아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Jake Lee
검토: DK Kim
00:04
Six years ago,
0
4375
1250
6년 전, 제 큰딸이 13살이었을 때,
00:05
when my older daughter was 13,
I bought her a vibrator.
1
5666
4042
바이브레이터를 사줬습니다.
00:11
(Cheers and applause)
2
11708
1459
(환호와 박수)
00:13
I'm done. OK.
3
13167
1166
됐습니다, 좋아요.
00:14
(Laughter)
4
14375
2458
(웃음)
00:16
It wasn't something I planned on doing.
5
16875
2917
그건 제가 계획했던 일이 아니었습니다.
00:20
I mean, I knew eventually my daughters
would need bras and tampons, maybe braces,
6
20292
4791
제 딸들이 언젠가 브라나 생리대,
교정기가 필요할 거란 건 알았지만,
바이브레이터는 그 목록에 없었습니다.
00:25
but a vibrator was not on the list.
7
25125
3167
그러면 저는 왜 사줬을까요?
00:29
So why did I do it?
8
29125
1542
00:31
Before I explain why,
I want to acknowledge
9
31667
2375
제가 왜 그랬는지 설명하기 전,
먼저 말해 두고 싶은 건
00:34
that I might have made
some of you a little uncomfortable
10
34042
2708
여러분들 중 일부는 조금
불편해 할 수 있다는 점입니다.
00:36
or a lot uncomfortable.
11
36750
1708
어쩌면 많이요.
00:39
So before I explain why,
I want to ask you a question.
12
39416
3750
이유를 설명하기 전에
질문을 하나 하고 싶습니다.
00:44
Why are we more comfortable
talking about female pain --
13
44666
4750
왜 우리는 여성의 고통에 대해
더 쉽게 이야기하는 걸까요?
00:50
things like period cramps,
14
50125
2416
생리통, 유방암,
00:52
breast cancer, birthing pains,
15
52583
3333
출산통, 유산, 성폭행.
00:55
miscarriages and sexual assault --
16
55958
3583
00:59
than we are talking about female pleasure?
17
59541
2792
여성의 쾌락을 말하는 건
그보다 더 어려워하죠.
01:03
Why does a vibrator make us uncomfortable
18
63416
2834
왜 바이브레이터는 말하기 불편하지만
01:06
but Viagra does not?
19
66250
2292
비아그라는 그렇지 않을까요?
01:08
(Cheers and applause)
20
68833
6459
(환호와 박수)
01:15
Getting my daughter a vibrator
started me on a journey
21
75333
2750
저는 딸에게 바이브레이터를 사주면서
01:18
of thinking about the importance
of empowering teenage girls,
22
78125
4292
10대 소녀들을 북돋아주고,
자기 몸에 대해 배우고,
01:22
helping them to learn about their bodies
23
82417
2250
자기 몸에 대한 소유권을 갖고,
01:24
and gain a sense of ownership
of their bodies,
24
84667
3125
쾌락을 즐길 권리를 받아들이는 것의
01:27
including embracing
their right to pleasure.
25
87833
3375
중요성에 대해 생각하게 되었습니다.
01:31
This is one reason that my own daughters
encouraged me to include their stories
26
91958
4459
이것이 제 딸들이 이 강연에
자신들의 이야기를 넣도록
저를 독려한 이유 중 하나입니다.
01:36
in this talk.
27
96458
1542
01:38
So I'm going to talk to you
today about sex,
28
98000
2250
오늘은 여러분께 성관계에 대해,
01:40
specifically in regards
to our teenage daughters.
29
100250
3042
특히 십 대 딸들과 관련하여
이야기하려 합니다.
01:43
I know we don't like to think
about our teenagers having sex
30
103917
4041
우리는 십 대 자녀들이 성관계를
한다고 생각하고 싶어하지 않고
사회적 이중 잣대 때문에
특히 딸들의 경우 더 그렇죠.
01:48
and because of societal double standards,
especially our girls.
31
108000
4167
하지만, 이런 주제로 대화를
해야 하는 이유가 있습니다.
01:53
But here's why we need
to have this conversation,
32
113000
2625
01:55
as uncomfortable as it may make us.
33
115625
2375
그런 대화로 우리가
불편해질 수 있겠지만요.
