请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber: Leslie Gauthier
0
0
7000
翻译人员: Cindy Wang
校对人员: Aijia Yang
00:04
I’m a bald man --
1
4620
1452
我是个光头
00:06
(Laughter)
2
6072
1067
(笑声)
00:07
but I don’t miss my hair.
3
7139
1402
但我并不怀念我的头发。
00:09
What I do miss
is going to the hairdresser.
4
9558
2987
我怀念的是到理发店那儿去。
00:13
I found it to be such an enjoyable
and relaxing experience.
5
13596
4187
我认为那是一件
十分令人享受与放松的事。
00:18
I loved it when they would
rub their fingers through my hair
6
18451
2969
我喜欢理发师在水池洗我的头发时
00:21
while they washed
my hair in the sink.
7
21420
1802
用指尖搓揉我的头发。
00:23
I enjoyed it when
they walked me over to the chair,
8
23756
2402
我享受被带着走到到椅子那边,
00:26
and they would play with my hair more
9
26158
1769
接着他再摆弄几下我的头发,
00:27
and talk to me about different hairstyles
and haircuts I could get.
10
27927
3186
然后告诉我适合我的各种发型。
00:31
And I even enjoyed
the gentle sound of the scissors --
11
31380
3671
我甚至享受剪刀在耳边轻柔的声音--
00:35
snip, snip, snip --
12
35051
2285
咔嚓,咔嚓,咔嚓。
00:37
right next to my ears.
13
37336
1168
00:39
I enjoyed it so much
and I was so deeply relaxed
14
39171
3387
我深深地感到放松与享受。
00:42
that I remember many times
I would just sit there
15
42558
2302
我记得我当时连 “就算你假装剪我头
我也付钱” 的念头都有了。
00:44
and I’d think, “I’d pay you even
if you just pretended to cut my hair.”
16
44860
4638
00:49
(Laughter)
17
49498
1235
(笑声)
00:51
There’s another moment also
18
51834
1301
另一个促使我深度放松的时刻
00:53
that often stimulates
this deep relaxation for me.
19
53135
2419
00:56
It’s whenever I get an eye exam.
20
56005
1585
是我检查视力的时候。
00:57
(Laughing)
21
57857
1001
(大笑)
00:58
And I’m not talking about those puffs
of air they blow into your eyeballs.
22
58858
3703
我不是指他朝你眼球里吹的气,
01:02
That just makes my eyelids flutter
thinking about it.
23
62878
2486
那东西我想想就眼皮抽筋,
01:06
But instead it’s when
they bring out the wheels of lenses.
24
66232
4187
我是指他把镜片拿出来的时候。
01:10
(Laughter)
25
70419
1001
(笑声)
01:11
And they click through them all.
26
71420
1835
接着他把镜片都扣上,
01:13
And they want to know
which lens helps you see better.
27
73255
3370
想知道哪个镜片让你看得最清楚。
01:17
“One or two?”
28
77426
1669
“ 第一个还是第二个? ”
01:19
(Laughter)
29
79145
1001
(笑声)
01:20
“One or two?”
30
80429
1835
“第一个还是第二个?”
01:22
(Laughter)
31
82364
1001
(笑声)
01:23
And they say it
in this very relaxing voice.
32
83682
3037
关键是他还用一种很放松的声音问你。
01:26
(Laughter)
33
86719
1001
(笑声)
01:27
And there’s something about
that moment of personal attention
34
87720
3170
这一对一的关心和轻柔的声音
有种很特别的能力,让我非常放松,
01:30
and that soft voice
that just deeply relaxes me.
35
90890
3486
01:34
And it gives me these light,
sparkling, pleasurable brain tingles.
36
94527
4170
而且还让我的大脑有种
轻盈,酥麻的快感。
01:39
I enjoy it so much
37
99899
2202
我实在太享受这视力检查了,
01:42
that as they click through each option,
38
102101
3170
所以当他扣上每个镜片时,
01:45
I want it to last a little bit longer.
