
que c'était comme une expérience vraiment c'était une création et il vient juste de me souvenir que
08:58
you did one live video and your first live video I think was like two minutes
119
538550
3599
vous avez fait une vidéo en direct et votre première vidéo en direct je pense était comme deux minutes
09:02
like I do live videos on Facebook you did one in our group and then your next
120
542149
4050
comme je fais des vidéos en direct sur Facebook vous en avez fait une dans notre groupe et ensuite votre prochaine
09:06
video was like three minutes your next video was four minutes your next video
121
546199
3211
vidéo a duré trois minutes votre prochaine vidéo a duré quatre minutes votre prochaine vidéo
09:09
was seven minutes and pretty soon you were just like hey you guys you started
122
549410
3299
a duré sept minutes et très vite vous étiez juste comme hé les gars vous avez commencé
09:12
a group like everybody needs to do this this is amazing I feel so confident and
123
552709
4471
un groupe comme tout le monde doit faire ça c'est incroyable Je me sens tellement confiant et il y
09:17
a few days ago you made a video I think that was 17 minutes and I was like oh my
124
557180
3630
a quelques jours tu as fait une vidéo je pense que c'était 17 minutes et j'étais comme oh mon
09:20
gosh this guy is on fire you know when you're just starting it's kind of really
125
560810
6600
Dieu ce gars est en feu tu sais quand tu commences juste c'est vraiment
09:27
awful when you don't because you feel you don't have something to say and you
126
567410
4200
horrible quand tu ne le fais pas parce que vous sentez que vous n'avez rien à dire et vous
09:31
are just thinking oh my gosh I will do a mistake and another and another one but then you are starting to
127
571610
5770
pensez juste oh mon Dieu je vais faire une erreur et une autre et une autre mais ensuite vous commencez
09:37
just speak and communicate things that would've really worked for other people
128
577400
3510
à parler et à communiquer des choses qui auraient vraiment fonctionné pour d'autres personnes
09:40
and then you just start to talk and in an absolutely natural way yeah and I
129
580910
5650
et puis tu commences juste à parler et dans un abso façon lutely naturelle ouais et je
09:46
think that you're such a good example for other people because you really show
130
586579
4110
pense que tu es un si bon exemple pour les autres parce que tu montres vraiment aux
09:50
people that confidence is a mindset thing like right now we're talking and
131
590689
4621
gens que la confiance est un état d'esprit comme en ce moment nous parlons et
09:55
you understand me perfectly but you you're making some mistakes your
132
595310
4259
tu me comprends parfaitement mais toi tu fais des erreurs ton
09:59
pronunciation isn't perfect but it's like who cares we're having an awesome
133
599569
3510
la prononciation n'est pas parfaite mais c'est comme si nous avions une
10:03
conversation and you're confident you're more confident than other people out
134
603079
4980
conversation géniale et vous êtes sûr que vous êtes plus confiant que d'autres
10:08
there who have English that's technically better than yours is what I
135
608059
3900
personnes qui ont un anglais techniquement meilleur que le vôtre, c'est ce que je
10:11
mean? and so but that's what everyone needs everyone needs this kind of
136
611959
4110
veux dire ? et donc mais c'est ce dont tout le monde a besoin tout le monde a besoin de ce genre de
10:16
confidence that you've developed because now you can go out there you can work
137
616069
3661
confiance que vous avez développé parce que maintenant vous pouvez aller là-bas vous pouvez travailler
10:19
for you know an english-speaking company you can network with other English
138
619730
3390
pour vous connaissez une entreprise anglophone vous pouvez réseauter avec d'autres
10:23
speakers you can talk with the clients you can be a leader in your industry and
139
623120
3810
anglophones vous pouvez parler avec les clients que vous peut être un leader dans votre secteur et l'
10:26
English is no longer holding you back and you'll keep improving it as you go
140
626930
4379
anglais ne vous retient plus et vous continuerez à l'améliorer au fur
10:31
along but the point is to be able to interact confidently with others and I
141
631309
4710
et à mesure, mais le but est de pouvoir interagir en toute confiance avec les autres et je
10:36
think you really truly demonstrate that yeah absolutely
142
636019
2940
pense que vous démontrez vraiment vraiment que oui absolument en
10:38
actually I have one friend of mine that is he is studying in a in a .. in
143
638959
4440
fait je j'ai un de mes amis qui étudie dans un dans un .. dans
10:43
an institute that is really expensive here in Quito actually is one of the
144
643399
4351
un institut qui est vraiment cher ici à Quito est en fait l'un des
10:47
best ones here but I feel he has a really big lack of confidence because his
145
647750
4470
meilleurs ici mais je sens qu'il a un très gros manque de confiance parce que son
10:52
english is awesome it's perfect he knows a lot of grammar rules he's all
146
652220
4289
anglais est génial c'est parfait il connaît beaucoup de règles de grammaire il est tout
10:56
the time with a big book all the time making exercises and things like that but when he has to talk
147
656509
5221
le temps avec un gros livre tout le temps à faire des exercices et des choses comme ça mais quand il doit en parler
11:01
it it has a big problem that's a .. terrible, i mean his
148
661730
4900
il a un gros problème c'est un .. terrible, je veux dire que son
11:06
English is better than mine but I don't know why he can't use it you see why confidence is so important it's
149
666630
7120
anglais est meilleur que le mien mais je je ne sais pas pourquoi il ne peut pas l'utiliser tu vois pourquoi la confiance est si importante c'est
11:13
everything because I I know what this is like because as I you know tell
150
673750
4620
tout parce que je sais ce que c'est parce que comme je le dis à
11:18
everybody I went through this when I was learning Spanish I was like you I was
151
678370
