아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: 성철 하
검토: Won Jang
이 에피소드 끝에는
보너스 수수께끼가 있습니다.
00:06
Mining unobtainium is hard work.
0
6912
2886
언옵타니움을 채굴하는 것은
매우 어려운 일입니다.
00:09
The rare mineral appears
in only 1% of rocks in the mine.
1
9798
4161
그 귀한 광물은 광산에 있는
돌들 중 단 1%에 불과합니다.
00:13
But your friend Tricky Joe
has something up his sleeve.
2
13959
3924
하지만 당신의 친구 조가
무엇인가 준비한 것이 있습니다.
00:17
The unobtainium detector he’s been
perfecting for months is finally ready.
3
17883
4849
그가 몇 달에 걸쳐서 완성한 언옵타니움
탐지기가 결국 준비된 것입니다.
00:22
The device never fails
to detect unobtainium if any is present.
4
22732
4910
언옵타니움이 조금이라도 있다면
이 장치는 무조건 판독해냅니다.
00:27
Otherwise, it’s still highly reliable,
5
27642
2491
언옵타니움이 없는 경우에도
그 신뢰도는 여전히 높은데,
00:30
returning accurate
readings 90% of the time.
6
30133
4009
이 경우에는 90퍼센트의
판독 정확도를 보여줍니다.
00:34
On his first day trying
it out in the field,
7
34142
2131
이것을 시험해보려
처음 현장에 나간 날,
00:36
the device goes off, and
Joe happily places the rock in his cart.
8
36273
4759
장치가 반응하였고 조는 기쁘게
돌을 그의 수레에 실었습니다.
00:41
As the two of you head back to camp
where the ore can be examined,
9
41032
3790
광물을 조사할 수 있는 캠프로
되돌아가는 길에
00:44
Joe makes you an offer:
10
44822
1920
조가 당신에게 제안을 합니다.
00:46
he’ll sell you the ore for just $200.
11
46742
3899
당신에게 그 원석을 200달러에
판다는 것이지요.
00:50
You know that a piece of unobtanium
that size would easily be worth $1000,
12
50641
5821
당신은 저 정도 크기의 언옵타니움이면
1000달러는 된다고 생각합니다.
00:56
but any other minerals
would be effectively worthless.
13
56462
4136
그러나 언옵타니움이 아니라면
사실상 쓸모가 없을 것입니다.
01:00
Should you make the trade?
14
60598
2881
거래를 해야 할까요?
01:03
Pause here if you want
to figure it out for yourself.
15
63479
3391
직접 문제를 풀고 싶으시면
일시정지를 눌러주세요.
01:06
Answer in: 3
16
66870
1171
3초 후 정답공개
01:08
Answer in: 2
17
68041
1161
2초 후 정답공개
01:09
Answer in: 1
18
69202
1501
1초 후 정답공개
01:10
Intuitively, it seems like a good deal.
19
70703
2309
처음 보았을 때 이것은 좋은 거래처럼
보일 수도 있습니다.
01:13
Since the detector
is correct most of the time,
20
73012
2679
탐지기가 대부분의 경우
정확했으므로
01:15
shouldn’t you be able
to trust its reading?
21
75691
2858
이 기계의 판독결과를
신뢰해도 되지 않을까요?
01:18
Unfortunately, no.
22
78549
1683
안타깝지만, 그렇지 않습니다.
01:20
Here’s why.
23
80232
1607
그 이유는 다음과 같습니다.
01:21
Imagine the mine
has exactly 1,000 pieces of ore.
24
81839
3748
광산에 정확히 1000개의
광석이 있다고 상상해봅시다.
01:25
An unobtainium rarity of 1%
25
85587
2912
언옵타니움이 1%의 희귀성을
가지고 있다는 것은
01:28
means that there are only 10 rocks
with the precious mineral inside.
26
88499
4434
이 광산에 이 귀한 광물을 포함한 돌이
단 10개만 있다는 뜻입니다.
01:32
All 10 would set off the detector.
27
92933
2478
그리고 이 10개 모두 탐지기로
감지되겠지요.
