请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Mayson Wang
校对人员: Sue Lu
00:04
Do you remember the first time
you heard a really good story?
0
4035
3770
还记得你第一次
听到一个很棒的故事时吗?
00:08
One of my first times was when I read
"Ramona the Pest" by Beverly Cleary.
1
8739
4838
我第一次是读贝弗利·克莱里的
《害虫雷蒙娜》时。
00:14
As a kid, I loved to curl up
in my favorite chair in our living room
2
14445
3904
小时候,我喜欢蜷缩在起居室的椅子上
00:18
and transport myself
into the misadventures
3
18382
3070
让自己沉浸在拉蒙娜·昆比的
00:21
of Ramona Quimby.
4
21485
1335
不幸经历中。
00:23
Even now, I remember
how my heart would race,
5
23821
2402
我仍记得当时心跳加速,
00:26
reading about her getting into trouble
over and over for misbehaving.
6
26257
4337
读到她因顽皮一次次惹祸上身的故事。
00:31
At the same time, as a shy suburban kid
7
31562
2769
那时,我是个害羞的郊区孩子,
00:34
who often took myself
a little bit too seriously,
8
34365
3036
常常过于严肃,
00:37
I really admired her fun-loving attitude
and her carefree spirit.
9
37401
4038
所以很仰慕她的喜爱玩乐和无忧无虑。
00:42
I've always loved stories
10
42573
1301
我一直很喜欢故事,
00:43
because they allow me
to experience other worlds
11
43908
2702
因为它们让我能够体验到
00:46
I didn't know anything about,
12
46644
2436
我一无所知的世界,
00:49
yet helped me make sense
of my own world at the same time.
13
49113
4237
同时帮助我理解自己的世界。
00:54
But stories aren't just for books
or movies or entertainment.
14
54385
4838
故事不只是为书本、电影或娱乐而存在,
00:59
They’re one of the most powerful forces
on the planet to connect, persuade
15
59824
4938
它们是地球上最强大力量之一,连接、
01:04
and influence our mindset,
beliefs and behavior.
16
64762
3804
驱使和影响我们的心态、信念和行为。
01:08
And that's why storytelling
is one of the most powerful
17
68899
2803
所以讲故事是目前最强大的
01:11
marketing and leadership tools there is.
18
71735
3204
营销和领导工具之一。
01:16
In a world cluttered with forgettable,
lackluster messages,
19
76407
3870
这个世界充斥着乏善可陈而易忘的信息,
01:20
stories make us memorable.
20
80311
2435
故事让我们留住记忆。
01:23
Not only that, stories create powerful
connections between the storyteller
21
83547
4705
不仅如此,故事能在讲述者
01:28
and the story listener.
22
88285
1602
和听众之间建立强大的联系。
01:31
Eleanor Rankin, writes,
23
91055
1368
埃莉诺·兰金写道,
01:32
Uri Hasson, professor of psychology
and neuroscience at Princeton University,
24
92456
5639
普林斯顿大学心理学
和神经科学教授乌里·哈森发现,
01:38
discovered that as you hear
a story unfold,
25
98129
3503
当你听故事时,
01:41
your brainwaves actually
start to synchronize
26
101665
3003
你的脑电波开始与讲故事者的同步。
01:44
with those of the storyteller.
27
104668
2002
01:48
The greater the listener's comprehension,
28
108139
2202
听者的理解力越强,
01:50
the more closely the brainwave
patterns mirrored each other.
29
110374
4438
其脑电波模式与讲者的越接近。
01:56
Kind of brings a whole new
meaning to the phrase
30
116180
2269
这给“同频共振”一词
01:58
"get on the same wavelength," right?
31
118482
2403
带来了全新的 含义,对吧?
02:01
But here's the best part of all:
32
121485
2269
现在来看看最棒的部分:
02:03
stories are proven to affect behavior.
33
123787
3237
事实证明,故事能影响行为。
02:07
Let's take the health care
context, for example.
