NFTs, the Metaverse and the Future of Digital Art | Elizabeth Strickler | TED

102,411 views ・ 2022-05-10

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Sarah Yassine Gözden geçirme: Ebrar Batmaz
00:04
Everything in the real world is being recreated
0
4534
2367
Gerçek dünyadaki her şey sanal dünyada
00:06
in the virtual world.
1
6934
1333
yeniden yaratılıyor.
00:08
The metaverse.
2
8301
1133
Metaverse.
00:09
The metaverse, a persistent digital universe
3
9967
3267
Metaverse,
00:13
that mirrors our world,
4
13267
2234
dünyamızı yansıtan
00:15
but is becoming as diverse and awe-inspiring
5
15534
2900
ancak doğal dünya kadar çeşitli ve hayranlık uyandıran hale gelen
00:18
as the natural world.
6
18434
1400
kalıcı bir dijital evren.
00:20
And you'll be able to do everything you do in the real world
7
20267
2834
Gerçek dünyada yaptığınız her şeyi
sanal dünyada da yapabileceksiniz
00:23
in the virtual world,
8
23101
1233
00:24
and more.
9
24367
1234
ve dahası.
00:25
In the real world, you can walk into a gallery,
10
25634
2200
Gerçek dünyada, bir galeriye girebilir,
00:27
buy a one-of-a-kind artwork that is signed and authenticated as original,
11
27867
3534
orijinal olarak imzalanmış ve onaylanmış benzersiz bir sanat eseri satın alabilir,
00:31
take it home, put it on the wall, enjoy it,
12
31401
2966
eve götürebilir, duvara asabilir, keyfini çıkarabilir,
00:34
show it to your friends;
13
34401
1800
arkadaşlarınıza gösterebilir;
00:36
it might even be an investment.
14
36201
1533
hatta bir yatırım olabilir.
00:38
The artwork becomes part of your story and adds meaning to your life.
15
38901
4900
Sanat eseri hikayenizin bir parçası olur ve hayatınıza anlam katar.
00:43
It marks a time and a feeling for you.
16
43801
2166
Sizin için bir zaman ve duyguyu işaret ediyor.
00:46
Now, we can have the exact same experience
17
46567
2700
Artık aynı deneyimi
00:49
in virtual galleries, with digital art.
18
49301
2266
sanal galerilerde, dijital sanatta da yaşayabiliriz.
00:51
While this might seem like an obscure niche on the internet,
19
51967
3867
Bu internette belirsiz bir niş gibi görünse de,
00:55
let's take a look at a recent auction sale that you might have heard of.
20
55867
3634
duymuş olabileceğiniz yakın tarihli bir açık artırma satışına bir göz atalım.
00:59
In March of 2021,
21
59534
2133
2021 Mart ayında,
01:01
the major auction house Christie's
22
61701
2066
büyük müzayede evi Christie’s,
01:03
sold a purely digital artwork by an artist named Beeple
23
63767
3734
Beeple adlı bir sanatçının tamamen dijital bir sanat eserini
01:07
for 69 million dollars in cryptocurrency.
24
67534
2800
kripto para biriminde 69 milyon dolara sattı.
01:10
The auction, the artwork and the currency was virtual,
25
70867
4700
Müzayede, sanat eseri ve para birimi sanaldı
01:15
but the transaction was very real.
26
75601
1766
ancak işlem çok gerçekti.
01:17
But who can afford a Beeple?
27
77801
1633
Ama bir Beeple’ı kim karşılayabilir?
01:19
Don't worry,
28
79867
1134
Merak etmeyin,
01:21
there are lots of artists creating digital art
29
81034
2500
dijital sanat yaratan
01:23
and conceptualizing brand new art forms
30
83534
2633
ve karşılayabileceğiniz yepyeni sanat formlarını kavramsallaştıran
01:26
that you can afford.
31
86201
1366
birçok sanatçı var.
