What Will Happen to Marketing in the Age of AI? | Jessica Apotheker | TED

261,800 views ・ 2023-12-12

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Lập Nguyễn Reviewer: Trang Phạm
00:05
So let me start by bringing you back in time.
0
5260
3000
Vì vậy, hãy để tôi bắt đầu bằng cách đưa bạn trở lại thời gian.
00:09
We are 30 years ago,
1
9060
2000
Chúng ta đã cách đây 30 năm,
00:11
and the first word processors and spreadsheets
2
11100
2800
các trình xử lý văn bản và bảng tính đầu tiên
00:13
are about to hit the market.
3
13900
2200
sắp được tung ra thị trường.
00:16
And the whole economic world is bracing for the next big productivity revolution.
4
16140
5680
Và toàn thế giới kinh tế đang mong đợi cuộc cách mạng năng suất lớn tiếp theo.
00:22
Their promise at the time was we'd all spend so much less time writing,
5
22380
4360
Lời hứa của họ vào thời điểm đó là chúng ta sẽ dành ít thời gian hơn để viết,
00:26
drawing slides, computing numbers on a calculator.
6
26780
3360
vẽ slide, tính toán trên máy tính.
00:30
And here we are, 30 years later,
7
30540
2720
Và chúng ta đang ở đây, 30 năm sau,
00:33
and the promise has come true.
8
33260
1560
và lời hứa đã thành sự thật.
00:35
We all have so much leisure time on our hands,
9
35220
3000
Tất cả chúng ta đều có rất nhiều thời gian rảnh rỗi trong tay,
00:38
and personally, I only work two days a week.
10
38220
2480
và cá nhân tôi chỉ làm việc hai ngày một tuần.
00:42
Of course, I'm just kidding.
11
42060
1800
Tất nhiên, tôi chỉ đùa thôi.
00:43
The reality of what has happened 30 years later
12
43900
3400
Thực tế của những gì đã xảy ra 30 năm sau đó
00:47
is we don't work less.
13
47340
1960
là chúng ta không làm việc ít hơn.
00:49
We just write much longer word documents.
14
49300
3600
Chúng tôi viết tài liệu nhiều hơn.
00:52
And our PowerPoint decks have gone from six slides to 50 slides.
15
52940
3760
Và bài thuyết trình của chúng tôi đã chuyển từ 6 slide lên 50 slides.
00:56
And I say that as a consultant.
16
56700
1880
Tôi nói vậy với tư cách là một nhà tư vấn.
00:59
Also, we engage in much more complex decision-making
17
59980
3120
Ngoài ra, chúng tôi tham gia vào việc ra quyết định phức tạp hơn nhiều
01:03
because the amount of data that we have to process has just exploded.
18
63100
3720
vì lượng dữ liệu mà chúng tôi phải xử lý vừa tăng chóng mặt.
01:07
And why is that important today?
19
67580
2000
Tại sao nó lại quan trọng ?
01:10
Well, generative AI is coming,
20
70100
2560
Chà, thời đại AI phát triển đang đến,
01:12
and it's coming to be embedded in the core of our organizations
21
72700
3160
và nó sẽ được đưa vào cốt lõi của các tổ chức của chúng ta
01:15
and the way we work.
22
75900
1320
và cách chúng ta làm việc.
01:17
And that will be the next big productivity revolution.
23
77260
3720
Và đó sẽ là cuộc cách mạng năng suất lớn tiếp theo.
01:21
So the question becomes:
24
81740
1640
Do đó, câu hỏi chuyển thành:
01:23
how do we set ourselves up to actually seize this productivity opportunity?
25
83420
5360
làm thế nào để chúng ta cải thiện bản thân để thực sự nắm bắt cơ hội năng suất này?
01:30
I'm a marketer.
26
90220
1160
Tôi là một nhà tiếp thị.
01:31
I spent all my career in marketing and also advising marketing professionals.
27
91380
4720
Tôi đã dành toàn bộ sự nghiệp marketing và cũng là cố vấn cho các chuyên gia.
01:36
Now, some say marketing is the number one impacted function out there.
28
96460
4080
Bây giờ, một số người nói tiếp thị là chức năng bị ảnh hưởng số một ngoài kia.
01:40
Some say the productivity impact in marketing
29
100900
2440
Một số người nói rằng tác động năng suất trong tiếp thị
01:43
is as high as 50 percent.
30
103380
2240
cao tới 50%.
