What Makes a Job "Good" -- and the Case for Investing in People | Warren Valdmanis | TED
73,913 views ・ 2022-02-28
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Transcriber:
0
0
7000
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:04
In 1995, a fellow named Chris Klebba
decided to open a gym
1
4376
4171
1995 年,
有個叫做克里斯‧克萊巴的傢伙
決定要在他密西根的家鄉
00:08
in his hometown of Northville, Michigan.
2
8588
2878
諾斯維爾開一間健身房。
00:11
Fitness had changed his life,
3
11508
1418
健身改變了他的人生,而他希望把
這體驗帶給這個密西根小鎮的人。
00:12
and he wanted others
in small-town Michigan
4
12926
2085
00:15
to have the same experience.
5
15053
1418
00:16
But the problem with gyms
is they can be intimidating.
6
16513
3587
但健身房的問題是,
它們還蠻讓人怯步的。
00:20
It's the ultimate irony.
7
20141
1585
這是很大的諷刺。
00:21
You go to a gym to get in shape,
but if you're out of shape,
8
21768
2836
上健身房是去改善體態。
但若你的身材走樣了,
00:24
you feel like you need
to get in shape just to show up.
9
24604
2628
你會覺得你得要有好身材才能露面。
00:27
That's why as many as 50 percent
of gym members quit within the first year,
10
27232
5339
那就是為什麼高達 50% 的
健身房會員會在第一年內放棄,
00:32
which is fine if you open
a gym in New York or LA
11
32571
2377
如果健身房開在有數百萬居民的
紐約或洛杉磯,那就無所謂。
00:34
with millions of people.
12
34948
1501
00:36
But in a small town,
you might simply run out of customers.
13
36449
2920
但在小鎮裡,可能
就會找不到客人了。
00:40
Now many gyms try to solve this problem
by making it difficult to quit.
14
40287
4254
許多健身房解決這個問題的方式
是讓退會籍變得很困難。
00:45
So now not only am I feeling guilty
about not going to the gym,
15
45542
3920
這麼一來,我不僅因為
沒上健身房而有罪惡感,
00:49
but I’m stuck paying 100 dollars a month,
and I’m still not getting any thinner.
16
49504
3796
每個月還得支付一百美金,
且我還沒有變瘦呢。
00:54
But Chris decided
to do something different.
17
54426
3753
但,克里斯打算用不同的做法。
00:58
Chris decided to invest in his workers.
18
58221
3087
克里斯決定投資他的員工。
01:01
He hired overly helpful,
overly friendly employees
19
61349
3420
他僱用極度樂於助人、
極度友善的員工,
01:04
who at any moment were eager to step in
20
64811
2252
他們時時刻刻都很渴望能伸出援手,
01:07
and help you learn
how to use a piece of equipment
21
67063
2670
協助你學習如何使用某個器材,
01:09
without making you feel
like you're being judged.
22
69733
2377
且不會讓你有受到評斷的感受。
01:12
The idea was for
the 55-year-old mom or dad,
23
72819
3337
他的想法是要讓
五十五歲的母親或父親,
01:16
who’d never been
to a gym before in their lives,
24
76156
2252
即使這輩子從來沒有進過健身房,
01:18
to feel welcome
and comfortable immediately.
25
78408
2461
也能馬上感到被歡迎且很舒服自在。
01:21
Now my question
as a private equity investor is:
26
81703
4379
我這個私募股權投資人想要問的是:
01:26
Could this really be profitable?
27
86124
1960
這樣做真的有賺頭嗎?
01:28
There's an old joke about a man
who's had too much to drink
28
88627
2836
有個老笑話是說一名男子喝太多了,
01:31
looking for his keys under a streetlight.
29
91504
2169
他在路燈下找他的鑰匙。
01:33
A cop comes by and offers to help
30
93715
3003
一名路過的警察想要幫忙,
01:36
and asks where he thinks he lost them.
31
96760
1918
問他認為鑰匙會掉在哪裡。
01:38
"In the park," comes the response,
32
98720
1835
他回答:「在公園。」
01:40
"but I'm looking here
because the light's better."
33
100597
2377
「但我在這裡找,
因為這裡的光線比較好。」
01:43
That's a little how we investors
look at companies today.