01:28
I direct Media Entrepreneurship and Innovation
32
88134
2500
Medya Girişimciliği ve İnovasyonu yönetiyorum
01:30
at the Creative Media Industries Institute
33
90667
2334
Yaratıcı Medya Endüstrileri Enstitüsü’nde,
01:33
at Georgia State University,
34
93001
2200
Georgia State Üniversitesi’nde
01:35
and our students are building the metaverse as I speak.
35
95234
3800
ve öğrencilerimiz ben konuşurken metaverse’i inşa ediyorlar.
01:40
We imagine a future where the students and all digital artists
36
100367
3734
Öğrencilerin ve tüm dijital sanatçıların
01:44
are able to continue building new visions and new worlds --
37
104101
3933
yeni vizyonlar ve yeni dünyalar inşa etmeye devam edebildiği
01:48
basically, a better internet --
38
108767
1734
daha iyi bir internet inşa etmeye
ve bunu yaparken de geçimini sağlayabildiği bir gelecek hayal ediyoruz.
01:51
and can make a living while doing so.
39
111101
2566
01:53
The revolutionary instrument
40
113701
2133
Dijital bir dosyanın benzersiz bir sanat eseri olarak
01:55
that allowed for a digital file to be sold as a unique artwork
41
115867
5467
69 milyon dolara satılmasına izin veren devrim niteliğindeki araç,
02:01
for 69 million dollars
42
121367
2200
öğrencilerimizin serbest çalışan
02:03
is the same tool that will allow our students to make livings
43
123567
4300
hayatlarını kazanmalarını sağlayacak araçla aynı araç
02:07
as freelance creators.
44
127901
1466
yaratıcılar olarak.
02:10
There is a paradigm shift happening
45
130634
2000
İçerik oluşturma dünyasını ve finansal ödüllerini
02:12
that is turning the world of content creation
46
132667
2967
tersine çeviren bir paradigma
02:15
and its financial rewards on its head.
47
135667
1867
kayması yaşanıyor.
02:18
Gone are the days of the internet being a giant copying machine,
48
138201
3833
İnternetin dev bir fotokopi makinesi olduğu,
02:22
of intermediaries taking a larger cut than the creators,
49
142067
4400
aracıların yaratıcılarından daha fazla pay aldığı
02:26
and of artists not receiving royalties.
50
146501
2533
ve sanatçıların telif hakkı almadığı günler geride kaldı.
02:29
This new automated tool
51
149701
2133
Müziğin, videoların, resimlerin ve hatta metnin garantili kaynak
02:31
that allows for guaranteed proof of origination and ownership
52
151834
5067
ve sahiplik kanıtı sağlayan
02:36
of music, videos, images and even text
53
156901
4866
bu yeni otomatik araca
02:41
is called an NFT:
54
161801
2766
NFT adı verilir:
02:44
non-fungible token.
55
164601
1400
Takas edilemez jeton.
02:47
The NFT is allowing everyone to own their own data,
56
167401
3933
NFT, herkesin kendi verilerine sahip olmasına izin veriyor,
02:51
starting with art,
57
171367
1800
sanattan başlayarak,
02:53
and there is a hope that it will revolutionize
58
173201
2833
değerin nasıl yaratıldığı
02:56
how value is created online
59
176067
2900
ve dijital emeğin nasıl paraya çevrildiği
02:59
and how digital labor is monetized.
60
179001
2333
konusunda devrim yaratacağına dair bir umut var.
03:02
So the eternal question:
61
182667
1734
Öyleyse sonsuz soru:
03:04
What is an NFT?
62
184434
1133
NFT nedir?
