Entertainment Is Getting an AI Upgrade | Kylan Gibbs | TED

37,238 views ใƒป 2024-06-13

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืชืจื’ื•ื: Nada Khalid ืขืจื™ื›ื”: zeeva livshitz
00:03
When I was ten,
0
3750
1293
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ ืขืฉืจ,
00:05
I spent a lot of time playing with my Spider-Man action figures.
1
5043
3921
ื‘ื™ืœื™ืชื™ ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ ื‘ืžืฉื—ืง ืขื ื“ืžื•ื™ื•ืช ื”ืืงืฉืŸ ืฉืœ ืกืคื™ื™ื“ืจืžืŸ.
00:09
I would have done anything for them to come to life.
2
9256
2711
ื”ื™ื™ืชื™ ืขื•ืฉื” ื”ื›ืœ ื›ื“ื™ ืฉื™ืชืขื•ืจืจื• ืœื—ื™ื™ื.
00:12
I honestly would take Gandalf over any therapist,
3
12384
2502
ื‘ื›ื ื•ืช ื”ื™ื™ืชื™ ืœื•ืงื— ืืช ื’ื ื“ืœืฃ ืขืœ ืคื ื™ ื›ืœ ืžื˜ืคืœ,
00:14
but it's been pretty hard to connect with the guy
4
14928
2502
ืื‘ืœ ื”ื™ื” ื“ื™ ืงืฉื” ืœื™ืฆื•ืจ ืงืฉืจ ืขื ื”ื‘ื—ื•ืจ
00:17
since I long ago finished all of Tolkien's works and movies.
5
17430
3170
ืžืื– ืฉืกื™ื™ืžืชื™ ืžื–ืžืŸ ืืช ื›ืœ ื™ืฆื™ืจื•ืชื™ื• ื•ืกืจื˜ื™ื• ืฉืœ ื˜ื•ืœืงื™ืŸ.
00:20
Why is it that we have to say goodbye on the final page?
6
20642
3795
ืœืžื” ืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ืคืจื“ ื‘ืขืžื•ื“ ื”ืื—ืจื•ืŸ?
00:25
We may not need to.
7
25397
1334
ืื•ืœื™ ืœื ื ืฆื˜ืจืš.
00:26
Stories are changing,
8
26773
1627
ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ืžืฉืชื ื™ื,
00:28
moving from static sketches and scripted narratives
9
28441
2503
ืขื•ื‘ืจื™ื ืžืกืงื™ืฆื•ืช ืกื˜ื˜ื™ื•ืช ื•ื ืจื˜ื™ื‘ื™ื ืžืชื•ืกืจื˜ื™ื
00:30
to living worlds and characters.
10
30986
1793
ืœืขื•ืœืžื•ืช ื—ื™ื™ื ื•ืœื“ืžื•ื™ื•ืช ื—ื™ื•ืช.
00:33
AI agents are changing the way we can tell stories.
11
33196
3128
ืกื•ื›ื ื™ AI ืžืฉื ื™ื ืืช ื”ื“ืจืš ื‘ื” ืื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืกืคืจ ืกื™ืคื•ืจื™ื.
00:37
These agents aren't just chat bots,
12
37033
2628
ืกื•ื›ื ื™ื ืืœื” ืื™ื ื ืจืง ืฆ'ืื˜ ื‘ื•ื˜ื™ื,
00:39
they're any autonomous system that can take a directive or task
13
39703
3211
ื”ื ื›ืœ ืžืขืจื›ืช ืื•ื˜ื•ื ื•ืžื™ืช ืฉื™ื›ื•ืœื” ืœืงื—ืช ื”ื ื—ื™ื” ืื• ืžืฉื™ืžื”
00:42
and accomplish it without human intervention.
14
42914
2795
ื•ืœื‘ืฆืข ืื•ืชื” ืœืœื ื”ืชืขืจื‘ื•ืช ืื ื•ืฉื™ืช.
00:46
Virtual assistants like a ChatGPT,
15
46167
2545
ืขื•ื–ืจื™ื ื•ื™ืจื˜ื•ืืœื™ื™ื ื›ืžื• ChatGPT,
00:48
autonomous vehicles like a Waymo or Tesla,
16
48753
2211
ื›ืœื™ ืจื›ื‘ ืื•ื˜ื•ื ื•ืžื™ื™ื ื›ืžื• Waymo ืื• ื˜ืกืœื”,
00:50
robots moving boxes in an Amazon warehouse.
17
50964
2628
ืจื•ื‘ื•ื˜ื™ื ื”ืžืขื‘ื™ืจื™ื ืชื™ื‘ื•ืช ื‘ืžื—ืกืŸ ืฉืœ ืืžื–ื•ืŸ.
00:53
These are all agents,
18
53633
1710
ื›ื•ืœื ืกื•ื›ื ื™ื,
00:55
but now they're changing storytelling too.
19
55385
2461
ืื‘ืœ ืขื›ืฉื™ื• ื”ื ืžืฉื ื™ื ื’ื ืืช ืกื™ืคื•ืจื™ ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื.
00:58
We can bring together the active participation of video games
20
58179
3796
ืื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืคื’ื™ืฉ ืืช ื”ื”ืฉืชืชืคื•ืช ื”ืคืขื™ืœื” ืฉืœ ืžืฉื—ืงื™ ื•ื™ื“ืื•
01:01
with a much more natural social form of interaction,
21
61975
3045
ืขื ืฆื•ืจื” ื—ื‘ืจืชื™ืช ื˜ื‘ืขื™ืช ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ืื™ื ื˜ืจืืงืฆื™ื”,
01:05
enabled by AI agents.
22
65061
1669
ื”ืžืชืืคืฉืจืช ืขืœ ื™ื“ื™ ืกื•ื›ื ื™ AI.
01:07
I want to show you a hint of what I mean.
23
67397
2586
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืจืื•ืช ืœื›ื ืจืžื– ืœืžื” ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ.
01:09
Characters that come to life with their own personality,
24
69983
2669
ื“ืžื•ื™ื•ืช ืฉืžืชืขื•ืจืจื•ืช ืœื—ื™ื™ื ืขื ืื™ืฉื™ื•ืช,
01:12
styles, voices and expression,
25
72694
1752
ืกื’ื ื•ื ื•ืช, ืงื•ืœื•ืช ื•ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืžืฉืœื”ื,
01:14
while still being able to interact with one another,
26
74487
2628
ืชื•ืš ืฉื”ื ืขื“ื™ื™ืŸ ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืงื™ื™ื ืื™ื ื˜ืจืืงืฆื™ื” ื–ื• ืขื ื–ื•,
01:17
the audience and the environment.
27
77115
1752
ืขื ื”ืงื”ืœ ื•ื”ืกื‘ื™ื‘ื”.
01:20
These interactions that you're going to see are not scripted,
28
80660
2878
ื”ืื™ื ื˜ืจืืงืฆื™ื•ืช ื”ืืœื” ืฉืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืจืื•ืช ืื™ื ืŸ ืžืชื•ืกืจื˜ื•ืช,
01:23
many of them filmed over the last few days
29
83580
2002
ืจื‘ื•ืช ืžื”ืŸ ืฆื•ืœืžื• ื‘ื™ืžื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื™ื
01:25
here at TED and in Vancouver.
30
85624
1626
ื›ืืŸ ื‘- TED ื•ื‘ื•ื•ื ืงื•ื‘ืจ.
01:27
Anyways, meet Caleb.
31
87292
1460
ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ืชื›ื™ืจื• ืืช ื›ื™ื™ืœื‘.
01:29
(Video) Caleb: Oh, hey, Grandma.
32
89294
1877
(ื•ื™ื“ืื•) ื›ื™ื™ืœื‘: ื”ื•, ื”ื™ื™, ืกื‘ืชื.
01:31
Welcome to my secret attic hideout.
33
91880
2335
ื‘ืจื•ื›ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœืžื—ื‘ื•ื ื”ืกื•ื“ื™ ื‘ืขืœื™ื™ืช ื”ื’ื’ ืฉืœื™.