4140
tout le monde je suis passé par là quand j'apprenais l'espagnol j'étais comme toi j'étais
11:22
the best one in my class and I was like your friend you know my Spanish was
152
682510
3630
le le meilleur de ma classe et j'étais comme ton ami tu sais que mon espagnol était
11:26
perfect but I did not have confidence and even though maybe I was able to
153
686140
4980
parfait mais je n'avais pas confiance et même si j'étais peut-être capable de
11:31
speak well that lack of confidence held me back from so many opportunities I
154
691120
5460
bien parler ce manque de confiance m'a retenu de tant d'opportunités je
11:36
wouldn't speak up I wouldn't share my ideas and it was a huge struggle took me
155
696580
5160
ne parlerais pas Je ne partagerais pas mes idées et c'était une lutte énorme qui m'a pris des
11:41
years to overcome it and I didn't have anybody helping me but confidence is
156
701740
3420
années pour la surmonter et je n'avais personne pour m'aider, mais la confiance est
11:45
like the one thing that they don't teach you or help you with in English
157
705160
3720
comme la seule chose qu'ils ne vous enseignent pas ou ne vous aident pas dans les
11:48
Institutes it's always teaching teaching teaching
158
708880
2270
instituts d'anglais, c'est toujours enseigner, enseigner,
11:51
but the real-world practice building the confidence and all that stuff it's
159
711150
5470
mais la pratique du monde réel renforce la confiance et tout ce qui
11:56
missing its lacking so obviously when I created English full-time that was kind
160
716620
4290
lui manque, alors évidemment, quand j'ai créé l'anglais à plein temps, c'était un
12:00
of like my goal I understood I was like okay we need confidence you know Rene
161
720910
4680
peu comme mon objectif, j'ai compris que j'étais comme d' accord, nous avons besoin de confiance, tu sais René
12:05
I've done a lot of traveling and I see so many English speakers around the
162
725590
3510
I j'ai beaucoup voyagé et je voir tant d'anglophones à travers le
12:09
world who don't even identify as English speakers they still think they're
163
729100
3960
monde qui ne s'identifient même pas comme anglophones ils pensent toujours qu'ils
12:13
English learners and I look at them and I go you're an English speaker we're
164
733060
3720
apprennent l'anglais et je les regarde et je dis tu es un anglophone nous
12:16
speaking English right now you're entertaining me like give yourself some
165
736780
3840
parlons anglais en ce moment tu es divertissant moi, donnez-vous un peu de
12:20
credit and give yourself some permission to call yourself an English speaker and
166
740620
4050
crédit et donnez-vous la permission de vous appeler anglophone et
12:24
yeah again you'll keep improving as you go but at some point you have to cross
167
744670
3690
ouais encore une fois vous continuerez à vous améliorer au fur et à mesure, mais à un moment donné, vous devez
12:28
over and usually the crossover happens in your mind it's when you decide yeah I
168
748360
4680
traverser et généralement le croisement se produit dans votre esprit c'est quand vous décidez ouais Je
12:33
speak English yeah yeah absolutely like you are just missing a lot of
169
753040
4680
parle anglais ouais ouais absolument comme si vous manquiez beaucoup d'
12:37
opportunities because you don't wanna use your English it's as you said my
170
757720
4200
opportunités parce que vous ne voulez pas utiliser votre anglais c'est comme vous l'avez dit mon
12:41
English is not perfect I'm making a lot of mistakes
171
761920
2220
anglais n'est pas parfait je fais beaucoup d'erreurs
12:44
but I right now I don't really care about those mistakes I am just trying to
172
764140
4290
mais je ne le fais pas vraiment en ce moment je me soucie de ces erreurs j'essaie juste de
12:48
communicate my ideas I try to really be like effective in the things that I am doing
173
768430
5580
communiquer mes idées j'essaie d'être vraiment efficace dans les choses que je fais
12:54
exactly and speaking of being effective in the things that you're doing I want
174
774010
3720
exactement et en parlant d'être efficace dans les choses que vous faites je veux que
12:57
you to tell us now about the conference in the USA because you wrote to me about
175
777730
3390
vous nous parliez maintenant de la conférence aux USA car vous m'avez écrit à propos de
13:01
that conference and I was so happy for you because you're like Stefanie I was
176
781120
3690
cette conférence et j'étais si heureux pour vous parce que vous êtes comme Stefanie, j'ai
13:04
able to ask questions and so just tell us about this conference I guess that
177
784810
4590
pu poser des questions et donc parlez- nous simplement de cette conférence, je suppose que cette
13:09
conference was like the graduation of your program or something for you
178
789400
5600
conférence était comme la remise des diplômes de votre programme ou quelque chose pour vous
13:15
we were talking with other non-native speakers in the group and we will grow
179
795000
6189
nous parlions avec d'autres locuteurs non natifs du groupe et nous allons grandir
13:21
in our confidence and things like that and then was like the big test for me
180
801189
3540
dans notre confiance et des choses comme ça , puis c'était comme le grand test pour moi
13:24
when the boss of my company arrived to the company to Ecuator a couple of
181
804729
5280
lorsque le patron de mon entreprise est arrivé dans l'entreprise en Équateur il y a quelques
13:30
months ago and he had a conversation with me we were talking like one hour or
182
810009
3930
mois et il a eu une conversation avec moi, nous parlions
13:33
so and he is from California it was like a big test for me then he said ok you
183
813939
4980
environ une heure et il vient de Californie, c'était comme un gros test pour moi, puis il a dit ok tu
13:38
are ready you can go to the conference and I'm going to buy the tickets for you
184
818919
5381
es prêt tu peux aller à la conférence et je vais acheter les billets pour vous
13:44
wow, wait, stop. That's huge
185
824300
3029
wow, attendez, arrêtez. C'est énorme
13:47
That's huge because he felt that you were ready with your English your fluency your