34
127892
2702
让我们以医疗保健为例。
02:10
Melanie Green, a communication professor
at the University of Buffalo,
35
130628
3670
布法罗大学传播学教授梅兰妮·格林说,
02:14
says that people are more likely
to make changes to their lifestyle
36
134298
3537
人们通常更可能改变生活方式
02:17
and health habits
37
137868
1702
和健康习惯,
02:19
if they see a character they relate to
making the same change.
38
139603
4371
如果看到与自己有共鸣的人物
做出同样改变。
02:24
And so if you've ever wanted
to get anyone to do anything,
39
144608
5205
因此,如果你想让任何人做任何事情,
02:29
you would do well to learn
how to tell better stories.
40
149847
3437
那么最好学习如何讲好故事。
02:34
Yet too often we're telling
the wrong stories
41
154618
3237
然而,我们常常讲错故事,
02:37
or we're not telling them at all.
42
157888
1602
或者根本不讲故事。
02:39
And in effect, we're wasting our time
and our precious dollars on programs,
43
159490
4037
我们把时间和宝贵的资金浪费在
02:43
campaigns and initiatives
that sorely miss the mark.
44
163561
2869
不切题的项目、活动和举措上。
02:47
Well, I've been studying stories
since I was a kid,
45
167531
2403
我呢,从小就开始研究故事,
02:49
and I've been bringing them to life
for more than a decade
46
169934
2736
现在讲故事已讲了
十多年了。
02:52
as a professional corporate marketer.
47
172703
1902
作为一名专业的企业营销人员,
02:54
And today, I want to show you the easy way
48
174605
2102
今天,我想向你们展示一个简便方法
02:56
to create your own stories
that connect, persuade, influence
49
176740
4004
用以创作自己的故事来连接、说服、影响
03:00
and break through all the clutter.
50
180778
2369
并打破所有混乱局面。
03:03
So let's start at the beginning.
51
183948
2269
好,让我们从头开始。
03:06
Number one, the problem and the pursuit.
52
186217
3036
第一,问题与追求。
03:10
The problem and the pursuit.
53
190087
2236
问题和追求。
03:13
You know, I believe the worst story of all
is the one that is told too soon.
54
193023
5206
我相信最糟的故事是讲得太早的故事。
03:19
And truly, this is a very common mistake
that aspiring storytellers make.
55
199230
4637
这是初学讲故事者常犯的错误。
03:24
We launch into a story
56
204201
1301
我们开始讲一个故事,
03:25
and don't know the first thing
about who we're talking to.
57
205536
2769
但对听者却一无所知。
03:29
Before you're qualified to tell anything,
58
209573
1969
在你够格开讲之前,
03:31
you must deeply understand
your audience's problem and pursuit.
59
211575
4672
你必须深入了解听众的问题和追求。
03:37
Their problem is where they are right now.
60
217147
2703
他们的问题是现在身处何处,
03:39
It's the issues that they're facing
in their current state
61
219883
2737
这是他们在当前面临的问题
03:42
and how they feel about it.
62
222620
2068
以及他们对此的感受。
03:45
Their pursuit is where they want to be.
63
225522
2336
他们的追求是他们想要去到的地方,
03:47
It's who they want to be,
64
227891
1335
这事关他们想要成为怎样的人,
03:49
and it's how they will feel
in this future perfect world.
65
229260
3536
以及在未来完美世界中的感受。
03:54
Business development expert
66
234064
1402
业务发展专家,
03:55
and LinkedIn top sales
influencer, Liz J. Simpson,
67
235499
3370
领英顶级销售影响者Liz J. Simpson
03:58
knows a little something
about understanding
68
238869
2102
对其听众的问题和追求有一定了解。
04:01
her audience's problem and pursuit.