34
103933
4088
這就有點像我們投資人
看待現今企業的方式。
01:48
We know that value at companies
is driven by people,
35
108063
2711
我們知道公司的價值是來自於人,
01:50
but we focus on short-term profit
because it's so much easier to measure.
36
110774
3920
但我們把焦點放在短期的利益上,
因為這種利益比較容易衡量。
01:55
I’ve worked in and around
private equity for 25 years
37
115820
4296
我在私募股權這個領域二十五年了,
02:00
on six continents,
38
120116
1335
待過六個大陸,
02:01
and I've seen this error in thinking
again and again and again.
39
121451
4880
我一而再再而三地看到
這種錯誤思考方式。
02:06
In private equity,
40
126373
1459
在私募股權領域,
02:07
we buy companies and seek to improve them
41
127874
2252
我們會購買公司,想辦法改善它們,
02:10
so we can sell them at a profit.
42
130168
1793
才能將它們賣出並獲利。
02:12
But very often that improvement
comes in the form of cutting costs,
43
132003
4380
但通常,改善的形式都是壓低成本,
02:16
especially labor costs.
44
136424
2419
特別是勞動力成本。
02:18
Private equity employs
roughly nine million people
45
138885
3086
在過去十年間,私募股權僱用了
02:22
and has cut over a million jobs
in the past decade.
46
142013
3337
約九百萬人,並砍掉了
一百萬個工作。
02:26
Too often we ask a company
for their org chart
47
146142
2336
我們向公司取得組織圖的
目的,通常是為了決定
02:28
just to figure out who is getting fired.
48
148520
2252
要開除誰。
02:31
Now I think investors should take pride
for helping to make companies lean,
49
151606
6381
我認為,投資人是應該要
以協助公司變精實為榮,
02:37
but I'm worried that we
may have done our job too well
50
157987
3254
但,我擔心,我們把
我們的工作做得太好了,
02:41
and are now at risk
of starving companies of the people
51
161241
3503
現在反而造成另一種風險,讓公司
02:44
that they need to be successful.
52
164744
1919
沒有他們成功所需要的人才。
02:47
So the big opportunity for investors,
for executives and for you
53
167664
6006
所以,
對於投資人、主管,
和各位的重大機會,
02:53
is to create rather than cut good jobs.
54
173712
4796
是去創造而不是砍掉好的工作。
02:58
Creating good jobs is now the focus
of my work as a social impact investor.
55
178550
4546
我現在身為社會影響力
投資人的工作焦點,
是在創造好的工作,
03:03
But to create good jobs,
you first need a definition of a good job,
56
183138
3753
但,要創造出好工作,
首先需要定義什麼是好工作。
03:06
which was surprisingly hard to find.
57
186933
2961
而這個定義竟然意外地難找。
03:09
Spreadsheets and numbers are comforting,
but people are complicated,
58
189936
3879
試算表和數字的確
讓人欣慰,但人是複雜的,
03:13
which is why impact investing
can sometimes feel squishy.
59
193815
3337
這就是為什麼影響力投資
有時會讓人覺得有點模糊。
03:17
Good for the soul, perhaps,
but risky for the pocketbook.
60
197152
3420
也許有益靈魂,但對
錢包而言有點冒險。
03:21
But my partners and I work at a company
61
201614
2461
但,我和我的合作夥伴們
在處理的一間公司,
03:24
that prides itself
on using data to solve problems.
62
204075
3504
以使用資料來解決問題而自豪。
03:27
So we spent the last two years
looking at all the academic research,
63
207579
4504
所以,我們過去兩年都在
看各種學術研究,
閱讀各種個案研究。
03:32
reading all the case studies.
64
212125
1752
03:33
We interviewed human capital experts
65
213918
1836
我們訪談了人力資本專家,
03:35
and surveyed workers
across hundreds of companies.
66
215795
3087
調查了數百間公司的員工。
03:38
And from that work, we developed
a common sense definition of a good job,
67
218923
4755
這些努力讓我們開發出了
「好工作」的常識定義,
03:43
one that correlates
with worker productivity
68
223720
2836
這個定義和員工生產力有關,
03:46
and helps us to build better companies.
