How to Choose Clothes for Longevity, Not the Landfill | Diarra Bousso | TED

42,909 views ・ 2024-03-23

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: 麗玲 辛
00:04
Isn’t online shopping just amazing?
0
4380
3000
網路購物實在太神奇,對吧?
00:07
I think we've truly mastered the art of retail therapy
1
7420
3720
我認為,我們足不出戶 就掌握了購物療法的技巧。
00:11
without ever leaving the house.
2
11180
1880
00:13
I mean, who needs a single, carefully selected jacket
3
13100
4200
我的意思是,如果你可以 訂購一整個系列的外套,
00:17
when you can order a jacket collection, pays zero shipping fees,
4
17340
4360
在家試穿,不用支付運費 就可以退回不喜歡的品項,
00:21
try it all at home and return the ones you don't like?
5
21700
4040
誰還想要精心挑選,只買一件外套呢?
00:25
And let's not forget the thrill of unboxing an outfit
6
25740
4360
而且,別忘了,
打開一件比午餐還便宜的 衣服的那種驚喜感,
00:30
that costed less than your lunch.
7
30140
2400
00:32
So great, right?
8
32580
1000
超讚的,對吧?
00:34
Well, there is a hidden cost to this level of convenience,
9
34260
4120
嗯,這麼便利, 背後是有隱藏成本的,
00:38
and Mother Earth is not so proud.
10
38420
3120
大地之母並不會引以為傲。
00:41
In the little time it took me to introduce this topic,
11
41580
3160
在我介紹這個主題的短短時間內,
00:44
40 garbage trucks full of clothes went to a landfill.
12
44740
4760
就會有 40 輛垃圾車, 載滿衣服,開往垃圾掩埋場。
00:49
By the end of today, that number will be 86,000.
13
49540
4720
到今天結束,這個數字 將達到八萬六千。
00:54
That's one garbage truck every second.
14
54300
4080
每秒就有一輛垃圾車。
00:58
And this is because fashion
15
58420
1360
這是因為時尚是世界上 污染最嚴重的產業之一。
00:59
is one of the most polluting industries in the world.
16
59780
2960
01:02
This waste is rooted in overconsumption and overproduction.
17
62740
4720
這種浪費源於過度消費和過量生產。
01:08
I'm one of the many entrepreneurs working on this problem.
18
68740
4880
我是眾多致力於解決 這個問題的企業家之一。
01:13
I actually didn't intend to work in fashion.
19
73620
3320
其實,我本來不想從事時尚界的工作。
01:16
I started my career on Wall Street in my early 20s,
20
76940
3400
我二十歲出頭就在華爾街 開始了自己的職業生涯,
01:20
was obsessed with being rich,
21
80380
2440
熱衷於致富,
01:22
and back then I probably preferred fashion brands
22
82820
3880
那時,我更喜歡那些鼓勵我 浪費購物習慣的時尚品牌。
01:26
that supported my wasteful shopping habits.
23
86700
2960
01:29
But in July 2012,
24
89660
2720
但 2012 年 7 月,
01:32
my life completely changed
25
92420
2200
一場危及生命的意外導致我陷入昏迷,
01:34
after a life-threatening accident that left me in a coma.
26
94620
3400
我的生命因此徹底改觀。
01:39
When I woke up in a blank room with a blank memory,
27
99260
3960
當時,我在一個空盪的房間裡 醒來,記憶一片空白,
01:44
I had the opportunity to start over.
28
104420
2360
我有了重新開始的機會。
01:47
I no longer saw life as a race to just consume and accumulate things
29
107700
5440
我不再將生活看成一場競賽, 僅僅為了消費和累積物品,
01:53
but rather felt a deep desire for meaning and impact.
30
113180
5800
我強烈渴求著生命的意義和影響。
01:59
As I recovered, surrounded by my family in Senegal,
31
119020
3720
在康復的過程中, 塞內加爾的家人陪伴在我身邊,
02:04
I was fascinated by a culture of longevity
32
124220
3840
我對耐用文化很感興趣,
02:08
where philosophically it's not really about the word "sustainability,"
33
128100
4600
從哲學上講,它並不是 用「永續」這個詞,
02:12
but the active acts of sustaining everything we love:
34
132700
4920
而是積極維持我們所愛的一切:
02:17
traditions,
35
137620
1920
傳統,
02:19
resources,
36
139580
2040
資源,
02:21
culture.