69
241005
2369
04:04
To create messages
for her email marketing,
70
244742
2869
为了给她的电子邮件营销、
04:07
her website and her social media content,
71
247645
2602
网站和社交媒体内容制作信息,
04:10
she listens to her clients
72
250247
2603
她会倾听客户的意见,
04:12
and then begins to extract specific
elements from what they've said
73
252883
3404
然后从中提取特定元素,
04:16
and infuses it into her language
and her visuals.
74
256320
3170
将其注入到她的语言和视觉信息制作中。
04:20
The effect
75
260190
1902
其效果
04:22
is a resounding “Girl!
76
262126
2435
是响亮的 “女孩!
04:25
How did you do that?
77
265062
1668
你是怎么做到的?
04:27
Because every time I see
something from you,
78
267631
2102
因为每当我看到你的东西时,
04:29
it feels like you're talking
directly to me."
79
269767
2469
感觉就像你在直接和我对话。”
04:33
Now, how did she do it?
80
273137
1668
那么,她是怎么做到的?
04:35
Simply because she's taking
time to understand
81
275372
2169
很简单,因为她花了时间来理解
04:37
her audience's problem and pursuit.
82
277541
2469
她的听众的问题和追求。
04:40
Now how did she get that understanding?
83
280044
2569
那么,她是怎么获得这种理解的?
04:43
Well, it's because she's living out
a very powerful storytelling principle,
84
283480
4705
是因为她遵循强大的讲故事准则,
04:48
which is this:
85
288218
2169
那就是:
04:50
good story listening
86
290387
2736
好好倾听故事
04:53
always comes before a good story telling.
87
293123
3704
总是先于好好讲述故事。
04:58
And so, number one,
if you want to tell a good story,
88
298662
2503
因此,第一,如果你想讲好故事,
你必须了解听众的问题和追求。
05:01
you have to understand
your audience's problem and pursuit.
89
301165
2802
05:03
Number two, you have to be able
to paint them a picture.
90
303967
2770
第二,你必须能给他们描绘一幅景象。
05:07
You have to be able to co-create a reality
91
307638
2069
你必须能与他们共创一个现实环境,
05:09
that shows you understand the problem,
92
309740
2002
表明你理解他们的问题所在,
05:11
yet hints at a better future.
93
311775
2269
同时又预示一个更美好的未来。
05:15
To do this, you'll need a specific person,
94
315045
3671
要做到这一点,你需要一个特定的人,
05:18
a specific challenge,
95
318749
2970
特定的挑战,
05:21
specific imagery and specific feelings.
96
321719
4437
特定的意象和特定的感受。
05:27
Did I mention you should be specific?
97
327157
2036
我有没有提到你应该很具体?
05:30
Now specific doesn’t mean
long and drawn out,
98
330461
2969
具体并不意味着冗长,
05:33
it just means you want to include
some distinguishable characteristics
99
333430
4038
你只是需要提到一些显著特征
05:37
that your audience can relate to.
100
337501
2302
以令听众感同身受。
05:40
It's the reason why Nike's ads
with LeBron James
101
340504
2603
所以耐克与勒布朗·詹姆斯合作的广告
05:43
don't include a bunch of close up shots
of shoes they're selling.
102
343140
3170
并没有一堆鞋子的特写镜头,
05:46
They don't need to.
103
346910
1302
因为不需要。
05:48
They found the perfect person
in LeBron James to represent a specific,
104
348545
5206
勒布朗·詹姆斯作为完美人选
代表一个特定的、
05:53
relatable challenge,
105
353784
1835
相关的挑战,
05:55
namely overcoming obstacles
to beat an opponent.
106
355619
3003
即克服障碍击败对手。
05:59
Then they utilize specific imagery
107
359423
2269
耐克利用特定的图像
06:01
to represent a specific
progression of feelings,
108
361725
3070
来表达特定情感的发展进程。
06:04
like defeat and discouragement,
109
364828
3437
例如从失败、沮丧
06:08
to hope and victory and resilience.