03:06
Simply put,
63
186334
1400
Basit ifadeyle,
03:07
it is a permanent tracking device
64
187734
2000
Bu, bir evcil hayvanın kaçması durumunda
03:09
that proves ownership of a digital file,
65
189767
2667
onu sizin olarak tanımlamasına benzer şekilde,
03:13
somewhat similar to the way that you can chip a pet
66
193901
2433
dijital bir dosyanın sahipliğini
03:16
to identify it as yours if it runs away,
67
196367
2934
kanıtlayan kalıcı bir izleme cihazıdır.
03:19
an NFT is a cryptographic token connected to a digital asset
68
199334
4900
NFT, dijital bir varlığa bağlı bir kriptografik jetondur,
03:24
to preserve ownership rights in the metaverse.
69
204267
3467
meta veri tabanındaki mülkiyet haklarını korumak için.
03:29
Non-fungible means "not exchangeable."
70
209267
2567
Takas edilemez “değiştirilemez” anlamına gelir.
03:31
Most things in the real world are non-fungible,
71
211867
3534
Gerçek dünyadaki çoğu şey değiştirilemez
03:35
because most physical objects are unique
72
215401
3833
çünkü çoğu fiziksel nesne benzersizdir
03:39
and can't be traded one for one.
73
219267
2300
ve bire bir takas edilemez.
03:43
There is no painting, pet or person that is exactly equivalent to another.
74
223234
5367
Birbirine tıpatıp benzeyen hiçbir tablo, evcil hayvan ya da insan yoktur.
03:50
Money, on the other hand,
75
230201
1500
Öte yandan para,
03:51
is one of the few items that is fungible,
76
231734
3567
takas edilebilir birkaç öğeden biridir,
03:55
meaning one dollar is equivalent to another dollar
77
235301
3333
yani bir dolar başka bir dolara eşittir
03:58
and one Bitcoin is equivalent to another Bitcoin.
78
238634
2333
ve bir Bitcoin başka bir Bitcoin’e eşittir.
Bitcoin gibi dijital para birimlerini etkinleştiren
04:02
The underlying decentralized technology
79
242267
2234
04:04
that enabled digital currencies such as Bitcoin
80
244534
3100
temel merkezi olmayan teknoloji blockchain’dir.
04:07
is blockchain.
81
247634
1167
04:09
Blockchain prevents digital money from being duplicated or hacked,
82
249367
4734
Blockchain, dijital paranın kopyalanmasını
veya saldırıya uğramasını engeller
04:14
and it removes the need for a centralized authority,
83
254134
4600
ve merkezi bir otorite ihtiyacını ortadan kaldırır,
04:18
such as a bank,
84
258767
1867
banka gibi, işlemleri doğrulamak için.
04:20
to validate transactions.
85
260634
1267
04:21
And like Bitcoin, the record of ownership of an NFT
86
261901
5300
Bitcoin gibi, bir NFT’nin mülkiyet kaydı da
04:27
is kept in a public database on the internet
87
267201
3133
konsensüs yoluyla
tüm içerik oluşturma ve işlemlerin kaydını tutan
04:30
that is maintained by millions of computers
88
270367
2067
04:32
that keep track, via consensus,
89
272467
2867
milyonlarca bilgisayar tarafından tutulan internet üzerindeki
04:35
of all content origination and transactions.
90
275334
3300
halka açık bir veritabanında tutulur.
04:38
At the Blockchain Lab at Georgia State University,
91
278634
2467
Georgia Eyalet Üniversitesi’ndeki Blockchain Laboratuvarı’nda,
04:41
we study how to monetize creative labor
92
281134
2533
blockchain’leri ve diğer merkezi olmayan defter teknolojilerini kullanarak
04:43
using blockchains and other decentralized ledger technologies.
93
283667
3734
yaratıcı emeğin nasıl paraya dönüştürüleceğini inceliyoruz.
04:47
I believe that this technology in the form of NFTs
94
287434
3367
NFT biçimindeki bu teknolojinin interneti insanlaştırma
04:50
has the potential to humanize the internet
95
290834
2833
ve bir sonraki aşaması için adil bir temel oluşturma
04:53
and to create an equitable foundation for its next phase: the metaverse.