37
141620
1360
文化。
02:23
In our customs, clothing was created to last.
38
143020
3120
在我們的生活習慣裏, 衣服是為了經久耐用而設計的。
02:26
Imagine my grandma,
39
146180
2800
想像我的祖母,
02:29
who rocked the same dresses at 102 years old
40
149020
3480
她在 102 歲時仍然穿著 和 50 歲時一樣的衣服。
02:32
as when she was 50.
41
152540
1440
02:34
Styled differently, of course.
42
154020
1640
當然,風格不同。
02:35
Here I'm a cute 12-year-old wearing a dress made from her scarf.
43
155660
4320
我就是那個可愛的 12 歲女孩, 穿著她的圍巾做的裙子。
02:40
Every time I head back to the car,
44
160020
2320
每次我上車要回家,
02:42
my mom always hands me pieces from her closet,
45
162380
2600
媽媽總是從她的衣櫃裡 拿出一些單品,遞給我,
02:45
wrap skirts and dresses that can be adjusted to fit like a dream.
46
165020
4640
例如裹身裙和連身裙, 這些衣服可以調整到完美合身。
02:49
Like this dress she wore 20 years ago.
47
169660
2080
就像她 20 年前穿過的這件衣服。
02:51
See, growing up, getting a new outfit was not really an impulse purchase,
48
171740
4600
在我成長經驗中, 買套新衣服不會是因為衝動,
02:56
but rather a very intentional process
49
176380
3440
而是一個有計畫的過程,
02:59
rooted in love and longevity.
50
179820
3400
植根於愛和耐久。
03:03
You'd go to the market,
51
183260
1880
你會去市場,
03:05
get just the right amount of fabric needed,
52
185180
2880
找到正好所需的合適布料,
03:08
and then work with a local artisan to get your clothes made to order.
53
188100
5360
然後與當地的工匠討論, 定製你的衣服。
03:13
Styles were often convertible and adjustable
54
193500
3040
款式通常是可變換、調整的,
03:16
so as to fit you
55
196580
1520
以適應隨著時間而發生的體形變化。
03:18
across different body changes over time.
56
198140
3000
03:21
And then at the end, we'd just pass it down to someone else.
57
201180
3840
最後,我們會將衣服轉送給別人。
03:25
The concept of waste wasn't even conceivable for us.
58
205060
3280
對我們來說,沒有物品是無用的垃圾。
03:28
See, sustaining things is not just what we do.
59
208380
3880
我們做的不僅僅是永續。
03:32
It's a love language about who we are.
60
212300
3000
這是一種愛的語言,述說我們的本質。
03:35
I decided to channel this inspiration to create my own fashion brand, Diarrablu,
61
215340
4360
我決定利用這個理念創造 我的時尚品牌 Diarrablu,
03:39
with the goal to produce clothing more responsibly.
62
219700
2680
目標是更負責任地生產服裝。
03:42
Now I understand that in order to reduce waste,
63
222420
4720
我明白,為了減少浪費,
03:47
we need to encourage conscious consumption
64
227180
2720
我們需要鼓勵現在的顧客
03:49
in a way that works for the modern customer.
65
229900
3280
以有效的方式進行有意識的消費。
03:53
A customer who wants more choices
66
233220
2280
讓顧客擁有更多選擇,
03:55
and the ability to act on their preferences.
67
235540
3560
能夠依照自己喜好行動。
03:59
Over the last three years,
68
239140
2080
在過去的三年裡,
04:01
I've identified three key learnings
69
241260
2760
我確立了三個關鍵的經驗教訓,
04:04
that I believe can be applied to the broader fashion industry
70
244060
3720
我相信這些經驗教訓 可以應用於更廣泛的時尚產業,
04:07
in order to be more sustainable.
71
247780
2320
以實現更永續的發展。
04:10
One, we can survey customers online
72
250140
2720
第一,我們可以在線上調查客戶意見,
04:12
to cocreate designs they actually want to consume or purchase.
73
252860
3920
共創他們真正想要購買的設計。
04:16
Two, we can produce consciously,
74
256780
3280
二、我們可以有意識地生產,
04:20
on demand or based on preorders
75
260100
2240
根據需求或基於預訂,
04:22
to reduce waste.
76
262380
1960
以減少浪費。
04:24
And three, we can actively mitigate returns
77
264380
4320
第三,我們可以積極減少退貨,
04:28
to reduce overconsumption.
