What Makes a Job "Good" -- and the Case for Investing in People | Warren Valdmanis | TED
73,913 views ・ 2022-02-28
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber:
0
0
7000
翻译人员: Skye Zhang
校对人员: Yip Yan Yeung
00:04
In 1995, a fellow named Chris Klebba
decided to open a gym
1
4376
4171
1995 年,一个名叫克里斯·克莱巴
(Chris Klebba)的人
决定要在他的家乡,
密歇根的诺斯维尔(Northville),
00:08
in his hometown of Northville, Michigan.
2
8588
2878
开个健身房。
00:11
Fitness had changed his life,
3
11508
1418
健身改变了他的生活,
00:12
and he wanted others
in small-town Michigan
4
12926
2085
他希望密歇根小镇上的其他人
00:15
to have the same experience.
5
15053
1418
也能有这样的体验。
00:16
But the problem with gyms
is they can be intimidating.
6
16513
3587
但健身房的问题在于
它可能会让人望而生畏。
00:20
It's the ultimate irony.
7
20141
1585
这简直是终极的讽刺。
00:21
You go to a gym to get in shape,
but if you're out of shape,
8
21768
2836
你去健身房塑形,
但如果你的身材没那么好,
00:24
you feel like you need
to get in shape just to show up.
9
24604
2628
你就会觉得你健身
只是为了展示给别人看。
00:27
That's why as many as 50 percent
of gym members quit within the first year,
10
27232
5339
这就是为什么 50% 的健身房
会员第一年内就退出了,
00:32
which is fine if you open
a gym in New York or LA
11
32571
2377
当然如果你开在纽约或者洛杉矶,
这是无伤大雅的,
00:34
with millions of people.
12
34948
1501
那儿有成千上万的人。
00:36
But in a small town,
you might simply run out of customers.
13
36449
2920
但在一个小镇上,
你可能最后没有顾客了。
00:40
Now many gyms try to solve this problem
by making it difficult to quit.
14
40287
4254
现在很多健身房通过难以退会的办法
来解决这个问题。
00:45
So now not only am I feeling guilty
about not going to the gym,
15
45542
3920
所以现在我不仅会因为
没去健身房而感到愧疚,
00:49
but I’m stuck paying 100 dollars a month,
and I’m still not getting any thinner.
16
49504
3796
每个月还得强制花上 100 美元,
而且根本没有变得苗条。
00:54
But Chris decided
to do something different.
17
54426
3753
但克里斯决定尝试一些不同的方法。
00:58
Chris decided to invest in his workers.
18
58221
3087
克里斯决定把钱花在他的雇员上。
01:01
He hired overly helpful,
overly friendly employees
19
61349
3420
他雇佣了非常愿意帮忙、
极其友好的员工,
01:04
who at any moment were eager to step in
20
64811
2252
一些无论何时都热情帮忙,
01:07
and help you learn
how to use a piece of equipment
21
67063
2670
能够帮你学会如何使用器械,
01:09
without making you feel
like you're being judged.
22
69733
2377
而不让你觉得自己被评判挑剔的人。
01:12
The idea was for
the 55-year-old mom or dad,
23
72819
3337
这个想法是为了 55 岁
左右的父母辈着想,
01:16
who’d never been
to a gym before in their lives,
24
76156
2252
他们这辈子从来没踏足过
让他们立即感到舒适
和受欢迎的健身房。
01:18
to feel welcome
and comfortable immediately.
25
78408
2461
01:21
Now my question
as a private equity investor is:
26
81703
4379
作为一个私募股权投资者,
我的问题是:
01:26
Could this really be profitable?
27
86124
1960
这样的模式能挣到钱吗?
01:28
There's an old joke about a man
who's had too much to drink
28
88627
2836
有一个经典笑话是
关于一个喝多了的人
01:31
looking for his keys under a streetlight.
29
91504
2169
在街灯下找他的钥匙。
01:33
A cop comes by and offers to help
30
93715
3003
一个警察过来想帮助他,
01:36
and asks where he thinks he lost them.
31
96760
1918
所以问他觉得是丢在哪儿了。
01:38
"In the park," comes the response,
32
98720
1835
“在公园呢,”他回答说,
01:40
"but I'm looking here
because the light's better."