96
293701
4966
potansiyeline sahip olduğuna inanıyorum: Metaverse.
04:58
This decentralized business model gives financial power back to the creators
97
298667
5300
Bu merkezi olmayan iş modeli, yaratıcılara finansal gücü geri veriyor
05:03
and reduces the power of the broker, the middleman
98
303967
3267
ve komisyoncu, aracı
ve hatta sosyal medya platformlarının gücünü azaltır.
05:07
and even social media platforms.
99
307267
2300
05:09
Amy Rader is a fine artist in Atlanta who shows in traditional galleries.
100
309601
4733
Amy Rader, Atlanta’da geleneksel galerilerde sergileyen
güzel bir sanatçıdır.
05:14
She created her first NFT
101
314367
2000
İlk NFT’sini yarattı
05:16
so that she could expand to an online audience
102
316367
3000
böylece çevrimiçi bir kitleye genişleyebilir
05:19
and to add a new revenue stream to increase her income.
103
319401
3433
ve gelirini artırmak için yeni bir gelir akışı eklemek.
05:23
Here's a Greg Mike mural.
104
323701
1800
İşte bir Greg Mike duvar resmi.
05:25
If you're from Atlanta,
105
325534
1167
Atlanta’dan iseniz,
05:26
you have probably seen some of his work on walls and buildings.
106
326701
3866
muhtemelen duvarlar ve binalar üzerindeki
bazı çalışmalarını görmüşsünüzdür.
05:30
Street art is not permanent,
107
330567
1900
Sokak sanatı kalıcı değil,
05:32
so how will an important cultural icon like Greg Mike
108
332501
3466
peki Greg Mike gibi önemli bir kültürel ikon
bu yeni yaratıcı ekonomiyi nasıl kullanacak?
05:36
utilize this new creative economy?
109
336001
1633
05:39
He is using the unique qualities of NFTs to innovate
110
339201
4066
NFT’lerin benzersiz özelliklerini kullanıyor yenilik yapmak,
05:43
and to collaborate with other artists and musicians
111
343267
2534
diğer sanatçılar ve müzisyenlerle işbirliği yapmak
05:45
and connect with fans on the internet.
112
345801
1866
ve internette hayranlarla bağlantı kurmak için.
05:47
This way, his work will live on,
113
347701
2266
Bu sayede eserleri yaşamaya devam edecek
05:49
and he can take the proceeds from the sales and resales
114
349967
3234
ve satışlardan ve yeniden satışlardan elde ettiği geliri alıp
05:53
and continue creating his art.
115
353201
2000
sanatını yaratmaya devam edebilecek.
05:55
Musicians can also capture their true value
116
355767
2767
Müzisyenler de gerçek değerlerini yakalayabilir
05:58
using NFTs.
117
358567
1134
NFT’leri kullanarak.
06:00
Atlanta music producer Dallas Austin
118
360034
2633
Atlanta müzik yapımcısı Dallas Austin
06:02
is allowing fans to collect memorabilia of his great moments
119
362701
4066
hayranlarının müzik tarihindeki harika anlarının hatıralarını toplamasına
06:06
in music history,
120
366801
1300
izin veriyor,
06:08
similar to the way that NBA Top Shot
121
368134
2933
NBA Top Shot’ın basketbol hayranlarının
06:11
is allowing basketball fans to collect historical replays as NFTs.
122
371067
5400
NFT’ler olarak tarihi tekrarları toplamasına izin vermesine benzer.
06:17
In the metaverse, humans are represented as avatars.
123
377101
3533
Metaverse’de insanlar avatarlar olarak temsil edilir.
06:20
An eight-year-old probably knows,
124
380967
1967
Sekiz yaşındaki bir çocuk muhtemelen biliyordur
06:22
but did you know that you can buy clothes for your avatar?
