The Restorative Power of Medical Tattoos | Becky Barker | TED

46,860 views ・ 2022-05-28

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Chen Zhang 校对人员: Yuwei Wu
00:05
Let's talk about tattoos, shall we?
0
5620
1840
我们来谈谈纹身吧。
00:07
(Laughter)
1
7460
1920
(笑声)
00:09
I know some of you here tonight
2
9420
1480
今晚肯定有些观众暗藏了纹身吧?
00:10
have probably got a sneaky little tattoo hidden away,
3
10940
2840
00:13
which means you're in the cool club.
4
13820
2200
说明你是潮人俱乐部的一员哦。
00:16
Don't worry, the cool club's not exclusive,
5
16060
2240
没事儿,我们俱乐部很开放的,
00:18
you can join at any time.
6
18340
1480
随时欢迎任何人加入!
00:19
(Laughs)
7
19860
1840
(笑声)
00:21
But what really springs into mind when I say the word tattoo?
8
21740
3200
不过当我说出“纹身”一词时, 你想到了什么呢?
00:25
Is it artistic, expressive, beautiful, ugly, intimidating,
9
25820
6440
它是一种艺术,一种表达,很好看;
还是不好看、吓人,你不喜欢?
00:32
just not for you?
10
32300
1200
00:33
There's no wrong answers, by the way.
11
33540
2360
当然,这个问题没有错误答案。
00:36
Have you ever considered tattoos to be empowering or healing?
12
36780
5520
但你可曾想过:
纹身可以鼓舞或治愈人?
00:42
Tattoos are actually steeped in the history of healing.
13
42620
3160
其实早在古代, 纹身就被用于治疗。
00:45
5,000-year-old Ötzi the Iceman
14
45820
2080
5000 岁的木乃伊 “冰人奧茨”,
00:47
was discovered with markings tattooed on his limbs
15
47900
2880
其肢体上就被发现有纹身,
00:50
in areas that would have been causing him chronic pain.
16
50780
2720
位于原本可能出现慢性疼痛的位置。
00:54
In cultures and tribes throughout history, and even in modern times,
17
54220
3880
从远古时期到现代, 就一直存在着
00:58
symbols are tattooed onto parts of the body
18
58100
2400
在身上纹下符号
01:00
to alleviate symptoms of chronic illness.
19
60500
2680
消除慢性疼痛的做法。
01:04
And it works.
20
64060
1440
而且真的有用。
01:05
Now whether you believe in "juju,"
21
65980
2160
无论你是否相信西非的“朱朱”术中
01:08
mind over matter healing or placebo effect,
22
68140
3440
事物有治疗或安慰效果的观念,
01:11
or whether you consider this may actually be a science not yet proven,
23
71620
4160
亦或认为这是种未被证实的科学,
01:15
there's something pretty special about using tattooing for healing.
24
75820
3480
用纹身治疗,确实略有其事。
01:19
In our culture, we focus more on aesthetics, don’t we?
25
79980
3520
在我们的文化中,
我们更注重纹身的艺术效果,
01:24
But tattoos can still be very healing.
26
84060
2320
但纹身也能有治愈效果。
01:26
If someone has a part of their body that they don't like to show off,
27
86380
5440
如果有人讨厌暴露身上的某个部位,
01:31
you put a tattoo that they really love on there,
28
91860
2280
你在那纹了个纹身,他很喜欢,
01:34
they are first on the nudist beach in the summer every time.
29
94180
2840
他会成为裸体沙滩最早到的那个。
01:37
(Laughter)
30
97060
1240
(笑声)
01:39
People use decorative tattoos to cover scars
31
99220
3400
很多人用装饰性纹身遮盖疤痕,
01:42
or to signify a fresh start
32
102620
3080
标志一个全新的开始,
01:45
or even to commemorate a loved one that they may have lost.
33
105740
2760
又或是纪念痛失的爱人。
01:48
And all of those things can have such a positive effect
34
108540
3240
这些对心理健康有极大的正面效果。
01:51
on someone's mental health.
35
111820
1800
01:54
But tattoos are not just for adornment.
36
114500
1920
但纹身不仅可以用作装饰,
01:56
They also have a place in the medical field.