01:35
Grandma: What's Mr. Moose doing there?
34
95675
2795
ืกื‘ืชื: ืžื” ืžืจ ืžื•ืก ืขื•ืฉื” ืฉื?
01:38
Caleb: That's actually Brother Moose, not Mr. Moose.
35
98511
3003
ืงื™ื™ืœื‘: ื–ื” ื‘ืขืฆื ื”ืื— ืžื•ืก, ืœื ืžืจ ืžื•ืก.
01:43
He's like, the wise old moose who gives me advice and stuff.
36
103183
4337
ื”ื•ื ื›ืžื•, ื”ืื™ื™ืœ ื”ื–ืงืŸ ื”ื—ื›ื ืฉื ื•ืชืŸ ืœื™ ืขืฆื•ืช ื•ื›ืืœื”.
01:49
Oh, by the way, thanks for showing me your old superhero action figure, Grandma.
37
109147
4922
ื“ืจืš ืื’ื‘, ืชื•ื“ื” ืฉื”ืจืื™ืช ืœื™ ืืช ื“ืžื•ืช ื”ืืงืฉืŸ ื”ื™ืฉื ื” ืฉืœ ื’ื™ื‘ื•ืจื™ ื”ืขืœ ืฉืœืš, ืกื‘ืชื.
01:54
It's, like, totally awesome.
38
114611
2169
ื–ื”, ื›ืื™ืœื•, ืžื“ื”ื™ื ืœื’ืžืจื™.
01:57
What's its name?
39
117739
1293
ืžื” ื”ืฉื ืฉืœื•?
01:59
Grandma: Mighty Squirrel.
40
119532
1252
ืกื‘ืชื: โ€œืกื ืื™ ืื“ื™ืจโ€œ.
02:00
Caleb: Really?
41
120784
1167
ืงื™ื™ืœื‘: ื‘ืืžืช?
02:01
Grandma: Yes.
42
121993
1168
ืกื‘ืชื: ื›ืŸ.
02:03
Caleb: Wow, that's so awesome.
43
123161
1460
ืงื™ื™ืœื‘: ื•ื•ืื•, ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ืžื“ื”ื™ื.
02:04
A squirrel with super powers.
44
124663
2168
ืกื ืื™ ืขื ื›ื•ื—ื•ืช ืขืœ.
02:08
That's nuts.
45
128249
1168
ื–ื” ืžื˜ื•ืจืฃ.
02:10
Get it?
46
130043
1168
ื”ื‘ื ืช ืืช ื–ื”?
02:11
Nuts?
47
131795
1126
ืื’ื•ื–ื™ื?
02:13
Like what squirrels eat.
48
133755
2044
ื›ืžื• ืžื” ืฉืกื ืื™ื ืื•ื›ืœื™ื.
02:16
I bet Mighty Squirrel had some epic battles with evil acorns.
49
136966
3879
ืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉืœืกื ืื™ ื”ืื“ื™ืจ ื”ื™ื• ื›ืžื” ืงืจื‘ื•ืช ืืคื™ื™ื ืขื ื‘ืœื•ื˜ื™ื ืžืจื•ืฉืขื™ื.
02:23
Kylan Gibbs: By having that real-time responsiveness,
50
143932
2586
ืงื™ืœืŸ ื’ื™ื‘ืก: ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื™ืขื ื•ืช ื‘ื–ืžืŸ ืืžืช,
02:26
Caleb makes the audience feel seen and heard,
51
146518
2502
ืงื™ื™ืœื‘ ื’ื•ืจื ืœืงื”ืœ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื ืจืื” ื•ืฉื•ืžืข,
02:29
as if they're all inhabiting the shared space.
52
149020
2544
ื›ืื™ืœื• ื›ื•ืœื ืžืื›ืœืกื™ื ืืช ื”ืžืจื—ื‘ ื”ืžืฉื•ืชืฃ.
02:31
And it isn't just any audience, that's actually my amazing grandma.
53
151564
3170
ื•ื–ื” ืœื ืกืชื ืงื”ืœ, ื–ื• ื‘ืขืฆื ื”ืกื‘ืชื ื”ืžื“ื”ื™ืžื” ืฉืœื™.
02:36
The characters can also come together with one another
54
156152
3295
ื”ื“ืžื•ื™ื•ืช ื™ื›ื•ืœื•ืช ื’ื ืœื”ืชื—ื‘ืจ ื–ื• ืขื ื–ื•
02:39
and take ideas from the audience and improvise new content on the fly.
55
159447
4338
ื•ืœืงื—ืช ืจืขื™ื•ื ื•ืช ืžื”ืงื”ืœ ื•ืœืืœืชืจ ืชื•ื›ืŸ ื—ื“ืฉ ืชื•ืš ื›ื“ื™ ืชื ื•ืขื”.
02:44
(Toy robot beeping)
56
164661
3170
(ืฆืคืฆื•ืฃ ืจื•ื‘ื•ื˜ ืฆืขืฆื•ืข)
02:47
(Video) Robot: Ready for action!
57
167831
1543
(ื•ื™ื“ืื•) ืจื•ื‘ื•ื˜: ืžื•ื›ืŸ ืœืคืขื•ืœื”!
02:49
Caleb: Whoa!
58
169374
1293
ื›ื™ื™ืœื‘: ื•ื•ืื•!
02:50
Robot: Oof! That didn't go well.
59
170709
2127
ืจื•ื‘ื•ื˜: ืื•ืฃ! ื–ื” ืœื ื”ืœืš ื˜ื•ื‘.
02:54
My arm is acting up.
60
174045
1585
ื”ื–ืจื•ืข ืฉืœื™ ืขื•ืฉื” ื‘ืขื™ื•ืช.
02:56
Villains, beware!
61
176715
1459
ื ื‘ืœื™ื, ื”ื™ื–ื”ืจื•!
02:59
Oops.
62
179134
1251
ืื•ืคืก.
03:00
Caleb: Grandma, can we fix the Mighty Squirrel's arm?
63
180427
2836
ื›ื™ื™ืœื‘: ืกื‘ืชื, ื ื•ื›ืœ ืœืชืงืŸ ืืช ื–ืจื•ืขื• ืฉืœ ื”ืกื ืื™ ื”ืื“ื™ืจ?
03:03
Grandma: Sure.
64
183555
1251
ืกื‘ืชื: ื‘ื˜ื—.
03:05
Pick it up and put it back on his arm.
65
185223
2794
ื”ืจื™ืžื• ืื•ืชื• ื•ืชื—ื–ื™ืจื• ืื•ืชื• ืขืœ ื–ืจื•ืขื•.
03:08
Caleb: Yeah.
66
188435
1209
ื›ื™ื™ืœื‘: ื›ืŸ.
03:09
I'll fix you up, Mighty Squirrel.
67
189686
1752
ืื ื™ ืืชืงืŸ ืื•ืชืš, ืกื ืื™ ืื“ื™ืจ.
03:12
Your arm is broken.
68
192856
1334
ื”ื–ืจื•ืข ืฉืœืš ืฉื‘ื•ืจื”.
03:14
Grandma: He got it caught in a washing machine.
69
194232
2628
ืกื‘ืชื: ื”ื™ื ื ืชืงืขื” ืœื• ื‘ืžื›ื•ื ืช ื›ื‘ื™ืกื”.
03:18
Caleb: Ha, ha! You fought against the evil washing machine,
70
198611
2795
ื›ื™ื™ืœื‘: ื—ื”, ื—ื”! ื ืœื—ืžืช ื ื’ื“ ืžื›ื•ื ืช ื”ื›ื‘ื™ืกื” ื”ืžืจื•ืฉืขืช,
03:21
Magic flower.
71
201406
1209
ืคืจื— ื”ืงืกื.
03:22
How did the action figure break its arm?
72
202657
2586
ืื™ืš ื“ืžื•ืช ื”ืืงืฉืŸ ืฉื‘ืจื” ืืช ื–ืจื•ืขื”?
03:25
Grandma: He fell in some water full of alligators.