125
382934
3300
ama avatarınız için kıyafet satın alabileceğinizi biliyor muydunuz?
06:26
This is Kadine James.
126
386267
1567
Bu Kadine James.
06:27
She is leading the way in digital fashion
127
387834
2133
Sadece sanal dünyada giyilebilecek
06:30
that can only be worn in the virtual world.
128
390001
3066
dijital modaya öncülük ediyor.
06:33
Today, Gucci sells sneakers that only exist in the virtual world,
129
393101
4333
Bugün Gucci, yalnızca sanal dünyada var olan spor ayakkabılarını satıyor.
06:37
and you can never wear them,
130
397467
2300
Onları asla giyemezsin
06:39
but your avatar can.
131
399801
1466
ama avatarınız giyebilir.
06:41
Alternatively,
132
401301
1233
Alternatif olarak,
06:42
you can use augmented reality
133
402567
1534
artırılmış gerçekliği kullanabilirsiniz,
06:44
to overlay virtual sneakers onto your in-real-life feet.
134
404134
4167
sanal spor ayakkabılarınızı gerçek hayattaki ayaklarınıza kaplamak için.
06:48
And because of NFTs,
135
408667
1567
NFT’ler sayesinde,
06:50
anyone, not just well-known companies like Gucci,
136
410234
3400
herkes, sadece Gucci gibi tanınmış şirketler değil,
06:53
can create digital fashion to be bought, sold and worn in games,
137
413667
6034
oyunlarda, çevrimiçi platformlarda
ve hatta avatar moda şovlarında
06:59
online platforms
138
419734
2200
satın alınıp satılmak ve giyilmek üzere dijital moda yaratabilir.
07:01
and even in avatar fashion shows.
139
421967
2000
07:04
Take the pioneer 18-year-old FEWOCiOUS,
140
424667
2600
18 yaşındaki öncü FEWOCiOUS’u ele alalım,
07:07
who was way ahead of Gucci, with his crypto art and digital sneakers.
141
427301
4600
kripto sanatı ve dijital spor ayakkabılarıyla Gucci’nin çok önünde olan.
07:11
The use of augmented and virtual-reality fashion
142
431934
2733
Artırılmış ve sanal gerçeklik modasının kullanımı
07:14
is becoming mainstream,
143
434667
1267
ana akım haline geliyor
07:15
but because NFTs as art and collectibles are so new,
144
435967
4434
ancak sanat ve koleksiyon olarak NFT’ler çok yeni olduğu için,
07:20
the predictions are too volatile for anyone to make.
145
440434
3533
tahminler kimsenin yapamayacağı kadar değişken.
07:24
But it is a sign that heavy hitters like Mark Cuban and Snoop Dogg
146
444601
4766
Ancak bu, Mark Cuban ve Snoop Dogg gibi ağır topların
07:29
are investing heavily.
147
449401
1466
büyük yatırımlar yaptığının bir işareti.
07:31
This is the new frontier for artists and their fans.
148
451301
2800
Bu, sanatçılar ve hayranları için yeni sınır.
07:34
And just like in the real world,
149
454134
2233
Tıpkı gerçek dünyada olduğu gibi
07:36
and artist can sell a one-of-a-kind piece,
150
456401
3533
ve sanatçı eşi benzeri olmayan bir parça satabilir,
07:39
make limited editions to control for scarcity,
151
459967
3100
kıtlığı kontrol etmek için sınırlı sayıda üretebilir,
07:43
show in art galleries and market places.
152
463067
2534
sanat galerilerinde ve pazar yerlerinde sergileyebilir.