186
827329
5150
C'est énorme parce qu'il sentait que vous étiez prêt avec votre anglais votre maîtrise de votre
13:52
confidence he the boss of the company sent you bought the ticket for you so
187
832479
5010
confiance le patron de l'entreprise vous a envoyé acheté le billet pour vous afin que
13:57
you could have this amazing experience like this is what I try to tell people
188
837489
3570
vous puissiez vivre cette expérience incroyable comme c'est ce que j'essaie de dire aux gens
14:01
like English will give you so many opportunities but you have to go after
189
841059
5040
comme l'anglais le fera vous donne tellement d' opportunités mais vous devez les
14:06
them so okay sorry sorry for interrupting it's just... no you're right
190
846099
5670
poursuivre alors d'accord désolé désolé de vous interrompre c'est juste ... non vous avez absolument raison
14:11
absolutely then after that was like okay I'm
191
851769
3570
alors après c'était comme ok je
14:15
doing awesome here in English and then I had to go to States and then try to see
192
855339
4740
vais bien ici en anglais et ensuite j'ai dû aller à États-Unis et ensuite essayer de voir
14:20
how my English is but then they're in a country that all the people is speaking
193
860079
4680
comment est mon anglais, mais ensuite ils sont dans un pays où tout le monde
14:24
in English so then I went to this conference I was in New York and the
194
864759
5340
parle anglais, alors je suis allé à cette conférence, j'étais à New York et la
14:30
first thing when I arrived to States I mean New York was oh my gosh I'm here
195
870099
5520
première chose quand je suis arrivé aux États-Unis, je veux dire New York était oh mon dieu je suis là
14:35
what am I gonna do? it's so I am alone here I was with nobody else in the airport in another
196
875619
7110
qu'est-ce que je vais faire? c'est comme ça que je suis seul ici j'étais avec personne d'autre à l'aéroport dans un autre
14:42
country you're alone oh my gosh what I'm gonna do so I just started to
197
882729
6300
pays tu es seul oh mon dieu qu'est-ce que je vais faire alors j'ai juste commencé à
14:49
see how the things are how the people are communicated and you know in New
198
889029
4740
voir comment les choses sont comment les gens sont communiqués et tu sais à New
14:53
York the people is speaking a lot of languages people talking in Chinese
199
893769
5220
York, les gens parlent beaucoup de langues, les gens parlent chinois
14:58
and you met Erika there too, right? yes I met Erika also there okay
200
898989
5960
et vous avez rencontré Erika là-bas aussi, n'est-ce pas ? oui j'ai rencontré Erika aussi là-bas d'
15:04
it was awesome Erika was another person from our Academy group and Erika is awesome so
201
904949
6850
accord c'était génial Erika était une autre personne de notre groupe Academy et Erika est géniale alors
15:11
shout out to Erika and she was she lives in New York and she's just like Rene
202
911799
4170
bravo à Erika et elle vivait à New York et elle est comme René
15:15
you're coming to New York here you know let's hang out and you guys had a blast
203
915969
3750
tu viens à New York ici tu sais traînons ensemble et vous vous êtes bien amusés,
15:19
right? yeah okay it was the first day and then when I arrived to New
204
919719
5520
n'est-ce pas ? ouais d'accord c'était le premier jour et puis quand je suis arrivé à New
15:25
York I remember when I was leaving the airport I didn't have idea what I will
205
925239
5850
York je me souviens quand je quittais l' aéroport je n'avais aucune idée de ce que je
15:31
do you know, because I just started to read all the the cards
206
931089
4901
ferais tu sais, parce que j'ai juste commencé à lire toutes les cartes
15:35
that were there about the taxis and things like that and then I was just
207
935990
3900
qui étaient là à propos les taxis et des choses comme ça et puis je parlais juste
15:39
talking with somebody else from Indonesia or something and then he told me that he
208
939890
4680
avec quelqu'un d'autre d' Indonésie ou quelque chose comme ça et puis il m'a dit
15:44
help me with a taxi you know we were talking in English in a really harsh
209
944570
4380
qu'il m'aidait avec un taxi vous savez que nous parlions en anglais dans un anglais vraiment dur
15:48
English because his English was also kind of hard to understand yeah, it was a struggle and then the taxi
210
948950
9480
parce que son anglais était aussi un peu difficile à comprendre ouais, c'était une lutte et puis le taxi
15:58
arrives, arrived there and it was a big guy from New York and was talking to me
211
958430
6510
arrive, est arrivé là et c'était un grand gars de New York et me parlait de
16:04
about how and things like that and then we were talking a
212
964940
4050
comment et de choses comme ça et puis nous parlions un
16:08
little bit I was scared, you know, then I remember that I had
213
968990
4710
peu j'avais peur, vous sais, alors je me souviens que j'avais
16:13
brought some tickets to go and visit the Statue of Liberty and I just ride to
214
973930
5920
apporté des billets pour aller visiter la Statue de la Liberté et je viens de monter à
16:19
New York and without idea about where I was or something and then I asked for
215
979850
4140
New York et sans savoir où j'étais ou quelque chose et puis j'ai demandé à
16:23
somebody else to how to get to Battery Park that is a park that is really close
216
983990
4680
quelqu'un d'autre comment se rendre à Battery Park qui est un parc très proche
16:28
to the Liberty Island mm-hmm and then I was oh my gosh he was giving me
217
988670
5220
de Liberty Island mm-h mm et puis j'étais oh mon Dieu, il me donnait des
16:33
directions about how to get that Park and then I took the metro I got lost
218
993890
5340
indications sur la façon d'accéder à ce parc , puis j'ai pris le métro, je me suis perdu
16:39
there you know because New York City's Metro is huge but then I was able to get there and visit the Statue of Liberty and I was really
219
999230
12000
là-bas, vous savez parce que le métro de New York est énorme, mais ensuite j'ai pu m'y rendre et visiter la Statue of Liberty et j'étais vraiment