33
100597
2377
“但我在这儿找
是因为这儿的灯更亮。”
01:43
That's a little how we investors
look at companies today.
34
103933
4088
这就是现在我们投资者
看待公司的方式。
01:48
We know that value at companies
is driven by people,
35
108063
2711
我们都知道,公司的价值
是由人来驱动的,
01:50
but we focus on short-term profit
because it's so much easier to measure.
36
110774
3920
但我们会更关注短期收益,
因为更容易衡量。
01:55
I’ve worked in and around
private equity for 25 years
37
115820
4296
我在私募股权行业
工作了 25 年,
02:00
on six continents,
38
120116
1335
遍布六个大洲,
02:01
and I've seen this error in thinking
again and again and again.
39
121451
4880
而我一次又一次地看到
人们犯下这个思考谬误。
02:06
In private equity,
40
126373
1459
在私募股权市场上,
02:07
we buy companies and seek to improve them
41
127874
2252
我们收购公司,想办法改善它们,
02:10
so we can sell them at a profit.
42
130168
1793
然后卖掉它们挣钱。
02:12
But very often that improvement
comes in the form of cutting costs,
43
132003
4380
但一般情况下,这种改善
是以削减成本的形式出现的,
02:16
especially labor costs.
44
136424
2419
特别是人力成本。
02:18
Private equity employs
roughly nine million people
45
138885
3086
私募股权公司
雇佣了大约 900 万人,
02:22
and has cut over a million jobs
in the past decade.
46
142013
3337
在过去的十年里
削减了 100 多万个工作岗位。
02:26
Too often we ask a company
for their org chart
47
146142
2336
我们常常要求公司提供组织结构图,
02:28
just to figure out who is getting fired.
48
148520
2252
只是为了弄清楚有谁将被解雇。
02:31
Now I think investors should take pride
for helping to make companies lean,
49
151606
6381
现在我认为投资者应该
为精简公司而感到自豪,
02:37
but I'm worried that we
may have done our job too well
50
157987
3254
但我担心我们可能做得太过了,
02:41
and are now at risk
of starving companies of the people
51
161241
3503
现在正面临着让企业缺乏
成功所需人才的风险。
02:44
that they need to be successful.
52
164744
1919
02:47
So the big opportunity for investors,
for executives and for you
53
167664
6006
因此,对投资者、高管和你
来说,最大的机会
02:53
is to create rather than cut good jobs.
54
173712
4796
是创造而不是削减优秀的工作岗位。
02:58
Creating good jobs is now the focus
of my work as a social impact investor.
55
178550
4546
作为一名社会影响投资者,
我现在的工作重点是创造好工作。
03:03
But to create good jobs,
you first need a definition of a good job,
56
183138
3753
但在创造它之前,
你需要先定义一份好工作是什么,
03:06
which was surprisingly hard to find.
57
186933
2961
让人惊讶的是,这非常难以定义。
03:09
Spreadsheets and numbers are comforting,
but people are complicated,
58
189936
3879
电子表格和数字令人欣慰,
但人是复杂的,
03:13
which is why impact investing
can sometimes feel squishy.
59
193815
3337
这就是为什么影响力投资
有时会让人感觉不舒服。
03:17
Good for the soul, perhaps,
but risky for the pocketbook.
60
197152
3420
也许对灵魂有好处,
但对钱袋有风险。
03:21
But my partners and I work at a company
61
201614
2461
但我和我的合伙人为一家
03:24
that prides itself
on using data to solve problems.
62
204075
3504
以利用数据解决问题
而闻名的公司工作。
03:27
So we spent the last two years
looking at all the academic research,
63
207579
4504
所以我们过去两年间
看了所有的学术研究,
03:32
reading all the case studies.
64
212125
1752
读了所有的案例。
03:33
We interviewed human capital experts
65
213918
1836
我们采访了人力专家
03:35
and surveyed workers
across hundreds of companies.
66
215795
3087
并且对数百个公司的
员工进行了调查。
03:38
And from that work, we developed
a common sense definition of a good job,
67
218923
4755
通过这些工作,我们对于一份好工作
有了一个常识性的、
03:43
one that correlates
with worker productivity
68
223720
2836
一个与员工生产力相关的、
03:46
and helps us to build better companies.