01:59
Girls typically develop
a desire for sexual contact
34
119292
3416
일반적으로 소녀들이
성적 접촉 욕구를 키우는 것은
02:02
between the ages of 11 and 14.
35
122708
3084
열한 살에서 열네 살 사이입니다.
02:07
Between the ages of 15 and 19,
36
127083
2625
열다섯 살에서 열아홉 살 사이에
02:09
42 percent of them
have had vaginal and/or oral sex.
37
129750
4542
42%가 질 성교 또는 구강성교를
경험한 적이 있습니다.
02:15
Through the cell phones
right in their back pockets,
38
135833
3459
쉽게 접근할 수 있는 휴대전화를 통해
02:19
57 percent of girls and 84 percent of boys
39
139333
4334
열네 살에서 열여덟 살 사이의
소녀 57%와 소년 84%가
02:23
between the ages of 14 and 18
40
143667
2166
02:25
have watched pornography through
Pornhub and hundreds of similar sites.
41
145875
4958
폰허브와 유사한 사이트 수백 개를
통해 포르노를 봅니다.
02:32
So if you have a kid in high school,
42
152542
2666
그렇기에 만약
고등학생 자녀가 있다면,
02:35
it isn't a question of if they'll watch
porn before they graduate,
43
155208
4625
그들이 졸업 전에 포르노를
볼지 안 볼지가 아니라,
02:39
but more likely, when.
44
159875
2125
언제 볼지가 더 문제입니다.
02:44
This means that a lot of our kids
are getting their sex education
45
164083
4334
이는 많은 아이들이
성을 포르노로 배우고,
02:48
and trying to figure out
what's normal from pornography.
46
168417
3875
무엇이 정상인지를 포르노에서
찾고 있다는 뜻입니다.
02:54
To illustrate why we can’t leave our kids
alone to navigate this sexual terrain,
47
174167
4666
왜 아이들이 성적인 영역을 혼자
탐색하게 둘 수 없는지 설명하기 위해,
02:58
I want to share a story with you.
48
178833
1709
한 가지 이야기를 나누고자 합니다.
03:01
Several years ago,
49
181625
1167
몇 년 전, 엄청나게 똑똑한
열네 살 소녀와 상담을 하면서
03:02
I worked with an incredibly
intelligent 14-year-old girl,
50
182833
3584
03:06
helping her manage
her overall life stressors.
51
186458
2459
전반적인 삶에서 스트레스를
관리하도록 도왔습니다.
03:09
During one session, she asked
if she could ask me a question about sex.
52
189875
3625
한 상담에서 아이가 성관계에 대한
질문을 할 수 있는지 물었습니다.
03:14
She said that she was confused
about the bases
53
194625
4000
아이는 성관계의 순서를
잘 모르겠다고 말하고
03:18
and wondered if it was really true
that second base was anal sex.
54
198667
4833
두 번째 순서가 항문 성교라는 게
정말인지 궁금해했습니다.
03:23
(Audience murmurs)
55
203542
2375
(청중들 웅성거림)
03:25
I was as shocked as you are.
56
205917
1666
저도 여러분만큼 충격을 받았습니다.
03:28
And yes, when I asked her,
she did know what anal sex is.
57
208208
3792
제가 물었을 때 아이는 항문 성교가
무엇인지 알고 있었습니다.
아이가 그러한 정보를 얻은 곳은
친구들이 보여준 포르노 영상들이었죠.
03:32
She had gotten her information
from watching a few porn clips
58
212042
2916
03:34
her friends had showed her
59
214958
1750
03:36
during study hall at school.
60
216750
2667
학교 자율 학습 시간에요.
03:40
Thankfully, because of the trusting
relationship she had with me,
61
220958
3250
다행히도 저와의 신뢰 관계 덕분에
03:44
she was able to have this
misconception corrected
62
224250
2750
아이는 이 잘못된 생각을
바로잡을 수 있었고,
이에 대한 불안감도
해소할 수 있었습니다.
03:47
and her anxiety about it relieved.
63
227042
2166
03:49
With her permission, I was also able
to loop her mom in on the conversation
64
229792
3708
아이의 동의를 받아, 아이의 어머니도
이 대화에 참여하게 해서
03:53
so she could be a resource
for her daughter.
65
233542
3083
아이 엄마가 도움을
줄 수 있도록 했습니다.