16:51
excited I was doing some videos taking a lot of pictures it was amazing because
220
1011230
3870
excité Je faisais des vidéos en prenant beaucoup de photos c'était incroyable à cause
16:55
of it and then at night I had dinner with Erika and we were talking about our
221
1015100
6300
de cela et puis le soir j'ai dîné avec Erika et nous parlions de nos
17:01
struggles and also about how amazing your community is and things like that
222
1021400
5520
luttes et aussi de la façon dont votre communauté est incroyable et des choses comme
17:06
it was awesome you know meeting a person but not just through the webcam or
223
1026920
5340
que c'était génial tu sais rencontrer une personne mais pas seulement via la webcam ou
17:12
something but in person, it was absolutely great, you know yeah I think that to me was first of all it was a
224
1032260
7079
quelque chose mais en personne, c'était absolument génial, tu sais ouais je pense que pour moi c'était avant tout un
17:19
dream come true because when I started my academy and community you know what
225
1039339
4651
rêve devenu réalité parce que quand j'ai commencé mon académie et la communauté, vous savez comment
17:23
was it like a year ago over a year ago I was like I want to bring people together
226
1043990
4230
c'était il y a un an il y a plus d'un an, j'étais comme si je voulais rassembler des gens
17:28
from all around the world help them improve their English and then hopefully
227
1048220
3690
du monde entier pour les aider à améliorer leur anglais, puis j'espère que
17:31
eventually you know people can become friends and meet in real life and that's
228
1051910
4110
finalement vous savez que les gens peuvent devenir amis et se rencontrer dans la vraie vie et c'est
17:36
literally what happened you guys and you guys surprised me because I had no idea
229
1056020
3570
littéralement y ce qui s'est passé vous les gars et vous les gars m'a surpris parce que je n'avais aucune idée que
17:39
you were planning on meeting up and then you took a picture and you put it in our
230
1059590
3990
vous prévoyiez de vous rencontrer et ensuite vous avez pris une photo et vous l'avez mise dans notre
17:43
group and I like I was like oh my gosh I started showing it to everybody I
231
1063580
4319
groupe et j'aime que j'étais comme oh mon Dieu j'ai commencé à le montrer à tout le monde je
17:47
don't remember who I was with my family I'm sure and I was like look you guys look look look so now that that was
232
1067899
7380
Je ne me souviens pas qui j'étais avec ma famille, j'en suis sûr et j'étais comme regardez, regardez, regardez, alors maintenant que c'était
17:55
phenomenal that you guys got to meet up there you know having met in our
233
1075279
5100
phénoménal que vous vous rencontriez là- bas, vous savez que vous vous êtes rencontrés dans notre
18:00
community and then you know gotten to know each other and become friends and
234
1080379
3540
communauté et puis vous savez se connaître et devenir amis
18:03
then meet in real life oh my gosh and all of it is just English it's how
235
1083919
4830
puis se rencontrer dans la vraie vie oh mon Dieu et tout cela n'est que de l'anglais c'est comme ça que l'
18:08
English can bring people together so I get really I get really excited
236
1088749
3571
anglais peut rassembler les gens donc je suis vraiment excité
18:12
especially when I see like the success of the people that I work with so that's
237
1092320
4349
surtout quand je vois comme le succès des gens que je travailler avec donc c'est
18:16
awesome yeah it was really awesome and you know as I
238
1096669
3990
génial ouais c'était vraiment génial et vous savez comme je
18:20
know that Erika was there I was feeling like okay I have one friend in this
239
1100659
4380
sais qu'Erika était là, je me sentais bien j'ai un ami dans ce
18:25
country and that's also yeah even that gives you like peace of mind yeah
240
1105039
4860
pays et c'est aussi ouais même ça vous donne la tranquillité d'esprit ouais
18:29
absolutely then at the next day I had to assist
241
1109899
3571
absolument alors à la prochaine jour où j'ai dû assister à
18:33
that conference and it was great I remember when I write there I was oh my
242
1113470
4409
cette conférence et c'était super Je me souviens quand j'écris là-bas, j'étais oh mon
18:37
gosh this is like the big conference for developers and I am here Wow
243
1117879
5550
Dieu c'est comme la grande conférence pour les développeurs et je suis ici Wow
18:43
what was the name of the conference? is QCon
244
1123429
3960
quel était le nom de la conférence ? est QCon
18:47
yeah that one is celebrated also in Brazil in London in San Francisco and in
245
1127389
6510
ouais qu'on est célébré aussi au Brésil à Londres à San Francisco et à
18:53
New York mm-hmm so now I was there and I was really Wow I don't know how to
246
1133899
5010
New York mm-hmm alors maintenant j'étais là et j'étais vraiment Wow je ne sais pas comment
18:58
express that I was looking to the people that was arriving they're looking to the
247
1138909
5431
exprimer que je regardais les gens qui arrivaient ils regardent les
19:04
speakers many of them was like the big ones for me and I used to just watch
248
1144340
5459
orateurs, beaucoup d'entre eux étaient comme les grands pour moi et j'avais l'habitude de regarder
19:09
their videos or read their books or something or their blogs and then I was
249
1149799
4531
leurs vidéos ou de lire leurs livres ou quelque chose ou leurs blogs et puis j'étais
19:14
there with them you know yeah it was so cool and when I attended the first session it was
250
1154330
9360
là avec eux tu sais ouais c'était tellement cool et quand J'ai assisté à la première session, c'était
19:23
awesome because it was okay we are doing many things in the in the good way but
251
1163690
4949
génial parce que c'était bien, nous faisons beaucoup de choses dans le bon sens, mais
19:28
we have to fix many many other things and I was just writing some notes and
252
1168639
4441
nous devons régler beaucoup d'autres choses et j'écrivais juste quelques notes,
19:33
then I started to attend to other and another session and then I was in