01:46
So that question of how can I seize that productivity opportunity
31
106380
4520
Vì vậy, câu hỏi làm thế nào tôi có thể nắm bắt cơ hội năng suất đó
01:50
is super high on my mind right now,
32
110940
2120
khiến tôi rất quan tâm đến
và tôi muốn chứng minh
01:53
and I want to make the case
33
113100
1360
01:54
it should be super important to you all as well,
34
114460
2440
nó cực kỳ quan trọng đối với tất cả các bạn,
01:56
as business leaders but also as consumers.
35
116900
3120
là các nhà lãnh đạo doanh nghiệp nhưng cũng là người tiêu dùng.
02:02
So what will happen to marketing?
36
122180
2080
Điều gì sẽ xảy ra với marketing?
02:04
Well, marketing has traditionally been a super right-brained,
37
124900
3720
Vâng, tiếp thị theo truyền thống là một loại chức năng phổ biến,
02:08
creative type of function.
38
128660
1680
một loại sáng tạo.
02:10
That means what?
39
130340
1200
Điều đó nghĩa là gì?
02:11
Means we have excelled as marketers
40
131580
2160
Có nghĩa chúng tôi là những marketers giỏi
02:13
by tapping into the emotional needs of our consumers,
41
133780
3520
bằng cách khai thác nhu cầu cảm xúc của người tiêu dùng,
02:17
coming up with that perfect product,
42
137300
2400
đưa ra sản phẩm hoàn hảo đó,
02:19
that perfect innovation to meet that need,
43
139740
2400
sự đổi mới hoàn hảo để đáp ứng nhu cầu đó,
02:22
and also then cracking that great message
44
142180
2920
và sau đó đưa ra thông điệp tuyệt vời
02:25
that will convert the consumer at the right place in the right time.
45
145140
3680
sẽ thay đổi người tiêu dùng đúng nơi và đúng thời điểm.
02:30
Already in the past 15 years, with digital marketing and analytics,
46
150340
3280
Trong 15 năm qua, với tiếp thị kỹ thuật số và phân tích,
02:33
marketing has evolved from being only right-brain type of general skills
47
153660
4440
tiếp thị đã phát triển từ một loại kỹ năng chung
02:38
to a few more specialized skill sets,
48
158100
2400
thành một vài bộ kỹ năng chuyên môn,
02:40
for example, digital marketing or marketing technology.
49
160500
3320
ví dụ, tiếp thị kỹ thuật số hoặc công nghệ tiếp thị.
Nhưng bây giờ sự khác biệt với AI,
02:45
But now the difference with generative AI,
50
165020
2040
02:47
it is transforming the core of marketing activities.
51
167100
3640
nó đang biến đổi cốt lõi của các hoạt động tiếp thị.
02:50
Now, in a recent study
52
170780
1160
Trong nghiên cứu gần đây,
02:51
that the Boston Consulting Group conducted with Harvard,
53
171980
2840
Nhóm Tư vấn Boston thực hiện với Harvard,
02:54
we found that ChatGPT, in its current form,
54
174820
3480
chúng tôi nhận thấy rằng ChatGPT, ở định dạng hiện tại,
02:58
already improves the right-brain performance of marketers by 40 percent.
55
178340
4920
đã cải thiện hiệu suất não phải của các nhà tiếp thị lên 40%.
03:04
Imagine what that number will be in a year or two from now.
56
184820
3200
Hãy tưởng tượng con số sẽ là bao nhiêu trong một hoặc hai năm nữa.
03:09
So what do you think marketers would do
57
189500
2080
Vậy bạn nghĩ các nhà tiếp thị sẽ làm gì
03:11
with a day and a half of free time a week?
58
191620
2320
với một ngày rưỡi thời gian rảnh mỗi tuần?
03:15
More yoga?
59
195380
1280
Yoga nhiều hơn?
03:17
More family time?
60
197340
1360
Nhiều thời gian cho gia đình?
03:19
Do you think companies would allow that?
61
199380
2160
Bạn nghĩ rằng các công ty sẽ cho phép?
03:21
Or do you think companies will just let large chunks of the marketing function go?
62
201540
4320
Hay bạn nghĩ rằng các công ty sẽ bỏ qua một phần lớn chức năng tiếp thị?
03:27
Well, I believe none of this is going to happen.
63
207540
2360
Chà, tôi tin rằng điều này sẽ không xảy ra.
