What Will Happen to Marketing in the Age of AI? | Jessica Apotheker | TED

532,430 views ・ 2023-12-12

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Ozay Ozaydin Gözden geçirme: Başak Gökdaş
00:05
So let me start by bringing you back in time.
0
5260
3000
Sizi zamanda geriye götürerek başlayayım.
00:09
We are 30 years ago,
1
9060
2000
30 yıl öncedeyiz
00:11
and the first word processors and spreadsheets
2
11100
2800
ve ilk kelime işlemciler ve elektronik tablolar
00:13
are about to hit the market.
3
13900
2200
piyasaya çıkmak üzere.
00:16
And the whole economic world is bracing for the next big productivity revolution.
4
16140
5680
Tüm ekonomi dünyası bir sonraki büyük üretkenlik devrimine hazırlanıyor.
00:22
Their promise at the time was we'd all spend so much less time writing,
5
22380
4360
O zamanki vaatleri, hepimizin yazmaya, slayt çizmeye,
hesap makinesinde sayıları hesaplamaya çok daha az zaman harcayacağımızdı.
00:26
drawing slides, computing numbers on a calculator.
6
26780
3360
00:30
And here we are, 30 years later,
7
30540
2720
İşte 30 yıl sonra buradayız
00:33
and the promise has come true.
8
33260
1560
ve bu vaat gerçekleşti.
00:35
We all have so much leisure time on our hands,
9
35220
3000
Hepimizin çok fazla boş zamanı var
00:38
and personally, I only work two days a week.
10
38220
2480
ve şahsen ben haftada sadece iki gün çalışıyorum.
00:42
Of course, I'm just kidding.
11
42060
1800
Tabii ki şaka yapıyorum.
00:43
The reality of what has happened 30 years later
12
43900
3400
Gerçek şu ki 30 yıl sonra
00:47
is we don't work less.
13
47340
1960
daha az çalışmıyoruz.
00:49
We just write much longer word documents.
14
49300
3600
Sadece çok daha uzun word belgeleri yazıyoruz.
00:52
And our PowerPoint decks have gone from six slides to 50 slides.
15
52940
3760
PowerPoint sunumlarımız da altı slayttan 50 slayta çıktı.
00:56
And I say that as a consultant.
16
56700
1880
Bunu bir danışman olarak söylüyorum.
00:59
Also, we engage in much more complex decision-making
17
59980
3120
Ayrıca, çok daha karmaşık karar alma süreçlerine giriyoruz
01:03
because the amount of data that we have to process has just exploded.
18
63100
3720
çünkü işlememiz gereken veri miktarı patladı.
01:07
And why is that important today?
19
67580
2000
Peki bugün bu neden önemli?
01:10
Well, generative AI is coming,
20
70100
2560
Üretken yapay zeka geliyor
01:12
and it's coming to be embedded in the core of our organizations
21
72700
3160
ve kuruluşlarımızın ve çalışma şeklimizin
01:15
and the way we work.
22
75900
1320
çekirdeğine yerleşecek.
01:17
And that will be the next big productivity revolution.
23
77260
3720
Bu bir sonraki büyük üretkenlik devrimi olacak.
01:21
So the question becomes:
24
81740
1640
O halde soru şu:
01:23
how do we set ourselves up to actually seize this productivity opportunity?
25
83420
5360
Bu üretkenlik fırsatını yakalamak için kendimizi nasıl hazırlayabiliriz?
01:30
I'm a marketer.
26
90220
1160
Ben bir pazarlamacıyım.
01:31
I spent all my career in marketing and also advising marketing professionals.
27
91380
4720
Kariyerimin tamamını pazarlama alanında ve profesyonellere danışmanlıkla geçirdim.
01:36
Now, some say marketing is the number one impacted function out there.
28
96460
4080
Şimdi, bazıları pazarlamanın bir numaralı etkilenen fonksiyon olduğunu söylüyor.
01:40
Some say the productivity impact in marketing
29
100900
2440
Bazıları pazarlamadaki verimlilik etkisinin
01:43
is as high as 50 percent.
30
103380
2240
yüzde 50′ye kadar çıktığını söylüyor.