253
1173080
4260
puis j'ai commencé à assister à une autre session et à une autre. et puis j'étais en
19:37
session that was really technical and I had a lot of questions to that guy and I
254
1177340
4919
session qui était vraiment technique et j'avais beaucoup de questions à ce gars et
19:42
was thinking okay I have a lot of question for him
255
1182259
2880
je pensais d'accord j'ai beaucoup de questions pour lui
19:45
this will be the unique chance that I will have to talk with somebody like
256
1185139
3870
ce sera la chance unique que j'aurai de parler avec quelqu'un
19:49
like him you know this question so I had to just go ahead and ask him right but
257
1189009
6120
comme lui vous connaissez cette question, donc je devais juste aller de l'avant et lui demander, mais
19:55
my English is not perfect but it was like a big mess in my mind you
258
1195129
3881
mon anglais n'est pas parfait mais c'était comme un gros gâchis dans mon esprit
19:59
you're just like I don't know how I'm gonna do this but it's a
259
1199010
2940
tu es juste comme je ne sais pas comment je vais faire ça mais c'est une
20:01
once-in-a-lifetime opportunity yeah okay then I just I just said for
260
1201950
5880
opportunité unique ouais d'accord alors je viens je Je viens de dire pour
20:07
myself this will be the unique chance that you will have to talk with this guy
261
1207830
3360
moi que ce sera probablement la chance unique que vous aurez de parler avec ce gars,
20:11
probably so you just have to do it maybe you'll make mistakes
262
1211190
2940
alors vous devez juste le faire peut-être que vous ferez des erreurs,
20:14
probably no nobody will remember it or you won't it to nobody else you know in your
263
1214130
4890
probablement personne ne s'en souviendra ou vous ne le ferez à personne d'autre que vous connaissez de
20:19
whole life you will never see them again that's exactly what I tell myself too when I have to do something scary or embarrassing I'm
264
1219020
6930
toute ta vie tu ne les reverras jamais c'est exactement ce que je me dis aussi quand je dois faire quelque chose d'effrayant ou d'embarrassant j'ai l'
20:25
like they'll never know me or see me ever again yeah absolutely then I just
265
1225950
6510
impression qu'ils ne me connaîtront jamais ou ne me reverront jamais ouais absolument alors j'ai juste
20:32
started to to talk with them asking questions and it was awesome you know
266
1232460
4200
commencé à parler avec eux posant des questions et c'était génial vous savez
20:36
they were able to understand me I don't know with my questions were well formed
267
1236660
4889
qu'ils ont pu me comprendre je ne sais pas si mes questions étaient bien formées
20:41
or not but they were able to understand me and answer my questions and then
268
1241549
4380
ou pas mais ils ont pu me comprendre et répondre à mes questions et puis
20:45
after the meetings also we were just drinking a coffee with them and asking
269
1245929
4771
après les réunions aussi nous étions juste en train de boire un café avec eux et poser
20:50
some questions it was absolutely awesome it was I can't it was phenomenal I'm sure that
270
1250700
6180
quelques questions c'était absolument génial c'était je ne peux pas était phénoménal, je suis sûr
20:56
that entire experience just did wonders for your overall confidence because you
271
1256880
5340
que toute cette expérience a fait des merveilles pour votre confiance globale parce que vous vous
21:02
were already probably feeling pretty confident after having practiced you
272
1262220
3690
sentiez probablement déjà assez confiant après avoir pratiqué, vous
21:05
know with the people in our group and you had made so many improvements but
273
1265910
3420
savez avec les gens de notre groupe et vous aviez fait tant d'améliorations,
21:09
then like you said this was the test and you realized it was a once-in-a-lifetime
274
1269330
3990
mais comme vous l'avez dit, c'était le test et vous avez réalisé que c'était une opportunité unique dans une vie,
21:13
opportunity so you just decided to go for it and that is like the difference I
275
1273320
5400
alors vous avez décidé de vous lancer et c'est comme la différence, je
21:18
think between success and failure in English or in a language because what
276
1278720
4199
pense, entre le succès et l'échec en anglais ou dans une langue parce que ce qui
21:22
happens to a lot of people is they get the opportunity but then they get scared
277
1282919
3811
arrive à beaucoup de gens est-ce qu'ils ont l'opportunité mais ensuite ils ont peur
21:26
and so then they don't do it but that's the moment when you have to say it
278
1286730
4290
et alors ils ne le font pas mais c'est le moment où vous devez dire que ça
21:31
doesn't matter I'll never see these people again or whatever you have to
279
1291020
2940
n'a pas d'importance je ne reverrai plus jamais ces gens ou quoi que vous ayez à
21:33
tell yourself in your mind to make yourself brave enough to overcome your
280
1293960
4440
vous dire dans votre l'esprit de vous rendre assez courageux pour surmonter vos
21:38
fears because once you overcome them that's like when you go over like the
281
1298400
3990
peurs parce qu'une fois que vous les avez surmontées, c'est comme quand vous traversez comme la
21:42
hardest part the mountaintop whatever and on the other side it's just
282
1302390
3150
partie la plus difficile du sommet de la montagne et de l'autre côté c'est tout simplement
21:45
beautiful because you feel so accomplished and it gives you the
283
1305540
3990
magnifique parce que vous vous sentez tellement accompli et ça vous donne u la
21:49
confidence and the courage to go on and to do more right yeah yeah absolutely
284
1309530
6139
confiance et le courage de continuer et de faire plus bien ouais ouais absolument
21:55
you know in that in that confidence then at the lunch time I was just looking to
285
1315669
6791
tu sais que dans cette confiance alors à l'heure du déjeuner je regardais juste
22:02
so many people you know from many play many countries around the world and I
286
1322460
4440
tant de gens que tu connais de beaucoup jouer dans de nombreux pays à travers le monde et je