03:30
I think if we don't steer
64
210540
1800
Tôi nghĩ nếu chúng ta không hướng về
03:32
that productivity revolution very actively,
65
212340
3200
cuộc cách mạng năng suất một cách tích cực,
03:35
marketers will invest this time in what they do best:
66
215580
3880
các nhà tiếp thị sẽ đầu tư thời gian vào việc họ làm tốt nhất:
03:39
more content and more ideas.
67
219460
1960
nhiều nội dung hơn và nhiều ý tưởng hơn.
03:43
Now, if you think of more content,
68
223140
2160
Bây giờ, nếu bạn có nhiều nội dung hơn,
03:45
there is a super productive outcome for all of us as consumers.
69
225300
4160
có một đầu ra siêu hiệu quả cho tất cả chúng ta với tư cách là người tiêu dùng.
03:49
More content actually means much more personalized content.
70
229500
3600
Nhiều nội dung hơn có nghĩa là nội dung được cá nhân hóa hơn nhiều.
03:53
Now think of that email
71
233700
1600
Bây giờ hãy nghĩ về email
03:55
that you're getting from your favorite brand every week.
72
235300
2720
bạn nhận được từ thương hiệu yêu thích mỗi tuần.
03:58
Imagine if that email was 100 percent tailored to you,
73
238860
3800
Hãy tưởng tượng nếu email đó được thiết kế 100% cho bạn,
04:02
means only images of people your age and gender,
74
242660
3040
tức chỉ có hình ảnh của những người cùng tuổi và giới tính với bạn.
04:05
even people wearing T-shirts of your favorite rock band,
75
245740
3400
thậm chí những người mặc áo phông của ban nhạc rock yêu thích của bạn,
04:09
every product relevant for you,
76
249180
2240
mọi sản phẩm phù hợp với bạn
04:11
and even a human-like experience powered by a bot.
77
251420
3120
và thậm chí trải nghiệm giống người được một con bot hỗ trợ.
04:14
That is certainly a productive outcome.
78
254580
2000
Đó chắc chắn là một kết quả hiệu quả.
04:17
But there is also a very negative outcome for us consumers here,
79
257620
3760
Nhưng cũng có một kết quả rất tiêu cực đối với người tiêu dùng ở đây,
04:21
and that is content overload.
80
261420
2280
đó là quá tải nội dung.
04:25
How many of you already feel chased
81
265180
2600
Có bao nhiêu bạn cảm thấy bị
04:27
by the same content over and over again online?
82
267780
3280
cùng một nội dung trên mạng đi theo?
04:32
Now imagine if that content chasing you,
83
272660
2440
Và giả sử có nội dung đi theo bạn,
04:35
if that amount of content chasing you just explodes.
84
275140
2600
nếu lượng nội dung đi theo bạn đó tăng nhanh.
04:38
And imagine if that content chasing you also all sounds the same.
85
278660
4320
Và hãy tưởng tượng nếu nội dung đó cũng giống nhau.
04:44
Now why is that a risk?
86
284700
1440
Tại sao đó là một rủi ro?
04:46
Generative AI has been trained on existing content and data.
87
286180
4160
AI tạo sinh đã được đào tạo về nội dung và dữ liệu hiện có.
04:50
Because of that, it reduces divergence of outcomes.
88
290380
3440
Do đó, nó làm giảm sự khác biệt của kết quả.
04:54
And that great equalization of marketing is certainly not a productive outcome.
89
294260
5560
Sự cân bằng tuyệt vời của tiếp thị chắc chắn không phải một kết quả sinh lợi.
05:02
So what is the solve here?
90
302180
1400
Vậy giải pháp ở đây là gì?
05:04
Well, I believe marketing,
91
304420
1360
Chà, tôi tin rằng tiếp thị,
05:05
but also every function out there
92
305820
1800
cũng như tất cả các lĩnh vực khác
05:07
that is being impacted by this productivity revolution,
93
307660
3160
đang bị cuộc cách mạng năng suất này ảnh hưởng,
05:10
needs to grow a left-AI brain, grow one fast,
94
310820
3680
cần phải phát triển một bộ não AI trái nhanh chóng,
05:14
and also identify and protect its top right-brained talent.
95
314540
4440
xác định và bảo vệ tài năng não phải hàng đầu của nó.
05:19
You're going to ask me,
96
319900
1160
Bạn sẽ hỏi tôi,
05:21
"What do you mean by growing a left-AI brain?"
97
321060
2640
“Phát triển bộ não AI bên trái là sao?”