110
368298
4438
到希望、胜利和坚韧不拔。
06:14
And once you've been gripped
by a story like that,
111
374071
2469
一旦你被这样的故事所吸引,
06:16
doesn't it almost go without saying
112
376573
1702
不言而喻的,
06:18
that you want to wear the same
sports gear LeBron James does?
113
378275
3170
你就会想穿和
勒布朗·詹姆斯一样的运动装吧?
06:22
To inspire action and shift beliefs,
114
382613
3270
要激发行动和转变信念,
06:25
paint a vivid picture for your audience
through words and imagery
115
385883
3603
请用文字图像为听众描绘一幅生动画面,
06:29
that they can instantly recall
when they think of you.
116
389520
2903
让他们想到你时能立即回忆起来。
06:33
And so if you're going
to tell a good story,
117
393123
2069
因此,如果你要讲一个好故事,
06:35
you have to, number one,
know your audience's problem and pursuit.
118
395192
3136
首先,你必须了解听众的问题和追求。
06:38
You must, number two, paint them a picture
119
398662
2903
第二,你必须给他们描绘一幅
06:41
that they can remember and repeat.
120
401565
2703
他们能记住和重述的画面。
06:44
And finally, number three,
you must propose.
121
404268
4604
第三,你必须提出倡议,表达意向。
06:49
You must propose.
122
409907
1735
你必须提议。
06:52
The year was 2004.
123
412943
1602
那年是 2004 年,
06:55
I was a senior at Kent State
University at the time,
124
415546
2435
当时我是肯特州立大学的大四学生,
06:58
and my boyfriend was holding
a get-together at his home,
125
418015
2803
我的男朋友正在他家里举行聚会,
07:00
which I, of course, attended.
126
420851
1501
我当然也参加了。
07:03
And suddenly,
127
423287
1301
突然间,
07:04
when I least expected it,
there were roses,
128
424621
3170
当我最意想不到的时候,在玫瑰花
07:07
there was music,
129
427825
1167
和音乐声中,
07:09
and right there, in front of all
my closest family and friends,
130
429026
2969
就在那里,当着我最亲密的家人朋友,
07:11
he got down on one knee,
131
431995
2036
他单膝跪下,
07:14
he pulled out a ring,
132
434064
1235
拿出一枚戒指,
07:15
and in an instant all my little girl
marriage proposal fantasies came true.
133
435332
5539
瞬间我所有小女孩求婚的幻想都成真了。
07:22
On the other hand, we have Curtis.
134
442873
3036
另一方面,我们也有柯蒂斯的前车之鉴。
07:28
Curtis, a couple of years back,
135
448045
2369
几年前,柯蒂斯
07:30
was at a local outdoor music event.
136
450447
3070
参加了一个地方的户外音乐活动。
07:33
And at the end of the event,
137
453550
1368
在活动结束时,
07:34
he invited his girlfriend Jackie
to come up on stage with him.
138
454918
4104
他邀请了女友杰基上台。
07:39
And so Jackie begins
to wade through the crowd
139
459890
2169
于是杰基开始穿过人群
07:42
and find her way to the stage,
140
462092
1702
走向舞台,
07:43
and she climbs the steps to the stage,
141
463827
1835
然后通过台阶登上舞台。
07:45
and she gets up there and she's standing
up there looking at Curtis.
142
465696
3336
她站在舞台上看着柯蒂斯。
07:49
The only problem was,
143
469666
1902
唯一的问题是,
07:51
she's looking at him like this.
144
471602
2202
她是这样看着他的。
07:55
(Laughter)
145
475205
2069
(笑声)
07:58
Undaunted, Curtis begins
to pour out his heart,
146
478876
4738
柯蒂斯毫不畏惧地开始倾注心声。
08:03
and he says, "Jackie, baby,
147
483614
3970
他说:“杰基,宝贝,
08:07
I love you, girl."