22:06
just started to sit together them and just establish conversation and it was
287
1326900
4170
viens commencé à s'asseoir ensemble et à établir une conversation et c'était
22:11
awesome also because I was able to meet people from all
288
1331070
3389
génial aussi parce que j'ai pu rencontrer des gens de
22:14
many people from South America but people also from Germany from India from
289
1334459
5310
beaucoup de gens d'Amérique du Sud mais aussi des gens d'Allemagne d'Inde
22:19
the States many States from the United States you know Philadelphia California
290
1339769
4350
des États-Unis de nombreux États des États- Unis vous savez Philadelphie Californie
22:24
Florida I don't remember And you just started talking with everyone that's it was awesome no it is it is because like you said a year ago just a
291
1344119
12780
Floride I Je ne me souviens pas Et vous venez de commencer à parler avec tout le monde, c'était génial, non, c'est parce que, comme vous l'avez dit il y a un an, il y a à peine un
22:36
year ago and actually you went to this conference I think like a month or two
292
1356899
3150
an et en fait, vous êtes allé à cette conférence, je pense qu'il y a un mois ou
22:40
ago so literally like six months ago you probably weren't prepared for something
293
1360049
5430
deux, donc littéralement comme six il y a des mois, vous n'étiez probablement pas préparé à quelque chose
22:45
like this but now you went it was amazing you had all these breakthroughs
294
1365479
4471
comme ça, mais maintenant vous y êtes allé, c'était incroyable que vous ayez eu toutes ces percées
22:49
and I know and you know that that moment was very important for you and for your
295
1369950
6209
et je sais et vous savez que ce moment était très important pour vous et pour l'
22:56
entire career because you have even bigger goals and more things that you
296
1376159
4320
ensemble de vos soins euh parce que vous avez des objectifs encore plus grands et plus de choses que vous
23:00
want to achieve so what's your next step what are you you know what do you have
297
1380479
3270
voulez accomplir alors quelle est votre prochaine étape qu'êtes-vous vous savez sur quoi avez-
23:03
your eye on next what do you want to do next in your career? okay you know after
298
1383749
4951
vous l'œil ensuite que voulez-vous faire ensuite dans votre carrière ? d'accord, vous savez après
23:08
I attend to these to these conference I then I went to visit our client offices
299
1388700
4889
avoir assisté à ces conférences, je suis ensuite allé visiter nos bureaux clients
23:13
also and then I was able to figure out that the environment that they are
300
1393589
4890
également et j'ai pu comprendre que l'environnement dans lequel ils
23:18
working it's absolutely different and they want that we have then I just
301
1398479
3750
travaillent est absolument différent et ils veulent que nous ayons alors j'ai juste
23:22
started to think that we had to transform the whole environment that we
302
1402229
3750
commencé à pense que nous avons dû transformer tout l'environnement que nous
23:25
have here in Ecuador and make it more like an environment from from from
303
1405979
5400
avons ici en Équateur et le rendre plus comme un environnement
23:31
the States do you mean like it's more productive more organized or what do you
304
1411380
4349
des États-Unis, tu veux dire comme c'est plus productif, plus organisé ou que veux-tu
23:35
mean? in in all aspects actually because the people in the States is absolutely more
305
1415729
5031
dire ? dans tous les aspects en fait parce que les gens aux États-Unis sont absolument plus
23:40
organized in the things that they have they are owning their products that they
306
1420769
4311
organisés dans les choses qu'ils ont, ils possèdent leurs produits
23:45
are building they are not wasting any minutes in the in the whole day they are
307
1425089
3810
qu'ils construisent, ils ne perdent aucune minute dans toute la journée, ils
23:48
all the time doing productive things and also in that conference I was able to
308
1428899
5220
font tout le temps des choses productives et aussi lors de cette conférence, j'ai pu
23:54
gather a lot of knowledge to to Ecuador it was awesome so basically you want to like take the
309
1434119
8130
rassembler beaucoup de connaissances sur l'Équateur, c'était génial, donc fondamentalement, vous voulez aimer prendre les
24:02
ideas and everything that you learned and observe there and you want to start
310
1442249
3750
idées et tout ce que vous avez appris et observer là-bas et vous voulez commencer à les mettre en
24:05
implementing them where you're at to help yeah you know your company your
311
1445999
4530
œuvre là où vous êtes pour aide ouais tu connais ton entreprise ton
24:10
country everything moves forward yeah absolutely
312
1450529
3240
pays tout avance ouais absolument en
24:13
actually I gave like four or five trainings here for the company here in Ecuator
313
1453769
4530
fait j'ai donné genre quatre ou cinq formations ici pour l'entreprise ici en Equateur
24:18
training? yeah trainings about the same topics that I learned there and
314
1458299
5671
formation ? ouais des formations sur les mêmes sujets que j'ai appris là-bas et
24:23
since we have one guy that is from Iran and he speaks just in English I had to
315
1463970
6180
comme nous avons un gars qui vient d'Iran et il parle juste en anglais, j'ai dû
24:30
make those trainings also in English you know it was amazing you know because you
316
1470150
5940
faire ces formations aussi en anglais vous savez c'était incroyable vous savez parce que vous
24:36
know they're here in Ecuator there are many Spanish speakers just and in the
317
1476090
3810
savez qu'ils sont ici en Ecuator, il y a beaucoup de hispanophones juste et dans l'
24:39
company too but since he just speaking English I made those trainings in
318
1479900
4800
entreprise aussi, mais comme il ne parlait que l' anglais, j'ai fait ces formations en
24:44
English and it was an absolutely other story that we can talk about in another conversation
319
1484700
6330
