아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Transcriber: Andrea McDonough
Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
번역: Kwonpyo Lee
검토: K Bang
00:17
Tap dance:
1
17144
1390
탭 댄스는
00:18
one of America's major contributions to the world of percussive dance,
2
18534
4481
두드려 소리내며 추는 춤의 세계에 대한
미국의 주요한 공헌 중 하나이죠.
00:28
born out of the melding of African and European dance traditions.
3
28969
4400
아프리카와 유럽 춤 양식의
혼합물로 탄생하였습니다.
00:39
There's so many variations within tap dance,
4
39816
3224
탭 댄스안에서는
수많은 변화가 있었습니다.
00:45
as many approaches as there have been tap dancers.
5
45533
3873
탭 댄스가 존재했던 만큼
수많은 접근 방식으로 말이죠.
00:49
And there have been a lot!
6
49406
2091
정말 많았어요.
00:53
Since its birth, over 125 years ago,
7
53544
3894
125년 훨씬 이전에
이 춤이 탄생한 이래
00:57
tap dance has grown up
8
57438
1457
탭 댄스는 미국의
00:58
in the world of American popular entertainment.
9
58895
3238
대중 오락 세계 속에서 성장했습니다
01:05
From minstral shows and vaudeville,
10
65071
1622
음유 시인의 공연과 보드빌 쇼에서부터
01:06
to night clubs, musical theater, and movie musicals,
11
66693
4044
나이트 클럽,. 뮤지컬 극장, 그리고 뮤지컬 영화까지
01:10
tap dance has held a featured role.
12
70737
2489
탭 댄스는 중요한 역할을 유지했습니다.
01:15
And your approach depends on when in the history's lineage
13
75088
3103
그리고 사람들의 접근 방법은
역사 계보상 어느 시기로
01:18
you decide to connect.
14
78191
3010
연결하는가에 달렸습니다
01:21
The landscape of American entertainment shifted in the 1950s and 60s.
15
81201
5580
1950, 60년대 미국 엔터테인먼트의 지형은 달라집니다.
01:26
Big bands became cost-prohibitive,
16
86781
2470
거대 밴드는 비용상 불가능해지고.
01:29
rock and roll was becoming a popular music,
17
89251
2896
로큰롤이 인기 음악이 됩니다.
01:32
and American musical theater moved
18
92147
1930
그리고 미국의 뮤지컬 극장은
01:34
towards a format incorporating ballet with narrative
19
94077
3504
이야기와 발레를 통합하는 형식을
지향하게 됩니다.
01:37
rather than the extension of variety shows
20
97581
2282
이전에 있던 버라이어티 쇼의
01:39
that it had been in the past.
21
99863
1964
확장 대신에 말이죠.
01:54
All these factors pushed tap dancing
22
114106
1978
이런 모든 요인들이 탭 댄싱을
01:56
to the fringes of the entertainment world.
23
116084
3780
엔터테인먼트 세계의 변두리로
밀어내 버렸습니다
01:59
Tap dance still existed;
24
119864
2124
탭 댄스는 여전히 존재했으며
02:01
there were dancers,
25
121988
1139
댄서들도 있었습니다.
02:03
but it was outside of the popular discourse.
26
123127
3218
하지만 대중의 관심 밖이었죠.
02:06
There were fewer and fewer places to dance
27
126345
2405
춤을 출 장소는 점점 줄어 들었어요.
02:08
and very little need for new tap dancers,
28
128750
3061
그리고 새로운 댄서들에 대한
수요가 거의 없어지면서
02:11
so those who have been dancing in the 20s, 30s, and 40s,
29
131811
4100
20. 30 그리고 40년대에 춤추던 사람들 중
02:15
really had no one to pass along the art form to.
30
135911
3869
이 예술 형태를 남겨 줄 사람은
정말 아무도 없었습니다.
02:22
In the 1970s, a multifaceted resurgence began.
31
142581
4145
1970 년대에 다각적인 부활이 시작됩니다.
02:28
Modern dancers became interested in the older tap dancers,
32
148695
3374
현대적 댄서들이 나이 많은 탭 댄서에게
흥미를 갖게 되고
02:32
drawing them out of retirement to teach.