01:46
So that question of how can I seize that productivity opportunity
31
106380
4520
Dolayısıyla bu üretkenlik fırsatını nasıl yakalayabilirim sorusu
01:50
is super high on my mind right now,
32
110940
2120
şu anda aklımın bir köşesinde duruyor
ve hem iş dünyasının liderleri
01:53
and I want to make the case
33
113100
1360
01:54
it should be super important to you all as well,
34
114460
2440
hem de tüketiciler olarak sizin için de
01:56
as business leaders but also as consumers.
35
116900
3120
çok önemli olması gerektiğini belirtmek istiyorum.
02:02
So what will happen to marketing?
36
122180
2080
Peki pazarlamaya ne olacak?
02:04
Well, marketing has traditionally been a super right-brained,
37
124900
3720
Pazarlama geleneksel olarak süper sağ beyinli,
02:08
creative type of function.
38
128660
1680
yaratıcı bir işlev olmuştur.
02:10
That means what?
39
130340
1200
Bu ne anlama geliyor?
02:11
Means we have excelled as marketers
40
131580
2160
Pazarlamacılar olarak,
02:13
by tapping into the emotional needs of our consumers,
41
133780
3520
tüketicilerimizin duygusal ihtiyaçlarından yararlanarak,
02:17
coming up with that perfect product,
42
137300
2400
bu ihtiyacı karşılayacak mükemmel ürünü,
02:19
that perfect innovation to meet that need,
43
139740
2400
mükemmel yeniliği ortaya çıkararak
02:22
and also then cracking that great message
44
142180
2920
ve tüketiciyi doğru zamanda doğru yerde dönüştürecek
02:25
that will convert the consumer at the right place in the right time.
45
145140
3680
harika mesajı kırarak başarılı olduğumuz anlamına gelir.
02:30
Already in the past 15 years, with digital marketing and analytics,
46
150340
3280
Zaten son 15 yılda, dijital pazarlama ve analitik ile pazarlama,
02:33
marketing has evolved from being only right-brain type of general skills
47
153660
4440
sadece sağ beyin tipi genel beceriler olmaktan çıkıp,
02:38
to a few more specialized skill sets,
48
158100
2400
dijital pazarlama veya pazarlama teknolojisi gibi
02:40
for example, digital marketing or marketing technology.
49
160500
3320
daha uzmanlaşmış birkaç beceri setine dönüştü.
02:45
But now the difference with generative AI,
50
165020
2040
Ancak şimdi üretken yapay zekanın farkı,
02:47
it is transforming the core of marketing activities.
51
167100
3640
pazarlama faaliyetlerinin özünü dönüştürüyor olması.
02:50
Now, in a recent study
52
170780
1160
Boston Consulting Group’un
02:51
that the Boston Consulting Group conducted with Harvard,
53
171980
2840
Harvard ile birlikte yürüttüğü yakın tarihli bir çalışmada,
02:54
we found that ChatGPT, in its current form,
54
174820
3480
ChatGPT’nin mevcut haliyle pazarlamacıların
02:58
already improves the right-brain performance of marketers by 40 percent.
55
178340
4920
sağ beyin performansını şimdiden yüzde 40 oranında artırdığını gördük.
03:04
Imagine what that number will be in a year or two from now.
56
184820
3200
Bu rakamın bir ya da iki yıl sonra ne olacağını hayal edin.
03:09
So what do you think marketers would do
57
189500
2080
Peki sizce pazarlamacılar haftada bir buçuk gün
03:11
with a day and a half of free time a week?
58
191620
2320
boş zamanları olsa ne yaparlardı?
03:15
More yoga?
59
195380
1280
Daha fazla yoga mı?
03:17
More family time?
60
197340
1360
Daha fazla aile zamanı?
03:19
Do you think companies would allow that?
61
199380
2160
Sizce şirketler buna izin verir mi?
03:21
Or do you think companies will just let large chunks of the marketing function go?
62
201540
4320
Ya da pazarlama bölümünün çoğunun gitmesine
izin vereceklerini mi düşünüyorsunuz?
03:27
Well, I believe none of this is going to happen.
63
207540
2360
Ben bunların hiçbirinin olmayacağına inanıyorum.
03:30
I think if we don't steer
64
210540
1800
Bence bu üretkenlik devrimini
03:32
that productivity revolution very actively,
65
212340
3200
çok aktif bir şekilde yönlendirmezsek,
03:35
marketers will invest this time in what they do best:
66
215580
3880
pazarlamacılar bu zamanı en iyi yaptıkları şeye yatıracaklar:
03:39
more content and more ideas.