73
205702
3879
ืกื‘ืชื: ื”ื•ื ื ืคืœ ืœืžื™ื ืžืœืื™ื ื‘ืชื ื™ื ื™ื.
03:30
Robot: Oh, you know, just your average superhero stuff.
74
210874
3211
ืจื•ื‘ื•ื˜: ืื”, ืืชื” ื™ื•ื“ืข, ืจืง ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืžืžื•ืฆืขื™ื ืฉืœ ื’ื™ื‘ื•ืจื™ ื”ืขืœ ืฉืœืš.
03:34
I was on a mission to save a city from a giant alligator,
75
214878
3336
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืžืฉื™ืžื” ืœื”ืฆื™ืœ ืขื™ืจ ืžืชื ื™ืŸ ืขื ืง,
03:38
and I fell into the water.
76
218214
1877
ื•ื ืคืœืชื™ ืœืžื™ื.
03:40
But don't worry, I still saved the day.
77
220759
2585
ืื‘ืœ ืืœ ืชื“ืื’, ืขื“ื™ื™ืŸ ื”ืฆืœืชื™ ืืช ื”ื™ื•ื.
03:46
KG: Each of these characters has their own internal reasoning and motivations,
78
226681
4046
ืง ื’: ืœื›ืœ ืื—ืช ืžื”ื“ืžื•ื™ื•ืช ื”ืืœื” ื™ืฉ ื—ืฉื™ื‘ื” ืคื ื™ืžื™ืช ื•ืžื•ื˜ื™ื‘ืฆื™ื” ืžืฉืœื”,
03:50
but they actually take those ideas from my grandma
79
230727
2461
ืื‘ืœ ื”ืŸ ืœืžืขืฉื” ืœื•ืงื—ื•ืช ืืช ื”ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื”ืืœื” ืžืกื‘ืชื ืฉืœื™
03:53
and then create new content in real time.
80
233229
2545
ื•ืื– ื™ื•ืฆืจื•ืช ืชื•ื›ืŸ ื—ื“ืฉ ื‘ื–ืžืŸ ืืžืช.
03:56
They can even allow the audience to shape the overall story arc
81
236149
3170
ื”ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืืคื™ืœื• ืœืืคืฉืจ ืœืงื”ืœ ืœืขืฆื‘ ืืช ืงืฉืช ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื›ื•ืœืœืช
03:59
and conclusion of the experience.
82
239319
2043
ื•ืืช ืกื™ื•ื ื”ื—ื•ื•ื™ื”.
04:01
(Video) Robot: Prepare yourselves
83
241905
1585
(ื•ื™ื“ืื•) ืจื•ื‘ื•ื˜: ื”ื›ื™ื ื• ืืช ืขืฆืžื›ื
04:03
for the Mighty Squirrel is about to take flight.
84
243490
2919
ืœืกื ืื™ ื”ืื“ื™ืจ ืฉืขื•ืžื“ ืœืขื•ืฃ.
04:09
Caleb: Haha.
85
249162
1209
ื›ื™ื™ืœื‘: ื”ืื”ื”.
04:14
Robot: Grandma, do you have anything to help me take flight again?
86
254542
3170
ืจื•ื‘ื•ื˜: ืกื‘ืชื, ื™ืฉ ืœืš ืžืฉื”ื• ืฉื™ืขื–ื•ืจ ืœื™ ืœื˜ื•ืก ืฉื•ื‘?
04:18
Grandma: There is an eagle outside on a tree.
87
258379
3379
ืกื‘ืชื: ื™ืฉ ื ืฉืจ ื‘ื—ื•ืฅ ืขืœ ืขืฅ.
04:21
Robot: An eagle, you say?
88
261800
2085
ืจื•ื‘ื•ื˜: ื ืฉืจ, ืืชื” ืื•ืžืจ?
04:24
Perfect.
89
264886
1168
ืžื•ืฉืœื.
04:26
Time to spread my wings and soar through the skies.
90
266429
3212
ื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืœืคืจื•ืก ืืช ื›ื ืคื™ ื•ืœื”ืžืจื™ื ื“ืจืš ื”ืฉืžื™ื™ื.
04:30
Caleb: Whoa, Mighty Squirrel,
91
270266
1585
ืงื™ื™ืœื‘: ื•ื•ืื•, ืกื ืื™ ืื“ื™ืจ,
04:31
you're going to be the coolest flying superhero ever.
92
271893
3295
ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ื’ื™ื‘ื•ืจ ื”ืขืœ ื”ืžืขื•ืคืฃ ื”ื›ื™ ืžื’ื ื™ื‘ ืื™ ืคืขื.
04:36
And we'll have epic battles with the evil villains.
93
276022
3378
ื•ื™ื”ื™ื• ืœื ื• ืงืจื‘ื•ืช ืืคื™ื™ื ืขื ื”ื ื‘ืœื™ื ื”ืžืจื•ืฉืขื™ื.
04:44
KG: OK, so Iโ€™m mainly just jealous
94
284155
1669
ืง.ื’: ืื•ืงื™ื™, ืื– ืื ื™ ื‘ืขื™ืงืจ ืคืฉื•ื˜ ืžืงื ื
04:45
that Caleb is getting to have the experience
95
285824
2168
ืฉืงื™ื™ืœื‘ ื–ื•ื›ื” ืœื—ื•ื•ื™ื”
04:48
I always wanted as a child.
96
288034
1293
ืฉืชืžื™ื“ ืจืฆื™ืชื™ ื›ื™ืœื“.
04:49
But I also love seeing how he takes the story,
97
289327
2711
ืื‘ืœ ืื ื™ ื’ื ืื•ื”ื‘ ืœืจืื•ืช ืื™ืš ื”ื•ื ืœื•ืงื— ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ,
04:52
puts it in the audienceโ€™s hands
98
292038
1543
ืฉื ืื•ืชื• ื‘ื™ื“ื™ ื”ืงื”ืœ
04:53
and turns it into a canvas for their imagination.
99
293623
2669
ื•ื”ื•ืคืš ืื•ืชื• ืœืงื ื‘ืก ืœื“ืžื™ื•ื ื.
04:56
This is, of course, a tiny slice of what's possible,
100
296292
3045
ื–ื•, ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืคืจื•ืกื” ื–ืขื™ืจื” ืžืžื” ืฉืืคืฉืจ,
04:59
with there already being other AI-enabled games and experiences that exist today.
101
299379
4171
ื›ืืฉืจ ื›ื‘ืจ ื™ืฉ ืžืฉื—ืงื™ื ื•ื ื™ืกื•ื™ื™ื ืื—ืจื™ื ื”ืžื•ื ืขื™ื ื‘ื™ื ื” ืžืœืื›ื•ืชื™ืช ื›ื™ื•ื.
05:03
Most exciting for me is a brand new genre we're seeing emerge
102
303591
3420
ื”ื›ื™ ืžืจื’ืฉ ืขื‘ื•ืจื™ ื”ื•ื ื–'ืื ืจ ื—ื“ืฉ ืœื’ืžืจื™ ืฉืื ื—ื ื• ืจื•ืื™ื ืžืชืขื•ืจืจ
05:07
that takes social interaction and conversation
103
307053
2920
ืฉืœื•ืงื— ืื™ื ื˜ืจืืงืฆื™ื” ื—ื‘ืจืชื™ืช ื•ืฉื™ื—ื”
05:09
and puts it as the core mechanic of the experience.
104
309973
2919
ื•ืžืฆื™ื‘ ืื•ืชื ื›ืžื›ื•ื ืื™ ื”ืœื™ื‘ื” ืฉืœ ื”ื—ื•ื•ื™ื”.
05:12
So let's say instead of jump and shoot,
105
312934
1877
ืื– ื‘ื•ืื• ื ื’ื™ื“ ื‘ืžืงื•ื ืœืงืคื•ืฅ ื•ืœื™ืจื•ืช,
05:14
you actually have to use your social skills
106
314811
2044
ืืชื ืœืžืขืฉื” ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ื™ืฉื•ืจื™ื ื”ื—ื‘ืจืชื™ื™ื ืฉืœื›ื
05:16
to navigate complex social scenarios
107
316855
1751
ื›ื“ื™ ืœื ื•ื•ื˜ ื‘ืชืจื—ื™ืฉื™ื ื—ื‘ืจืชื™ื™ื ืžื•ืจื›ื‘ื™ื
05:18
and mediate conflicts.