33
152069
3213
그들을 은퇴 상태에서 끌어내
가르침을 받았습니다.
02:35
Grassroots-organized tap festivals began to spring up,
34
155282
3618
그리고 시민들로 조직된 탭(댄스) 축제가
갑자기 생겨나기 시작했습니다.
02:38
featuring the older tap dancers teaching the technique
35
158900
2734
축제는 기술과 기교의 역사를 가르치는
02:41
and the history of the craft.
36
161634
2173
나이많은 탭 댄서를 특색으로 삼았죠.
02:47
Older dancers also came out of retirement to perform
37
167655
3337
나이많은 댄서들은
공연을 위해 재등장 합니다
02:50
with groups such as The Copasetics and The Original Hoofers, traveling the world.
38
170992
5993
세계 순회 공연을 하던
Copasetics 이나 Hoofers 같은 그룹으로 말이죠.
03:03
Even Broadway regained interest in the form,
39
183510
2940
심지어 브로드웨이마저
이런 형태에 대한 흥미를 회복하고
03:06
with Gregory Hines becoming a public figure
40
186450
2308
이와 함께 그레고리 하인즈는
유명 인사가 됩니다.
03:08
for tap dance on the stage and in feature films.
41
188758
3581
무대 위 그리고 장편 영화 속 탭 댄스를 통해서였죠.
03:43
Since then, the resurgence has spawned a more popular interest,
42
223122
4376
그 이후. 탭 댄스의 부활은
대중의 관심을 더 많이 끌게 됩니다.
03:47
with Savion Glover at the nexus of the crowd.
43
227498
3304
군중들의 연쇄 반응에
사비온 글로버와 더불어서 말입니다.
03:50
Considered the quintessential tap dancer,
44
230802
2410
전형적인 탭 댄서로 여겨지는
03:53
Glover presents the form as a pure musician.
45
233212
3620
글로버는 순수한 음악가로서
탭 댄스의 형식을 내놓습니다
04:08
Since the 1990s,
46
248956
1709
1990 년대 이후
04:10
and thanks in a large part to the work of Savion Glover,
47
250665
3420
상당 부분 사비온 글로버의 작품의 공로로
04:14
we've seen a rise in young people's interest in tap dance.
48
254085
4619
탭 댄스에 흥미로워 하는
젊은이들의 수가 증가했습니다.
04:18
I'm part of that generation.
49
258704
2435
저는 이 세대에 속합니다.
04:21
Today, as we begin to rediscover the craft,
50
261139
2889
오늘날 우리가 이 기교를 재발견하게 되면서
04:24
we continue to look back
51
264028
1310
우리는 계속해서 과거를 되돌아 보게 됩니다.
04:25
and take examples of what tap dance was from past generations,
52
265338
4295
그리고 과거 세대의 탭 탠스가
어땠는지를 보기로 들게 됩니다.
04:29
at the same time, discovering our own unique approaches.
53
269633
4964
동시에, 우리 고유의 독특한 접근법을
발견해 가면서 말이죠.
04:48
There is so much freedom today.
54
288275
2524
오늘날 정말 많은 자유가 있습니다.
04:50
We can take what exists
55
290799
1685
우리는 현재의 것들을 취하고
04:52
and apply past examples within our own unique context -
56
292484
3870
우리 고유의 독특한 배경에 있는
과거의 예를 적용할 수 있어요.
04:56
today's perspective on tap dance.
57
296354
3071
이것이 오늘날의 탭 댄스에 관한 관점입니다.
05:16
It all really boils down to
58
316008
1687
이 춤의 모든 본질은
05:17
two pieces of metal on a leather-soled shoe,
59
317695
3171
가죽 창 구두에 두 장의 금속과
05:20
the wood to dance on,
60
320866
1804
올라가 춤추기 위한 나무 바닥,
05:22
an audience to watch and listen,
61
322670
2017
보고 들어줄 한 명의 관객,
05:24
and something to say.
62
324687
2936
그리고 이야깃거리 입니다.
05:27
It's the balancing of these elements
63
327623
2312
이 춤은 탭 댄서의 정교한 작품인
05:29
that is a tap dancer's craft work.
64
329935
3025
이러한 요소들의 균형으로 이루어집니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.