67
219460
1960
daha fazla içerik ve daha fazla fikir.
03:43
Now, if you think of more content,
68
223140
2160
Şimdi, eğer daha fazla içerik düşünürseniz,
03:45
there is a super productive outcome for all of us as consumers.
69
225300
4160
tüketiciler olarak hepimiz için süper verimli bir sonuç var.
03:49
More content actually means much more personalized content.
70
229500
3600
Daha fazla içerik aslında çok daha fazla kişiselleştirilmiş içerik anlamına gelir.
03:53
Now think of that email
71
233700
1600
Şimdi her hafta
03:55
that you're getting from your favorite brand every week.
72
235300
2720
favori markanızdan aldığınız o e-postayı düşünün.
03:58
Imagine if that email was 100 percent tailored to you,
73
238860
3800
Bu e-postanın tamamen size özel olduğunu,
yalnızca sizin yaş ve cinsiyetinizdeki insanların görüntülerini,
04:02
means only images of people your age and gender,
74
242660
3040
04:05
even people wearing T-shirts of your favorite rock band,
75
245740
3400
hatta en sevdiğiniz rock grubunun tişörtlerini giyen insanları,
04:09
every product relevant for you,
76
249180
2240
sizinle ilgili her ürünü
ve hatta bir bot tarafından desteklenen bir deneyimi içerdiğini hayal edin.
04:11
and even a human-like experience powered by a bot.
77
251420
3120
04:14
That is certainly a productive outcome.
78
254580
2000
Bu kesinlikle verimli bir sonuç.
04:17
But there is also a very negative outcome for us consumers here,
79
257620
3760
Ancak burada biz tüketiciler için çok olumsuz bir sonuç da var
04:21
and that is content overload.
80
261420
2280
ve bu da aşırı içerik yüklemesi.
04:25
How many of you already feel chased
81
265180
2600
Kaçınız internette aynı içerik tarafından
04:27
by the same content over and over again online?
82
267780
3280
tekrar tekrar kovalandığınızı hissediyorsunuz?
04:32
Now imagine if that content chasing you,
83
272660
2440
Şimdi bu içeriğin sizi kovaladığını,
sizi kovalayan içerik miktarının patladığını hayal edin.
04:35
if that amount of content chasing you just explodes.
84
275140
2600
04:38
And imagine if that content chasing you also all sounds the same.
85
278660
4320
Sizi kovalayan bu içeriğin hepsinin de aynı olduğunu düşünün.
04:44
Now why is that a risk?
86
284700
1440
Şimdi bu neden bir risk?
04:46
Generative AI has been trained on existing content and data.
87
286180
4160
Üretken yapay zeka mevcut içerik ve veriler üzerinde eğitilmiştir.
04:50
Because of that, it reduces divergence of outcomes.
88
290380
3440
Bu nedenle, sonuçların farklılaşmasını azaltır.
04:54
And that great equalization of marketing is certainly not a productive outcome.
89
294260
5560
Pazarlamanın büyük ölçüde eşitlenmesi kesinlikle verimli bir sonuç değildir.
05:02
So what is the solve here?
90
302180
1400
Peki buradaki çözüm nedir?
05:04
Well, I believe marketing,
91
304420
1360
Bence pazarlamanın yanı sıra
05:05
but also every function out there
92
305820
1800
bu üretkenlik devriminden etkilenen her birimin
05:07
that is being impacted by this productivity revolution,
93
307660
3160
bir sol yapay zeka beyni geliştirmesi,
05:10
needs to grow a left-AI brain, grow one fast,
94
310820
3680
hem de hızlı bir şekilde geliştirmesi
05:14
and also identify and protect its top right-brained talent.
95
314540
4440
ve en iyi sağ beyin yeteneklerini belirleyip koruması gerekiyor.
05:19
You're going to ask me,
96
319900
1160
Bana “Sol yapay zeka beynini büyütmekle ne demek istiyorsun?” diye soracaksınız.
05:21
"What do you mean by growing a left-AI brain?"
97
321060
2640
05:23
Well, I mean, the function needs to strategically reskill and reorganize
98
323740
4640
Demek istediğim, stratejik olarak yeniden beceri kazanması
ve karar verme sürecinin kalbine öngörüye dayalı YZ araçlarını oluşturabilecek,
05:28
to embed people that can build,
99
328420
2600
05:31
use and diffuse predictive AI tools in the heart of decision-making.