69
226598
2919
可以帮助我们建立更好公司的定义。
03:49
So here it is.
70
229559
2336
它就是——
03:51
A good job is where a worker,
one, is fairly treated.
71
231936
4463
一份好工作是:
其一,一名员工能够被公平地对待。
03:57
Two, has a promising future.
72
237317
2377
其二,有一个光明的发展前景。
04:00
Three, feels psychologically safe.
73
240487
3044
其三,心理上感到安全。
04:03
And four, has a sense of purpose.
74
243531
2419
其四,有使命感。
04:06
Now by this definition,
only about a third of jobs today
75
246785
4254
所以依照这个定义,
如今只有三分之一的工作
04:11
qualify as good jobs.
76
251080
2086
可以被称为是好的工作。
04:14
But that's where data-driven
impact investing can help.
77
254042
3003
但这正是数据驱动的影响力投资
可以发挥作用的地方。
04:17
By putting hard numbers
to each of these conditions,
78
257086
2461
通过给每个条件都加上硬性数字,
04:19
we can score each job
at the companies we invest in
79
259589
2419
我们可以给我们投资的公司的
每一个工作进行打分,
04:22
and then work to improve the number
of good jobs at these companies.
80
262050
4087
然后把这些公司的
更多工作变成好工作。
04:26
So let's go through each of these
four conditions in turn,
81
266179
2753
让我们依次来看这四个条件,
04:28
and as we do, think
about the place where you work.
82
268973
2711
当我们这样做的时候,
想想你工作的地方。
04:31
How does it measure up?
83
271726
1543
它将会被如何评估呢?
04:33
If the answer is "not good," don't worry,
84
273311
2211
如果答案是“不怎么样“,没关系,
04:35
you can help point your company
in the right direction.
85
275522
3211
你可以帮你的公司
指明正确的方向。
04:38
So here we go.
86
278733
1293
那么我们开始吧。
04:40
Number one, a worker is fairly treated.
87
280026
2711
第一,员工会被公平对待。
04:43
Now we spend roughly
a third of our adult lives working.
88
283655
4504
我们的成年生活几乎
三分之一的时间都在工作。
04:48
So whether you work
at Marshall's or Microsoft,
89
288159
3212
所以不管你是在马歇尔
(Marshall’s)还是微软工作,
04:51
you want your employer
to pay you fairly for all that time.
90
291371
3545
你会希望你的雇主
一直付你公平的薪资。
04:55
But many investors see worker pay
as a zero-sum game.
91
295834
4587
但很多投资者将员工薪资
视为一个零和博弈。
05:00
Whatever a company gives to workers
must somehow come at our expense,
92
300463
3253
公司提供给员工的必然
会让员工付出代价,
05:03
which is why when Home Depot
announced early in COVID
93
303758
3962
这就是为什么在疫情早期
家得宝(Home Depot)宣布
05:07
that they would be offering danger pay
and making investments in worker safety,
94
307762
4338
他们会提供危险报酬
并为工人安全投保后,
05:12
they saw their market value
crash by billions of dollars.
95
312141
4046
他们的市值跌了数百万美元。
05:17
But our research found over 100 studies
that show that appropriate incentives,
96
317146
5756
但我们的研究发现,超过 100 项
研究表明,适当的激励措施、
05:22
attractive benefits
97
322902
1293
员工福利,
05:24
like retirement accounts and health care
and things like flexible schedules
98
324195
4421
比如退休账户、
医疗保险和灵活的工作时间
05:28
more than pay for themselves
99
328616
1418
不仅仅是为公司自己买单,
05:30
through improved productivity,
higher retention, lower hiring costs.
100
330034
4755
提高生产率,提高留任率,
降低雇佣成本。
05:35
Home Depot itself is a company
that's built on the idea
101
335498
3837
家得宝本身也是一个建立了
05:39
of providing better service to customers
by employing experts on its shop floors.
102
339377
3879
通过雇佣专家为顾客提供更好服务
想法的公司。
05:43
People who have seen your problem before
103
343298
1918
那些之前就遇到过类似问题的人,
05:45
because they've worked
in home repair and construction,
104
345258
2586
因为他们做过家居维修和施工,
05:47
and they can help you to fix it better.