37
116460
2320
它在医疗界也有着一席之地。
02:00
Tattooing without pigment, known as microneedling,
38
120100
3160
无色的纹身,
又叫微针、干针、 胶原蛋白诱导疗法,
02:03
dry needling, collagen induction therapy,
39
123300
2840
02:06
can have an amazing effect on scar tissue.
40
126180
3080
对瘢痕组织有极佳效果,
02:09
It can reduce tightness in a scar, aiding mobility.
41
129980
3680
能减缓收缩,帮助恢复活动能力,
02:13
It can flatten a raised scar.
42
133700
3000
抚平凸起的疤痕,
02:16
And it can reduce the appearance of a scar.
43
136740
2560
减少疤痕面积。
02:19
We can even add skin-tone pigment into a scar
44
139940
3400
甚至能将肤色的色料添加到疤痕中,
02:23
to reduce the contrast between the scar and the surrounding skin,
45
143340
3160
减小疤痕与周围皮肤的颜色对比,
02:26
giving a camouflaged effect.
46
146540
1640
起到伪装作用。
02:28
We can tattoo hair follicles to give a balding gent a shaved head look
47
148860
4240
还能纹上毛囊图案,
让秃顶看起来像只是剃了头发;
02:33
or to add density to thinning hair,
48
153140
2720
或者让稀疏的头发显得茂密一些。
02:35
which is amazing for all genders.
49
155900
2040
02:38
We can tattoo eyebrows, belly buttons, toenails.
50
158300
4280
还有纹眉、纹肚脐眼、纹脚指甲。
02:43
We can improve the appearance of a cleft lip.
51
163020
2120
纹身还能改善唇裂、蹼趾的外观。
02:45
We can separate webbed toes.
52
165180
1880
02:47
The possibilities are endless.
53
167060
1520
纹身的作用有无限种可能。
02:49
Tonight, we're going to talk about areola restorative tattooing.
54
169900
4360
今天,我们来讲讲乳晕修复性纹身,
02:54
This is where we fix or create an areola, a nipple complex,
55
174780
4320
也就是修复或打造乳晕,
即乳头上的皮肤外观。
02:59
generally for people that have been through some kind of surgery.
56
179140
3440
通常是经过手术的患者做这个项目。
03:02
There are many reasons as to why someone would go through breast surgery.
57
182900
3440
进行乳房手术的原因有很多,
03:06
But tonight, we're going to focus on breast cancer.
58
186380
2400
今晚我们专注于乳癌患者。
03:09
When somebody loses their breast to cancer,
59
189420
2480
有些患者因为乳癌做了乳房切除术,
03:11
they have a mastectomy, and they choose to have a breast reconstruction.
60
191940
3760
随后会进行乳房重建。
03:16
The majority of time, the nipples don't make it.
61
196180
2520
但大多乳头无法恢复正常外观。
03:19
And when this happens,
62
199340
2960
这种情况下,
03:22
that person often doesn't connect with their new breast.
63
202340
3280
患者往往对重建乳房没有情感联结,
03:25
They don't have an emotional attachment to it,
64
205660
2360
没有任何感情,
03:28
they just see it as lumps of skin.
65
208060
2040
认为只是一层肌肤而已。
03:30
And sometimes when you add a nipple and areola complex
66
210140
3240
但增加了乳头和乳晕的外观后,
03:33
to a reconstructed breast,
67
213420
2080
03:35
it's like putting the cherry on the cake.
68
215540
2160
就像是在蛋糕顶层放上了樱桃,
03:37
(Laughter)
69
217740
1880
(笑声)
03:39
It allows that person to feel a sense of wholeness,
70
219620
4600
有时就会让患者感到完整,
03:44
confidence,
71
224260
1320
感到自信,
03:45
maybe even a little bit sexy.
72
225620
1680
甚至可能感到有些小性感。
03:47
And it's an interesting phenomenon.
73
227340
1680
这现象很有意思,
03:49
When you put a nipple onto a breast that didn't have a nipple,
74
229060
2920
往一个没有乳头的乳房点上乳头后,
03:51
all of a sudden it's a bit taboo.
75
231980
3280
就像产生了魔法一样。
03:56
But what happens if that tattoo fades?
76
236340
4160
但纹身逐渐淡化后,会怎么样呢?
04:01
Does the empowerment fade as well?