100
331020
5880
kullanabilecek ve yayabilecek kişileri koymak için yeniden yapılanması gerekiyor.
05:37
I mean, for marketing, building teams of marketing data scientists,
101
337340
4200
Yani pazarlama için, örneğin performansı ortaya çıkarmak
05:41
marketing data engineers that build solutions
102
341580
3000
ve sonuçları tahmin etmek üzere
tüm pazarlamacılara dağıtılabilecek çözümler üreten pazarlama veri bilimcileri
05:44
that can be distributed to all marketers
103
344620
2680
05:47
to, for example, unpack performance and predict outcomes.
104
347340
4120
ve pazarlama veri mühendislerinden oluşan ekipler kurmak
05:51
Imagine in marketing
105
351980
1240
Pazarlamada hangi kitle
05:53
being able to understand what audience creative couples
106
353220
3880
yaratıcı çiftlerin pazarda gerçekten başarılı olduğunu
ya da hangi ürünün hangi tüketicide neden işe yaradığını
05:57
are really hitting it off in the market,
107
357140
2520
05:59
or what product is working with which consumer and why
108
359660
4920
veya pazarlama hunisinin nasıl geliştiğini
06:04
or how is the marketing funnel evolving.
109
364580
2360
anlayabildiğinizi hayal edin.
06:08
I recently partnered with a consumer goods company that did exactly that.
110
368180
3920
Kısa süre önce tam da bunu yapan bir şirketle ortaklık kurdum.
06:12
They decided to grow a left-AI brain advantage.
111
372140
3560
Sol-YZ beynin avantajını geliştirmeye karar verdiler.
06:16
We helped them build tools
112
376740
1320
Tüm organizasyona yayılan,
06:18
that were diffused in the entire organization,
113
378060
2360
her pazarlamacının her pazarlama girişimi için
06:20
that helped every marketer predict for every marketing initiative
114
380420
4840
satış sonuçlarının ne olacağını,
tüketici davranışının her kanalda ve her temas noktasında
06:25
what was going to be the sales outcome,
115
385300
2720
nasıl etkileneceğini tahmin etmesine ve
06:28
how a consumer behavior is going to be impacted on every channel
116
388060
3640
hangi reklam öğesinin neden işe yaradığını anlamak için
06:31
and every touchpoint,
117
391700
1440
uygulama içgörülerini derinlemesine incelemesine
06:33
and go deep in unpacking execution insights
118
393180
3160
06:36
to understand what creative was working and why.
119
396340
3240
yardımcı olan araçlar oluşturmalarına yardımcı olduk.
06:40
That created a super virtuous feedback loop in the entire organization.
120
400340
4440
Bu, tüm organizasyonda süper erdemli bir geri bildirim döngüsü yarattı.
06:45
It also took building a team of 30-plus left-AI brain marketers
121
405340
5200
Ayrıca, bu araçları geliştiren, özelleştiren ve aynı zamanda
tüm organizasyona bunları kullanma becerisi kazandıran 30′dan fazla
06:50
that build these tools, customize them,
122
410580
2600
06:53
but also in turn upskill the entire organization to use them.
123
413220
4160
sol-YZ beyinli pazarlamacıdan oluşan bir ekip kurmak da gerekti.
07:00
But the team's only a part of the puzzle.
124
420380
2360
Ancak ekip yapbozun yalnızca bir parçası.
07:03
I see too many companies out there embarking on this journey,
125
423100
3640
Algoritmalarını ve modellerini yalnızca mevcut içerikleri
07:06
just training their algorithms and models only on their current content and data.
126
426780
5440
ve verileri üzerinde eğiterek yolculuğa çıkan çok fazla şirket görüyorum.
07:12
Now, if you do that,
127
432260
1200
Şimdi, bunu yaparsanız,
07:13
the risk for a brand is to be trapped in your current territory.
128
433460
3480
bir marka için risk, mevcut bölgenizde sıkışıp kalmaktır.
07:17
Concretely, imagine you are a brand that is super strong with millennials.
129
437340
4400
Somut olarak, Y kuşağı üzerinde güçlü olan bir marka olduğunuzu düşünün.