78
268700
2160
以減少過度消費。
04:30
I truly believe that people are more likely
79
270860
2520
我堅信,如果人們參與服裝的設計,
04:33
to keep their clothing for years, if not decades,
80
273420
2760
他們比較有可能把這些衣服 保留數年,甚至數十年。
04:36
if they contributed to the design of that clothing.
81
276220
2520
04:38
Companies would make better design decisions
82
278740
2320
企業若實際詢問客戶的需求,
04:41
if they actually asked the customers what they wanted.
83
281100
2600
他們就會做出更好的設計決策。
04:43
This is why I've been leveraging our online communities,
84
283700
3200
這就是為什麼我一直在利用線上社群。
04:46
and any company can do this,
85
286900
1840
任何公司都可以做到這一點,
04:48
using newsletter, social media, SMS
86
288740
3680
使用電子報、社交媒體、簡訊,
04:52
can engage with customers
87
292460
1800
與客戶互動,
04:54
not only to learn about their preferences,
88
294300
2560
不僅了解他們的喜好,
04:56
but to create a sense of ownership.
89
296860
2200
還可以為他們創造支配感。
04:59
Here we approach marketing not like a pitch,
90
299100
3240
我們的行銷方式不像是推銷,
05:02
but rather a dialogue.
91
302380
2120
而是對話。
05:04
The message being, "We are cocreating a responsible future together,"
92
304540
4400
我們傳達的信息是,「我們正在 共同創造一個負責任的未來」,
05:08
rather than, "You're just buying my products."
93
308940
2880
而不是「你只是在購買我的產品」。
05:11
At Diarrablu, in order to do this and streamline the process,
94
311820
3080
在 Diarrablu,為了 做到這一點並簡化㳘程,
05:14
I use math equations, and lately AI,
95
314900
2880
我使用數學方程式, 最近也使用了人工智慧,
05:17
mixed with my hand drawings,
96
317780
2000
與我的手繪圖結合,
05:19
to create unique textile prints.
97
319780
2280
創造出獨特的紡織品印花。
05:22
Once we apply them on garments digitally,
98
322100
2560
一旦我們以數位方式 將花樣放到服裝上,
05:24
we are able to show them on social media without creating any samples.
99
324660
4280
我們就能在社交媒體上展示, 無需製作任何樣品。
05:28
We've made this process so efficient
100
328940
2040
我們已經讓這過程變得很有效率,
05:31
that we can create hundreds of print iterations per day,
101
331020
2960
每天可以創建數百種印花版本,
05:34
show them on different body shapes and ethnicities,
102
334020
2720
展示在不同的體形和種族身上,
05:36
and within 24 hours we know exactly what to produce.
103
336740
4440
在 24 小時內, 我們就知道該生產那些品項。
05:41
Textiles are then printed digitally,
104
341220
1920
然後,以數位方式印刷在紡織品上,
05:43
which can be done in small batches, compared to screen printing.
105
343180
3560
相較網版印刷, 這方式可以小批量完成。
05:46
Digital printing is also a more sustainable option
106
346740
3040
數位印刷是一種更永續的選擇,
05:49
by using less energy and creating a smaller carbon footprint.
107
349780
4720
因為它使用較少能源, 產生更小的碳足跡。
05:54
Companies in the US, like Finesse,
108
354540
2520
Finesse 等美國公司
05:57
also use a crowdsourcing model,
109
357100
1960
也使用群眾採購模式,
05:59
with designs created by AI
110
359100
2080
其設計由 AI 創建,
06:01
in order to produce in small batches and reduce waste.
111
361220
3640
以小批量生產,減少浪費。
06:04
Another retailer, Stitch Fix,
112
364860
2480
另一家零售商 Stitch Fix
06:07
relies heavily on polls to understand customer preferences
113
367380
4400
主要依賴民意調查來了解客戶偏好,
06:11
in order to better manage inventory.
114
371780
2160
以便更有效管理庫存。
06:13
For me, polling was a way to figure out
115
373940
3080
對我來說,民意調查是個好方法,
能在有限的資源下, 弄清楚該生產那些產品,
06:17
what to actually produce with limited resources,
116
377060
3120
06:20
because when I started,
117
380220
1560
因為剛創業時,
06:21
I didn't have the finances to just produce inventory and guess.