105
347886
2210
所以他们可以帮你更好地解决。
05:50
Now Home Depot is thriving today
thanks to its investment in workers.
106
350138
4045
现在家得宝由于
对员工的投资而蒸蒸日上。
05:55
Now fair pay is a critical,
critical thing,
107
355268
3337
所以公平薪资是一件极为重要的事,
05:58
but it's not the only thing that matters.
108
358605
2002
但这不是唯一重要的事情。
06:00
Which brings us to our second condition:
a promising future.
109
360607
3503
那么这就把我们带到第二个条件:
一个光明的发展前景。
06:04
Fast food restaurants
not only pay low wages,
110
364110
4004
快餐店不仅只支付低工资,
06:08
they also offer very little
in terms of learning and growth,
111
368114
3545
它们在学习和成长方面
提供的也很少,
06:11
which is why their employees quit
after six to 12 months on average.
112
371659
3837
这就是为什么它们的员工在平均
6 到 12 个月后就离职了。
06:15
Think about that the next time you get
rude service at the drive-thru window.
113
375496
4213
下次你在免下车餐厅
受到粗鲁的服务时,想想这一点。
06:19
But training and career path
can help to solve this riddle.
114
379751
4212
但培训和职业路线
可以帮助解决这个问题。
06:24
Restaurants like
Tender Greens in California
115
384005
3086
像加利福尼亚州的
Tender Greens(美国连锁快餐店)
06:27
and Boloko in Boston
116
387133
1543
和波士顿的Boloko这样的餐厅,
06:28
offer training to their low-wage workers
117
388718
2461
给他们的低工资员工提供了培训,
06:31
that qualifies them for management roles.
118
391220
1961
让他们能够具备
担任管理岗位的能力。
06:33
So you might start out as a dishwasher
earning 12 bucks an hour
119
393222
3921
所以你可能从一个时薪
只赚 12 刀的洗碗工做起,
06:37
and then with the right training,
120
397185
1626
然后通过正确的培训,
06:38
you can become a restaurant manager
in a matter of months,
121
398853
2753
经过短短几个月,
你就可以成为一个餐厅经理,
06:41
making nearly three times that much.
122
401606
2085
赚几乎是原来三倍的钱。
06:43
Now the prospect of tripling your wage
is a powerful motivator.
123
403691
3629
现在,加薪三倍的前景
是一个强大的动力。
06:47
And the data shows that workers
are much more loyal and dedicated
124
407320
3420
数据显示,当员工觉得公司
在帮助他们建设职业生涯时,
06:50
when they feel that their company
is helping them to build a career.
125
410740
3253
员工会更加忠诚和专注,
06:54
Our third condition, psychological safety,
126
414953
2752
我们的第三个条件,心理安全,
06:57
should be a fairly obvious one.
127
417747
2044
这个应该相当显而易见了。
06:59
Think of the best boss you've ever had,
128
419832
2503
想想你曾有过最棒的上司,
07:02
the one that motivated you
to go above and beyond at work.
129
422377
2794
那位激励你在工作中超越自我的人。
07:05
I bet that person was a listener.
130
425213
2878
我敢说那个人是个倾听者。
07:08
Because the modern workplace
is increasingly a place
131
428132
2461
因为现代的工作环境
越来越成为一个
07:10
of communication and collaboration.
132
430593
2002
沟通和合作的场所。
07:13
But many workers find it difficult
or risky to speak up.
133
433471
3504
但很多员工发现畅所欲言
是困难或者有风险的。
07:17
Professor Amy Edmondson of Harvard
has studied this issue
134
437558
3170
哈佛大学的艾米·埃德蒙森
(Amy Edmondson)教授
曾经研究过这个问题,
07:20
in government, nonprofits and companies
135
440770
2794
发现在政府、非营利机构和公司中,
07:23
and found that most people's
first instinct is to self-protect.
136
443564
4672
大部分人的第一反应是自我保护。
07:28
Let's face it, life's too short
to correct your boss's mistake
137
448236
2961
面对现实吧,人生苦短,
没时间去纠正老板的错误,
07:31
if you think you might
get fired as a result.