39
105271
1835
我想让时间延长一点。
01:47
So when they ask me, “One or two?”
40
107106
2903
当他问我第一个还是第二个的时候
01:50
I say, “Oh, I’m not sure.”
41
110009
1818
我就说 “额,我不太确定。”
01:51
(Laughter)
42
111827
2086
(笑声)
01:55
Another moment that often stimulates
this deep form of relaxation
43
115331
4204
另一个促使这种深度的放松的时刻
01:59
is when I watch the TV show,
Bob Ross’s “Joy of Painting.”
44
119535
4304
是我在看鲍勃·罗斯的电视节目
“欢乐画室”的时候。
02:03
(Laughter and applause)
45
123839
3103
(笑声与掌声)
02:07
I would come home from school,
46
127209
1819
我放学回家,
02:09
throw some pillows on the floor,
47
129028
1535
在地板上扔几个靠垫,
02:10
lie down
48
130563
1001
躺下来,
02:11
and let that soft voice
just sweep over me.
49
131564
2535
然后沉浸在那轻柔的声音里。
02:15
And he had the nicest personality.
50
135484
2469
他的性格再友善不过了。
02:18
He’d turn to the camera,
51
138470
1736
他会转向镜头,
02:20
he’d look right at me,
52
140206
1051
正面看着我,
02:21
and he’d say the kindest things
like, “There are no mistakes,
53
141257
3803
然后说一些非常友善的话,比如:“没有错误,
02:25
just happy accidents.”
54
145060
1452
只是些欢乐的小意外罢了。”
02:26
(Laughter)
55
146512
1001
(笑声)
02:27
And then he’d turn back to his canvas
56
147513
2052
接着他会转他的画布,
02:29
and he’d make these gentle,
relaxing sounds with his paintbrush.
57
149565
3203
用他的画笔发出一些轻柔,
令人放松的声音
02:33
Tap, tap ...
58
153402
1568
嗒,嗒...
02:34
tap, tap, tap.
59
154970
1101
嗒,嗒,嗒。
02:36
And I found it so relaxing
that I often fell asleep
60
156639
3587
我发现这令人放松到
我经常没看他画完就睡着了。
02:40
and never saw him finish the painting.
61
160226
1835
02:42
(Laughter)
62
162178
1001
(笑声)
02:43
In 2013, I learned that this special
response has a special name.
63
163963
5739
2013年,我学到了这种
特别的反应有个特别的名字:
02:50
Autonomous Sensory Meridian Response,
64
170519
4204
自发性知觉经络反应,
02:54
or much more simply, ASMR.
65
174723
2570
简称 ASMR。
02:59
That is a complicated word,
66
179044
2686
这词挺复杂的,
03:01
so it’s a good thing
we’ve got it simplified.
67
181730
2219
所以我们把它简化了,真是件好事。
03:04
Now, I’m a physiologist.
68
184600
1418
我是一个生理学家;
03:06
I’m a researcher.
69
186402
1117
一名科研人员;
03:08
I’m a data nerd.
70
188037
1101
一个喜欢数据的书呆子。
03:09
I was so excited to read
about the science of ASMR.
71
189405
3353
我当时十分激动地想
查阅ASMR背后的科学。
03:14
In 2013, there wasn’t a single
peer-reviewed research study.
72
194210
4437
在2013年,没有任何同行
评审过的关于AMSR的研究论文。
03:19
What I did find were plenty of forums:
73
199598
3153
但是我找到了许多论坛,
03:22
thousands and thousands of comments,
74
202751
1919
上千条的评论,
03:24
all across the internet,
75
204670
1335
全网都在讨论这种令人愉悦的感受。
03:26
discussing this blissful sensation.
76
206005
1935
03:28
And they all reported
the same response that I felt.