69
226598
2919
且能協助我們建立更好的公司。
03:49
So here it is.
70
229559
2336
所以,定義如下。
03:51
A good job is where a worker,
one, is fairly treated.
71
231936
4463
好工作就是,員工會:
(一)被公平對待;
03:57
Two, has a promising future.
72
237317
2377
(二)前途大有可為;
04:00
Three, feels psychologically safe.
73
240487
3044
(三)在心理上能有安全感;
04:03
And four, has a sense of purpose.
74
243531
2419
(四)有明確的目標。
04:06
Now by this definition,
only about a third of jobs today
75
246785
4254
根據這個定義,現今
只有約三分之一的工作
04:11
qualify as good jobs.
76
251080
2086
算是好工作。
04:14
But that's where data-driven
impact investing can help.
77
254042
3003
但,此時資料導向的
影響力投資就派得上用場了。
04:17
By putting hard numbers
to each of these conditions,
78
257086
2461
將這每項條件都用
實在的數字來表示,
04:19
we can score each job
at the companies we invest in
79
259589
2419
我們投資的公司裡的
每個工作就都能被評分,
04:22
and then work to improve the number
of good jobs at these companies.
80
262050
4087
接著我們可以想辦法做改善,
讓那些公司有更多好工作。
04:26
So let's go through each of these
four conditions in turn,
81
266179
2753
咱們再依次回顧一下這四項條件,
04:28
and as we do, think
about the place where you work.
82
268973
2711
過程中,聯想一下你工作的地方。
04:31
How does it measure up?
83
271726
1543
它是否符合標準?
04:33
If the answer is "not good," don't worry,
84
273311
2211
如果答案是「不太符合」,別擔心,
04:35
you can help point your company
in the right direction.
85
275522
3211
你可以協助你的公司找到對的方向。
04:38
So here we go.
86
278733
1293
來吧。
(一)員工會被公平對待。
04:40
Number one, a worker is fairly treated.
87
280026
2711
04:43
Now we spend roughly
a third of our adult lives working.
88
283655
4504
我們的成年人生有大約
三分之一在工作。
04:48
So whether you work
at Marshall's or Microsoft,
89
288159
3212
所以不論你是為
馬歇爾百貨或微軟工作,
04:51
you want your employer
to pay you fairly for all that time.
90
291371
3545
你會希望雇主在你工作期間
給你公平的薪資待遇。
04:55
But many investors see worker pay
as a zero-sum game.
91
295834
4587
但許多投資人會把勞工薪資
視為是零和遊戲。
05:00
Whatever a company gives to workers
must somehow come at our expense,
92
300463
3253
不論公司給予員工什麼,
我們都會以某種方式付出代價。
05:03
which is why when Home Depot
announced early in COVID
93
303758
3962
這就是為什麼在新冠肺炎
疫情初期當家得寶宣佈
05:07
that they would be offering danger pay
and making investments in worker safety,
94
307762
4338
他們會提供危險加給,
並投資員工的安全,
05:12
they saw their market value
crash by billions of dollars.
95
312141
4046
他們就發現他們的市值
重跌了數十億美金。
05:17
But our research found over 100 studies
that show that appropriate incentives,
96
317146
5756
但我們整理了超過一百篇研究,發現
適當的獎勵更能帶來利益,比如
05:22
attractive benefits
97
322902
1293
05:24
like retirement accounts and health care
and things like flexible schedules
98
324195
4421
退休金帳戶、健康照護,
及彈性時間表等等,
05:28
more than pay for themselves
99
328616
1418
勝過發薪水本身,
05:30
through improved productivity,
higher retention, lower hiring costs.
100
330034
4755
因為能改善生產力、
提高員工留用、降低僱用成本。
05:35
Home Depot itself is a company
that's built on the idea
101
335498
3837
家得寶這間公司的成立理念
05:39
of providing better service to customers
by employing experts on its shop floors.
102
339377
3879
就是在工作場所用專業的員工,
提供更好的服務給客戶。
05:43
People who have seen your problem before
103
343298
1918
這些員工以前待過家庭維修
和營造業,所以見過你的問題,
05:45
because they've worked
in home repair and construction,
104
345258
2586
05:47
and they can help you to fix it better.