148
487618
1534
我爱你,我的女孩。”
08:09
(Laughter)
149
489186
1168
(笑声)
08:11
He says, "Jackie, baby,
150
491788
3170
他说:“杰基,宝贝,
08:14
You've been like an angel in my life."
151
494958
2703
你就像我生命中的天使一样。”
08:18
He said, "Jackie, baby,
152
498929
2369
他说:“杰基,宝贝,
08:21
the writing is all over the wall.
153
501331
2503
墙上到处都写着呢。
08:23
I want to spend the rest
of my life with you."
154
503834
3070
我想和你一起共度余生。”
08:27
And he, too, gets down on one knee
155
507938
2569
然后他也单膝跪下了,
08:30
and he, too, pulls out a ring and he says,
156
510507
2236
也拿出戒指,说道:
08:32
"Jackie, will you marry me?"
157
512776
3637
“杰基,你愿意嫁给我吗?”
08:38
And right there,
158
518148
2369
就在那里,
08:40
in front of all those people,
159
520551
2502
在所有人面前,
08:43
Jackie looked him dead in the eye,
and she said, “I’m sorry, but no,”
160
523086
5606
杰基死死盯着他的眼睛,
说道:“对不起,不行”,
08:48
and walked off the stage.
161
528692
1802
然后走下了舞台。
08:50
(Laughter)
162
530527
1168
(笑声)
08:54
This is the tension we stand in
as marketers and leaders.
163
534831
5039
这就是我们营销人员和领导者
所处的紧张局势。
09:00
Because we're constantly making proposals.
164
540837
2503
因为我们总在提出建议。
09:03
Buy my product, try my service,
165
543674
2502
购买我的产品,试试我的服务,
09:06
come to my event, join my cause.
166
546209
3003
参加我的活动,加入我的事业。
09:10
And as much as we want
to hear that enthusiastic yes,
167
550681
4938
尽管我们很想听到热情洋溢的“是”,
09:15
we're also pretty afraid
of the rejection of no.
168
555619
3070
我们也很害怕那声拒绝的“不”。
09:18
I mean, let's be real.
169
558722
1168
说实话,
09:19
Especially a public
rejection like Curtis's,
170
559923
3604
尤其是像柯蒂斯那样被当众拒绝,
09:23
where, despite your best efforts,
171
563527
1635
尽管你尽了最大努力,
09:25
your preparation and your good intentions,
172
565195
2469
做了准备,而且你的意愿良好,
09:27
it just fell flat.
173
567664
2169
最后还是失败了。
09:32
But this is the power of story.
174
572336
4137
但,这就更说明故事的力量。
09:37
Because stories make proposals
extremely appealing
175
577274
3203
因为故事能使提案极具吸引力,
09:40
and stack the odds in your favor.
176
580510
2937
而且增加对你有利的机会。
09:44
First, stories help you
get the timing right.
177
584381
3303
首先,故事可以帮助你把握好时机。
09:48
How many of you know,
178
588919
1201
你们当中有多少人知道,
09:50
nobody wants you to propose
marriage on the first date?
179
590153
2903
没人想在第一次约会时就听你求婚?
09:53
(Laughter)
180
593056
1168
(笑声)
09:56
But too often,
181
596259
1168
但是,
09:57
we expect our audiences
to commit too soon.
182
597461
3670
我们往往期望听众早早做出承诺。
10:02
Well-placed stories slow down
the process just enough
183
602165
3370
恰到好处的故事会减缓整个过程,
10:05
for you to build credibility and trust.
184
605569
2602
足以让你建立起信誉和信任。
10:09
It’s the principle that New York Times
best-selling author Gary Vaynerchuk
185
609406
3503
这一原则是《纽约时报》 畅销书作家
加里·韦纳丘克
10:12
talks about in his book
"Jab, Jab, Jab, Right Hook:
186
612909
2837
在他的《Jab、Jab、Jab、Right Hook:
10:15
How to Tell Your Story
in a Noisy Social World."