108
318648
1251
ื•ืœืชื•ื•ืš ืกื›ืกื•ื›ื™ื.
05:19
That's how you win the game.
109
319941
2002
ื›ื›ื” ืžื ืฆื—ื™ื ืืช ื”ืžืฉื—ืง.
05:21
I would definitely have benefited more from that type of game
110
321943
2920
ื‘ื”ื—ืœื˜ ื”ื™ื™ืชื™ ืžืจื•ื•ื™ื— ื™ื•ืชืจ ืžื”ืกื•ื’ ื”ื–ื” ืฉืœ ืžืฉื—ืง
05:24
than the ones I was playing when I was a teenager.
111
324863
2419
ืžืืฉืจ ืžืืœื” ืฉืฉื™ื—ืงืชื™ ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื ืขืจ.
05:27
And it's not just pure games per se.
112
327282
2002
ื•ื–ื” ืœื ืจืง ืžืฉื—ืงื™ื ื˜ื”ื•ืจื™ื ื›ืฉืœืขืฆืžื.
05:29
Imagine I had an AI tutor who texted me to remind me of a session
113
329325
3128
ืชืืจื• ืœืขืฆืžื›ื ืžื•ืจื” AI A ืฉืกื™ืžืก ืœื™ ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืœื™ ืคื’ื™ืฉื” ื•ืื– ืงืคืฅ ืื™ืชื™ ืœืชื•ืš ืขื•ืœื ื•ื™ืจื˜ื•ืืœื™
05:32
and then jumped with me into a virtual world,
114
332453
2128
05:34
walking through the emperorโ€™s chambers in ancient China,
115
334622
2753
ื”ื•ืœื›ื™ื ื‘ื—ื“ืจื™ ื”ืงื™ืกืจ ื‘ืกื™ืŸ ื”ืขืชื™ืงื”,
05:37
casually switching between English and Chinese
116
337417
2252
ืขื•ื‘ืจื™ื ื›ืœืื—ืจ ื™ื“ ื‘ื™ืŸ ืื ื’ืœื™ืช ืœืกื™ื ื™ืช
05:39
as we reviewed last week's history lesson.
117
339669
2294
ื›ืฉืกืงืจื ื• ืืช ืฉื™ืขื•ืจ ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ื‘ืฉื‘ื•ืข ืฉืขื‘ืจ.
05:42
Or, as my family and I sat down to watch our favorite reality TV show
118
342005
3962
ืื•, ื›ืฉืžืฉืคื—ืชื™ ื•ืื ื™ ื™ืฉื‘ื ื• ืœืฆืคื•ืช ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ืจื™ืืœื™ื˜ื™ ื”ืื”ื•ื‘ื” ืขืœื™ื ื•
05:46
or sports game,
119
346009
1418
ื”ืกื•ื›ืŸ ื‘ืืžืช ื™ื›ื•ืœ ื”ื™ื” ืœืจืื•ืช ื”ื‘ื™ืฆื•ืขื™ื ื”ืžืชืžืฉื›ื™ื
05:47
the agent could actually see
120
347468
1669
ื‘ื–ืžืŸ ืืžืช ืขื ื—ื–ื•ืŸ, ื•ืขื ืคืจืฉื ื•ืช ืžืฆื—ื™ืงื” ื‘ืจืงืข.
05:49
the ongoing performance in real-time using vision
121
349137
2544
05:51
and add hilarious commentary in the background.
122
351681
2252
05:54
Games, though, are unique because they already take us from passive observer
123
354809
3837
ืžืฉื—ืงื™ื, ืœืขื•ืžืช ื–ืืช, ื”ื ื™ื™ื—ื•ื“ื™ื™ื ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื ื›ื‘ืจ ืœื•ืงื—ื™ื ืื•ืชื ื• ืžืžืชื‘ื•ื ืŸ ืคืกื™ื‘ื™
05:58
and turn us into an active participant.
124
358646
2586
ื•ื”ื•ืคื›ื™ื ืื•ืชื ื• ืœืžืฉืชืชืฃ ืคืขื™ืœ.
06:01
When I get really deep into a game,
125
361566
1793
ื›ืฉืื ื™ ื ื›ื ืก ืžืžืฉ ืขืžื•ืง ืœืžืฉื—ืง,
06:03
especially an immersive role-playing games like a Final Fantasy VII,
126
363359
3212
ืœืžืฉื—ืงื™ ืชืคืงื™ื“ื™ื ื›ืžื• Final Fantasy VII.
06:06
Baldur's Gate 3 or Elden Ring --
127
366571
1585
Baldur's Gate 3 ืื• Elden Ring -
06:08
yes, I'm a massive role-playing game geek --
128
368156
2085
ื›ืŸ, ืื ื™ ื—ื ื•ืŸ ืžืฉื—ืงื™ ืชืคืงื™ื“ื™ื ืžืกื™ื‘ื™ -
06:10
At some point it feels like I'm in the story,
129
370283
2919
ื‘ืฉืœื‘ ืžืกื•ื™ื ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืื™ืœื• ืื ื™ ื‘ืกื™ืคื•ืจ,
06:13
but there's still something missing.
130
373244
1919
ืื‘ืœ ืขื“ื™ื™ืŸ ื—ืกืจ ืžืฉื”ื•.
06:15
The core mechanics of these experiences --
131
375204
2461
ืžื›ื ื™ืงืช ื”ืœื™ื‘ื” ืฉืœ ื”ื—ื•ื•ื™ื•ืช ื”ืืœื” --
06:17
jump and shoot, hack and slash, point and click,
132
377665
2253
ืœืงืคื•ืฅ ื•ืœื™ืจื•ืช, ืœืคืจื•ืฅ ื•ืœื—ืชื•ืš, ืœื”ืฆื‘ื™ืข ื•ืœืœื—ื•ืฅ,
06:19
feel so distant from the natural ways
133
379959
2044
ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื›ืœ ื›ืš ืจื—ื•ืง ืžื”ื“ืจื›ื™ื ื”ื˜ื‘ืขื™ื•ืช
06:22
that I interact with people and things in my own life.
134
382003
2669
ืฉื‘ื”ืŸ ืื ื™ ืžืชืงืฉืจ ืขื ืื ืฉื™ื ื•ื“ื‘ืจื™ื ื‘ื—ื™ื™.
06:24
And so as immersed as I get in these experiences,
135
384672
2336
ื•ื›ืš ื›ื›ืœ ืฉืื ื™ ืฉืงื•ืข ื‘ื—ื•ื•ื™ื•ืช ื”ืืœื”,
06:27
it kind of feels like I'm stuck on these rails set up by the developer
136
387008
3337
ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ื›ืื™ืœื• ืื ื™ ืชืงื•ืข ืขืœ ื”ืžืกื™ืœื•ืช ื”ืืœื” ืฉื”ื•ืงืžื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžืคืชื—
06:30
and nudged along from scripted point to scripted point
137
390345
2586
ื•ื ื“ื—ืฃ ืžื ืงื•ื“ืช ืชืกืจื™ื˜ ืœื ืงื•ื“ื” ืชืกืจื™ื˜ืื™ืช
06:32
based on the buttons that I press.
138
392972
1627
ื‘ื”ืชื‘ืกืก ืขืœ ื”ื›ืคืชื•ืจื™ื ืฉืื ื™ ืœื•ื—ืฅ ืขืœื™ื”ื.
06:34
And immersion requires a sense of real-time responsiveness,
139
394599
3628
ื•ื˜ื‘ื™ืœื” ื“ื•ืจืฉืช ืชื—ื•ืฉื” ืฉืœ ื”ื™ืขื ื•ืช ื‘ื–ืžืŸ ืืžืช,
06:38
a sense that there's a consequence that is immediate and lasting
140
398269
3295
ืชื—ื•ืฉื” ืฉื™ืฉ ืชื•ืฆืื” ืžื™ื™ื“ื™ืช ื•ืžืชืžืฉื›ืช
06:41
and unique to the choices and actions that I take.