77
241620
2680
它带来的力量,是否也会淡化?
04:05
I'm going to talk through how I came to the answer to that question.
78
245500
3320
让我告诉你,我是如何得知答案的。
04:09
I started my tattoo apprenticeship in 2008.
79
249860
3440
我从 2008 年开始学习纹身。
04:13
I use the term "apprenticeship" very loosely
80
253820
3200
这里的“学习”不是正规的那种,
04:17
because there actually aren’t any formal qualifications in any kind of tattooing,
81
257060
4120
因为纹身行业没有正规的资格证,
04:21
and there aren't any regulations regarding quality.
82
261220
2720
也没有条规评判质量好坏。
04:24
So an apprenticeship in traditional body art is work-based training.
83
264500
4920
人体艺术的传统方式是在工作中学。
04:29
You work under master tattooers,
84
269460
2120
你跟随着你的纹身师父,
04:31
learning everything that you need to know about how to tattoo
85
271580
3000
学习有关纹身的所有知识,
04:34
before you even ever do a tattoo.
86
274620
2400
尽管还没动手做过一个纹身。
04:38
The day I came to create my first tattoo was the most terrifying day of my life.
87
278460
5680
我第一次创作纹身的那天,
是我人生中最可怕的一天。
04:44
(Laughs)
88
284180
1000
04:45
And the only thing I could liken it to is like learning to drive.
89
285180
4000
我唯一想到能类比的, 就是学开车。
04:50
I'm guessing most of you have sat in a car at some point,
90
290020
2680
我猜你们大多都坐过别人开的车吧,
04:52
and a lot of us have sat in cars our whole lives.
91
292740
2440
很多人可能一辈子都坐别人开的车。
04:55
We've watched other people drive.
92
295220
1760
我们看别人开车,
04:56
They make it look really easy.
93
296980
1600
看起来很轻松。
04:58
Some people can even multitask while driving.
94
298580
2200
有些人甚至可以边开车边干其他事。
05:00
Not recommended, but they can do it.
95
300820
1920
不建议这样,但有些人可以做到。
05:03
And then when you get into that driver's seat yourself for the first time,
96
303460
3560
然后当你自己第一次坐进驾驶座时,
05:07
you suddenly realize you're in charge of a death machine.
97
307020
3080
才突然意识到,手里的东西能致命。
05:10
You don’t know which foot the brake pedal is
98
310700
2120
你甚至不知该用哪只脚踩刹车,
05:12
or what gear you’re supposed to be in.
99
312820
1880
应该挂几档。
你开在路中间,要撞上旁边的车了。
05:14
You’re driving in the middle of the road,
100
314700
2000
你感觉自己开得太快了,
05:16
you're about to hit your mates,
101
316700
1520
05:18
everything feels like you're moving really fast,
102
318220
2320
时速肯定都有 90 英里了,
05:20
you must be doing 90 miles an hour.
103
320580
1680
实际上才 5 英里, 背后是一条长队。
05:22
You’re going five miles an hour, and there’s a queue of traffic behind you.
104
322300
3520
05:25
That for me is what learning to tattoo was like.
105
325820
2320
对我来说,学纹身就是这种感觉。
05:28
There are so many variables.
106
328140
1720
有好多要注意的东西。
05:29
You’ve got to think about your setup, your machine, the person’s skin,
107
329900
3360
你必须考虑环境、机器、
顾客的皮肤条件和忍痛程度,
05:33
the person's pain threshold.
108
333300
1440
还有好多好多,要注意的可太多了。
05:34
The list goes on, and it’s very overwhelming.
109
334780
2720
05:37
It takes most tattoo artists about three years of full-time tattooing
110
337540
4200
大多纹身师需要全职做三年,
05:41
to reach a point where tattooing actually becomes like second nature,
111
341780
4560
才能自然地掌控纹身技术,
05:46
the same as driving becomes second nature after a while.
112
346380
2840
熟练开车也同样需要一段时间。
05:50
I was doing work-based training, so I always had support.
113
350420
2760
我是在工作中学习,所以有师父帮。
05:53
If I came across a situation I didn't know how to overcome,
114
353220
3320
一旦遇到不会处理的场景,
05:56
I had someone to help me,
115
356580
1840
有人能帮我。
05:58
which meant that nobody ever left me with a really terrible tattoo.