07:22
There is nothing in data and content existing on millennials
130
442500
5000
Y kuşağı ile ilgili mevcut veri ve içeriklerde
Z kuşağında başarılı olmanıza yardımcı olacak hiçbir şey yok
07:27
that will help you to be successful with Gen Z.
131
447540
2360
07:30
And in turn, if you're never successful with Gen Z,
132
450780
2880
Buna karşılık, Z kuşağında asla başarılı olamazsanız,
07:33
you will miss out on important innovations and trends
133
453700
3400
sizi Y kuşağında daha güçlü kılacak
07:37
that will make you stronger with millennials.
134
457140
2480
önemli yenilikleri ve trendleri kaçırırsınız.
07:39
So I advise every company out there:
135
459660
2720
Bu yüzden her şirkete şunu tavsiye ediyorum:
07:42
think outside of the box,
136
462420
1880
farklı düşünün,
sizin için süper alakalı veri ve içerik ortaklarının kimler olabileceği konusunda
07:44
think outside your direct ecosystem
137
464340
2480
07:46
on who could be super relevant data and content partners for you.
138
466820
4160
öz ekosisteminizin dışında düşünün.
07:52
Imagine you're a construction company
139
472100
2040
Bir inşaat şirketi olduğunuzu
07:54
and you decide to market to architects for the first time.
140
474180
3120
ve ilk kez mimarları hedeflemeye karar verdiğinizi düşünün
07:57
You have zero data on architects.
141
477340
1720
Mimarlar hakkında sıfır veriye sahipsiniz.
07:59
What do you do?
142
479060
1360
Ne yaparsınız?
08:00
Who has data on architects?
143
480460
1560
Mimarlar hakkında kimde veri var?
08:02
Other construction companies, but they're direct competitors.
144
482500
2920
Diğer inşaat şirketlerinde ama onlar doğrudan rakipleriniz.
08:05
So where do you go?
145
485460
1160
Peki nereye gideceksiniz?
08:06
Well, you go outside your ecosystem,
146
486660
1920
Ekosisteminizin dışına çıkarsınız,
08:08
potentially, for example, with financial institutions, insurances.
147
488580
4400
örneğin potansiyel olarak finans kurumlarına, sigortalara.
08:13
You can set up a federated model with them,
148
493020
2400
Onlarla birleştirilmiş bir model kurabilir,
08:15
train algos on that,
149
495460
1680
bu model üzerinde algoritmaları eğitebilir
08:17
that will in turn make you much stronger
150
497140
2600
ve bu da sizi yeni bir tüketici segmentine
08:19
to market to a new consumer segment.
151
499740
2360
ulaşmak için çok daha güçlü hale getirecektir.
08:22
And so are you done?
152
502460
1320
Peki işiniz bitti mi?
08:23
If you have that, if you have that data, if you have those skills
153
503820
3720
Buna sahipseniz, bu verilere sahipseniz, bu becerilere sahipseniz
08:27
are you done, you have that left-AI brain advantage?
154
507580
2920
işiniz bitti mi, sol yapay zeka beyin avantajına sahip misiniz?
08:30
Well, no, actually you are not.
155
510500
2120
Hayır, aslında değilsiniz.
08:32
If you do that, there is a risk you give all of your right brain
156
512660
3200
Bunu yaparsanız, sağ beyninizin tamamını üretken yapay zekaya verme riskiniz var
08:35
to generative AI
157
515860
1400
08:37
and in turn run a real risk of losing that divergence,
158
517260
4000
ve bunun karşılığında
bu farklılığı kaybetme,
08:41
losing that super strong brand identity,
159
521300
3040
süper güçlü marka kimliğini kaybetme,
08:44
being trapped in that grand equalization of marketing
160
524340
2880
bir dakika önce bahsettiğim pazarlamanın büyük eşitlenmesine
08:47
I was talking about a minute ago.
161
527260
2160
hapsolma riskiyle karşı karşıya kalırsınız.
08:50
In the Harvard study we conducted
162
530340
2400
Boston Consulting Group
08:52
with the Boston Consulting Group and Harvard,
163
532780
2320
ve Harvard ile birlikte yürüttüğümüz Harvard çalışmasında,
08:55
we found that when people over-rely on generative AI,
164
535140
3880
insanlar üretken yapay zekaya aşırı güvendiklerinde,
08:59
the collective divergence of ideas drops by 40 percent.