138
451197
2461
而且你可能会被炒鱿鱼。
07:34
Not speaking up is invisible,
139
454158
2461
不发言是无形的,
07:36
but it can cost the company
valuable ideas.
140
456619
3045
但它会让公司失去有价值的想法。
07:39
It can squander employee talent or worse,
141
459706
2377
它可能会浪费员工的才能,
或者更糟的是,
07:42
it can put customers or employees
at physical risk.
142
462125
4671
它可能会让客户或员工
处于人身危险之中。
07:46
Google found from its quest
to create the perfect team
143
466838
3795
谷歌从创建完美团队的追求中发现
07:50
that the most important ingredient
was not the people involved
144
470675
3670
最重要的因素不是参与其中的人
07:54
but rather the team's overall willingness
to share and listen.
145
474387
4087
而是这个团队对于
分享和倾听的总体意愿。
07:58
It also found that great teams
don't hide from their mistakes,
146
478516
3587
研究同时发现,
优秀的团队不会逃避自己的错误,
08:02
but rather embrace them
as opportunities for learning
147
482145
2961
而是将它们视为学习的机会,
08:05
and to add to the overall IQ
of their companies.
148
485106
2669
并提高公司的整体智商。
08:08
Which brings us to purpose.
149
488776
2169
这让我们有了目标。
08:10
It's a lot easier to share
and listen to others
150
490945
3128
如果你和你的同事
对你的工作充满激情,
08:14
if you and your colleagues
feel passionately about your work.
151
494073
3128
分享和倾听别人会变得容易得多,
08:18
But do you feel passionately
about the idea of going to work each day
152
498077
3253
但当每天上班的唯一目的是
为你素未谋面的投资者们工作,
08:21
for the sole purpose
of maximizing shareholder value
153
501372
3212
实现股东价值最大化,
你是否还会充满激情?
08:24
for investors you've never met?
154
504625
1752
08:27
It's just not a very energizing idea.
155
507879
2252
这实在不是什么激励人的想法。
08:31
Humans, unlike machines, want to feel
connected to a higher purpose.
156
511507
4380
与机器不同,人类希望感受到
与更高目标的联系。
08:35
They want to feel proud and useful.
157
515928
2628
他们想感到自豪和有用,
08:38
And fortunately, most companies
out there do exist for a reason.
158
518598
3587
幸运的是,
大多数公司的存在都是有原因的。
08:42
But it can be hard to tell
when so many of their mission statements
159
522226
3254
但是他们的宗旨声明中有很多
08:45
read like they were generated by a robot.
160
525480
2544
读起来像是机器人生成的,
这就让人很难分辨。
08:48
I actually used an online
mission statement generator for this talk
161
528024
3378
我其实给这场演讲也用了一下
在线宗旨生成器,
08:51
to see what would come back.
162
531402
1377
想看看会有什么结果。
08:54
"The mission of my TED talk
is to offer smart insights with empathy,
163
534572
4630
“我的TED talk的使命是,用同理心、
08:59
care and thoughtfulness."
164
539202
1459
关心和体贴,提供睿智的见解。”
09:01
Not bad for a computer.
165
541579
1335
作为电脑来说真是不错了。
09:04
But a good mission statement is more
than just nice words on a PowerPoint.
166
544165
4129
但是,一个好的宗旨宣言
不仅仅是幻灯片上的漂亮话。
09:08
A good mission statement can be
the most distilled form of strategy,
167
548336
3712
一个好的宗旨宣言可以是
战略的精华、
09:12
the guiding light for a company
and its employees.
168
552090
2585
公司和员工的指路明灯。
09:14
That fitness chain I mentioned earlier,
169
554717
2169
我之前提到的连锁健身房,
09:16
Impact Fitness,
170
556928
1334
冲击健身(Impact Fitness),
09:18
has a very clear mission
to offer health through fitness
171
558304
3003
有一个非常明确的使命,
就是在那些服务不足的社区,
09:21
in underserved communities,
172
561349
1793
通过健身改善人们的健康,
09:23
and they're deadly serious about it.
173
563184
2044
他们对此非常认真。
09:25
The founder, Chris, likes to repeat
that mission at company meetings.