04:00
I've worked hard to cultivate this type
of relationship with my own daughters.
66
240292
4333
저는 제 딸들과도 이런 신뢰 관계를
쌓기 위해 노력해 왔습니다.
04:05
So when my 13-year-old said,
67
245292
1833
그래서 열세 살짜리 딸이
04:07
“Mom, can I ask you a question?” ...
68
247167
3208
“엄마, 질문 하나 해도 돼요?”
라고 했을 때
04:10
kid speak for "be prepared for anything,"
69
250417
2708
이는 준비를 단단히 하라는
말인 걸 알았죠.
04:13
(Laughter)
70
253167
1166
(웃음)
04:14
I listened.
71
254375
1333
저는 귀를 기울였습니다.
04:16
Which is why, sitting at a stoplight
on a summer morning,
72
256375
4000
그래서 여름 아침,
신호등을 기다리면서,
04:20
my daughter felt comfortable
telling me she had started to masturbate
73
260417
4250
제 딸은 자위를 시작했다고
편안하게 말했고
04:24
and was even willing to share with me
what she was using to do so.
74
264708
4084
자위할 때 무엇을 쓰는지까지
기꺼이 알려주었습니다.
04:29
This is how I learned
that she was masturbating in a way
75
269833
2625
그렇게 저는 딸이 안전하지 않은 식으로
자위를 한다는 걸 알게 되었습니다.
04:32
that was not safe for her body.
76
272500
2500
04:36
And so, in a span of one red light,
77
276125
3917
그래서 저는 정지 신호에 걸린
짧은 순간 동안
딸에게 바이브레이터를
사주기로 결심했습니다.
04:40
I decided to buy my daughter a vibrator.
78
280042
2208
04:43
I wanted to support her
in the safe exploration of her body
79
283167
3750
저는 딸이 자신의 몸을 안전하게
탐구할 수 있도록 돕고자 했습니다.
04:46
instead of burying my head in the sand,
80
286958
2292
저는 문제를 외면하지 않았어요.
04:49
which is so tempting to do as parents
with things that make us uncomfortable.
81
289292
4041
부모로서 불편한 주제를
외면하고 싶은 유혹은 무척 컸지만요.
성관계에 관한 문제에서는
04:55
When it comes to sex,
82
295042
1708
04:56
we all need to become
trusted resources for our kids.
83
296792
4083
우리 모두는 아이들에게
믿을 수 있는 존재가 되어야 합니다.
05:02
They need to be comfortable
coming to us with questions
84
302083
2917
아이들은 질문하러 올 때
편안함을 느껴야 하고,
정직한 답을 받을 것이라는
확신을 가지게 해야 하죠.
05:05
and know they will get straight answers.
85
305042
2833
05:08
And while this is certainly true
in regards to accurate information,
86
308792
4125
정확한 정보가 중요하다는 것은
물론 맞는 말이지만
05:12
sometimes it's also about giving
them the appropriate tool.
87
312917
4416
때로는 적절한 도구를
제공하는 것도 중요합니다.
05:21
When we talk about girls
knowing and exploring their bodies,
88
321333
3500
여자아이들이 자신의 몸을 알고
탐구하는 것에 관해 이야기하는 것은
05:24
it's easy to get uncomfortable.
89
324833
2000
쉽게 어색해질 수 있습니다.
05:27
But girls becoming familiar
with their bodies is about health.
90
327292
3458
하지만 소녀들이 몸에 익숙해지는 것은
건강에 관한 문제입니다.
05:31
Masturbation helps girls reduce stress,
91
331208
2625
자위는 소녀들이 스트레스를 줄이고,
05:33
ease headaches and alleviate cramps
associated with their periods.
92
333875
4583
두통을 완화해 주며,
생리통을 줄이는 데 도움이 됩니다.
소녀들이 자신의 몸을 탐구하면서,
05:39
When girls explore their bodies,
93
339083
1834
05:40
they learn how their bodies feel
when they are healthy,
94
340958
2584
건강할 때 몸이 어떻게
느껴지는지 알게 되며,
05:43
which also helps them recognize changes
and potential problems.
95
343583
4375
이는 몸의 변화나 잠재적인 문제를
인식하는 데도 도움이 됩니다.
05:49
They have to touch their bodies
to know their bodies.