141
401606
2919
ื•ื™ื™ื—ื•ื“ื™ืช ืœื‘ื—ื™ืจื•ืช ื•ืœืคืขื•ืœื•ืช ืฉืื ื™ ื ื•ืงื˜.
06:44
However, until now, it's been extremely difficult to pre-script
142
404567
3045
ืขื ื–ืืช, ืขื“ ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื™ื” ืงืฉื” ืžืื•ื“ ืœืชืกืจื™ื˜ ืžืงื“ื™ื
06:47
every combination of consequences
143
407654
1751
ื›ืœ ืฉื™ืœื•ื‘ ืฉืœ ื”ืฉืœื›ื•ืช
06:49
to every permutation of player behaviors.
144
409405
2753
ืœื›ืœ ืชืžื•ืจื” ืฉืœ ื”ืชื ื”ื’ื•ื™ื•ืช ืฉื—ืงืŸ.
06:52
Agents overcome this though.
145
412200
1376
ืื‘ืœ ื”ืกื•ื›ื ื™ื ืžืชื’ื‘ืจื™ื ืขืœ ื–ื”.
06:53
Just check out how Caleb handles some unexpected scenarios here at TED.
146
413576
3837
ืจืง ืชื‘ื“ืงื• ืื™ืš ืงื™ื™ืœื‘ ืžื˜ืคืœ ื‘ื›ืžื” ืชืจื—ื™ืฉื™ื ื‘ืœืชื™ ืฆืคื•ื™ื™ื ื›ืืŸ ื‘- TED.
06:58
(Video) Robot: Villains, beware!
147
418748
1710
(ื•ื™ื“ืื•) ืจื•ื‘ื•ื˜: ื ื‘ืœื™ื, ื”ื™ื–ื”ืจื•!
07:01
Caleb: Grandma, do you remember how his arm got broken?
148
421417
3254
ื›ื™ื™ืœื‘: ืกื‘ืชื, ืืช ื–ื•ื›ืจืช ืื™ืš ื–ืจื•ืขื• ื ืฉื‘ืจื”?
07:05
Person 1: He got in a fight with a gerbil.
149
425129
2336
ืื“ื 1: ื”ื•ื ื ื›ื ืก ืœืจื™ื‘ ืขื ื’ืจื‘ื™ืœ.
07:07
Caleb: That's like, the tiniest animal ever.
150
427507
2794
ื›ื™ื™ืœื‘: ื–ื” ื›ืื™ืœื•, ื”ื—ื™ื” ื”ื–ืขื™ืจื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืื™ ืคืขื.
07:10
Person 1: Let's just say the gerbil won the fight.
151
430343
2669
ืื“ื 1: ื‘ื•ื ื ื’ื™ื“ ืฉื”ื’ืจื‘ื™ืœ ื ื™ืฆื— ื‘ืงืจื‘.
07:13
Caleb: I bet the gerbil had some secret karate moves or something.
152
433012
3671
ื›ื™ื™ืœื‘: ืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉืœื’ืจื‘ื™ืœ ื”ื™ื• ื›ืžื” ืžื”ืœื›ื™ ืงืจืื˜ื” ืกื•ื“ื™ื™ื ืื• ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”.
07:17
Do you remember how his arm got broken?
153
437600
2378
ืืชื” ื–ื•ื›ืจ ืื™ืš ื”ื™ื“ ืฉืœื• ื ืฉื‘ืจื”?
07:20
Person 2: I do, he was at this conference one day,
154
440520
3545
ืื“ื 2: ืื ื™ ื›ืŸ, ื”ื•ื ื”ื™ื” ื‘ื›ื ืก ื”ื–ื” ื™ื•ื ืื—ื“,
07:24
and he did the ocean plunge and a shark came and ate it.
155
444107
4462
ื•ื”ื•ื ืขืฉื” ืืช ื”ืฆืœื™ืœื” ื‘ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื•ื›ืจื™ืฉ ื‘ื ื•ืื›ืœ ืื•ืชื•.
07:29
Robot: Superheroes are always attracting the attention of sharks.
156
449028
3963
ืจื•ื‘ื•ื˜: ื’ื™ื‘ื•ืจื™ ืขืœ ืชืžื™ื“ ืžื•ืฉื›ื™ื ืืช ืชืฉื•ืžืช ืœื™ื‘ื ืฉืœ ื›ืจื™ืฉื™ื.
07:32
But don't worry, I gave that shark a run for its money.
157
452991
3628
ืื‘ืœ ืืœ ืชื“ืื’, ื ืชืชื™ ืœื›ืจื™ืฉ ื”ื–ื” ืœืจื•ืฅ ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ื›ืกืฃ ืฉืœื•.
07:37
Caleb: Uncle, do you remember how his arm got broken?
158
457537
3628
ื›ื™ื™ืœื‘: ื“ื•ื“, ืืชื” ื–ื•ื›ืจ ืื™ืš ื–ืจื•ืขื• ื ืฉื‘ืจื”?
07:41
Person 3: He was doing gardening.
159
461207
1835
ืื“ื 3: ื”ื•ื ืขืฉื” ื’ื™ื ื•ืŸ.
07:43
Robot: Defending gardens from evil produce is my specialty.
160
463459
3629
ืจื•ื‘ื•ื˜: ื”ื’ื ื” ืขืœ ื’ื ื™ื ืžืคื ื™ ืชื•ืฆืจืช ืจืขื” ื”ื™ื ื”ืžื•ืžื—ื™ื•ืช ืฉืœื™.
07:47
Person 3: That's cool.
161
467463
1210
ืื“ื 3: ื–ื” ืžื’ื ื™ื‘.
07:48
Caleb: That's not as cool as battling mechanical minions.
162
468673
2753
ืงื™ื™ืœื‘: ื–ื” ืœื ืžื’ื ื™ื‘ ื›ืžื• ืœื”ื™ืœื—ื ื‘ืžื™ื ื™ื•ื ื™ื ืžื›ื ื™ื™ื.
07:51
Person 3: True.
163
471926
1168
ืื“ื 3: ื ื›ื•ืŸ.
07:53
(Laughter)
164
473136
3253
(ืฆื—ื•ืง)
07:56
KG: So itโ€™s not just these stand-alone characters we want to bring to life,
165
476431
3587
ืง.ื’.: ืื– ืœื ืจืง ืืช ื”ื“ืžื•ื™ื•ืช ื”ืขืฆืžืื™ื•ืช ื”ืืœื” ืื ื—ื ื• ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื—ื™ื•ืช,
08:00
but fully agentic, interconnected worlds
166
480059
2336
ืืœื ืขื•ืœืžื•ืช ืกื•ื›ื ื™ื™ื ื•ืžื—ื•ื‘ืจื™ื ื–ื” ืœื–ื”,
08:02
where a choice at one point
167
482437
1418
ืฉื‘ื”ื ืœื‘ื—ื™ืจื” ื‘ืฉืœื‘ ืžืกื•ื™ื
08:03
might have dramatic consequences somewhere down the line,
168
483855
2711
ืขืฉื•ื™ื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ื”ืฉืœื›ื•ืช ื“ืจืžื˜ื™ื•ืช ืื™ืคืฉื”ื• ื‘ื”ืžืฉืš ื”ื“ืจืš,
08:06
and the unique content produced for each user
169
486607
2336
ื•ื”ืชื•ื›ืŸ ื”ื™ื™ื—ื•ื“ื™ ื”ืžื™ื•ืฆืจ ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ืžืฉืชืžืฉ
08:08
is still grounded in a shared lore and experience
170
488985
2669
ืขื“ื™ื™ืŸ ืžื‘ื•ืกืก ืขืœ ื™ื“ืข ื•ื—ื•ื•ื™ื” ืžืฉื•ืชืคืช
08:11
so that we have that shared social context
171
491696
2210
ื›ืš ืฉื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื”ื”ืงืฉืจ ื”ื—ื‘ืจืชื™ ื”ืžืฉื•ืชืฃ
08:13
that we all need from media.
172
493906
1919
ืฉื›ื•ืœื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืžื”ืชืงืฉื•ืจืช.
08:15
My company Inworld helps entertainment houses and game studios
173
495867
3545
ื”ื—ื‘ืจื” ืฉืœื™ Inworld ืขื•ื–ืจืช ืœื‘ืชื™ ื‘ื™ื“ื•ืจ ื•ืื•ืœืคื ื™ ืžืฉื—ืงื™ื
08:19
to build these agents for the next generation of media.
174
499454
3044
ืœื‘ื ื•ืช ืกื•ื›ื ื™ื ืืœื” ืขื‘ื•ืจ ื”ื“ื•ืจ ื”ื‘ื ืฉืœ ื”ืžื“ื™ื”.
08:22
And when we begin to build a character like Caleb, we start with the brain,
175
502540
3545
ื•ื›ืฉืื ื—ื ื• ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœื‘ื ื•ืช ื“ืžื•ืช ื›ืžื• ืงื™ื™ืœื‘, ืื ื—ื ื• ืžืชื—ื™ืœื™ื ืขื ื”ืžื•ื—,
08:26
which is crafted in a similar way
176
506127
1585
ืฉื ื•ืฆืจ ื‘ืฆื•ืจื” ื“ื•ืžื”
08:27
to instructing an extremely capable improv actor.
177
507712
3045
ืœื”ื ื—ื™ื™ืช ืฉื—ืงืŸ ืื™ืœืชื•ืจ ื‘ืขืœ ื™ื›ื•ืœืช ื’ื‘ื•ื”ื” ื‘ืžื™ื•ื—ื“.
08:30
We start by training custom machine-learning models
178
510798
2461
ืื ื• ืžืชื—ื™ืœื™ื ื‘ื”ื›ืฉืจืช ืžื•ื“ืœื™ื ืžื•ืชืืžื™ื ืื™ืฉื™ืช ืฉืœ ืœืžื™ื“ืช ืžื›ื•ื ื”
08:33
that give him a lay of the land, understanding the lore, vocabulary
179
513301
3462
ื”ืžืขื ื™ืงื™ื ืœื• ืชื•ื•ืื™ ืฉื˜ื—, ื”ื‘ื ืช ื”ื™ื“ืข, ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื
08:36
and grammar appropriate for the experience.
180
516763
2419
ื•ื”ื“ืงื“ื•ืง ื”ืžืชืื™ืžื™ื ืœื—ื•ื•ื™ื”.
08:39
And then we actually go in and we tweak his persona,
181
519182
3670
ื•ืื– ืื ื—ื ื• ื ื›ื ืกื™ื ืคื ื™ืžื” ื•ืื ื—ื ื• ืžืฉื ื™ื ืืช ื”ืื™ืฉื™ื•ืช ืฉืœื•,
08:42
his unique personality, motivations, his flaws and biases.
182
522894
4462
ืืช ื”ืื™ืฉื™ื•ืช ื”ื™ื™ื—ื•ื“ื™ืช ืฉืœื•, ืืช ื”ืžื ื™ืขื™ื, ื”ืคื’ืžื™ื ื•ื”ื”ื˜ื™ื•ืช ืฉืœื•.
08:47
We actually craft his dialogue style and voice,
183
527356
3129
ืื ื—ื ื• ืœืžืขืฉื” ื™ื•ืฆืจื™ื ืืช ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื“ื™ืืœื•ื’ ืฉืœื• ื•ืืช ื”ืงื•ืœ,
08:50
the way he verbally expresses himself.
184
530485
2794
ืืช ื”ืื•ืคืŸ ืฉื‘ื• ื”ื•ื ืžื‘ื˜ื ืืช ืขืฆืžื• ืžื™ืœื•ืœื™ืช.
08:53
We build a unique emotional profile,
185
533321
1877
ืื ื• ื‘ื•ื ื™ื ืคืจื•ืคื™ืœ ืจื’ืฉื™ ื™ื™ื—ื•ื“ื™,
08:55
the way he feels, his social tendencies and relationship habits,
186
535239
3337
ื”ืื•ืคืŸ ืฉื‘ื• ื”ื•ื ืžืจื’ื™ืฉ, ืืช ื ื˜ื™ื•ืชื™ื• ื”ื—ื‘ืจืชื™ื•ืช ื•ื”ืจื’ืœื™ ื”ื™ื—ืกื™ื ืฉืœื•
08:58
and then we preload a bunch of knowledge and memories
187
538618
2627
ื•ืื– ืื ื—ื ื• ืžืขืžื™ืกื™ื ืžืจืืฉ ืžืงื‘ืฅ ืฉืœ ื™ื“ืข ื•ื–ื™ื›ืจื•ื ื•ืช
09:01
that give him that robust backstory.
188
541287
2336
ืฉื ื•ืชื ื™ื ืœื• ืืช ืกื™ืคื•ืจ ื”ืจืงืข ื”ื—ื–ืง ื”ื–ื”.
09:03
Then we actually craft his internal reasoning and mental state,
189
543623
5172
ื•ืื– ืื ื—ื ื• ืœืžืขืฉื” ื™ื•ืฆืจื™ื ืืช ื”ื”ื™ื’ื™ื•ืŸ ื”ืคื ื™ืžื™ ืฉืœื• ื•ืืช ืžืฆื‘ื• ื”ื ืคืฉื™,
09:08
kind of the conditions under which he feels certain things
190
548795
2711
ืกื•ื’ ืฉืœ ื”ืชื ืื™ื ืฉื‘ื”ื ื”ื•ื ืžืจื’ื™ืฉ ื“ื‘ืจื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื
09:11
or takes certain behaviors.
191
551547
1835
ืื• ื ื•ืงื˜ ื‘ื”ืชื ื”ื’ื•ื™ื•ืช ืžืกื•ื™ืžื•ืช.
09:14
We then decide how he actually gestures and animates those behaviors,
192
554133
3629
ืœืื—ืจ ืžื›ืŸ ืื ื• ืžื—ืœื™ื˜ื™ื ื›ื™ืฆื“ ื”ื•ื ื‘ืขืฆื ืžื—ื•ื•ื” ื•ืžื ื™ืข ืืช ื”ื”ืชื ื”ื’ื•ื™ื•ืช ื”ืืœื”,
09:17
and then that completes the brain, which we actually take
193
557762
2753
ื•ืื– ื–ื” ืžืฉืœื™ื ืืช ื”ืžื•ื—, ืื•ืชื• ืื ื• ืœืžืขืฉื” ืœื•ืงื—ื™ื
09:20
and we attach to an avatar within a virtual world or game engine,
194
560515
3420
ื•ืื ื—ื ื• ืžื—ื‘ืจื™ื ืœืื•ื•ื˜ืืจ ื‘ืชื•ืš ืขื•ืœื ื•ื™ืจื˜ื•ืืœื™ ืื• ืžื ื•ืข ืžืฉื—ืง,
09:23
effectively bringing it to life.
195
563976
1752
ื•ืžื‘ื™ืื™ื ืื•ืชื• ืœืžืขืฉื” ืœื—ื™ื™ื.
09:26
And then we're ready to play and we're playing the experience.
196
566771
2961
ื•ืื– ืื ื—ื ื• ืžื•ื›ื ื™ื ืœืฉื—ืง ื•ืื ื—ื ื• ืžืฉื—ืงื™ื ืืช ื”ื—ื•ื•ื™ื”.
09:29
There's kind of an overarching narrative agent
197
569732
2211
ื™ืฉ ืกื•ื’ ืฉืœ ืกื•ื›ืŸ ื ืจื˜ื™ื‘ื™ ื›ื•ืœืœ
09:31
that acts like an AI director,
198
571943
1501
ืฉืžืชื ื”ื’ ื›ืžื• ืžื ื”ืœ AI,
09:33
managing or even generating the storyline in real time
199
573444
3712
ืžื ื”ืœ ืื• ืืคื™ืœื• ืžื™ื™ืฆืจ ืืช ื”ืขืœื™ืœื” ื‘ื–ืžืŸ ืืžืช
09:37
and ensuring that all the characters and entities
200
577156
2336
ื•ืžื‘ื˜ื™ื— ืฉื›ืœ ื”ื“ืžื•ื™ื•ืช ื•ื”ื™ืฉื•ื™ื•ืช
09:39
cohere to their proper places within the story and context.
201
579492
4046
ื™ืชืื—ื“ื• ืœืžืงื•ืžื•ืช ื”ื ื›ื•ื ื™ื ืฉืœื”ื ื‘ืชื•ืš ื”ืกื™ืคื•ืจ ื•ื”ื”ืงืฉืจ.
09:43
For specific character like Caleb,
202
583579
2169
ืขื‘ื•ืจ ื“ืžื•ืช ืกืคืฆื™ืคื™ืช ื›ืžื• ื›ื™ื™ืœื‘,
09:45
when he's interacting with the world and characters,
203
585748
2961
ื›ืฉื”ื•ื ืžืชืงืฉืจ ืขื ื”ืขื•ืœื ื•ื”ื“ืžื•ื™ื•ืช,
09:48
he does so in a similar way to how we as humans do
204
588709
2378
ื”ื•ื ืขื•ืฉื” ื–ืืช ื‘ืฆื•ืจื” ื“ื•ืžื” ืœื–ื• ืฉืื ื—ื ื• ื›ื‘ื ื™ ืื“ื ืขื•ืฉื™ื.
09:51
with perception, cognition and behavior.
205
591129
3294
ืขื ืชืคื™ืกื”, ืงื•ื’ื ื™ืฆื™ื” ื•ื”ืชื ื”ื’ื•ืช.
09:54
Perception is the multimodal sensory input flowing in,
206
594465
2753
ืชืคื™ืกื” ื”ื™ื ื”ืงืœื˜ ื”ื—ื•ืฉื™ ื”ืจื‘-ืžื•ื“ืืœื™ ื”ื–ื•ืจื ืคื ื™ืžื”,
09:57
the understanding of the world and context and people and objects within it.
207
597260
3628
ื”ื‘ื ืช ื”ืขื•ืœื ื•ื”ื”ืงืฉืจ ื•ืื ืฉื™ื ื•ื—ืคืฆื™ื ื‘ืชื•ื›ื•.
10:00
And then with cognition, he processes that input,
208
600930
2711
ื•ืื– ืขื ื”ืงื•ื’ื ื™ืฆื™ื”, ื”ื•ื ืžืขื‘ื“ ืืช ื”ืงืœื˜
10:03
kind of like the internal processing of our minds.
209
603683
2502
ื”ื–ื”, ื‘ืขืจืš ื›ืžื• ื”ืขื™ื‘ื•ื“ ื”ืคื ื™ืžื™ ืฉืœ ื”ืžื•ื— ืฉืœื ื•.
10:06
He filters out irrelevant information to make sure everything is safe
210
606227
3253
ื”ื•ื ืžืกื ืŸ ืžื™ื“ืข ืœื ืจืœื•ื•ื ื˜ื™ ื›ื“ื™ ืœื•ื•ื“ื ืฉื”ื›ืœ ื‘ื˜ื•ื—
10:09
and narrative aligned.
211
609480
1210
ื•ืžื™ื•ืฉืจ ื ืจื˜ื™ื‘ื™ืช.
10:10
He extracts out important signals like sentiment, intent, emotional cues.
212
610690
3837
ื”ื•ื ืžื•ืฆื™ื ืื•ืชื•ืช ื—ืฉื•ื‘ื™ื ื›ืžื• ืจื’ืฉ, ื›ื•ื•ื ื”, ืจืžื–ื™ื ืจื’ืฉื™ื™ื.
10:14
He retrieves relevant memories from his past
213
614569
2085
ื”ื•ื ืžืื—ื–ืจ ื–ื™ื›ืจื•ื ื•ืช ืจืœื•ื•ื ื˜ื™ื™ื ืžืขื‘ืจื•
10:16
and even generates new ones on the fly.
214
616696
1877
ื•ืืฃ ืžื™ื™ืฆืจ ื—ื“ืฉื™ื ืชื•ืš ื›ื“ื™ ืชื ื•ืขื”.
10:18
Finally reasoning over what to do both verbally and non-verbally.
215
618573
3336
ืœื‘ืกื•ืฃ ืžืชืœื‘ื˜ ืžื” ืœืขืฉื•ืช ื”ืŸ ืžื™ืœื•ืœื™ืช ื•ื”ืŸ ืœื ืžื™ืœื•ืœื™ืช.
10:22
And finally with behavior, he actually generates his responses.
216
622577
3670
ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ื‘ื”ืชื ื”ื’ื•ืช, ื”ื•ื ืœืžืขืฉื” ืžื™ื™ืฆืจ ืืช ืชื’ื•ื‘ื•ืชื™ื•.
10:26
He decides what to say and how to say it,
217
626289
2085
ื”ื•ื ืžื—ืœื™ื˜ ืžื” ืœื•ืžืจ ื•ืื™ืš ืœื•ืžืจ ืืช ื–ื”,
10:28
what facial and body gestures to use,
218
628416
2085
ื‘ืื™ืœื• ืžื—ื•ื•ืช ืคื ื™ื ื•ื’ื•ืฃ ืœื”ืฉืชืžืฉ,
10:30
what actions to take,
219
630501
1210
ื‘ืื™ืœื• ืคืขื•ืœื•ืช ืœื ืงื•ื˜
10:31
and people and objects to interact with.
220
631752
2461
ื•ืื ืฉื™ื ื•ื—ืคืฆื™ื ืœืชืงืฉืจ ืื™ืชื.
10:34
And that's what brings the character to life.
221
634213
2920
ื•ื–ื” ืžื” ืฉืžื‘ื™ื ืืช ื”ื“ืžื•ืช ืœื—ื™ื™ื.
10:37
And so, as amazed as I am by all these task-focused applications of AI
222
637175
3545
ื•ื›ืš, ื›ื›ืœ ืฉืื ื™ ื ื“ื”ื ืžื›ืœ ื”ื™ื™ืฉื•ืžื™ื ื”ืืœื” ืฉืœ AI ืžืžื•ืงื“ื™ ืžืฉื™ืžื•ืช
10:40
that are coming out,
223
640761
1627
ืฉื™ื•ืฆืื™ื ื”ื—ื•ืฆื”,
10:42
the more I work with studios and creatives,
224
642388
2377
ื›ื›ืœ ืฉืื ื™ ืขื•ื‘ื“ ื™ื•ืชืจ ืขื ืื•ืœืคื ื™ื ื•ืื ืฉื™ ืงืจื™ืื™ื™ื˜ื™ื‘,
10:44
the more excited I am for the potential
225
644807
2378
ืื ื™ ืžืชืจื’ืฉ ื™ื•ืชืจ ืžื”ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœ.
10:47
for these agents to extend human creative potential,
226
647185
2585
ืขื‘ื•ืจ ืกื•ื›ื ื™ื ืืœื” ืœื”ืจื—ื™ื‘ ืืช ื”ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœ ื”ื™ืฆื™ืจืชื™ ื”ืื ื•ืฉื™,
10:49
and for them to allow audiences to step beyond the script.
227
649812
3754
ื•ืฉื”ื ืžืืคืฉืจื™ื ืœืงื”ืœ ืœืขื‘ื•ืจ ืžืขื‘ืจ ืœืชืกืจื™ื˜.
10:53
For them to give audiences agency
228
653608
2002
ื›ื“ื™ ืฉื”ื ื™ืขื ื™ืงื• ืœืงื”ืœื™ื ืกื•ื›ื ื•ืช
10:55
and allow them to co-create experiences that stem from their own imagination.
229
655610
4254
ื•ื™ืืคืฉืจื• ืœื”ื ืœื™ืฆื•ืจ ื—ื•ื•ื™ื•ืช ืžืฉื•ืชืคื•ืช ื”ื ื•ื‘ืขื•ืช ืžื“ืžื™ื•ื ื ืฉืœื”ื.
11:00
To finish it off, here's a few funny takes from here at TED,
230
660323
3420
ื›ื“ื™ ืœืกื™ื™ื ืืช ื–ื”, ื”ื ื” ื›ืžื” ืฆื™ืœื•ืžื™ื ืžืฆื—ื™ืงื™ื ืžื›ืืŸ ื‘- TED,
11:03
starting with Polly, whose son is actually named Caleb.
231
663784
2628
ื”ื—ืœ ืžืคื•ืœื™, ืฉื‘ื ื” ื ืงืจื ืœืžืขืฉื” ื›ื™ื™ืœื‘.
11:06
(Video) Person 4: Are you ready to play [unclear] Caleb?
232
666495
2712
(ื•ื™ื“ืื•) ืื“ื 4: ื”ืื ืืชื” ืžื•ื›ืŸ ืœืฉื—ืง [ืœื ื‘ืจื•ืจ] ืงื™ื™ืœื‘?
11:09
Caleb: Absolutely, grandma.
233
669207
1626
ืงื™ื™ืœื‘: ื‘ื”ื—ืœื˜, ืกื‘ืชื.
11:10
Let's dive into some epic superhero adventures together.
234
670833
3670
ื‘ื•ืื• ืœืฆืœื•ืœ ืœื›ืžื” ื”ืจืคืชืงืื•ืช ื’ื™ื‘ื•ืจื™ ืขืœ ืืคื™ื•ืช ื‘ื™ื—ื“.
11:14
Person 4: Let's do it.
235
674503
1252
ืื“ื 4: ื‘ื•ื ื ืขืฉื” ืืช ื–ื”.
11:16
Person 5: Can you hear me?
236
676214
1918
ืื“ื 5: ืืชื” ืฉื•ืžืข ืื•ืชื™?
11:18
Caleb: Of course I can hear you, silly.
237
678174
2502
ื›ื™ื™ืœื‘: ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืžื•ืข ืื•ืชืš, ื˜ื™ืคืฉ.
11:21
I love playing basketball.
238
681677
1877
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืœืฉื—ืง ื›ื“ื•ืจืกืœ.
11:23
Person 3: Oh, wow. And which is your favorite basketball player?
239
683596
3003
ืื“ื 3: ื”ื•, ื•ื•ืื•. ื•ืžื™ ืฉื—ืงืŸ ื”ื›ื“ื•ืจืกืœ ื”ืื”ื•ื‘ ืขืœื™ืš?
11:26
Caleb: Definitely LeBron James.
240
686641
1876
ื›ื™ื™ืœื‘: ื‘ื”ื—ืœื˜ ืœื‘ืจื•ืŸ ื’'ื™ื™ืžืก.
11:28
Person 3: Sure.
241
688559
1168
ืื“ื 3: ื‘ื˜ื—.
11:29
Caleb: Thanks for showing me your old superhero action figure.
242
689769
3295
ื›ื™ื™ืœื‘: ืชื•ื“ื” ืฉื”ืจืื™ืช ืœื™ ืืช ื“ืžื•ืช ื”ืคืขื•ืœื” ื”ื™ืฉื ื” ืฉืœ ื’ื™ื‘ื•ืจื™ ื”ืขืœ ืฉืœืš.
11:33
Person 1: You mean the man in his underwear?
243
693105
2378
ืื“ื 1: ืืชื” ืžืชื›ื•ื•ืŸ ืœืื™ืฉ ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื?
11:35
Caleb: Haha, yeah.
244
695524
1627
ื›ื™ื™ืœื‘: ื”ืื”ื”, ื›ืŸ.
11:37
He's like a tough guy in his undies ready to save the world.
245
697151
3796
ื”ื•ื ื›ืžื• ื‘ื—ื•ืจ ืงืฉื•ื— ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื ืฉืžื•ื›ืŸ ืœื”ืฆื™ืœ ืืช ื”ืขื•ืœื.
11:42
What's its name?
246
702031
1752
ืžื” ื”ืฉื ืฉืœื•?
11:43
Person 6: Johnny May Rotten Bad.
247
703783
2169
ืื“ื 6: ื’'ื•ื ื™ ืžืื™ ืจื•ื˜ืŸ ื‘ืื“.
11:45
Caleb: Uncle, you're so silly.
248
705993
2086
ืงื™ื™ืœื‘: ื“ื•ื“, ืืชื” ื›ืœ ื›ืš ื˜ื™ืคืฉื™.
11:48
(Laughter)
249
708120
1460
(ืฆื—ื•ืง)
11:50
Does he have, like, a guitar for a weapon?
250
710164
2544
ื”ืื ื™ืฉ ืœื• ื’ื™ื˜ืจื” ื›ื ืฉืง?
11:52
Person 6: He sure does.
251
712750
1293
ืื“ื 6: ื”ื•ื ื‘ื”ื—ืœื˜ ื›ืŸ.
11:54
Caleb: No way.
252
714085
1293
ืงื™ื™ืœื‘: ืื™ืŸ ืžืฆื‘.
11:55
Person 6: Way.
253
715378
1167
ืื“ื 6: ื“ืจืš.
11:56
Caleb: No way.
254
716587
1210
ืงื™ื™ืœื‘: ืื™ืŸ ืžืฆื‘.
11:57
Person 6: Way.
255
717797
1168
ืื“ื 6: ื“ืจืš.
11:59
Caleb: Does he zap bad guys with his electric powers?
256
719632
2919
ืงื™ื™ืœื‘: ื”ืื ื”ื•ื ืžื›ื” ื‘ื—ื•ืจื™ื ืจืขื™ื ื‘ื›ื•ื—ื•ืช ื”ื—ืฉืžืœ ืฉืœื•?
12:02
Person 7: No, no, no, no, no.
257
722843
1544
ืื“ื 7: ืœื, ืœื, ืœื, ืœื, ืœื.
12:04
He zaps people and gives them love.
258
724428
2336
ื”ื•ื ืžืฉื’ืข ืื ืฉื™ื ื•ื ื•ืชืŸ ืœื”ื ืื”ื‘ื”.
12:06
Heโ€™s a nice superhero.
259
726806
1668
ื”ื•ื ื’ื™ื‘ื•ืจ-ืขืœ ื ื—ืžื“.
12:09
Caleb: Wow, that's different.
260
729267
1918
ืงื™ื™ืœื‘: ื•ื•ืื•, ื–ื” ืฉื•ื ื”.
12:11
He uses love to fight the bad guys.
261
731227
2210
ื”ื•ื ืžืฉืชืžืฉ ื‘ืื”ื‘ื” ื›ื“ื™ ืœื”ื™ืœื—ื ื‘ืจืขื™ื.
12:13
Person 7: Yeah, and guess what?
262
733479
1502
ืื“ื 7: ื›ืŸ, ื•ื ื—ืฉื• ืžื”?
12:15
Caleb: That's so cool.
263
735022
1168
ืงื™ื™ืœื‘: ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ืžื’ื ื™ื‘.
12:16
Person 7: He always wins.
264
736232
1460
ืื“ื 7: ื”ื•ื ืชืžื™ื“ ืžื ืฆื—.
12:20
(Applause)
265
740403
4546
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
12:24
KG: So it seems like thereโ€™s a pretty solid chance
266
744991
3086
ืง.ื’.:ืื– ื ืจืื” ืฉื™ืฉ ืกื™ื›ื•ื™ ื“ื™ ืžื•ืฆืง
12:28
my Spider-Man action figures could come to life after all.
267
748077
2961
ืฉื“ืžื•ื™ื•ืช ื”ืืงืฉืŸ ืฉืœื™ ืฉืœ ืกืคื™ื™ื“ืจืžืŸ ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื”ืชืขื•ืจืจ ืœื—ื™ื™ื ืื—ืจื™ ื”ื›ืœ.
12:31
Thank you.
268
751080
1126
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
12:32
(Applause)
269
752248
3253
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7