116
358420
4240
也就是说,每个纹身都不至于失败。
06:03
(Laughter)
117
363220
1160
(笑声)
06:04
Which is important
118
364420
2280
这很至关重要。
06:06
because as empowering as a great tattoo can be,
119
366740
3040
好的纹身可以给予人力量,
06:09
a bad tattoo can have a really negative effect
120
369820
2280
那失败的纹身也能产生负面效果,
06:12
on someone's quality of life.
121
372140
1920
影响被纹身者的生活品质。
06:15
If learning how to tattoo body art is like learning to drive a car,
122
375900
4400
如果说学习纹身像学习开车,
06:20
learning how to do medical tattooing on damaged skin that's scarred
123
380340
5200
那么,学习在有疤痕、遭受过辐射
或坏死的皮肤上进行治疗性纹身,
06:25
or may have been through radiation or had necrosis
124
385580
3280
06:28
would be like learning to drive an Arctic lorry.
125
388900
2960
就像是学习驾驶货车。
06:31
Same basic skill set,
126
391860
1760
基本技术不变,
06:33
but a lot more pressure and a lot more knowledge needed.
127
393620
4080
但压力大很多,需要的知识多很多。
06:38
When I decided I wanted to move into medical tattooing,
128
398700
3040
我决定转做治疗性纹身后,
06:41
I went about my learning in two ways.
129
401780
2160
我通过两种方式学习治疗性纹身。
06:44
The first, like most people that want to learn anything, I did a course.
130
404380
4240
像大多人学大多事那样,我上了课。
06:49
And the course I chose to do was in areola micropigmentation.
131
409180
4960
我学的课是关于乳晕微色素沉着的。
06:54
This word micropigmentation is a little bit misleading.
132
414940
2760
微色素沉着这个词有点引人误解,
06:58
It sounds very clean, doesn't it?
133
418060
3040
听起来很纯净,对不对?
07:01
It sounds professional, very suit and tie.
134
421140
2800
听起来很专业,高级。
07:04
But I'm going to tell you a secret.
135
424700
2400
我要跟你揭露一个“行业机密”:
07:07
It means tattoo.
136
427420
1400
这个词的意思就是纹身。
07:09
(Laughter)
137
429220
1360
(笑声)
07:10
Micropigmentation is the act of implanting pigment into the dermis,
138
430580
4280
微色素沉着指将色素植入真皮。
07:14
which is the definition of a tattoo, but it sounds nicer, doesn't it,
139
434860
3360
这不就是纹身么?
但听起来更好,是吧?没那么吓人。
07:18
a bit less scary.
140
438220
1200
07:21
The difference appears to come
141
441420
2000
两者的差别在于
07:23
in the fact that micropigmentation is designed to fade,
142
443420
4080
微色素沉着是会褪色的,
07:27
and it's really designed for the tattooing of eyebrows,
143
447500
2760
主要用于纹眉、纹唇、纹眼线,
07:30
lips and eyeliner,
144
450300
1360
07:31
and it's designed to fade and facilitate a regular top up.
145
451660
3920
会逐渐褪色,需要定期维护。
07:35
And when it comes to permanent makeup,
146
455620
2320
关于半永久妆容,
07:37
there are many reasons as to why that would be important,
147
457980
2680
有很多原因导致只做半永久,
07:40
but one of which is that fashions change.
148
460660
2480
其中一个原因便是潮流瞬息万变。
07:43
I'm not sure about you,
149
463180
1160
不知道你们怎么样,
07:44
but my nipples have never really been affected by fashion.
150
464380
3280
我的乳头是不太需要追逐潮流。
07:47
(Laughter)
151
467700
2480
(笑声)
07:51
These courses last about two to three days,
152
471300
3080
那门课大概持续了两三天,
07:54
and they're aimed at people that already do micropigmentation,
153
474420
2960
主要面向做微色素沉淀的工作者,
也就是半永久妆容师,
07:57
so permanent make-up artists.