96
349333
4709
자기 몸을 알려면
자기 몸을 만져야 합니다.
05:54
This became clear to me
97
354833
1209
이 사실이 명확해진 것은
제가 한 성인 내담자와 상담하는 중에
05:56
when I was working
with one of my adult clients
98
356083
2292
05:58
after her diagnosis
with stage four breast cancer.
99
358375
3042
그녀가 유방암 4기 진단을
받은 후였습니다.
06:02
As we discussed her prognosis,
she said to me,
100
362292
3000
유방암 예후에 대해 이야기하던 중,
그녀가 말했습니다.
06:05
"Robin, if I'd only done my breast checks,
101
365292
3625
“로빈, 내가 유방 검진을 했더라면
06:08
maybe I would have caught it sooner.
102
368958
2375
어쩌면 더 일찍 발견했을 거예요.
06:12
Maybe I wouldn't be dying."
103
372250
2375
어쩌면 죽진 않을 텐데.”
06:16
But my client had been raised believing
that touching herself was inappropriate.
104
376125
4375
하지만 이 내담자는 몸을 만지는 것이
부적절하다고 배우며 자랐습니다.
06:20
On the few occasions
she did a breast check,
105
380833
2334
드물게 유방 검진을 한 경우에도
그녀는 어떤 게 정상인지 몰랐고,
06:23
she didn't know what was typical,
106
383208
2042
06:25
and she rushed through them
feeling embarrassed.
107
385292
2625
부끄러워하며 서둘러 검사를 끝냈습니다.
06:29
When girls are comfortable
touching their bodies,
108
389292
2333
소녀들이 자신의 몸을
만지는 것을 편안해 할 때,
06:31
whether for self breast checks
or for pleasure,
109
391667
3000
자가 유방 검진이든
쾌락을 위한 것이든,
06:34
they learn about their bodies.
110
394708
2292
자기 몸에 대해 알게 됩니다.
06:38
And when they know their bodies,
they can better own their bodies.
111
398250
4917
자기 몸을 알게 되면,
더 잘 다룰 수 있습니다.
06:43
This is important when it comes to sex.
112
403167
2625
이는 성관계에서 중요합니다.
06:46
Too often, others are dictating
what girls should expect,
113
406208
3542
소녀들이 무엇을 기대하고,
원하고 감내해야 하는지를
06:49
want and put up with.
114
409750
2458
다른 사람들이 정하는 경우가
너무나 흔합니다.
이러한 기대는 포르노,
소셜 미디어, 정치인,
06:53
These expectations are being set
by pornography, social media, politicians
115
413000
6125
06:59
and partners who are either
much more experienced
116
419167
2625
더 경험이 많거나 혹은 똑같이 경험이
부족한 상대들이 정합니다.
07:01
or equally inexperienced.
117
421792
1750
07:04
I mean, let's face it.
118
424417
1666
솔직히 말해 봅시다.
07:06
What does the average teenage boy
know about the female clitoris
119
426583
3542
평균적인 십 대 소년이
여성의 클리토리스나 오르가슴에 대해
얼마나 알고 있을까요?
07:10
or the female orgasm?
120
430167
1500
07:11
(Laughter and applause)
121
431708
6000
(웃음과 박수)
07:17
Given the statistics that about 15 percent
of women have never had an orgasm
122
437708
5000
통계를 보면, 여성의 약 15%는
오르가슴을 한 번도 경험하지 못했고,
07:22
and 81 percent of women
do not orgasm through vaginal sex,
123
442750
4500
81%는 질 성교에서
오르가슴을 느끼지 못했습니다.
07:27
it is important for our girls to know
that it's OK to figure out
124
447250
4208
그렇기에 소녀들이
무엇이 자신에게 쾌락을 주는지
아는 것이 중요합니다.
07:31
what gives them pleasure.
125
451500
1625
07:34
And that they don't have to rely
on someone else for that pleasure.
126
454125
3667
또한 그 쾌락을 위해 타인에게 의존할
필요가 없다는 것을 알아야 합니다.
07:38
(Applause)
127
458500
4292
(박수)
07:42
This can help them make choices
which benefit them.
128
462833
2709
이것이 소녀들이 자신에게
더 나은 선택을 하도록 해줍니다.
