Why don’t companies want you to repair your stuff? - Aaron Perzanowski
10,931 views ・ 2024-11-26
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: 麗玲 辛
00:07
For centuries, to build any device,
0
7211
2670
有長達數世紀的時間,
若要打造任何裝置,
00:09
artisans had to painstakingly cut
every screw, bolt, or nut by hand.
1
9881
6381
工匠都必須要費心地手工切割
每一個螺絲、螺栓,或螺帽。
00:16
But all this changed in the 1790s,
2
16429
2836
但這一切在 1790 年代改變了,
00:19
when British metalworker Henry Maudslay
developed this highly precise lathe.
3
19265
6215
那時,英國金屬工匠亨利‧莫斯利
開發了這種極精密的車床。
00:25
Suddenly, these previously
handmade components
4
25855
3378
突然間,這些以前需要
靠手工製造的元件
00:29
could be reproduced mechanically,
and at scale.
5
29233
3587
可以用機械的方式大量複製。
00:33
This may seem like a simple innovation,
but it had a profound effect on the world.
6
33279
5380
這似乎只是個簡單的創新,
但對世界卻有著深遠的影響。
00:39
The standardization of these parts
helped usher in the Industrial Revolution.
7
39577
5380
這些零件的標準化
協助促成了工業革命。
00:45
From cars to home appliances,
8
45208
2127
從汽車到家電,
00:47
the 20th century was defined
by mass production
9
47335
3587
二十世紀的特徵是大量生產
00:50
and readily available
interchangeable parts.
10
50922
3503
以及隨時可取得、可互換的零件。
00:55
This made repairing items relatively easy.
11
55051
3295
這讓物品的維修變得相對很容易。
00:59
If your shower head gasket failed
12
59013
2127
如果你的蓮蓬頭墊圈損壞了,
01:01
or the hose for your washing machine
sprang a leak,
13
61140
3295
或者洗衣機的水管漏水了,
01:04
a hardware store likely
carried replacements.
14
64435
3420
五金行大概都會有替換零件。
01:08
Today, interchangeable parts are as
important as ever for mass production.
15
68064
5130
現今,對於大量生產而言,
可互換零件更是重要。
01:13
However, some companies are working hard
to prevent consumers
16
73653
5255
然而,有些企業很努力想預防消費者
01:18
from swapping out components on their own.
17
78908
2878
自己更換零件。
01:22
In many cases, repair can only be done
by the original manufacturer, if at all.
18
82161
6340
在許多情況下,
只有原廠可以做維修,
有些時候甚至連維修都不行。
01:29
With limited repair options available,
19
89460
2711
因為可得的維修選項有限,
01:32
we end up buying new
and throwing more items out.
20
92171
4088
我們最後還是得買新的,
丟棄更多物品。
01:36
This is especially true for electronics.
21
96676
3128
電器特別是如此。
01:40
In 2022, we discarded about
62 million tons of e-waste,
22
100471
5964
2022 年,
我們丟棄了大約六千兩百萬
公噸的電子廢棄物,
01:46
along with billions of dollars’ worth
of precious metals inside of them.
23
106519
5464
這些廢棄物裡面還含有
價值數十億美金的貴金屬。
01:52
So how exactly do companies
prevent repair?
24
112483
4004
所以,企業到底如何預防維修?
01:57
Some make it physically more
difficult to fix items.
25
117071
3962
有些企業會增加
維修物品的實體困難度。
02:01
They can glue parts in place
rather than using screws.
26
121325
4046
它們可能把零件黏合起來,
而不用螺絲。
02:05
Others limit the information
they share with consumers,
27
125580
3253
也有些企業會限制
和消費者分享的資訊,
02:09
like blocking public access to product
information and schematics.
28
129000
4504
比如,不讓大眾取得
產品資訊和設計圖。
02:13
During the pandemic, for instance,
29
133880
1835
舉例來說,在疫情期間,
02:15
when hospitals struggled to maintain
breaking medical equipment,
30
135715
3962
醫院要維護損壞的
醫療設備是困難重重,
02:19
the repair company iFixit compiled
a comprehensive database
31
139802
4838
維修公司 iFixit 匯整了
一個全面性的資料庫,
02:24
of repair manuals for hospitals to use.
32
144640
3170
提供維修手冊供醫院使用。
02:28
Yet manufacturers like Steris fought
for them to be taken down.
33
148144
4755
但 Steris 等製造商
卻爭取將這些手冊下架,
02:33
Yet perhaps the most important, yet least
obvious, way companies limit repair
34
153399
5589
不過,企業限制維修的方法中,
也許最重要卻最不明顯的,
02:39
is by preventing the
interchangeability of parts.
35
159071
3587
就是讓零件沒有可互換性。
02:42
In a process known as parts pairings,
36
162909
3044
在一個叫做「零件配對」的過程中,
02:46
companies assign individual parts
like screens, batteries, or sensors
37
166120
5589
企業會分派給每個零件,
如螢幕、電池,或感測器,
02:51
a unique serial number.