105
347886
2210
他們能幫你把問題處理得更好。
05:50
Now Home Depot is thriving today
thanks to its investment in workers.
106
350138
4045
家得寶現在很經營得很好,
因為它能投資在員工身上。
05:55
Now fair pay is a critical,
critical thing,
107
355268
3337
公平的薪資是很重要的,
05:58
but it's not the only thing that matters.
108
358605
2002
但重要的不只有它。
06:00
Which brings us to our second condition:
a promising future.
109
360607
3503
這就帶到我們的第二個
條件:前途大有可為。
06:04
Fast food restaurants
not only pay low wages,
110
364110
4004
速食餐廳不僅只給低薪,
06:08
they also offer very little
in terms of learning and growth,
111
368114
3545
在學習和成長方面,
它們提供的也非常少。
06:11
which is why their employees quit
after six to 12 months on average.
112
371659
3837
這就是為什麼其員工平均工作
六到十二個月後就會離職。
06:15
Think about that the next time you get
rude service at the drive-thru window.
113
375496
4213
下次你在得來速的服務窗口遇到
無禮的服務時,想想這一點。
06:19
But training and career path
can help to solve this riddle.
114
379751
4212
但訓練和職業道路
可以協助解決這個難題。
06:24
Restaurants like
Tender Greens in California
115
384005
3086
如加州的 Tender Greens
及波士頓的 Boloko 等餐廳,
06:27
and Boloko in Boston
116
387133
1543
06:28
offer training to their low-wage workers
117
388718
2461
會提供訓練給低薪的員工,
讓他們能符合管理角色的資格。
06:31
that qualifies them for management roles.
118
391220
1961
06:33
So you might start out as a dishwasher
earning 12 bucks an hour
119
393222
3921
你一開始可能是洗碗工,
每小時賺十二美金,
06:37
and then with the right training,
120
397185
1626
若有對的訓練,
06:38
you can become a restaurant manager
in a matter of months,
121
398853
2753
你就可以在幾個月內成為
餐廳經理人,薪資變近三倍。
06:41
making nearly three times that much.
122
401606
2085
06:43
Now the prospect of tripling your wage
is a powerful motivator.
123
403691
3629
有希望可以讓薪資翻三倍
是很強大的動機。
06:47
And the data shows that workers
are much more loyal and dedicated
124
407320
3420
且資料顯示,
當員工感覺他們的公司
在協助他們建立職涯時,
06:50
when they feel that their company
is helping them to build a career.
125
410740
3253
他們就會更忠誠和投入許多。
06:54
Our third condition, psychological safety,
126
414953
2752
第三項條件是心理上的安全感,
06:57
should be a fairly obvious one.
127
417747
2044
這一項應該十分明顯。
06:59
Think of the best boss you've ever had,
128
419832
2503
想想看你遇過最棒的老闆,
07:02
the one that motivated you
to go above and beyond at work.
129
422377
2794
在工作上能讓你想要再超越的老闆。
07:05
I bet that person was a listener.
130
425213
2878
我敢說那位老闆一定是能傾聽的人。
07:08
Because the modern workplace
is increasingly a place
131
428132
2461
因為現代的工作場所越來越偏向
07:10
of communication and collaboration.
132
430593
2002
溝通和合作的地方。
07:13
But many workers find it difficult
or risky to speak up.
133
433471
3504
但許多員工會覺得把話說出來
太困難或太冒險了。
07:17
Professor Amy Edmondson of Harvard
has studied this issue
134
437558
3170
哈佛的艾咪‧艾德蒙森
教授研究過在政府、
07:20
in government, nonprofits and companies
135
440770
2794
非營利機構,及公司中的這個議題,
07:23
and found that most people's
first instinct is to self-protect.
136
443564
4672
她發現多數人的第一直覺
就是自我保護。
07:28
Let's face it, life's too short
to correct your boss's mistake
137
448236
2961
老實說,人生太短,不用
去糾正你老闆的錯誤,
畢竟,結果有可能是你被開除。
07:31
if you think you might
get fired as a result.
138
451197
2461
07:34
Not speaking up is invisible,
139
454158
2461
「不把話說出來」是隱形的,
07:36
but it can cost the company
valuable ideas.