07:45
As an example, another one of my clients
shared with me that she uses her vibrator
129
465917
3875
예를 들어, 또 다른 제 내담자는
데이트하기 전에 바이브레이터를
사용한다고 했습니다.
07:49
before she goes on any date.
130
469792
1625
07:51
(Laughter)
131
471750
2542
(웃음)
07:54
This way,
132
474333
1167
이렇게 하면 상대에 대해
올바로 판단할 수 있다는 거죠.
07:55
she can make judgments about the date
133
475500
1958
07:57
based on the person and their connection
rather than on hormones.
134
477458
4417
인간성이나 소통을 기준으로 해서요.
호르몬이 아니라요.
08:01
(Laughter)
135
481917
2291
(웃음)
08:05
And then when our daughters do decide
to have sex with someone else,
136
485458
3875
그러면 우리 딸들이 다른 사람과
성관계를 갖기로 했을 때,
08:09
they will know enough
about their sexual pleasure
137
489375
2750
자신이 느끼는
성적 쾌락에 대해 충분히 알고
08:12
to be able to communicate
what feels good to their partners.
138
492125
3958
무엇이 좋은지 상대에게
말할 수 있게 될 것입니다.
08:17
They won't have to follow
the outdated norms
139
497292
2291
우리 아이들이 더 이상
잘못된 믿음에 얽매여서
08:19
of tolerating unsatisfying experiences,
140
499625
3083
만족스럽지 않은 경험을 참고,
만족하는 척하거나
08:22
faking it, or even believing
that their sole purpose
141
502708
4125
자신의 역할이 상대의 쾌락만을 위한
것이라고 생각할 필요가 없습니다.
08:26
is to serve someone else's pleasure.
142
506833
3167
08:31
Our daughters will get the message
143
511417
1958
우리 딸들은 자신의 욕구와 필요가
중요하다는 메시지를 받을 것입니다.
08:33
that their wants and needs are important.
144
513375
3416
08:41
Learning not to be ashamed
of their sexual pleasure
145
521083
2417
성적 쾌락에 대해 부끄러워하지
않는 법을 배우는 것은
08:43
is not limited to girls and young women.
146
523541
2084
소녀들과 젊은 여성들만의
일이 아닙니다.
08:46
I worked with a 65-year-old woman
who had never, ever had an orgasm.
147
526208
5000
저는 오르가슴을 느낀 적이 없는
예순다섯 살 여성을 봤습니다.
08:52
She came to me for coaching
because she felt demoralized.
148
532458
2792
그녀는 자신이 의욕을 잃었다고
느껴 상담을 하러 왔습니다.
08:56
She had recently retired
from her vice-president position,
149
536166
2834
최근 그녀는 부사장직에서 은퇴했습니다.
더 젊은 임원들을 고용한 회사의
압박을 받았다고 느끼고 있었죠.
08:59
feeling pushed out by her company
as they hired younger executives.
150
539041
3542
09:03
She had two goals for coaching.
151
543500
1875
상담 목표는 두 가지였습니다.
09:05
The first was to find
new ways to spend her time
152
545791
2292
첫 번째는 의미 있는 방식으로 시간을
보낼 새로운 방법을 찾는 것이었고,
09:08
which gave her purpose.
153
548083
1708
09:10
The second one was, and I quote,
154
550958
3417
두 번째는, 인용하자면,
09:14
"to try out an orgasm."
155
554416
1667
‘오르가슴을 느껴보는 것’이었죠.
09:16
(Laughter)
156
556125
3958
(웃음)
09:20
When she was ready,
157
560958
1542
준비가 되자 그녀는
바이브레이터를 구매했고
09:22
my client bought herself a vibrator
158
562541
2209
09:24
and began learning about her body
for the first time in her life.
159
564791
4667
생애 처음으로 자신의 몸에 대해
알아가기 시작했습니다.
09:31
I will never forget the day
when she came to our session,
160
571208
3375
제가 절대 잊지 못할 날이었습니다.
그녀가 상담하러 와서 얌전하게 앉더니
환한 미소를 지으며 이렇게 말했죠.
09:34
sat down demurely and said
with a big, beautiful grin,
161
574583
3708
09:38
"Second goal achieved."
162
578333
1833
“두 번째 목표를 달성했어요.”