77
208824
3203
他们都反映他们感受到了
和我一样的反应。
03:32
They were deeply relaxed,
78
212561
1702
他们都感到深度放松,
03:34
they felt comforted,
79
214263
1318
感到被安慰,
03:35
they felt calmed
80
215581
1418
感到平静。
03:36
and they had these light,
sparkly brain tingles.
81
216999
3387
并且他们的大脑也有种
轻盈,酥麻的快感。
03:41
And I also noticed
82
221770
1902
我还注意到
03:43
that every scenario they described
83
223672
2419
他们所描述的激发他们ASMR的场景
03:46
that stimulated their ASMR
84
226091
2052
03:48
had a simple theme to it.
85
228143
1202
有个共同点:
03:50
It was always when they were receiving
positive personal attention
86
230045
4505
他们总是在接受一位善良体贴的人
给予的正面的,一对一的关心。
03:54
from a kind and caring individual.
87
234550
1785
03:57
And the examples they gave
were very similar to my moments.
88
237937
3703
他们给出的例子和我给的例子也很像。
04:02
It was moments with hairdressers;
89
242341
2235
比如和理发师在一起的时候;
04:04
it was moments
with health care professionals;
90
244576
2420
和护理人员在一起的时候;
04:06
it was moments with teachers.
91
246996
1818
和老师在一起的时候。
04:09
They’d tell stories of the teacher
from their childhood with the soft voice
92
249265
4237
他们会说一些他们童年时,
关于那位声音轻柔的老师的故事。
04:13
who would kneel down next to them
93
253502
1685
她会蹲下来
04:15
and help them solve a math problem.
94
255187
1952
教他做数学题。
04:17
It was moments with parents.
95
257990
1401
也有与父母在一起的时候。
04:20
It was moments with their best friends
96
260109
1835
与最好的朋友在一起的时候。
04:21
when they would whisper
to each other in childhood.
97
261944
2469
他们会互相说悄悄话
04:24
Or they’d braid each other’s hair.
98
264413
2336
或者帮对方编辫子
04:26
Or they’d play that game
99
266749
1835
或者玩猜字游戏
04:28
where you just lightly with your finger
draw letters on each other’s backs
100
268584
4204
就是你用手指轻轻地在对方背上
写个字,让对方猜那是什么。
04:32
and try to guess the letter.
101
272788
1485
04:35
But the moment that stimulated ASMR
102
275157
3170
但是最常被提到促使ASMR的时刻
04:38
that I saw the most often mentioned
103
278327
2302
04:40
was watching the TV show,
Bob Ross’s “Joy of Painting.”
104
280629
4221
是看鲍勃·罗斯的电视节目
“欢乐画室”的时候。
04:44
(Laughter)
105
284850
1485
(笑声)
04:46
Now we know Bob Ross was not
trying to stimulate people’s ASMR
106
286885
4355
我们都知道鲍勃·罗斯的目的
不是激发人们的ASMR
04:51
or cause them to relax.
107
291240
1701
或让他们放松
04:53
He was trying to teach you how to paint.
108
293325
2002
他的目的是教你画画。
04:55
But there are individuals today
who are creating ASMR videos
109
295778
5522
但是在今天,有一些人
专门制作ASMR的视频
05:01
just for the purpose
of relaxing their viewers
110
301300
2936
就是为了让他们的观众放松
05:04
and helping them
to fall asleep more easily.
111
304236
2069
并且帮助观众入眠。
05:06
They’re called ASMR artists,
112
306855
2903
他们叫ASMR艺术家,
05:09
and they have millions of followers.
113
309758
2486
有上千万的粉丝。
05:12
Some of them have more followers
to their YouTube channel
114
312845
4454
有些艺术家油管频道上的粉丝
05:17
than Kim Kardashian has
to her YouTuve channel.
115
317299
3303
比金·卡戴珊的还多。
05:21
And what are they doing in these videos?
116
321754
1952
那他们在这些视频里做些什么呢?