07:46
But with NFTs,
153
466801
2066
Ama NFT’ler ile,
07:48
you can also sell directly to your buyer without an intermediary,
154
468867
4900
aracısız da doğrudan alıcınıza satış yapabilirsiniz,
07:53
collect royalties on all future resales,
155
473801
3600
gelecekteki tüm yeniden satışlarda telif ücreti tahsil edebilirsiniz,
07:57
expand your audience to the entire internet,
156
477401
3033
hedef kitlenizi tüm internete genişletebilir,
08:00
show in virtual galleries and virtual worlds
157
480467
3700
sanal galerilerde ve sanal dünyalarda gösterebilirsiniz
08:04
and sell 3D objects and clothes to virtual humans.
158
484167
3400
ve sanal insanlara 3B nesneler ve giysiler satabilirsiniz.
08:09
OK, so how does this work,
159
489034
1733
Tamam, peki bu nasıl çalışıyor?
08:10
and how do you get involved as an artist?
160
490801
2033
Bir sanatçı olarak da nasıl dahil oluyorsunuz?
08:13
Your artwork is a digital file.
161
493667
2067
Resminiz dijital bir dosyadır.
08:16
To protect this file
162
496634
1700
Bu dosyayı korumak
08:18
and capture the value of your labor in perpetuity,
163
498367
3767
ve emeğinizin değerini ebediyen yakalamak için,
08:22
you go to a digital goods marketplace and "mint" it,
164
502167
3300
bir dijital ürün pazarına gidersiniz ve onu “nane yaparsınız”,
08:25
meaning you register your work as a token, for a fee, on the blockchain.
165
505467
6167
yani çalışmanızı bir ücret karşılığında
blockchain’de bir jeton olarak kaydedersiniz.
08:32
It will contain a signature, time stamp,
166
512667
2900
Bir imza, zaman damgası
08:35
and any rules around its resale.
167
515567
2134
ve yeniden satışıyla ilgili tüm kuralları içerecektir.
08:38
Once you’ve minted your work and you want to sell it,
168
518867
4000
Çalışmanızı “nane yaptıktan” sonra ve satmak istediğinizde,
08:42
you connect with your community
169
522867
1634
topluluğunuzla bağlantı kurarsınız
08:44
and let them know that your NFT has "dropped,"
170
524534
3367
ve NFT’nizin “düştüğünü” bilmelerini sağlarsınız,
08:47
meaning it is for sale.
171
527901
1533
yani satılıktır.
08:50
It is important to note
172
530434
2033
İyi sanat ve ticaret için geçerli olan tüm kuralların
08:52
that all the same rules that make for good art and business
173
532467
5000
sanal dünyada da geçerli olduğunu
08:57
apply in the virtual world:
174
537501
1600
belirtmek önemlidir:
08:59
a strong connection to your followers,
175
539901
3600
Takipçilerinizle güçlü bir bağlantı,
09:03
an authentic or compelling story
176
543534
2867
otantik veya zorlayıcı bir hikaye
09:06
and consistent output and work ethic.
177
546434
2967
ve tutarlı üretim ve iş ahlakı ile.
09:11
So who will buy your art,
178
551634
1767
Peki sanatınızı kim satın alacak
09:13
or how do you get involved as a collector?
179
553401
2366
ya da koleksiyoner olarak nasıl dahil oluyorsunuz?
09:15
Buyers go to the same marketplaces that artists use.
180
555801
3566
Alıcılar, sanatçıların kullandığı aynı pazar yerlerine gider.
09:19
There, you look for art that you appreciate
181
559401
3000
Orada, takdir ettiğiniz sanatı
09:22
and artists you want a direct connection with.
182
562434
2333
ve doğrudan bağlantı kurmak istediğiniz sanatçıları ararsınız.
09:25
Some people invest because the artwork resonates with them,
183
565734
3667
Bazı insanlar, sanat eseri kendileriyle rezonansa girdiği için
09:29
or they recognize great talent,
184
569434
2633
ya da büyük bir yeteneği fark ettikleri için
09:32
or they see a potential for that artist to play a significant part in history.
185
572067
6134
ya da o sanatçının tarihte önemli bir rol
oynama potansiyeli gördüğü için yatırım yapar.