09:40
(Laughter and applause)
163
580208
6292
(웃음과 박수)
09:48
As she continued to learn about herself
and her sexual pleasure,
164
588083
3625
자신과 성적 쾌락에 대해
더 알아가면서,
09:51
my client stopped referring
to herself as old.
165
591708
2500
그녀는 더 이상 자신을 늙었다고
표현하지 않게 되었습니다.
09:54
She accepted a board position
for a national nonprofit.
166
594791
3334
그녀는 전국 규모 비영리 단체의
이사 직책을 수락했고,
09:58
She even created a profile on eHarmony.
167
598833
2208
심지어 온라인 데이트 플랫폼에
프로필까지 등록했습니다.
10:01
(Laughter)
168
601083
1333
(웃음)
10:02
Can I say it was simply due to the orgasm?
169
602458
2333
단순히 오르가슴 때문이라고
할 수 있을까요?
10:05
Of course not.
170
605333
1292
물론 아니죠.
10:07
But in asking for more
from this one area of her life,
171
607291
3084
그녀가 삶의 이 영역에서
더 많은 것을 요구하게 되면서,
10:10
she realized she could do the same
in other areas of her life.
172
610375
4875
삶의 다른 영역에서도 변화를
일으킬 수 있다는 점을 깨달았습니다.
10:18
We can help our daughters
adopt this perspective
173
618250
2833
우리는 딸들이 이 내담자보다
훨씬 더 이른 시점에
10:21
long before my client did.
174
621125
1750
이런 관점을 갖도록 도울 수 있습니다.
10:24
We can support their
healthy sexual development,
175
624291
4250
우리는 그들의 건강한 성적 발달,
그 이상을 지원할 뿐만 아니라,
10:28
but even more,
176
628541
1667
10:32
by doing so, we empower
their entire sense of selves.
177
632250
4750
이를 통해 그들의 자아 전체를
강화할 수 있습니다.
10:38
This is about helping our girls
step into their power,
178
638416
2917
이것은 소녀들이
자신감을 느끼고 성장하여,
10:41
raising them to become strong women
who can speak up for themselves,
179
641333
3917
스스로 목소리를 낼 수 있는
강한 여성으로 자라도록 돕는 일입니다.
10:45
whether they are in the bedroom
or in the boardroom.
180
645291
3250
침실에서든 회의실에서든 말이죠.
10:48
(Applause)
181
648541
5500
(박수)
10:54
Recently, my younger
daughter reminded me
182
654041
2334
최근, 제 작은 딸이 자신이
얼마나 의견을 잘 표현할 수 있는지를
10:56
of just how well she can
speak up for herself.
183
656416
2834
다시 한번 보여주었습니다.
10:59
(Laughter)
184
659291
1167
(웃음)
11:00
A few months ago,
185
660500
1166
몇 달 전, 아이가
친구들과 밖에 있었는데
11:01
she was out with friends and called
to let me know and she'd be home.
186
661708
3458
집에 돌아오겠다고 전화했습니다.
11:05
She's good like that.
187
665166
1167
제 딸은 그런 부분에서 참 능숙하죠.
11:07
As we were wrapping up
the conversation, she said,
188
667333
2375
대화가 끝날 무렵,
제 딸이 말했습니다.
11:09
"Oh, by the way, mom, my vibrator broke.
189
669708
1917
“어, 그런데 엄마,
제 바이브레이터가 고장 났어요.
11:11
Can you pick me up a new one?"
190
671625
1625
새로 하나 사 주실 수 있어요?”
11:13
(Laughter)
191
673291
2375
(웃음)
11:16
Later on, she told me
that after she hung up,
192
676750
2125
나중에 아이가 전화를 끊고 나서
친구들이 이야기한 걸 말해줬습니다.
11:18
her friends said,
193
678916
1750
친구들이 이렇게 말했답니다.
11:20
"We can't believe your mom
bought you a vibrator."
194
680708
2792
“엄마가 바이브레이터를 사줬다니,
믿을 수가 없어.”
11:24
To which my daughter responded,
195
684708
2458
제 딸은 이렇게 대답했답니다.
11:27
"I can't believe your moms haven't."
196
687208
2125
“너네 엄마들은 안 그런다니
믿을 수가 없어.”
(웃음)
11:30
Thank you.
197
690458
1167
고맙습니다.
11:31
(Cheers and applause)
198
691666
3875
(환호와 박수)
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.