118
381780
3760
我的資金不夠,不能生產庫存、猜測。
06:25
On the business side,
119
385580
1640
從商業角度來看,
06:27
I've learned that the polls are directly correlated to sales.
120
387260
4760
我學到了民意調查與銷售之間直接相關。
06:32
Our data for the past three years shows that our bestsellers
121
392060
3960
我們過去三年的數據顯示,
我們的暢銷品始終是民意調查中 獲勝的風格,反之亦然。
06:36
were always the winning styles during the polls, and vice versa.
122
396060
3640
06:39
Like this beautiful print photographed in the Maldives last year.
123
399700
3480
就像去年在馬爾地夫拍攝的 這件美麗印花衣服。
06:43
Overall, crowdsourcing the design process
124
403220
3160
總體而言,眾籌設計過程
06:46
is a powerful tool to limit overproduction.
125
406420
3640
是抑制過度生產的強大工具。
06:50
The next learning was conscious production.
126
410100
3240
第二個經驗教訓是有意識的生產。
06:53
And this can be achieved multiple ways.
127
413380
2280
這可以透過多種方式實現。
06:55
For Diarrablu, we currently make all our garments to order
128
415660
2960
對於 Diarrablu來說, 我們目前所有的服裝
06:58
by Senegalese artisans,
129
418620
1640
都是向塞內加爾工匠下單製作的,
07:00
and this is like how I used to get my clothes made growing up.
130
420300
2920
這跟我小時候衣服的製作方式一樣。
07:03
This means no overproduction.
131
423260
2480
這樣就不會生產過剩。
07:05
Our only stock is from online returns.
132
425740
3080
我們唯一的庫存來自線上退貨。
07:08
By producing garments on demand this way,
133
428820
2560
透過這種因應需求、生產服裝的方式,
07:11
using the top prints from crowdsourcing,
134
431420
2760
加上使用眾籌中最受歡迎的印花,
07:14
we are able to reduce textile waste by over 60 percent.
135
434220
4480
我們能夠減少 60% 以上的織品浪費。
07:18
However, it’s not always possible for every company
136
438700
3440
然而,並非所有公司都能按需生產。
07:22
to produce on demand.
137
442180
1720
07:23
There is a financial and operational aspect
138
443900
2800
財務和營運方面可能會面臨挑戰。
07:26
that can make it challenging.
139
446700
1920
07:28
A great alternative is taking preorders
140
448620
3920
優質的替代方案是接受預訂,
07:32
and negotiating with factories on minimums,
141
452580
2680
並與工廠協商最低數量,
07:35
something we are considering as well for the long term.
142
455300
2640
這也是我們考慮長期進行的事情。
07:37
Overall, conscious production will help limit excess inventory,
143
457940
3920
總體而言,有意識的生產 將有助於抑制庫存過多,
07:41
which is an issue for many fashion companies today.
144
461860
2880
這是當今許多時裝公司面臨的問題。
07:44
The third idea is actively mitigating returns.
145
464740
3600
第三個想法是積極減少退貨。
07:49
According to the Coresight Insight,
146
469460
2360
根據 Coresight Insight 的數據,
07:51
the return rate for online clothing is 24.4 percent in 2023,
147
471820
5920
2023 年網路服飾的 退貨率為 24.4%,
07:57
and one of the big reasons is free shipping on returns,
148
477740
3640
其中一大原因是退貨免運費,
08:01
which incentivizes overconsumption.
149
481420
3200
刺激了過度消費。
08:04
However, recently big groups like Zara, JCPenney
150
484620
4320
然而,近來像 Zara、 JCPenney 等大集團
08:08
have been starting to charge return shipping fees
151
488940
3200
已開始收取退貨運費
08:12
or restocking fees
152
492180
1520
或重新上架費用,
08:13
in order to limit waste.
153
493700
1360
以減少浪費。
08:15
We also charge return shipping fees,
154
495860
2000
我們也收取退貨運費,
08:17
and the goal is to encourage you to only order what you need.
155
497860
3360
目標是鼓勵你只訂購所需的東西。
08:21
However, I believe that to truly limit overconsumption,
156
501260
4040
然而,我相信,要真正抑制過度消費,
08:25
we need to create a mindset shift around returns
157
505340
3320
我們需要改變退貨的心態,
08:28
that involves the customer,
158
508660
1880
讓顧客參與其中,
08:30
and communicating that with the customer before even an order is shipped.