154
477420
1400
07:58
But they are also aimed at people
155
478820
1600
但也面向甚至未见过纹身机器的人,
08:00
that have never even seen a tattoo machine before,
156
480460
2360
08:02
such as people from the medical field,
157
482820
2840
例如医疗行业工作者。
08:05
which would be like teaching someone to drive an Arctic lorry in two days
158
485700
3760
这就有点像用两天时间教人开货车,
08:09
and just handing them the keys without them having ever driven a car,
159
489500
3360
然后没让他们先试试,
就把车钥匙给了他们。
08:12
wouldn't it?
160
492900
1320
08:15
Even after ten years of tattooing body art,
161
495620
3240
哪怕我做了十年纹身,
08:18
my two days didn't fill me with confidence.
162
498900
2560
短短两天的课程很难让我胸有成竹,
08:21
I needed more knowledge.
163
501500
1800
我需要了解更多知识。
08:23
I chose to do a mentorship with a lady called Stacie-Rae Weir.
164
503340
3520
我决定让一位女士教我,
她叫斯泰西蕾·维尔 (Stacie-Rae Weir)。
08:27
Stacie-Rae is the founder of ART
165
507580
2320
她是乳晕修复纹身组织创始人。
08:29
which stands for Areola Restorative Tattoo,
166
509940
2640
这个组织简称 ART,
08:32
and it's a global collective of highly skilled restorative tattoo artists
167
512580
5080
集聚了全球顶尖的修复纹身师,
08:37
that all work to a standard set by ART.
168
517660
2840
并制定修复纹身的行业标准。
08:41
In an industry that has no standards,
169
521500
2920
在没有规章制度的行业中,
08:44
a standard that's high enough is really important.
170
524460
2760
一套要求严格的行业标准非常重要。
08:48
ART focuses on three main aspects.
171
528420
3760
ART 主要看三个方面。
08:52
The first is experience.
172
532660
2400
第一个是经验。
08:56
We can't learn how to tattoo damaged skin
173
536100
3080
面向健康皮肤的纹身术若尚未精湛,
08:59
until we've mastered tattooing healthy skin.
174
539220
2600
损伤皮肤上的纹身术就不可能学好。
09:01
We have to learn how to do something called reading the skin.
175
541860
2920
我们需要学如何识别皮肤状态,
09:04
This is where we can tell, as we're tattooing,
176
544820
2200
即在做纹身时,要判断
09:07
how much trauma we are causing,
177
547020
1520
切换技术造成了何种程度的痕迹。
09:08
when to change our techniques.
178
548540
1480
但这需要时间和经验。
09:10
That takes time, that needs experience.
179
550020
2600
09:13
The second is realism.
180
553300
2280
第二个标准是仿真能力。
09:16
Nipples are as unique as fingerprints,
181
556260
3440
乳头就像手指一样,具有独特地位,
09:19
although not an alternative to fingerprints.
182
559740
2200
虽然不如手指那么不可替代。
09:21
(Laughter)
183
561940
2680
(笑声)
09:24
We have to have some artistic ability to create something truly realistic
184
564660
4320
所以我们纹出的效果得自然真实,
09:29
that's actually going to make someone feel whole again.
185
569020
2920
才能让顾客再次感到完整。
09:32
And the third is permanence.
186
572780
2160
第三个标准是永久度。
09:35
I have to be completely honest.
187
575700
1520
我必须承认,
09:37
I didn't really grasp how important permanence was
188
577260
3760
我本不理解永久度对纹身有多重要,
09:41
when it came to these tattoos,
189
581020
1480
09:42
until I started doing them out in the big, wide world.
190
582540
2960
直到我为更多顾客和原因做纹身。
09:45
People still come to me with these really strange pink smudges
191
585540
4000
顾客会再次来找我,
乳头的位置只有奇怪的粉色圆点,
09:49
where their nipple should be.
192
589540
1440
09:51
And this is what's left over from micropigmentation.
193
591020
2560
那是微色素沉着留下的痕迹,
09:53
This is the fading tattoo.
194
593620
1680
也就是已褪色的乳头纹身。
09:55
I had one client who had areola micropigmentation
195
595660
4640
有个顾客在找到我的 12 年以前
10:00
performed 12 years before she came to me.
196
600300
2480
做过一次乳晕微色素沉着。
10:02
And she was so disappointed with the way her breast looked
197
602780
2760
纹身褪色的模样让她很失望,
10:05
with these strange pink smudges
198
605540
1480
以至于没敢让任何人看见她的胸部,
10:07
that she hadn't shown anyone her breasts in all that time,
199
607060
2720
10:09
not even her husband.