38
171709
1877
一個唯一的序號。
02:54
The device's internal software can then
detect if those components are replaced
39
174212
5880
裝置內部的軟體就可以偵測出
那些元件是否有被替換掉,
03:00
and limit their functionality as a result.
40
180218
3169
進而限制其功能。
03:04
If you swap the screen on two brand
new iPhones, for example,
41
184013
4463
如果你把兩支全新
iPhone 手機的螢幕交換,
03:08
the automatic brightness adjustment
will no longer work.
42
188517
3504
自動亮度調整功能就不能用了。
03:12
In other cases, unauthorized replacements
can cause the device
43
192772
4004
還有一些例子則是未經授權的更換
可能會讓整台裝置完全不能使用。
03:16
to stop functioning altogether.
44
196776
2210
03:19
If a farmer uses an independent shop
to repair certain parts
45
199445
4254
如果農民去找獨立商店
維修 John Deere
曳引機中的某些零件,
03:23
in a John Deere tractor,
46
203699
1752
03:25
it won’t operate until a company
technician authenticates the new part
47
205576
5172
要等公司技師用授權的軟體
驗證新零件之後,
03:30
using authorized software.
48
210873
2127
才能啟動運作。
03:33
With only a limited number of company
technicians available,
49
213793
3628
因為公司技師的人數有限,
03:37
this can easily create a bottleneck,
50
217421
2545
很容易就會造成瓶頸,
03:40
costing farmers precious time and money,
and even jeopardizing crops.
51
220091
4880
讓農民浪費寶貴的時間和金錢,
甚至危害到作物。
03:45
Manufacturers can also use software
to give devices
52
225388
3879
製造商也可以用軟體
預先設定裝置的報廢日期,
03:49
predetermined end-of-life dates,
53
229267
2293
03:51
after which, they no longer
receive important updates,
54
231727
3420
到期之後,就不會再收到重要更新,
03:55
and slowly become unusable.
55
235189
2252
慢慢就會不能用了。
03:57
All this gives manufacturers unprecedented
control over the products we buy
56
237775
5589
以上這些方法讓製造商對我們
購買的產品擁有前所未有的控制權,
04:03
and limits the way we repair them.
57
243364
2461
並限制我們維修它們的方式。
04:06
Critics liken these tactics to a form
of planned obsolescence,
58
246200
4588
批評者將這些戰略比喻為
一種計畫性的淘汰,
04:10
a manufacturing strategy where a product
is deliberately designed to fail,
59
250955
5297
是製造商的策略,
故意把產品設計成會故障,
04:16
to keep both demand and profits high.
60
256377
3378
以保持高需求和高利潤。
04:20
But companies pose two main arguments
in defense of these practices.
61
260172
4880
但企業提出兩個主要論點
來為這些做法辯駁。
04:25
First, they claim that giving consumers
and third-party repair shops
62
265303
4421
第一,他們聲稱,如果讓
消費者和第三方維修商店
04:29
access to their software could
create cybersecurity risks.
63
269724
4296
能夠取得他們的軟體,
就會造成網路安全方面的風險。
04:34
They also argue that they could be liable
if a product malfunctions
64
274478
4547
他們還主張,
如果在第三方或消費者
進行維修之後,
04:39
after a third party or consumer repair.
65
279108
3003
產品故障了,反而變成他們要負責。
04:42
A shoddy repair to a medical device,
for instance,
66
282737
3128
比如,對醫療裝置做劣質的維修,
04:45
could have deadly consequences,
and the manufacturer could be blamed.
67
285865
4337
後果可能會出人命,
而製造商還可能會被怪罪。
04:50
However, major reports, like those
from the US Federal Trade Commission
68
290828
4546
然而,重大報告,
如美國聯邦貿易委員會
以及食品及藥物管理局的報告,
04:55
and the Food and Drug Administration find
little support for these company claims.
69
295374
5130
都找不到什麼證據來支持
這些企業聲稱的理由。
05:01
Parts pairing and repair
limiting practices
70
301297
3003
現在世界各地的法庭都在
05:04
are now being closely scrutinized
in courts all over the world,
71
304300
3962
密切審查零件配對
及維修限制的做法,
05:08
as consumers fight
for the right to repair.
72
308471
3044
因為消費者也在爭取維修的權利。
05:12
And states, including Colorado and Oregon,
have passed laws banning parts pairing.
73
312099
6006
某些州,如科羅拉多州和奧勒岡州,
都已經通過法律,禁止零件配對。
05:18
Community-led movements
have also taken root.
74
318356
3044
民間主導的運動也開始扎根。
05:21
Over 2,500 cities across the globe,
from Amsterdam to Boise to Bangalore,
75
321984
6548
全球各地有超過兩千五百個城市,
從阿姆斯特丹,
到博伊西,到班加羅爾,
05:28
have established repair cafes.
76
328616
2753
都設有維修咖啡廳。
05:32
Here, people trade and share
their knowledge,
77
332078
2752
大家可以在這些地方做知識交流,
05:34
reinvigorating a culture of repair
78
334830
2711
讓維修文化能重現
05:37
at a time when it often feels easier
to toss our things than fix them.
79
337541
5089
在這個把東西丟掉感覺
比把東西修好更容易的時代。
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。