01:35
But what about the other 990
rocks without unobtainium?
28
95411
4451
하지만 언옵타니움이 들어있지 않은
나머지 990개의 돌은 어떻게 될까요?
01:39
Well, 90% of them,
891 rocks, to be exact,
29
99862
4100
음, 그 중에 90퍼센트,
정확히 말하면 891개의 돌에서는
01:43
won’t set off anything.
30
103962
1921
기계가 반응하지 않을 것입니다.
01:45
But 10%, or 99 rocks,
will set off the detector
31
105883
4770
그러나 그 중 10퍼센트인,
99개의 돌은
실제로는 언옵타니움이 없음에도
탐지기를 울리게 할 것 입니다.
01:50
despite not having unobtanium,
32
110653
2440
01:53
a result known as a false positive.
33
113093
3188
이를 긍정 오류라고 불립니다.
01:56
Why does that matter?
34
116281
1491
이게 무슨 문제가 될까요?
01:57
Because it means that all in all,
35
117772
1637
왜냐하면 전체적으로 보면
01:59
109 rocks will have
triggered the detector.
36
119409
3423
이는 109개의 광석이 탐지기를
작동시킨다는 것을 의미하고
02:02
And Joe’s rock could be any one of them,
37
122832
2711
그리고 조의 돌은 그 중에
아무거나 하나이며,
02:05
from the 10 that contain the mineral
38
125543
1827
여기에는 그 귀한 광물이 포함된
10개의 돌도 있지만
02:07
to the 99 that don’t,
39
127370
2141
그렇지 않은 99개의 돌도
포함되기 때문입니다.
02:09
which means the chances of it containing
unobtainium are 10 out of 109 – about 9%.
40
129511
7172
다시 말해, 언옵타니움이 있을 확률은
109분의 10, 대략 9퍼센트입니다.
02:16
And paying $200 for a 9%
chance of getting $1000 isn’t great odds.
41
136683
7575
200달러를 주고 9퍼센트의 확률로
1000달러를 얻는 거래는 손해입니다.
02:24
So why is this result so unexpected,
42
144258
2771
그래서 왜 결과가 이렇게 뜻밖이며,
02:27
and why did Joe’s rock seem
like such a sure bet?
43
147029
4101
왜 조의 돌은
꽤 괜찮은 베팅처럼 보였을까요?
02:31
The key is something called
the base rate fallacy.
44
151130
4123
해답은 기본 비율 오류에 있습니다.
02:35
While we’re focused on the relatively
high accuracy of the detector,
45
155253
3860
우리는 탐지기의 비교적 높은
정확도에 집중하느라
02:39
our intuition makes us forget to account
46
159113
2678
애초에 언옵타니움이 얼마나
희귀한 광석이었는지 잊어버렸습니다.
02:41
for how rare the unobtanium
was in the first place.
47
161791
4081
02:45
But because the device’s error rate of 10%
48
165872
2830
그러나 장치의 10퍼센트라는 오차율은
02:48
is still higher than
the mineral’s overall occurrence,
49
168702
3620
전체적으로 광물이 존재하는 비율보다
훨씬 높기 때문에
02:52
any time it goes off is still more likely
to be a false positive
50
172322
4120
장치가 반응 할 때
사실은 긍정 오류일 가능성이
02:56
than a real finding.
51
176442
2150
정확한 판독일 가능성보다 높습니다.
02:58
This problem is an example
of conditional probability.
52
178592
3461
이 문제는 조건부 확률의 예시입니다.
03:02
The answer lies neither in the overall
chance of finding unobtainium,
53
182053
4118
해답은 언옵타니움을
발견할 총 확률이나
03:06
nor the overall chance
of receiving a false positive reading.
54
186171
4408
거짓된 판독 신호를 얻을 확률과
관련이 없습니다.
03:10
This kind of background information
that we’re given before anything happens
55
190579
4453
사건이 발생하기 전에 우리에게
주어진 이러한 배경 정보들은
03:15
is known as unconditional,
or prior probability.