140
456619
3045
但公司可能要付出的代價
就是失去珍貴的點子。
07:39
It can squander employee talent or worse,
141
459706
2377
可能會浪費了員工的才華,
或者,更糟糕的是,讓客人
07:42
it can put customers or employees
at physical risk.
142
462125
4671
或者員工承受實體風險。
07:46
Google found from its quest
to create the perfect team
143
466838
3795
Google 在追求創造出
完美團隊時發現,
07:50
that the most important ingredient
was not the people involved
144
470675
3670
最重要的要素並不是相關的人,
07:54
but rather the team's overall willingness
to share and listen.
145
474387
4087
反而是團隊的整體意願,
是否願意分享和聆聽。
07:58
It also found that great teams
don't hide from their mistakes,
146
478516
3587
Google 也發現,出色的團隊
不會躲避他們的錯誤,
08:02
but rather embrace them
as opportunities for learning
147
482145
2961
反而會擁抱錯誤,
將之視為學習機會,
08:05
and to add to the overall IQ
of their companies.
148
485106
2669
也可以提高其公司的整體 IQ。
08:08
Which brings us to purpose.
149
488776
2169
這機就要談到「目標」了。
08:10
It's a lot easier to share
and listen to others
150
490945
3128
如果你和你的同事
對你們的工作很有熱情,
08:14
if you and your colleagues
feel passionately about your work.
151
494073
3128
分享以及聆聽就會容易許多。
08:18
But do you feel passionately
about the idea of going to work each day
152
498077
3253
但這個想法會讓你很有熱情嗎:
每天去工作的唯一目標
08:21
for the sole purpose
of maximizing shareholder value
153
501372
3212
就是為了你素未謀面的投資人
想辦法把股東價值提高嗎?
08:24
for investors you've never met?
154
504625
1752
08:27
It's just not a very energizing idea.
155
507879
2252
這個想法實在不太讓人振奮。
08:31
Humans, unlike machines, want to feel
connected to a higher purpose.
156
511507
4380
和機器不同,人類會想要感覺
和更崇高的目標有所連結。
08:35
They want to feel proud and useful.
157
515928
2628
人類想要感覺很驕傲、有用。
08:38
And fortunately, most companies
out there do exist for a reason.
158
518598
3587
幸運的是,外頭大部分的公司
有其存在的理由。
08:42
But it can be hard to tell
when so many of their mission statements
159
522226
3254
但可能很難辨識,因為它們有很多
宗旨說明讀起來都像是
機器產生的文字。
08:45
read like they were generated by a robot.
160
525480
2544
08:48
I actually used an online
mission statement generator for this talk
161
528024
3378
我真的針對這場演說去使用了
線上的宗旨說明產生器,
08:51
to see what would come back.
162
531402
1377
看看會得到什麼。
08:54
"The mission of my TED talk
is to offer smart insights with empathy,
163
534572
4630
「我這場 TED 演說的宗旨
是要提供有智慧的洞見,
同時不忘同理心、關懷,
及深思熟慮。」
08:59
care and thoughtfulness."
164
539202
1459
09:01
Not bad for a computer.
165
541579
1335
對電腦而言,算寫得不錯。
09:04
But a good mission statement is more
than just nice words on a PowerPoint.
166
544165
4129
但,好的宗旨說明並不只是
PowerPoint 上的漂亮文字。
09:08
A good mission statement can be
the most distilled form of strategy,
167
548336
3712
好的宗旨說明,可以成為
策略的最精鍊形式,
09:12
the guiding light for a company
and its employees.
168
552090
2585
公司及其員工的指路明燈。
09:14
That fitness chain I mentioned earlier,
169
554717
2169
我先前提到的健身連鎖
Impact Fitness
09:16
Impact Fitness,
170
556928
1334
09:18
has a very clear mission
to offer health through fitness
171
558304
3003
有非常清楚的宗旨:
在服務不足的社區中
透過健身帶來健康。
09:21
in underserved communities,
172
561349
1793
09:23
and they're deadly serious about it.
173
563184
2044
而他們非常認真看待這個宗旨。
09:25
The founder, Chris, likes to repeat
that mission at company meetings.