05:23
Well, I mean, the function needs to strategically reskill and reorganize
98
323740
4640
Ý tôi là, chức năng cần phải tái kỹ năng chiến lược và tổ chức lại
05:28
to embed people that can build,
99
328420
2600
để đưa những người có thể xây dựng,
05:31
use and diffuse predictive AI tools in the heart of decision-making.
100
331020
5880
sử dụng và phổ biến các công cụ AI dự đoán vào trung tâm của việc ra quyết định.
05:37
I mean, for marketing, building teams of marketing data scientists,
101
337340
4200
Ý tôi là, đối với tiếp thị, xây dựng nhóm các nhà khoa học dữ liệu tiếp thị,
05:41
marketing data engineers that build solutions
102
341580
3000
kỹ sư dữ liệu tiếp thị xây dựng các giải pháp
05:44
that can be distributed to all marketers
103
344620
2680
có thể được phân phối cho tất cả marketers
05:47
to, for example, unpack performance and predict outcomes.
104
347340
4120
ví dụ để giải nén hiệu suất và dự đoán kết quả.
05:51
Imagine in marketing
105
351980
1240
Tưởng tượng trong tiếp thị
05:53
being able to understand what audience creative couples
106
353220
3880
bạn có thể hiểu được cặp đôi sáng tạo nào
05:57
are really hitting it off in the market,
107
357140
2520
đang thực sự thu hút thị trường,
05:59
or what product is working with which consumer and why
108
359660
4920
sản phẩm nào hiệu quả với phân khúc người tiêu dùng nào và tại sao,
06:04
or how is the marketing funnel evolving.
109
364580
2360
hay phễu marketing đang phát triển thế nào.
06:08
I recently partnered with a consumer goods company that did exactly that.
110
368180
3920
Gần đây tôi có hợp tác với một công ty hàng tiêu dùng đã làm chính xác điều đó.
06:12
They decided to grow a left-AI brain advantage.
111
372140
3560
Họ quyết định phát triển lợi thế não trái của AI.
06:16
We helped them build tools
112
376740
1320
Chúng tôi đã giúp họ xây dựng
06:18
that were diffused in the entire organization,
113
378060
2360
các công cụ phổ biến trong toàn bộ tổ chức,
06:20
that helped every marketer predict for every marketing initiative
114
380420
4840
giúp mọi nhà tiếp thị, trong từng sáng kiến marketing,
06:25
what was going to be the sales outcome,
115
385300
2720
kết quả bán hàng sẽ ra sao,
06:28
how a consumer behavior is going to be impacted on every channel
116
388060
3640
tác động hành vi của người tiêu dùng sẽ như thế nào trên mọi kênh
06:31
and every touchpoint,
117
391700
1440
và mọi điểm tiếp xúc,
06:33
and go deep in unpacking execution insights
118
393180
3160
đồng thời đi sâu phân tích hiệu quả thực thi
06:36
to understand what creative was working and why.
119
396340
3240
để hiểu hiệu quả của từng loại nội dung và lý do tại sao.
06:40
That created a super virtuous feedback loop in the entire organization.
120
400340
4440
Điều đó đã tạo ra một vòng phản hồi tích cực trong toàn bộ tổ chức.
06:45
It also took building a team of 30-plus left-AI brain marketers
121
405340
5200
Không chỉ cần xây dựng đội ngũ hơn 30 chuyên gia tiếp thị não trái AI
06:50
that build these tools, customize them,
122
410580
2600
để xây dựng các công cụ này, tùy chỉnh chúng,
06:53
but also in turn upskill the entire organization to use them.
123
413220
4160
mà còn phải nâng cao kỹ năng toàn bộ tổ chức để sử dụng chúng.
07:00
But the team's only a part of the puzzle.
124
420380
2360
Nhưng đội chỉ là một phần của câu đố.
07:03
I see too many companies out there embarking on this journey,
125
423100
3640
Tôi thấy quá nhiều công ty ngoài kia bắt tay vào hành trình này,
07:06
just training their algorithms and models only on their current content and data.
126
426780
5440
chỉ đào tạo các thuật toán và mô hình dựa trên nội dung và dữ liệu hiện tại.
07:12
Now, if you do that,
127
432260
1200
Bây giờ, nếu bạn làm thế,
07:13
the risk for a brand is to be trapped in your current territory.
128
433460
3480
Rủi ro của thương hiệu là bị mắc kẹt trong vùng an toàn của mình.
07:17
Concretely, imagine you are a brand that is super strong with millennials.