174
565269
4171
创始人克里斯喜欢在
公司会议上重复强调这一使命。
09:29
Most gym owners would be thrilled
if their customers never showed up,
175
569440
3629
如果顾客没有出现,
大多数健身房老板会很开心,
09:33
so long as they keep paying
the monthly bill.
176
573069
2210
只要他们继续每月支付账单。
09:35
But Chris wants people to show up
at workout in his gyms and get healthier.
177
575279
4296
但克里斯希望人们来他的健身房锻炼,
变得更健康。
09:39
That's why he not only tracked gym usage,
178
579575
3712
这就是为什么他不仅
追踪了健身房的使用情况,
09:43
but tied it to executive pay.
179
583287
2336
还将其与高管薪酬挂钩。
09:46
The company has gone
from strength to strength,
180
586666
2210
这家公司越来越壮大,
09:48
growing from that single gym
in Northville, Michigan,
181
588918
2502
从密歇根诺斯维尔的
单个健身房发展起来,
09:51
to now over three dozen gyms
across small-town Michigan,
182
591462
3087
现在已经有三十多家健身房,
遍布密歇根的小镇,
09:54
Indiana and now Canada.
183
594590
1794
到印第安纳州,现在到加拿大。
09:56
And it's done so in a way
184
596425
1544
他们选择的方式,
09:58
that their employees
have every reason to be proud of.
185
598010
2628
让他们的员工完全
有理由为此感到骄傲。
10:02
It's an old corporate chestnut
186
602265
1960
这是一个老生常谈的公司格言了,
10:04
that our employees
are our most valuable asset.
187
604267
3086
员工是我们最有价值的资产。
10:08
Today those words ring as hollow
as the automated voice,
188
608187
4338
如今,这些话听起来就像
自动语音一样空洞,
10:12
telling us how important our call is
when we've been on hold for 10 minutes.
189
612525
3670
在我们等待了 10 分钟后,
说我们的来电有多重要。
10:16
(Laughter)
190
616195
1168
(笑声)
10:17
But fortunately, creating good jobs
isn't rocket science.
191
617363
4213
但幸运的是,创造好的工作
不像造火箭那样复杂。
10:21
These four conditions: fair treatment,
192
621576
2961
这四个条件:公平的待遇、
10:24
a promising future,
psychological safety and purpose
193
624537
3253
光明的发展前景、
心理安全感和使命感
10:27
are relatively easy to track and improve.
194
627832
2961
是比较容易跟踪和改进的。
10:31
And to do that, though,
requires investors and executives
195
631836
4504
但要做到这一点,
就需要投资者和高管
10:36
to work together.
196
636382
1919
共同努力。
10:38
Because too often well-meaning CEOs
197
638342
2962
因为好心的首席执行官们经常
10:41
are cut short by short-term
oriented investors
198
641345
2795
被短视的投资者和
10:44
and the boards that represent them.
199
644182
2377
代表他们的董事会打断。
10:46
But I believe with a better measure
of good jobs and the associated benefits,
200
646601
5422
但我相信,如果能更好地衡量
好工作和相关福利,
10:52
investors will support
more investments in workers.
201
652023
3628
投资者将支持加大对员工的投资。
10:55
Because who wouldn’t
want to create good jobs
202
655651
2336
如果你在创造好工作的同时,
10:57
if you're creating more valuable
companies at the same time?
203
657987
3003
又能创建更多有价值的公司,
谁不想这么做呢?
11:00
And our research shows that companies
with a higher proportion of good jobs
204
660990
5881
我们的研究表明,
好工作比例更高的公司
11:06
grow faster and are more profitable.
205
666871
2294
增长更快,利润也更高。
11:09
They attract better talent
and are more innovative.
206
669207
2794
它们能吸引更好的人才,
也更具创新性。
11:12
Investors ignore this issue at their peril
207
672960
3295
投资者忽视这一问题
会让他们陷入危险,
11:16
because in today's economy,
208
676297
2044
因为在现在的经济情况下,
11:18
good jobs aren't just good for society,
209
678382
2253
好的工作不仅对社会有好处,
11:20
they're good business.
210
680676
1585
对生意也有好处。
11:22
Thank you.
211
682303
1251
谢谢。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。