09:40
Once purchased directly from the artist,
186
580001
3633
Doğrudan sanatçıdan satın alındığında,
09:43
you store your NFTs in your digital wallet.
187
583667
2867
NFT’lerinizi dijital cüzdanınızda saklarsınız.
09:46
From there,
188
586567
1200
Buradan,
09:47
you can show on screens and online marketplaces,
189
587767
4300
Atlanta’daki GigLabs’ın bir blockchain yeniliği olan RareRooms gibi
09:52
or in galleries, such as RareRooms,
190
592101
2766
ekranlarda ve çevrimiçi pazar yerlerinde
09:54
a blockchain innovation by Atlanta's GigLabs.
191
594867
3434
veya galerilerde gösterebilirsiniz.
09:58
And with NFTs, a buyer knows their art is fair trade,
192
598301
4066
NFT’lerle, bir alıcı sanatının adil ticaret olduğunu bilir,
10:02
transactions are transparent,
193
602367
1700
işlemler şeffaf olur,
10:04
and the ecosystem is equitable.
194
604101
2233
ve ekosistem adildir.
10:06
The metaverse is a place where we will spend
195
606367
2234
Metaverse, hayatımızın giderek
10:08
more and more of our lives.
196
608634
1733
daha fazlasını geçireceğimiz bir yerdir.
10:10
Who builds it, who owns it and how it is built
197
610401
3333
Onu kimin inşa ettiği, kimin sahibi olduğu ve nasıl inşa edildiği
10:13
will determine what this world becomes.
198
613767
3267
bu dünyanın ne olacağını belirleyecek.
10:17
But just like the real world,
199
617067
1867
Ama tıpkı gerçek dünya gibi,
10:18
the metaverse is very complex,
200
618967
2000
metaverse çok karmaşıktır,
10:21
and there are many problems yet to be solved.
201
621001
2800
ve daha çözülmesi gereken birçok sorun var.
10:23
And that is where you come in.
202
623834
1733
İşte burada devreye giriyorsunuz.
10:25
You are the future,
203
625601
1200
Siz geleceğin,
10:26
a digital citizen
204
626834
1433
sorumluluğu metaverse için iyi bir vekilharç olmak, bunun çeşitli, adil,
10:28
whose responsibility it is to be a good steward to the metaverse,
205
628301
4700
erişilebilir ve sürdürülebilir olmasını sağlamak olan
10:33
making sure that it is diverse, equitable, accessible and sustainable.
206
633034
5667
dijital bir vatandaşsınız.
10:40
This is just the beginning of the decentralized movement.
207
640034
3233
Bu, merkezi olmayan hareketin sadece başlangıcıdır.
10:44
NFTs will revolutionize most online industries,
208
644301
3800
NFT’ler çoğu çevrimiçi endüstride devrim yaratacak
10:48
but it is starting with the creative economy.
209
648101
2400
ama yaratıcı ekonomiyle başlıyor.
10:51
While nothing in this talk is financial advice,
210
651867
3100
Bu konuşmadaki hiçbir şey finansal tavsiye olmasa da,
10:55
it is definitely educational encouragement.
211
655001
2233
kesinlikle eğitim teşvikidir.
10:57
And why not start learning through art?
212
657967
2600
Peki neden sanat yoluyla öğrenmeye başlamıyorsunuz?
11:01
Jump in.
213
661167
1167
Başlayın.
11:02
We need you.
214
662334
1167
Size ihtiyacımız var.
11:04
I would like to thank the artists who provided the art for this talk,
215
664701
4700
Hepsi blockchain’e gömülü olan
bu konuşma için sanatı sağlayan sanatçılara teşekkür etmek istiyorum.
11:09
all of which are embedded in the blockchain
216
669434
2667
11:12
as NFTs, non-fungible tokens.
217
672134
2933
NFT, yani karşılıksız token olarak.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7