129
437340
4400
Hãy tưởng tượng bạn là thương hiệu siêu mạnh với Gen Y.
07:22
There is nothing in data and content existing on millennials
130
442500
5000
Không có gì
trong dữ liệu và nội dung tồn tại về Gen Y
07:27
that will help you to be successful with Gen Z.
131
447540
2360
có thể giúp bạn thành công với Gen Z.
07:30
And in turn, if you're never successful with Gen Z,
132
450780
2880
Và ngược lại, nếu bạn không thành công với Gen Z,
07:33
you will miss out on important innovations and trends
133
453700
3400
bạn sẽ bỏ lỡ những đổi mới và xu hướng quan trọng
07:37
that will make you stronger with millennials.
134
457140
2480
sẽ giúp bạn mạnh mẽ hơn với Gen Y.
07:39
So I advise every company out there:
135
459660
2720
Vì vậy, tôi khuyên mọi công ty ngoài kia:
07:42
think outside of the box,
136
462420
1880
hãy sáng tạo,
07:44
think outside your direct ecosystem
137
464340
2480
suy nghĩ vượt ra khỏi những gì đã có
07:46
on who could be super relevant data and content partners for you.
138
466820
4160
về việc ai có thể là đối tác dữ liệu và nội dung phù hợp với bạn.
Hình dung bạn là một công ty xây dựng
07:52
Imagine you're a construction company
139
472100
2040
07:54
and you decide to market to architects for the first time.
140
474180
3120
và bạn quyết định tiếp thị cho các kiến trúc sư lần đầu tiên.
07:57
You have zero data on architects.
141
477340
1720
Bạn không có dữ liệu về kiến trúc sư.
Bạn sẽ làm gì?
07:59
What do you do?
142
479060
1360
08:00
Who has data on architects?
143
480460
1560
Ai có dữ liệu về kiến trúc sư?
08:02
Other construction companies, but they're direct competitors.
144
482500
2920
Công ty xây dựng khác, nhưng họ là đối thủ trực tiếp.
08:05
So where do you go?
145
485460
1160
Vậy bạn đi đâu?
08:06
Well, you go outside your ecosystem,
146
486660
1920
Bạn mở rộng hệ sinh thái của mình,
08:08
potentially, for example, with financial institutions, insurances.
147
488580
4400
ví dụ như hợp tác với các tổ chức tài chính, bảo hiểm.
08:13
You can set up a federated model with them,
148
493020
2400
Bạn có thể thiết lập mô hình liên kết với họ,
08:15
train algos on that,
149
495460
1680
đào tạo thuật toán về điều đó,
08:17
that will in turn make you much stronger
150
497140
2600
điều đó sẽ giúp bạn mạnh mẽ hơn nhiều
08:19
to market to a new consumer segment.
151
499740
2360
để tiếp thị cho một phân khúc mới.
08:22
And so are you done?
152
502460
1320
Như vậy được chưa?
08:23
If you have that, if you have that data, if you have those skills
153
503820
3720
Nếu bạn có điều đó, nếu bạn có dữ liệu đó, nếu bạn có những kỹ năng đó
08:27
are you done, you have that left-AI brain advantage?
154
507580
2920
bạn có lợi thế não trái của AI đó chưa?
08:30
Well, no, actually you are not.
155
510500
2120
Chà, không, chưa đâu.
08:32
If you do that, there is a risk you give all of your right brain
156
512660
3200
Nếu bạn làm điều đó, có nguy cơ bạn dành toàn bộ não phải
08:35
to generative AI
157
515860
1400
cho AI phái sinh
08:37
and in turn run a real risk of losing that divergence,
158
517260
4000
đến lượt nó có nguy cơ thực sự mất đi sự khác biệt đó,
08:41
losing that super strong brand identity,
159
521300
3040
mất đi bản sắc thương hiệu siêu mạnh đó,
08:44
being trapped in that grand equalization of marketing
160
524340
2880
bị mắc kẹt trong cân bằng hóa lớn của tiếp thị
08:47
I was talking about a minute ago.
161
527260
2160
mà tôi đã nói đến một phút trước.
08:50
In the Harvard study we conducted
162
530340
2400
Chúng tôi thực hiện nghiên cứu tại Harvard
08:52
with the Boston Consulting Group and Harvard,
163
532780
2320
với Boston Consulting Group và Harvard,
08:55
we found that when people over-rely on generative AI,
164
535140
3880
chúng tôi nhận thấy rằng khi mọi người phụ thuộc quá nhiều vào trí tuệ nhân tạo,
08:59
the collective divergence of ideas drops by 40 percent.