200
609780
1600
哪怕是她的丈夫。
10:11
And now she feels so confident
201
611420
1760
现在,在我为她纹上了
10:13
after I tattooed a realistic nipple and areola complex for her
202
613220
4000
一个自然且永久的乳头和乳晕后,
她的自信又回来了。
10:17
that will last forever,
203
617220
1560
10:18
she has allowed me to show you the picture tonight.
204
618780
2480
这张照片经过了她的允许而展示的。
10:21
So that's how empowering a tattoo can be.
205
621300
3200
这就是纹身的力量。
10:24
But it did get me thinking,
206
624980
3440
这就让我想起来,
10:28
why aren't we talking about this?
207
628460
2360
我们为什么不谈乳晕纹身呢?
10:30
How many people are suffering in silence?
208
630860
1960
有多少人在默默地承受着?
10:32
It's not the kind of thing you talk about down the pub, is it?
209
632860
2920
乳晕纹身不是唠家常的话题,
“最近怎么样?你的乳房还行吗?”
10:35
"Alright then? How's your nipple doing?"
210
635820
1920
我们对之闭口不谈。
10:37
We just don't talk about it.
211
637780
1640
10:40
I wanted to give people a voice.
212
640180
2040
但我想听听被纹身者的声音。
10:42
So I put together a survey.
213
642820
1920
所以我设计了一个调查,
10:44
With the help of ART and the Nipple Innovation Project,
214
644780
2760
和 ART 以及乳房创新计划 (Nipple Innovation Project)
10:47
we shared this survey globally,
215
647540
2080
面向全球发放调查问卷,
10:49
and we asked people that had had restorative tattooing done
216
649660
3240
询问做过乳晕修复纹身的人,
10:52
of their areola,
217
652940
1240
10:54
how they felt once it had healed.
218
654220
1920
修复完成之后,后来感觉如何。
10:56
We already know from previous studies and experience
219
656700
3320
从此前的研究和经验中,
11:00
how amazing getting a nipple tattoo can be
220
660020
2920
我们知道,对没有乳头的人来说,
11:02
for someone that hasn't got a nipple.
221
662980
2480
纹了一个乳头有多开心。
11:05
But we wanted to establish whether there was a link
222
665500
2400
但我们想看看,纹身者后来的心态
11:07
between the healing of that tattoo and how that person felt moving forward.
223
667940
3880
是否也在纹身的治疗范围。
11:13
Unsurprisingly, the majority of people that completed our survey
224
673260
3320
果不其然,填写了问卷的大多人
11:16
had had areola micropigmentation done,
225
676620
2320
在乳晕修复前都做过微色素沉着,
11:18
meaning that their tattoo faded.
226
678980
2120
也就是有过纹身褪色的经历。
11:21
Of this group, 81 percent admitted that they were not satisfied
227
681580
4000
其中 81% 表示对治疗结果不满,
11:25
with the healed results.
228
685620
1640
11:27
51 percent admitted that they had suffered adverse mental health effects
229
687820
4120
51% 表示曾因整个治疗过程
11:31
due to the healing of their tattoos.
230
691980
2000
反而对心理健康造成了负面影响。
11:35
There were a lot of really heartbreaking comments on this survey,
231
695380
3640
我们收到了很多令人心碎的回答。
11:39
and the one that spoke to me the most
232
699060
3000
和我有最多交流的一位,
11:42
is that there is a lady
233
702100
2000
是一名女士,
11:44
who keeps her bra on in the bath
234
704140
2280
她甚至连洗澡时都穿戴着内衣,
11:46
because she hates the look of her breast reconstruction so much
235
706420
2960
因为她很厌恶她重建后的胸部
11:49
because of her faded nipple tattoos.
236
709420
1840
乳头褪色后的模样。
11:53
Imagine keeping your clothes on in the bath
237
713500
2400
试想你为了避免瞥见镜子里的自己,
11:55
just in case you catch a glimpse of yourself in the mirror.
238
715940
2760
而特意穿着内衣洗澡。
12:01
Imagine being the surgeon that has spent hours creating a really beautiful,
239
721900
3720
试想你是名外科医生,
花了几小时重建出对称好看的胸部,
12:05
symmetrical breast reconstruction
240
725660
2080
12:07
to have it aesthetically ruined by poor nipple tattoos.