05:24
Well very simply,
117
324390
2018
非常简单:
05:26
they’re sitting close to the camera,
118
326408
2202
他们坐在离相机很近的地方,
05:28
they’re gazing into the lens,
119
328610
2219
注视着镜头,
05:30
and they’re speaking softly
120
330829
1585
轻声细语地说话
05:32
or they're whispering gently.
121
332414
1468
或者用柔和的耳语。
05:34
They may even be pretending
to be a hairdresser
122
334750
3487
他们甚至可能装作理发师,
05:38
or pretending to be
a health care professional
123
338237
2719
或者护理人员
05:40
or just speaking softly
the way a close friend would to you.
124
340956
3370
或者只是像好朋友一样对你轻轻地说话。
05:45
And right now ...
125
345928
3570
现在...
05:49
I’d like to introduce you
126
349498
1935
我想向大家介绍
05:51
to some very popular
ASMR artists on YouTube.
127
351433
2970
一些在油管上非常热门的ASMR艺术家。
05:55
So lean back,
128
355437
1435
所以大家可以向后仰,
05:56
stretch out your legs.
129
356872
1168
伸展伸展身体
05:58
(Laughter)
130
358040
1001
(笑声)
05:59
And enjoy.
131
359041
1068
好好享受。
06:02
(Video) ASMR Glow: Good.
132
362327
1152
(视频)ASMR Glow: 很好。
06:11
Good.
133
371737
1001
很好。
06:12
One last time.
134
372738
1001
最后一次。
06:19
Great.
135
379661
1001
很棒。
06:22
(Video) WhispersRed ASMR: So there
are lots of different things we need.
136
382898
3403
(视频)WhispersRed ASMR:
我们需要很多不同的东西。
06:26
Some we would have
in our regular spa kit.
137
386418
4254
有一些我们需要的东西
在我们的spa工具包里。
06:31
Some of them are quite obvious.
138
391173
2619
另外一些很理所应当。
06:34
(Breathing)
139
394076
1001
(呼吸声)
06:35
Things like ...
140
395727
2586
比如...
06:38
cotton buds ...
141
398313
1719
棉签...
06:40
and ...
142
400032
2352
还有...
06:42
cotton pads.
143
402384
1351
化妆棉。
06:44
(Video) Paris ASMR: I’ve brought
some tasty tea from Paris.
144
404870
3737
(视频) Pairs ASMR:
我从巴黎带了些好喝的茶。
06:50
For you, yeah.
145
410259
1518
是的,给你带的。
06:53
It is called, “Weekend à Paris.”
146
413712
5189
它的名字叫 “Weekend à Paris.”
07:00
“Weekend in Paris.”
147
420419
2102
就是 “巴黎的周末。”
07:06
I think it takes like, um ...
148
426091
3787
我觉得它尝起来像...
07:09
um, rose.
149
429878
1635
玫瑰。
07:17
(Video) Gentle Whispering ASMR: Alright.
150
437736
1919
(视频)Gentle Whispering ASMR: 好了。
07:19
A bit to the front here.
151
439655
1184
在这里剪一点点。
07:21
(Scissors cut)
152
441924
1001
(剪刀声)
07:26
(Scissors cut)
153
446094
1001
(剪刀声)
07:27
OK.
154
447296
1001
OK.
07:29
Stay still.
155
449998
1368
别动哈。
07:31
(Scissors cut)
156
451366
1001
(剪刀声)
07:33
(Scissors cut)
157
453252
1001
(剪刀声)
07:36
Stay to make sure ...
158
456638
1852
别动,我再看看...
07:38
(Scissors cut)
159
458490
2236
(剪刀声)
07:41
It’s nice and even.
160
461510
2152
它被修的很整齐了。
07:45
Mhm.
161
465414
1001
嗯。
07:50
Craig Richard: Now,
if you felt deeply relaxed
162
470769
2236
Craig Richard: 如果你现在感到深度放松
07:53
or maybe you felt
those special brain tingles,
163
473005
3353
或者可能你感受到了那种
大脑上酥麻的感觉
07:56
you might have been wondering,
“What is going on inside my brain?”