165
539060
4240
sự khác biệt về ý tưởng tập thể giảm 40%.
09:03
Concretely, that means that new ideas don't come to the surface.
166
543820
3960
Điều đó có nghĩa là những ý tưởng mới không xuất hiện trên bề mặt.
09:07
It means that true innovation is being stifled.
167
547780
3240
Điều đó có nghĩa là sự đổi mới thực sự đang bị kìm hãm.
09:11
So what is a solve here?
168
551620
1680
Vậy giải pháp ở đây là gì?
09:13
Well, you need to identify the true artists,
169
553700
3440
Chà, bạn cần xác định những nghệ sĩ thực sự, những người khác biệt,
09:17
the true differentiators,
170
557180
1600
những người khác biệt thực sự,
09:18
the true innovators of your function.
171
558820
1880
những người đổi mới thực sự.
09:21
Now, if you've ever worked in marketing, you know who these people are.
172
561100
3440
Bây giờ, nếu bạn từng làm marketing, bạn sẽ biết đó là ai.
09:25
They are the ones that always disagree with you.
173
565020
2520
Họ là những người luôn không đồng ý với bạn.
09:28
Now you take these people
174
568180
1920
Bây giờ bạn lấy những người này
09:30
and you need to strategically reskill them to use AI well,
175
570140
3680
và bạn cần phải tái huấn luyện chiến lược để họ sử dụng AI tốt,
09:33
for example, to be inspired by new ideas,
176
573860
2560
ví dụ, để lấy cảm hứng từ ý tưởng mới,
09:36
to be inspired by new trends,
177
576420
2120
để lấy cảm hứng từ các xu hướng mới,
09:38
to also crack fast prototypes,
178
578580
2800
để bẻ khóa các nguyên mẫu nhanh chóng,
09:41
to multiply their impact once they've cracked a great idea.
179
581420
3240
để nhân rộng tác động một khi họ đã tạo ra một ý tưởng tuyệt vời.
09:45
But you need to protect them and teach them
180
585380
2960
Nhưng bạn cần bảo vệ và dạy họ
09:48
from using the AI to generate and originate original ideas.
181
588380
4960
không sử dụng AI để tạo ra những ý tưởng ban đầu.
09:53
For that, they have to use their human brain.
182
593340
3000
Để làm vậy, họ phải sử dụng bộ não con người của họ.
09:57
To keep those human juices flowing,
183
597060
2440
Để duy trì dòng chảy cảm xúc của con người,
09:59
and that, in turn, will protect the identity of your brand
184
599500
3480
và điều đó sẽ củng cố bản sắc thương hiệu
và sự khác biệt trên thị trường.
10:03
and your differentiation in the market.
185
603020
2120
10:06
So I want to close with an advice for any marketer out there.
186
606340
4200
Vậy, tôi muốn kết thúc với một lời khuyên cho bất kỳ nhà tiếp thị nào ngoài kia.
10:11
What are you good at?
187
611420
1640
Bạn giỏi cái gì?
10:13
Are you super creative?
188
613940
1680
Bạn có siêu sáng tạo không?
Bạn có phải là người sáng tạo thực sự ?
10:16
Are you the true innovator in the room?
189
616060
2200
10:18
Well, if you are, cultivate that.
190
618260
2000
Vâng, nếu bạn có, hãy trau dồi điều đó.
10:20
That will be your superpower.
191
620300
1800
Đó sẽ là siêu năng lực của bạn.
Bạn có thích dữ liệu?
10:23
Do you like data?
192
623060
1160
Bạn là người siêu lý trí, bạn có bám sát thực tế không?
10:24
Are you super rational, are you super fact-based?
193
624220
2600
10:27
Then you should specialize.
194
627180
1600
Sau đó, bạn nên chuyên môn hóa.
10:28
You should grow tech skills.
195
628820
1800
Bạn nên trau dồi kỹ năng công nghệ.
10:30
You should be investing in predictive AI competencies.
196
630620
3400
Bạn nên đầu tư vào năng lực AI dự đoán.
10:34
But right now, every marketer out there needs to choose their brain.
197
634060
4720
Nhưng ngay bây giờ, mọi nhà tiếp thị ngoài kia cần phải lựa chọn bộ não của họ.
10:39
Thank you.
198
639300
1120
Cảm ơn.
10:40
(Applause)
199
640460
3200
(Vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7