174
565269
4171
創辦人克里斯總會
在會議中重申這個宗旨。
09:29
Most gym owners would be thrilled
if their customers never showed up,
175
569440
3629
大部分的健身房業主會很樂見
他們的客人不去運動,
09:33
so long as they keep paying
the monthly bill.
176
573069
2210
只要有持續繳月費即可。
09:35
But Chris wants people to show up
at workout in his gyms and get healthier.
177
575279
4296
但克里斯希望大家去他的
健身房運動並變得更健康。
09:39
That's why he not only tracked gym usage,
178
579575
3712
那就是為什麼他不僅會追蹤
健身房的使用狀況,
09:43
but tied it to executive pay.
179
583287
2336
還把它和主管的薪資綁在一起。
09:46
The company has gone
from strength to strength,
180
586666
2210
這間公司不斷進步,
從只有一家健身房
09:48
growing from that single gym
in Northville, Michigan,
181
588918
2502
開在密西根的諾斯維爾,到現在
09:51
to now over three dozen gyms
across small-town Michigan,
182
591462
3087
有約四十家開在密西根的小鎮、
印第安納,現在還開到加拿大。
09:54
Indiana and now Canada.
183
594590
1794
09:56
And it's done so in a way
184
596425
1544
而這間公司的做法
09:58
that their employees
have every reason to be proud of.
185
598010
2628
會讓其員工有充份的理由感到自豪。
10:02
It's an old corporate chestnut
186
602265
1960
企業總會說這種陳詞濫調:
10:04
that our employees
are our most valuable asset.
187
604267
3086
我們的員工是我們最珍貴的資產。
10:08
Today those words ring as hollow
as the automated voice,
188
608187
4338
現今,這句話的空洞程度不輸給
你在電話上等了十分鐘,電腦語音
卻還在說你的來電相當重要。
10:12
telling us how important our call is
when we've been on hold for 10 minutes.
189
612525
3670
10:16
(Laughter)
190
616195
1168
(笑聲)
10:17
But fortunately, creating good jobs
isn't rocket science.
191
617363
4213
但,幸運的是,
創造好工作並非很困難的事。
10:21
These four conditions: fair treatment,
192
621576
2961
這四項條件:
公平對待、大有可為的前途、
10:24
a promising future,
psychological safety and purpose
193
624537
3253
心理上的安全感,和目標,
10:27
are relatively easy to track and improve.
194
627832
2961
都相對很容易追蹤和改善。
10:31
And to do that, though,
requires investors and executives
195
631836
4504
不過,要做到這一點,會需要
投資人與主管同心協力。
10:36
to work together.
196
636382
1919
10:38
Because too often well-meaning CEOs
197
638342
2962
因為,通常,出於好意的執行長
10:41
are cut short by short-term
oriented investors
198
641345
2795
都會遇到的阻礙包括短期導向的
投資人及代表他們的董事會。
10:44
and the boards that represent them.
199
644182
2377
10:46
But I believe with a better measure
of good jobs and the associated benefits,
200
646601
5422
但我相信,
若能用更好的方式來衡量好工作
且能提出相關的益處,
10:52
investors will support
more investments in workers.
201
652023
3628
投資人也會支持
多投資一些在員工身上。
10:55
Because who wouldn’t
want to create good jobs
202
655651
2336
因為,如果創造好工作的同時
10:57
if you're creating more valuable
companies at the same time?
203
657987
3003
也能夠創造出更有價值的
公司,誰不想要呢?
11:00
And our research shows that companies
with a higher proportion of good jobs
204
660990
5881
我們的研究指出,
好工作比例比較高的公司
11:06
grow faster and are more profitable.
205
666871
2294
成長得比較快,也比較能獲利。
11:09
They attract better talent
and are more innovative.
206
669207
2794
它們能吸引更好的人才,
也比較能創新。
11:12
Investors ignore this issue at their peril
207
672960
3295
投資人如果忽視這個議題,
只是讓自己承受風險,
11:16
because in today's economy,
208
676297
2044
因為,在現今的經濟中,
11:18
good jobs aren't just good for society,
209
678382
2253
好工作不僅對社會有益,
11:20
they're good business.
210
680676
1585
它們也是賺錢的生意。
11:22
Thank you.
211
682303
1251
謝謝。
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。