164
476358
4138
你可能会在想,
“我大脑里在发生什么呢?”
08:01
Well, we wondered the same thing.
165
481346
1585
我们也在思考这件事。
08:03
I recently published
a brain scan study with Bryson Lochte
166
483465
3537
我最近和布赖森·洛切特和
其他达特茅斯学院的研究者
发表了一个脑部扫描的研究。
08:07
and other researchers
from Dartmouth College.
167
487002
2653
08:10
And we saw that the brain regions
that are activated
168
490439
3270
我们看到了当人们在看这些ASMR
视频时大脑被激活的区域
08:13
while people are watching
ASMR videos like these
169
493709
3603
08:17
are the same brain regions
that are activated
170
497312
2770
与当人们在接受一位善良体贴的人
给予的正面的,一对一的关心时
08:20
when people are receiving
positive personal attention
171
500082
3403
大脑被激活的区域是一样的。
08:23
from a kind and caring person
in the real world.
172
503485
2736
08:27
I’ve also collected data
from over 30,000 participants
173
507472
3671
同时,我从超过三万的
实验对象收集了数据
08:31
as part of a research study
with Karissa Burnett and Jennifer Allen.
174
511143
3553
作为与卡里萨·伯内特和詹妮弗·阿伦
一起的研究的一部分。
08:35
And Jennifer Allen is the woman
who coined the term
175
515631
3536
詹妮弗·阿伦就是那位在2010年命名
自发性知觉经络反应的女士。
08:39
Autonomous Sensory
Meridian Response in 2010.
176
519167
3354
08:43
And what we see
is that ASMR is experienced
177
523772
4188
我们发现超过130个
不同国家的人们体验过ASMR,
08:47
in over 130 different countries.
178
527960
2469
08:51
And the people are reporting
the same experience.
179
531530
2436
并且他们反映的感觉都一样。
08:54
They feel deeply relaxed.
180
534199
1535
他们感到深度放松。
08:55
They have these special,
light brain tingles.
181
535934
2903
他们感受到大脑上轻盈,酥麻的快感,
08:59
And it’s helping them
to fall asleep more easily,
182
539571
2970
并且ASMR帮助他们入眠,
09:02
and it’s helping them
to reduce their stress.
183
542541
2102
还有解压。
09:05
Even individuals who are diagnosed
with anxiety and insomnia
184
545561
5588
即使是被诊断有焦虑症或失眠症的人们
09:11
are reporting benefits
from watching these ASMR videos
185
551149
3304
也反映看ASMR视频
和体验ASMR对他们有好处。
09:14
and experiencing ASMR.
186
554453
1685
09:17
Other institutions
are also publishing data about ASMR
187
557472
3571
其他的机构也在发表
关于ASMR的研究数据,
09:21
and they’re reporting
similar health benefits.
188
561043
2402
他们报道了类似的好处。
09:24
One study in particular,
189
564129
1151
尤其是一个英国的
谢菲尔德大学的研究
09:25
from the University of Sheffield
in the United Kingdom,
190
565280
3304
09:28
showed that when people watch ASMR videos,
191
568584
3470
发现当人们看ASMR视频的时候,
09:32
their heart rates significantly
and effectively are reduced.
192
572054
4004
他们的心跳频率明显地
且有效地降低了。
09:37
Now there’s plenty
of unanswered questions still.
193
577242
2386
当然,还有许多没有被回答的问题。
09:40
Like, what might be the brain chemicals
that are causing this amazing sensation?
194
580128
4722
比如,是大脑里的哪些化学物质
在促使这个惊人的反应?
09:46
One likely candidate
is the neural hormone oxytocin,
195
586068
4437
一个潜在的候选者
是一个叫催产素的神经激素。
09:50
and you might have heard
of this as “the love hormone.”