anglais et c'était une histoire absolument différente dont nous pouvons parler dans une autre conversation
24:51
that sounds like an awesome project again that a year ago you probably weren't prepared for it so it
320
1491030
4440
qui ressemble à un projet génial encore il y a un an vous n'étiez probablement pas préparé à cela, il
24:55
seems like you've made some really really incredible strides in your
321
1495470
4710
semble donc que vous ayez fait des progrès vraiment incroyables dans votre
25:00
English and in your career you know over the last six months to a year so I think
322
1500180
4260
anglais et dans votre carrière, vous savez, au cours des six derniers mois à un an, donc je
25:04
that's awesome I bet it feels phenomenal I know there's awesome things in store
323
1504440
4200
pense que c'est génial, je parie que c'est phénoménal, je sais il y a des choses géniales en réserve
25:08
for you so what tips do you have for other
324
1508640
3630
pour vous, alors quels conseils avez-vous pour les autres
25:12
English learners that are maybe where you were a year ago like if you could
325
1512270
4800
apprenants d'anglais qui sont peut-être là où vous étiez il y a un an, comme si vous pouviez
25:17
give them advice what would you tell them okay you just have to take the
326
1517070
3660
leur donner des conseils, que leur diriez-vous d' accord, vous n'avez qu'à relever les
25:20
challenges you know if you have challenges in your life you just have to
327
1520730
3120
défis vous savez si vous avez des défis dans votre vie, il vous suffit d'y
25:23
go for them and take them and then just we're really hard to to really achieve
328
1523850
5190
aller et de les relever, puis nous sommes vraiment difficiles à vraiment atteindre
25:29
all the goals that you have in your life all the goals that I used to have like
329
1529040
3900
tous les objectifs que vous avez dans votre vie tous les objectifs que j'avais l'habitude d'avoir comme
25:32
one year ago were related with English stuff so I decided to take them just
330
1532940
4680
un il y a un an étaient liés à des trucs en anglais, alors j'ai décidé de les prendre
25:37
look as crazy for for a company from US and and work with them and then I
331
1537620
5640
juste pour une entreprise américaine et de travailler avec eux, puis je
25:43
only had to use my English it was it was not perfect it's not perfect yet today
332
1543260
6590
n'ai eu qu'à utiliser mon anglais c'était ce n'était pas parfait ce n'est pas encore parfait aujourd'hui
25:49
but you just have to use it you just have to take challenges you have to
333
1549850
4240
mais vous il suffit de l'utiliser tu dois juste relever des défis tu dois
25:54
don't pay attention to your mistakes to the mistakes that you are making you know
334
1554090
3810
ne pas faire attention à tes erreurs aux erreurs que tu commets tu
25:57
just go for it if you want to get something just go for it
335
1557900
3660
sais fonce si tu veux obtenir quelque chose vas-y c'est
26:01
that's that's the place that I can take it well I don't know I think that is
336
1561560
4740
là que Je peux bien le prendre je ne sais pas je pense que c'est
26:06
really great advice Rene and I mean it's so so simple but again everything
337
1566300
6090
vraiment un bon conseil René et je veux dire c'est tellement simple mais encore une fois tout
26:12
is in our mind we hold ourselves back I think so much sometimes just because of
338
1572390
4200
est dans notre esprit nous nous retenons je pense tellement parfois juste à cause de la
26:16
fear or excuses you know and so you can make excuses for everything you know say that again if you want you can
339
1576590
9270
peur ou des excuses tu sais et pour que tu puisses trouver des excuses pour tout ce que tu sais, dis-le encore si tu veux vous pouvez
26:25
have excuses for everything yes oh yeah you can you can but you know I think
340
1585860
4530
avoir des excuses pour tout oui oh ouais vous pouvez vous pouvez mais vous savez je pense
26:30
with the internet with social media with the
341
1590390
2830
qu'avec Internet avec les médias sociaux avec la
26:33
way that we're now able to connect to other people around the world there's no
342
1593220
4770
façon dont nous sommes maintenant capables de nous connecter à d' autres personnes dans le monde il n'y a aucune
26:37
excuse really there's so much great information on the Internet and then you
343
1597990
4200
excuse vraiment il y a tellement de bonnes informations sur Internet et ensuite vous avez
26:42
just need to practice your English speak with other people and like you did you
344
1602190
4320
juste besoin de pratiquer votre anglais parler avec d'autres personnes et comme vous l'avez fait, vous avez
26:46
joined a program that really helped so when you see the opportunity for
345
1606510
4110
rejoint un programme qui a vraiment aidé alors quand vous voyez l'opportunité pour
26:50
something like that to take it and to realize also that traditional language
346
1610620
5400
quelque chose comme ça de le saisir et de réaliser aussi que l'éducation linguistique traditionnelle
26:56
education can help you in many ways it can teach you vocabulary and grammar but
347
1616020
5070
peut aider à bien des égards, cela peut vous apprendre du vocabulaire et de la grammaire, mais
27:01
at some point you have to cross over and start really using English in the real
348
1621090
4500
à un moment donné, vous devez traverser et commencer à vraiment utiliser l'anglais dans le
27:05
world so to speak even if that just means on social media with other English
349
1625590
4500
monde réel pour ainsi dire, même si cela signifie simplement sur les réseaux sociaux avec d'autres
27:10
learners and other English speakers yeah that kind of vocabulary that you're
350
1630090
3900
apprenants d'anglais et d'autres anglophones ouais ça le type de vocabulaire que vous
27:13
learning in the Institute is not really helpful because you are just learning
351
1633990
3270
apprenez à l'Institut n'est pas vraiment utile car vous apprenez simplement
27:17
the words and learning the translation into your native language but you are
352
1637260
4500
les mots et apprenez la traduction dans votre langue maternelle, mais vous