56
195032
4701
비조건부확률 혹은
사전확률이라고 불립니다.
03:19
What we’re looking for, though,
is the chance of finding unobtainium
57
199733
3647
하지만 우리가 알고자 하는 것은
이 기계가 긍정 신호를 보였을 때
언옵타니움이 있을 확률입니다.
03:23
once we know that the device did
return a positive reading.
58
203380
3714
03:27
This is known as the conditional,
or posterior probability,
59
207094
4247
이는 조건부확률 혹은
사후확률이라고 불리며,
03:31
determined once the possibilities have
been narrowed down through observation.
60
211341
4717
관찰을 통해서 확률들이
좁혀진 이후에 결정되지요.
03:36
Many people are confused
by the false positive paradox
61
216058
3785
많은 사람들이 긍정 오류의 역설에
혼란을 느끼는 이유는
03:39
because we have a bias
for focusing on specific information
62
219843
3699
대게 사람들은 일반적인 정보보다
세부적인 정보에 집중하는 경향이 있고
03:43
over the more general,
63
223542
1771
03:45
especially when immediate decisions
come into play.
64
225313
3788
특히 급하게 결정을 해야 할 때
그런 경향이 더 심해집니다.
03:49
And while in many cases
it’s better to be safe than sorry,
65
229101
3632
대부분의 경우 나중에 후회하는 것보다
조심하는 게 나음에도 불구하고
03:52
false positives can have
real negative consequences.
66
232733
3136
긍정 오류는 실제로도 많은
부정적인 결과들을 초래합니다.
03:55
False positives in medical testing
are preferable to false negatives,
67
235869
4260
의학적 검사에서 발생하는 긍정 오류는
부정 오류보다는 더 낫겠지만
04:00
but they can still lead to stress or
unnecessary treatment.
68
240129
4054
여전히 환자에게 스트레스를 유발하고
불필요한 치료를 받게 합니다.
04:04
And false positives in mass surveillance
69
244183
2196
그리고 군중 감시에서 긍정 오류는
04:06
can cause innocent people to be
wrongfully arrested, jailed, or worse.
70
246379
4675
죄 없는 이들을 체포하거나, 가두고,
더 심한 일을 당하게 할 수 있습니다.
04:11
As for this case, the one thing
you can be positive about
71
251054
4195
우리의 이야기에서
그래도 유일하게 확신 할 수 있는 것은
04:15
is that Tricky Joe is trying
to take you for a ride.
72
255249
3433
교활한 조가 당신을
태워다 주려한다는 것입니다.
떠나기 전에 다른 조건부 확률 문제를
풀어보는 건 어떤가요?
당신과 당신의 친구 에이미는
각 각 두 장의 카드를 받았습니다.
에이미의 카드들은 앞면이
당신의 카드들은 뒷면이 위로 놓여있지요.
이 두 상황 중 어떤 상황에서
당신의 카드 두 장이
같을 확률이 높을까요?
에이미가 퀸 두 장을
가지고 있을 때일까요?
아니면 퀸 한장과
5 한 장을 가지고 있을 때일까요?
아니면 두 경우 다
확률은 똑같을까요?
이 수수께끼는
우리를 후원해주는
Brilliant.org에서
제공하고 있습니다.
이 사이트에서 제공하는
수수께끼 저장고를 통해서
확률과 같은 개념들을 숙달하고
오개념을 바로잡으며
이 개념들을 정확하게 이해할 수 있게 됩니다.
잘 짜인 문제들과 자세한 설명들을
통해서 이를 실현해보세요.
위 주소를 이용해 방문해서
확인해 보세요.
이 링크를 사용해 여러분이
TED를 통해 왔다는 것을 알려주세요.
이 사이트에서 처음으로
프리미엄구독을 한 833명은
연간 구독 요금의 20%를
할인받을 수 있습니다.
마지막으로 영상 아래에 있는 링크를
통해 Brilliant에 가입하면
아까 본 카드 수수께끼에 대한 답을
이메일로 받아볼 수 있습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.