165
539060
4240
fikirlerin kolektif farklılığının %40 oranında düştüğünü bulduk.
09:03
Concretely, that means that new ideas don't come to the surface.
166
543820
3960
Somut olarak bu, yeni fikirlerin yüzeye çıkmadığı anlamına geliyor.
09:07
It means that true innovation is being stifled.
167
547780
3240
Bu da gerçek inovasyonun engellendiği anlamına geliyor.
09:11
So what is a solve here?
168
551620
1680
Peki burada çözüm nedir?
09:13
Well, you need to identify the true artists,
169
553700
3440
İşlevinizin gerçek sanatçılarını,
09:17
the true differentiators,
170
557180
1600
gerçek farklılaştırıcılarını,
09:18
the true innovators of your function.
171
558820
1880
gerçek yenilikçilerini belirlemeniz gerekir.
09:21
Now, if you've ever worked in marketing, you know who these people are.
172
561100
3440
Eğer daha önce pazarlamada çalıştıysanız, bu kişilerin kim olduğunu bilirsiniz.
09:25
They are the ones that always disagree with you.
173
565020
2520
Onlar her zaman sizinle aynı fikirde olmayanlardır.
09:28
Now you take these people
174
568180
1920
Şimdi bu insanları alın
09:30
and you need to strategically reskill them to use AI well,
175
570140
3680
ve onları yapay zekayı iyi kullanmaları,
örneğin yeni fikirlerden ilham almaları,
09:33
for example, to be inspired by new ideas,
176
573860
2560
yeni trendlerden ilham almaları,
09:36
to be inspired by new trends,
177
576420
2120
hızlı prototipler üretmeleri,
09:38
to also crack fast prototypes,
178
578580
2800
harika bir fikir bulduklarında etkilerini katlamaları için
09:41
to multiply their impact once they've cracked a great idea.
179
581420
3240
stratejik olarak yeniden eğitmeniz gerekir.
09:45
But you need to protect them and teach them
180
585380
2960
Ancak onları korumanız ve yapay zekayı orijinal fikirler üretmek
09:48
from using the AI to generate and originate original ideas.
181
588380
4960
ve ortaya çıkarmak için kullanmamalarını öğretmeniz gerekir.
09:53
For that, they have to use their human brain.
182
593340
3000
Bunun için insan beynini kullanmaları gerekir.
09:57
To keep those human juices flowing,
183
597060
2440
İnsan beynini kullanmaya devam etmeleri,
09:59
and that, in turn, will protect the identity of your brand
184
599500
3480
markanızın kimliğini ve pazardaki farklılığınızı koruyacaktır.
10:03
and your differentiation in the market.
185
603020
2120
10:06
So I want to close with an advice for any marketer out there.
186
606340
4200
Sözlerimi tüm pazarlamacılara bir tavsiyeyle bitirmek istiyorum.
10:11
What are you good at?
187
611420
1640
Hangi konuda iyisiniz?
10:13
Are you super creative?
188
613940
1680
Süper yaratıcı mısınız?
10:16
Are you the true innovator in the room?
189
616060
2200
Odadaki gerçek yenilikçi siz misiniz?
10:18
Well, if you are, cultivate that.
190
618260
2000
Eğer öyleyseniz, bunu geliştirin.
10:20
That will be your superpower.
191
620300
1800
Bu sizin süper gücünüz olacaktır.
10:23
Do you like data?
192
623060
1160
Verileri sever misiniz?
10:24
Are you super rational, are you super fact-based?
193
624220
2600
Süper rasyonel misiniz, süper gerçeklere mi dayanıyorsunuz?
10:27
Then you should specialize.
194
627180
1600
O zaman uzmanlaşmalısınız.
10:28
You should grow tech skills.
195
628820
1800
Teknoloji becerilerinizi geliştirmelisiniz.
10:30
You should be investing in predictive AI competencies.
196
630620
3400
Tahmine dayalı yapay zeka yetkinliklerine yatırım yapmalısınız.
10:34
But right now, every marketer out there needs to choose their brain.
197
634060
4720
Ama şu anda her pazarlamacının beynini seçmesi gerekiyor.
10:39
Thank you.
198
639300
1120
Teşekkür ederim.
10:40
(Applause)
199
640460
3200
(Alkışlar)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7