27:21
not using them so you just lost them really well I know I know the struggle
353
1641760
6810
ne les utilisez pas donc vous venez de les perdre très bien, je sais que je connais aussi la
27:28
too because like I said I've spent years doing the traditional learning method
354
1648570
4770
lutte parce que, comme je l'ai dit, j'ai passé des années à suivre la méthode d'apprentissage traditionnelle
27:33
and it wasn't until I started speaking Spanish with other Spanish speakers it
355
1653340
3630
et ce n'est que lorsque j'ai commencé à parler espagnol avec d'autres hispanophones que
27:36
was like boom fluency just happened I didn't even have to really even try that
356
1656970
5010
c'était comme si la maîtrise du boom venait d'arriver. Je n'ai même pas eu à vraiment essayer que la
27:41
just immersion method works so well because your brain the way it tries to
357
1661980
5040
méthode d'immersion fonctionne si bien parce que votre cerveau, la façon dont il essaie de le
27:47
communicate it forces you to think in another language and like right now I'm
358
1667020
3510
communiquer, vous oblige à penser dans une autre langue et comme en ce moment je suis
27:50
in Italy and the other day we were hanging out with someone who is Italian
359
1670530
5879
en Italie et l'autre jour nous traînions ensemble avec quelqu'un qui est italien
27:56
and doesn't speak English or Spanish I have no idea how or when I learned so
360
1676409
4351
et ne parle ni anglais ni espagnol je ne sais pas comment ni quand j'ai appris
28:00
much Italian but I was talking in Italian and he was understanding me and I mean I
361
1680760
5279
autant d'italien mais je parlais en italien et il me comprenait et je veux dire que
28:06
wasn't speaking perfectly at all but you know that's what it is if we need to
362
1686039
4890
je ne parlais pas du tout parfaitement mais tu sais c'est ce que c'est si nous avons besoin d'
28:10
have the real communication with each other so anyways Rene is there anything
363
1690929
3931
avoir la vraie communication les uns avec les autres, donc de toute façon René, y a-t-il
28:14
else you would like to share with us any last thoughts that you have? no I guess
364
1694860
4290
autre chose que vous aimeriez partager avec nous, une dernière pensée que vous avez? non, je suppose
28:19
as I told you before I just have to say you thanks because in this year my
365
1699150
6960
que comme je vous l'ai dit auparavant, je dois juste vous dire merci parce que cette année
28:26
whole life changed I mean a lot I have another personality with the people
366
1706110
4679
toute ma vie a changé, je veux dire beaucoup j'ai une autre personnalité avec les gens qui
28:30
speaking in English I had those chances that were awesome I was visiting a lot
367
1710789
4921
parlent anglais j'ai eu ces chances qui étaient géniales je visitais beaucoup
28:35
of cities there in the States I mean I had like the whole that the whole bunch
368
1715710
5430
de des villes là-bas aux États-Unis, je veux dire, j'avais comme tout ce tas
28:41
of dreams that I used to have in my mind when I was a child I was able to achieve
369
1721140
4620
de rêves que j'avais en tête quand j'étais enfant que j'ai pu réaliser
28:45
and then now I am going for four other ones you
370
1725760
3510
et puis maintenant je vais en faire quatre autres tu
28:49
know you changed my mind absolutely so just thank you you are welcome well thank you
371
1729270
6990
sais que tu as changé mon esprit absolument alors juste merci vous êtes les bienvenus bien merci
28:56
also for I guess believing in me and joining my program when I first launched
372
1736260
4590
aussi pour avoir cru en moi et avoir rejoint mon programme quand je l'ai lancé pour la première fois
29:00
because you took a leap of faith there and it worked so that's awesome and it
373
1740850
6060
parce que vous avez fait un acte de foi là -bas et cela a fonctionné donc c'est génial et ça
29:06
makes me really happy to hear that you achieved your dreams and that now you're
374
1746910
4290
me rend vraiment heureux d'entendre que vous avez réalisé vos rêves et que maintenant vous en
29:11
creating new ones and I want everyone to really hear that and know that it's like
375
1751200
3960
créez de nouveaux et je veux que tout le monde entende vraiment cela et sache que c'est comme si
29:15
you have dreams in your mind right now you can totally accomplish those within
376
1755160
4320
vous aviez des rêves en tête en ce moment, vous pouvez totalement les accomplir en
29:19
maybe six months a year a couple years whatever it is you can you can reach
377
1759480
3960
peut-être six mois par an quelques années peu importe c'est tu peux tu peux atteindre
29:23
those goals and then you'll be creating new goals things you can't even imagine
378
1763440
3810
ces objectifs et ensuite vous créerez de nouveaux objectifs des choses que vous ne pouvez même pas imaginer
29:27
I like to say you don't know what you don't know you don't know where you're
379
1767250
3990
j'aime dire que vous ne savez pas ce que vous ne savez pas vous ne savez pas où vous
29:31
gonna be you know because you have to accomplish things first and then more
380
1771240
4439
allez être vous savez parce que vous avez pour accomplir les choses d'abord et ensuite plus d'
29:35
opportunities will come to you so Rene thank you so much for sharing this
381
1775679
4531
opportunités se présenteront à vous alors René merci beaucoup d'avoir partagé cette
29:40
information with us I look forward to following your journey and to learning
382
1780210
4560
information avec nous J'ai hâte de suivre votre voyage et d'en apprendre
29:44
more about the many awesome things that you do because I know you're gonna
383
1784770
3060
davantage sur les nombreuses choses géniales que vous faites parce que je sais que tu vas
29:47
continue doing amazing things so thank you for joining us and we'll talk soon
384
1787830
4709
continuez à faire des choses incroyables alors merci de vous joindre à nous et nous parlerons bientôt d'
29:52
okay see you
385
1792539
3411
accord à bientôt
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7