187
615779
3804
如何在喧闹的社交世界中讲述你的故事》
一书中谈到的。
10:19
The idea is to give before you ask
188
619616
3137
其理念是先付出后索取,
10:22
and to give much more than you ask.
189
622786
2836
付出应该比索取的多得多。
10:26
Good stories position us to be givers
before we expect to receive.
190
626957
5605
好故事使我们先成为给予者
再期望得到。
10:33
Not only that, stories
make proposals irresistible
191
633964
3570
不仅如此,故事使提议不可抗拒,
10:37
because they allow us to build connection.
192
637567
2837
因为它让我们建立联系。
10:41
Stories masterfully infuse a human
element into our businesses,
193
641438
3403
故事巧妙地注入人文元素到我们的业务、
10:44
our brands and our programs
that draws people in.
194
644875
3804
品牌和项目里,为此吸引大众。
10:49
So much so that by the time
you do go in for the ask,
195
649479
2937
如此这般,当你终于开始索取时,
10:52
like any good proposal,
196
652416
1501
就像任何好的提议一样,
10:53
it simply feels
like the next logical step.
197
653917
3670
自然会感觉这就是合乎逻辑的下一步。
10:58
You see, stories are more than stories.
198
658755
2569
你看,故事不仅仅是故事。
11:01
They are the connective tissue
199
661358
1435
它们是结缔组织,
11:02
that links you to the solution
in people's minds,
200
662826
2769
将你与人们心中的解决方案联系起来,
11:05
so that by the time you do present
your solution or propose your offer,
201
665629
3370
因此,当你提出解决方案或提议时,
11:09
they say, "It's about time.
202
669032
2569
他们会说:“是时候了,
11:11
I've been waiting for this."
203
671902
1868
我一直在等待这。”
11:15
And once you've told your story
204
675572
2002
一旦你满怀信心地讲述了自己的故事,
11:17
with all the confidence
in the world, ask, invite,
205
677607
3771
就可以邀请、索求、
11:21
propose, shout it from the rooftops.
206
681378
2836
求婚、在屋顶大声疾呼。
11:25
Because by that time,
if you found the right people,
207
685048
3504
因为那时,如果你找到了合适的人,
11:28
the next step you're suggesting
208
688585
1935
那么你建议的下一步,
11:30
is something they'll want
just as much as you do.
209
690554
3637
会是他们和你都想要的。
11:35
And so,
210
695826
1835
所以,
11:37
tell more stories.
211
697694
2136
多讲故事,
11:40
In fact, tell your stories.
212
700831
2702
而且,讲述你自己的故事。
11:44
It might be the details
surrounding your greatest losses,
213
704668
3303
它可能是关于你最大的损失、
11:48
your greatest wins
214
708004
1168
最大的胜利、
11:49
or the context in which you’ve learned
your greatest life lessons
215
709206
3370
或你最大的人生教训,
11:53
that will paint the pictures,
216
713577
1868
这些都将用来描绘场景画面,
11:56
that will let people know,
you understand my problem.
217
716413
3370
让人们知道,你理解他们的问题所在,
12:01
And you understand my pursuit.
218
721151
1602
还有他们的追求。
12:02
Absolutely, I would love
to accept your proposal.
219
722753
3670
当然,他们就会很接受你的提议。
12:07
And who knows, maybe your stories
will serve a bigger purpose.
220
727124
3403
也许,你的故事会发挥更大作用,
12:11
Maybe they'll help someone
find connection, community
221
731428
3270
帮助他人找到人际关系、社区
12:14
and a little bit of fun.
222
734731
1235
和一点生活乐趣。
12:15
Just like so many years ago,
223
735999
2136
就像很多年前,
12:18
Beverly Cleary's stories did for me.
224
738168
2569
贝弗利·克莱里的故事对我的帮助。
12:21
Thank you.
225
741204
1001
谢谢。
12:22
(Applause)
226
742205
1068
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。