241
727740
3480
却被褪色的乳头纹身毁了它的模样。
12:13
I am a trustee for the Nipple Innovation Project.
242
733700
2800
我是乳房创新计划NIP的受托人。
12:17
We are the UK's first tattoo cancer charity,
243
737260
4560
NIP 是英国首个 癌症纹身的慈善组织,
12:21
and our mission is to empower and dignify breast cancer survivors
244
741860
3840
用立体、真实、永久的乳头纹身
12:25
with 3D, realistic, permanent nipple tattoos.
245
745740
3680
守护乳癌康复者自尊是我们的使命。
12:30
We have a directory of artists throughout the UK
246
750180
2760
全英许多修复纹身师都是成员,
12:32
that all work to a standard set by NIP,
247
752980
1920
都遵循着 NIP 设立的标准工作,
12:34
another standard, very important,
248
754900
2920
NIP 设立的这套标准也很重要。
12:37
and funding is available from the charity
249
757820
2000
NIP 会发放基金补贴,
12:39
so that there is no financial burden on the clients.
250
759860
2560
确保进行修复的客人没有经济负担。
12:43
Our campaign for this year has been #mychoice.
251
763620
2320
我们今年的口号是“随心之选”。
12:46
True empowerment comes from making an informed decision.
252
766740
3400
不被隐瞒而清楚地做出选择,
才是真正的力量来源。
12:50
We believe everybody should have access to all of the knowledge that they need
253
770780
3880
我们认为,需要做决定前,
12:54
to make this decision.
254
774660
1560
人人都有权知道所有相关信息。
12:56
Some people were never told that their tattoo was going to fade.
255
776220
3920
有些人没被告知他们的乳头会褪色;
13:00
Some people found the idea of going back to hospital every year for a top up
256
780460
3600
有些人觉得每年回医院维护
会给他带来重复性伤害。
13:04
too traumatic.
257
784060
1360
13:05
People should know that there is a safe, permanent alternative.
258
785820
3320
他们有权知道还有安全永久的选择。
13:10
We recently spoke at the oncology convention at the NEC,
259
790340
3000
我们近期在 NEC 举办的肿瘤学大会
13:13
which was a great success,
260
793380
1840
进行了演讲,大获成功。
13:15
and one of the points that we were really trying to make
261
795260
2640
我们当时强调的一点是,
13:17
is that just because someone’s got funny-colored hair and tattoos
262
797900
3280
有些纹身师发色五花八门,
13:21
that draws on people with electric crayons for a living,
263
801180
3040
用电动蜡笔在人身上画画以谋生,
13:24
it doesn't mean that we're not professional.
264
804260
2400
但这不代表我们纹身师不专业,
13:26
It doesn't mean that we're not producing quality results.
265
806980
2680
不代表我们创造不出高质量的作品,
13:29
And it certainly doesn't mean we don't care about our clients.
266
809700
3000
不代表我们不在意客户。
13:32
Long gone are the days of the backstreet tattoo studio,
267
812740
2600
纹身工作室早已不再是地下产业了,
13:35
tattooing is actually a pretty upstanding career now.
268
815380
3520
纹身行业现在正在爬升呢。
13:38
(Laughter)
269
818940
2280
(笑声)
13:41
So there you go.
270
821740
1160
所以呢,
13:42
The word tattoo is not a dirty word.
271
822940
2640
纹身一词并不肮脏,
13:45
It's a transformational word.
272
825620
1760
它是能转变人的事物,
13:47
It's a life-changing word.
273
827380
1760
能改变生活的事物。
13:49
And when you give someone a tattoo that truly makes them feel whole again,
274
829540
5040
若你的纹身能让人再次感到完整,
13:54
it gives them confidence and a better quality of life,
275
834620
3360
它能给人以信心,鼓舞人生活。
13:57
that, my friends,
276
837980
1480
朋友们,
13:59
is how you use tattoos as a tool for empowerment.
277
839460
3080
这就是用纹身给人力量的方式。
14:03
Thank you.
278
843780
1160
谢谢。
14:04
(Applause)
279
844940
2360
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7