159
510580
4640
在出貨前與顧客進行溝通。
08:35
This can require difficult conversations sometimes.
160
515260
3680
有時候,需要一場為難的對話。
08:38
For example, when a customer orders multiple sizes of the same item,
161
518940
5680
例如,當顧客訂購 同一件商品的多個尺寸時,
08:44
we simply don't fulfill the order.
162
524620
2480
我們不會先出貨。
08:47
We take the opportunity to kindly reach out,
163
527140
2760
我們會利用這個機會, 善意地與之聯繫,
08:49
express our commitment to sustainability
164
529900
3600
表達我們對永續發展的承諾,
08:53
and ask them to join us and support this mission.
165
533540
4480
邀請他們一起加入,支持這一使命。
08:58
We explain the impact of ordering duplicates
166
538060
2880
我們會向他們解釋 訂購重複商品的影響,
09:00
and then provide them all the support they need
167
540940
2240
然後提供所需的所有支持,
09:03
to figure out the perfect size,
168
543220
2760
找出完美的尺寸,
09:06
so they can narrow their selection.
169
546020
2320
以便他們縮小選擇範圍。
09:08
I always get a big smile on my face every time I get a notification
170
548380
4240
每當顧客受到這些電子郵件 啟發,我收到通知時,
09:12
that a customer was inspired by these emails.
171
552620
3360
我總是臉上露出燦爛的笑容。
真的,我的目標是確保
09:16
Really my goal is to make sure
172
556020
1640
09:17
that they don't order duplicates in general,
173
557660
2120
他們無論在哪裡購物,
09:19
no matter where they shop.
174
559780
1840
都不會訂購重複的商品。
09:21
So far, the returns approach that we've been implementing
175
561620
3520
到目前為止,我們實施的 退貨方法非常成功。
09:25
has been very successful.
176
565180
1680
09:26
Our return rate on our website is 12 percent, half of the industry.
177
566860
4560
我們網站的退貨率為 12%, 是行業的一半。
09:31
And by organizing an annual outlet sale focused on sustainability,
178
571460
5200
透過辦理以永續發展為焦點的 年度直銷活動,
09:36
we've been able to sell three quarters of that stock in the last three years.
179
576660
5000
我們在過去三年 已經售出了四分之三的庫存。
09:41
My journey with Diarrablu has shown me
180
581660
2160
我與 Diarrablu 的合作經驗告訴我,
09:43
that fashion can be approached responsibly,
181
583820
3600
可以負責任地追求時尚,
09:47
and these ideas can be applied by many companies.
182
587460
4440
這些想法可以應用於許多公司。
09:51
These learnings are not great just for the planet,
183
591900
3600
這些經驗教訓不僅對地球有益,
09:55
they are also powerful drivers of growth and profitability.
184
595540
4720
也是企業成長和獲利的強大驅動力。
10:00
In the last three years,
185
600300
1560
在過去三年中,
10:01
we've seen our revenues grow 35x,
186
601860
2880
我們的收入成長了 35 倍,
10:04
with very minimal inventory and healthy profit margins.
187
604740
3880
庫存極低,利潤率良好。
10:08
This was my first artwork post-accident,
188
608620
2800
這是我意外後第一件作品,
10:11
a self-portrait titled "Walking to a New Beginning."
189
611460
3560
一幅自畫像,題為「走向新開始」。
10:15
I hope it can inspire you to journey together
190
615060
3080
我希望它能激勵您
共同邁向更永續的時尚未來。
10:18
towards a more sustainable fashion future.
191
618180
2960
10:21
At the end, I was given a second chance to be alive,
192
621180
4040
最後,我再次獲得了生命的機會,
10:25
and that instilled in me a deep desire
193
625260
3600
這讓我有著深切渴望,
10:28
to not only sustain my health
194
628860
2320
不僅要維持我的健康,
10:31
but also our shared resources,
195
631220
2320
還有我們共享的資源、
10:33
a culture of love,
196
633580
1840
深愛的文化,
10:35
and most importantly,
197
635460
1600
最重要的,
珍惜在這個寶貴的星球上 我們獲得的生命恩賜,
10:37
the gift of life on this precious planet
198
637100
2920
這個我們一直視為理所當然的禮物。
10:40
we take so much for granted.
199
640060
2120
10:42
Thank you.
200
642220
1240
謝謝。
10:43
(Applause)
201
643500
4320
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog