Why don’t companies want you to repair your stuff? - Aaron Perzanowski

10,931 views ・ 2024-11-26

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: 麗玲 辛
00:07
For centuries, to build any device,
0
7211
2670
有長達數世紀的時間, 若要打造任何裝置,
00:09
artisans had to painstakingly cut every screw, bolt, or nut by hand.
1
9881
6381
工匠都必須要費心地手工切割 每一個螺絲、螺栓,或螺帽。
00:16
But all this changed in the 1790s,
2
16429
2836
但這一切在 1790 年代改變了,
00:19
when British metalworker Henry Maudslay developed this highly precise lathe.
3
19265
6215
那時,英國金屬工匠亨利‧莫斯利
開發了這種極精密的車床。
00:25
Suddenly, these previously handmade components
4
25855
3378
突然間,這些以前需要 靠手工製造的元件
00:29
could be reproduced mechanically, and at scale.
5
29233
3587
可以用機械的方式大量複製。
00:33
This may seem like a simple innovation, but it had a profound effect on the world.
6
33279
5380
這似乎只是個簡單的創新,
但對世界卻有著深遠的影響。
00:39
The standardization of these parts helped usher in the Industrial Revolution.
7
39577
5380
這些零件的標準化 協助促成了工業革命。
00:45
From cars to home appliances,
8
45208
2127
從汽車到家電,
00:47
the 20th century was defined by mass production
9
47335
3587
二十世紀的特徵是大量生產
00:50
and readily available interchangeable parts.
10
50922
3503
以及隨時可取得、可互換的零件。
00:55
This made repairing items relatively easy.
11
55051
3295
這讓物品的維修變得相對很容易。
00:59
If your shower head gasket failed
12
59013
2127
如果你的蓮蓬頭墊圈損壞了,
01:01
or the hose for your washing machine sprang a leak,
13
61140
3295
或者洗衣機的水管漏水了,
01:04
a hardware store likely carried replacements.
14
64435
3420
五金行大概都會有替換零件。
01:08
Today, interchangeable parts are as important as ever for mass production.
15
68064
5130
現今,對於大量生產而言, 可互換零件更是重要。
01:13
However, some companies are working hard to prevent consumers
16
73653
5255
然而,有些企業很努力想預防消費者
01:18
from swapping out components on their own.
17
78908
2878
自己更換零件。
01:22
In many cases, repair can only be done by the original manufacturer, if at all.
18
82161
6340
在許多情況下,
只有原廠可以做維修, 有些時候甚至連維修都不行。
01:29
With limited repair options available,
19
89460
2711
因為可得的維修選項有限,
01:32
we end up buying new and throwing more items out.
20
92171
4088
我們最後還是得買新的, 丟棄更多物品。
01:36
This is especially true for electronics.
21
96676
3128
電器特別是如此。
01:40
In 2022, we discarded about 62 million tons of e-waste,
22
100471
5964
2022 年,
我們丟棄了大約六千兩百萬 公噸的電子廢棄物,
01:46
along with billions of dollars’ worth of precious metals inside of them.
23
106519
5464
這些廢棄物裡面還含有 價值數十億美金的貴金屬。
01:52
So how exactly do companies prevent repair?
24
112483
4004
所以,企業到底如何預防維修?
01:57
Some make it physically more difficult to fix items.
25
117071
3962
有些企業會增加 維修物品的實體困難度。
02:01
They can glue parts in place rather than using screws.
26
121325
4046
它們可能把零件黏合起來,
而不用螺絲。
02:05
Others limit the information they share with consumers,
27
125580
3253
也有些企業會限制 和消費者分享的資訊,
02:09
like blocking public access to product information and schematics.
28
129000
4504
比如,不讓大眾取得 產品資訊和設計圖。
02:13
During the pandemic, for instance,
29
133880
1835
舉例來說,在疫情期間,
02:15
when hospitals struggled to maintain breaking medical equipment,
30
135715
3962
醫院要維護損壞的 醫療設備是困難重重,
02:19
the repair company iFixit compiled a comprehensive database
31
139802
4838
維修公司 iFixit 匯整了 一個全面性的資料庫,
02:24
of repair manuals for hospitals to use.
32
144640
3170
提供維修手冊供醫院使用。
02:28
Yet manufacturers like Steris fought for them to be taken down.
33
148144
4755
但 Steris 等製造商 卻爭取將這些手冊下架,
02:33
Yet perhaps the most important, yet least obvious, way companies limit repair
34
153399
5589
不過,企業限制維修的方法中, 也許最重要卻最不明顯的,
02:39
is by preventing the interchangeability of parts.
35
159071
3587
就是讓零件沒有可互換性。
02:42
In a process known as parts pairings,
36
162909
3044
在一個叫做「零件配對」的過程中,
02:46
companies assign individual parts like screens, batteries, or sensors
37
166120
5589
企業會分派給每個零件,
如螢幕、電池,或感測器,
02:51
a unique serial number.
38
171709
1877
一個唯一的序號。
02:54
The device's internal software can then detect if those components are replaced
39
174212
5880
裝置內部的軟體就可以偵測出 那些元件是否有被替換掉,
03:00
and limit their functionality as a result.
40
180218
3169
進而限制其功能。
03:04
If you swap the screen on two brand new iPhones, for example,
41
184013
4463
如果你把兩支全新 iPhone 手機的螢幕交換,
03:08
the automatic brightness adjustment will no longer work.
42
188517
3504
自動亮度調整功能就不能用了。
03:12
In other cases, unauthorized replacements can cause the device
43
192772
4004
還有一些例子則是未經授權的更換
可能會讓整台裝置完全不能使用。
03:16
to stop functioning altogether.
44
196776
2210
03:19
If a farmer uses an independent shop to repair certain parts
45
199445
4254
如果農民去找獨立商店
維修 John Deere 曳引機中的某些零件,
03:23
in a John Deere tractor,
46
203699
1752
03:25
it won’t operate until a company technician authenticates the new part
47
205576
5172
要等公司技師用授權的軟體 驗證新零件之後,
03:30
using authorized software.
48
210873
2127
才能啟動運作。
03:33
With only a limited number of company technicians available,
49
213793
3628
因為公司技師的人數有限,
03:37
this can easily create a bottleneck,
50
217421
2545
很容易就會造成瓶頸,
03:40
costing farmers precious time and money, and even jeopardizing crops.
51
220091
4880
讓農民浪費寶貴的時間和金錢,
甚至危害到作物。
03:45
Manufacturers can also use software to give devices
52
225388
3879
製造商也可以用軟體
預先設定裝置的報廢日期,
03:49
predetermined end-of-life dates,
53
229267
2293
03:51
after which, they no longer receive important updates,
54
231727
3420
到期之後,就不會再收到重要更新,
03:55
and slowly become unusable.
55
235189
2252
慢慢就會不能用了。
03:57
All this gives manufacturers unprecedented control over the products we buy
56
237775
5589
以上這些方法讓製造商對我們 購買的產品擁有前所未有的控制權,
04:03
and limits the way we repair them.
57
243364
2461
並限制我們維修它們的方式。
04:06
Critics liken these tactics to a form of planned obsolescence,
58
246200
4588
批評者將這些戰略比喻為 一種計畫性的淘汰,
04:10
a manufacturing strategy where a product is deliberately designed to fail,
59
250955
5297
是製造商的策略,
故意把產品設計成會故障,
04:16
to keep both demand and profits high.
60
256377
3378
以保持高需求和高利潤。
04:20
But companies pose two main arguments in defense of these practices.
61
260172
4880
但企業提出兩個主要論點 來為這些做法辯駁。
04:25
First, they claim that giving consumers and third-party repair shops
62
265303
4421
第一,他們聲稱,如果讓 消費者和第三方維修商店
04:29
access to their software could create cybersecurity risks.
63
269724
4296
能夠取得他們的軟體,
就會造成網路安全方面的風險。
04:34
They also argue that they could be liable if a product malfunctions
64
274478
4547
他們還主張,
如果在第三方或消費者 進行維修之後,
04:39
after a third party or consumer repair.
65
279108
3003
產品故障了,反而變成他們要負責。
04:42
A shoddy repair to a medical device, for instance,
66
282737
3128
比如,對醫療裝置做劣質的維修,
04:45
could have deadly consequences, and the manufacturer could be blamed.
67
285865
4337
後果可能會出人命,
而製造商還可能會被怪罪。
04:50
However, major reports, like those from the US Federal Trade Commission
68
290828
4546
然而,重大報告,
如美國聯邦貿易委員會 以及食品及藥物管理局的報告,
04:55
and the Food and Drug Administration find little support for these company claims.
69
295374
5130
都找不到什麼證據來支持 這些企業聲稱的理由。
05:01
Parts pairing and repair limiting practices
70
301297
3003
現在世界各地的法庭都在
05:04
are now being closely scrutinized in courts all over the world,
71
304300
3962
密切審查零件配對 及維修限制的做法,
05:08
as consumers fight for the right to repair.
72
308471
3044
因為消費者也在爭取維修的權利。
05:12
And states, including Colorado and Oregon, have passed laws banning parts pairing.
73
312099
6006
某些州,如科羅拉多州和奧勒岡州,
都已經通過法律,禁止零件配對。
05:18
Community-led movements have also taken root.
74
318356
3044
民間主導的運動也開始扎根。
05:21
Over 2,500 cities across the globe, from Amsterdam to Boise to Bangalore,
75
321984
6548
全球各地有超過兩千五百個城市,
從阿姆斯特丹, 到博伊西,到班加羅爾,
05:28
have established repair cafes.
76
328616
2753
都設有維修咖啡廳。
05:32
Here, people trade and share their knowledge,
77
332078
2752
大家可以在這些地方做知識交流,
05:34
reinvigorating a culture of repair
78
334830
2711
讓維修文化能重現
05:37
at a time when it often feels easier to toss our things than fix them.
79
337541
5089
在這個把東西丟掉感覺 比把東西修好更容易的時代。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7