196
590522
2669
你可能听说过催产素是“爱的激素”。
09:54
It’s already well known
197
594176
1635
众所周知,
09:55
that your oxytocin levels
in your brain increase
198
595811
3870
当任何人友善体贴地给予你
正面的,一对一的关心时
09:59
when anyone gives you
positive personal attention
199
599681
3170
你大脑里催产素的水平会上升。
10:02
in a kind and caring way.
200
602851
1518
10:04
It's also already known that your oxytocin
levels, when they increase,
201
604936
4288
大家也都知道,当催产素水平上升时,
10:09
you’ll feel relaxed,
202
609224
1502
你会感觉放松,
10:10
you’ll feel calmed,
203
610726
1284
平静,
10:12
you’ll feel comforted.
204
612010
1085
被安慰。
10:14
Another big question is why doesn’t
everyone experience ASMR?
205
614096
4054
另一个很重要的问题是,
为什么不是所有人都能感受到ASMR?
10:18
You might have been watching
those video clips and been like,
206
618450
2886
可能刚才你在看那些视频时,你在想
10:21
“I didn’t feel any of those
amazing brain tingles.
207
621336
2569
“我可没感觉到那种
大脑里轻盈的快感。
10:23
Grrr!”
208
623905
1001
哼!”
10:25
(Laughter)
209
625207
1001
(笑声)
10:27
Well, it could be that those clips
aren’t the ones that work for you.
210
627242
3720
也许这是因为那些视频
不是对你有用的那种。
10:31
If you've never felt this experience,
211
631730
2069
如果你从未感受过ASMR,
10:33
maybe you just haven’t had
the right real-world encounter yet.
212
633799
3003
可能只是你没有在现实生活里找到
对你有用的那个时刻。
10:37
Or maybe it's determined at birth.
213
637736
1752
也有可能你生来就无法感受ASMR。
10:40
It could be determined by the sequence
of your genes related to oxytocin
214
640305
5689
这与你基因里催产素,或其他
脑部化学物质的序列有关系。
10:45
or other brain chemicals.
215
645994
1552
10:49
Another big question is how
do these health benefits of ASMR compare
216
649631
5305
另一个很重要的问题是,
ASMR的健康益处
10:54
to the widely reported
health benefits of yoga,
217
654936
4038
与被大量反映有健康益处的瑜伽,
10:58
of mindfulness,
218
658974
1318
正念,
11:00
of meditation?
219
660292
1134
和冥想相比有什么不同?
11:01
And how do these health benefits of ASMR
compare to the therapeutic pros and cons
220
661877
5622
还有,ASMR的健康益处比起
治疗失眠和焦虑的药物的好处和坏处
11:07
of medications used
to treat anxiety and insomnia?
221
667499
3086
是怎么样的呢?
11:12
And lastly,
222
672170
1869
最后,
11:14
will health professionals
someday advocate ASMR
223
674039
3720
今后,健康专家们
会不会提倡使用ASMR
11:17
as another tool in the toolbox
224
677759
2369
来帮助人们解压和入眠呢?
11:20
to help people manage their stress
and their sleeplessness?
225
680128
3320
11:25
I don’t have the answer
to those questions ...
226
685300
3604
这些问题我还没有答案...
11:28
but I do know one thing.
227
688904
1201
但是我知道一件事。
11:32
I know that my vision of a blissful heaven
228
692941
3921
我知道我对一个幸福天堂的定义
11:36
is Bob Ross greeting me
at the pearly gates
229
696862
2302
就是鲍勃·罗斯
在珍珠大门前欢迎我说:
11:39
and asking me, “Craig, would
you like a haircut and an eye exam?”
230
699164
3787
”克雷格, 你想要理个发
再检查个视力吗?“
11:43
(Laughter)
231
703118
1001
(笑声)
11:44
(Applause)
232
704119
1001
(掌声)
11:45
(Applause and cheers)
233
705120
2669
(掌声和欢呼声)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。