Can you solve the magical maze riddle? - Alex Rosenthal

362,582 views

2024-02-27 ・ TED-Ed


New videos

Can you solve the magical maze riddle? - Alex Rosenthal

362,582 views ・ 2024-02-27

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Yuki Onchi 校正: Yoshiaki Yamagami
00:07
Today is the annual Sly Wizard Tournament featuring competitors
0
7211
4004
今日は毎年恒例の スライ魔法使いトーナメントで
00:11
from the wizarding world’s three greatest schools,
1
11215
2711
魔法の世界の三大有名校の 選手たちが参加します
00:13
and you’ve been entrusted with an enormous responsibility.
2
13926
3045
そして あなたには 重大な責任が課せられました
00:17
You are to administer the tournament.
3
17221
2294
トーナメントを管理するのはあなたです
00:19
First, you and you alone will determine how many events there will be
4
19515
4421
まず 行われる種目の数と採点方法を
00:23
and their scoring system.
5
23936
1752
あなたが一人で決めます
00:25
Then the three wizards will enter your maze
6
25855
2711
その後 3人の魔法使いが迷路に入り
00:28
and compete in your chosen events in utmost secrecy;
7
28566
3962
あなたが選んだ種目で ひそかに競い合います
00:32
only you and they will see what happens.
8
32653
2878
結果が分かるのは 参加した魔法使いとあなただけです
00:35
The competition begins and...
9
35615
2419
試合が始まり・・・
00:38
Wow, that was one for the record books.
10
38242
2586
すごい!あれはギネスブックものです
00:40
The winner was... wait, you have no idea.
11
40953
3921
勝者は・・・ちょっと待ってください あなたは全く覚えていません
00:45
The last thing you remember was a dark wizard showing up
12
45041
3462
最後に覚えているのは 闇の魔法使いが現れて
00:48
and casting a forgetting curse.
13
48503
2586
忘却の呪いをかけたことです
00:51
The competitors seem even more confused— each is convinced they won.
14
51339
5088
参加者はもっと混乱しているようで それぞれが勝ったと確信しています
00:56
This is bad.
15
56552
1043
これはまずい
00:57
There can be no do-overs,
16
57637
1877
やり直しはあり得ないし
00:59
and the last failure to declare a winner set off the first Great Wizarding War.
17
59514
5505
前回 勝者を宣言できなかったときは 第一次魔法界大戦が勃発しました
01:05
You’ve got to figure this out— and fast.
18
65186
2586
これを解決しなければいけません ― しかも早急に
01:07
But for the life of you, you can’t remember a thing.
19
67814
2961
でも どうしても 思い出すことができません
01:10
You know you had to follow a few rules:
20
70900
2502
ルールがいくつかあったことは覚えています
01:13
there had to be three or more events, each with a single winner and loser.
21
73444
4421
3つ以上の競技種目があり 種目ごとに勝者と敗者が一人ずついること
01:17
Every event used the same scoring system,
22
77949
2794
どの種目でも同じ採点システムが 採用されていること
01:20
where first place received more points than second,
23
80868
2962
1位は2位よりも そして 2位は3位よりも
01:23
and second more than third.
24
83830
1710
得られるポイントが多いこと
01:25
All points were positive integers.
25
85581
2753
ポイントはすべて正の整数であること
01:28
Maybe there’s a record somewhere... oh, of course, your scorecard.
26
88417
3963
どこかに記録が残っているかもしれない そう あなたのスコアカード
01:32
Well, that leaves something to be desired.
27
92505
2252
これではまだ分かりません
01:34
All that you wrote down was that in Calchemy,
28
94841
2836
書き留めてあったことは カルケミー種目では
01:37
Newt-niz won, Leib-ton took second,
29
97677
2627
ニュートニズが1位 レイブトンが2位
01:40
and that was the only time Magnificent Marigold’s Magical Macademy
30
100304
4004
マグニフィセント・マリーゴールド・ マジカル・マカデミー(MMMM)が
01:44
got third all day.
31
104308
1919
このときだけ3位だったことです
01:46
Oh, and some final scores:
32
106519
2210
そして 最終スコアはありました
01:48
one school got 22 points, and both of the others got 9.
33
108938
4463
1つの学校が22ポイントを獲得し 他の2つの学校が9ポイントを獲得しました
01:53
Why are you so bad at taking notes?!
34
113734
2336
どうしてそんなにメモを取るのが下手なの?!
01:56
No time for self-recrimination.
35
116237
2127
自分を責めている場合ではありません
01:58
The wizarding world is waiting.
36
118364
1835
魔法界が待っています
02:00
Who won the tournament?
37
120616
1335
優勝したのは誰?
02:01
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
38
121993
2502
ここで考えてみましょう 3秒で回答してください
02:04
Answer in 2
39
124495
2461
あと2秒
02:06
Answer in 1
40
126956
2336
あと1秒
02:09
At first, it may seem like there are an overwhelming number
41
129417
2878
最初は考えられるスコアの組み合わせが 圧倒的に多いように思えるかもしれません
02:12
of possible scoring systems,
42
132295
1793
02:14
so let's see if we can narrow our options.
43
134130
2627
選択肢を絞り込めるかどうか見てみましょう
02:16
We can start by looking for clues in the total scores.
44
136966
3587
まず 合計得点から手がかりを 探してみましょう
02:20
Every event was scored the same way,
45
140678
2419
どの種目も同じ方法で採点されたので
02:23
so the sum of all points in the entire tournament
46
143097
2669
トーナメント全体のポイント合計は
02:25
must be a multiple of one event’s total.
47
145808
2961
1つの種目の合計ポイントの 倍数でなければなりません
02:29
In other words, if there were three events that scored 3, 2, 1,
48
149020
4254
言い換えるとスコアが3 2 1となり 合計が6になる種目を三つ行った場合
02:33
which adds up to 6, the total points for the day would be 18,
49
153274
4504
その日のトーナメントの 合計ポイントは18になります
02:37
which is three events times 6 points.
50
157862
2627
つまり 3種目×6ポイントです
02:40
Our total is 40.
51
160531
1585
今回の合計は40です
02:42
So we can make a table of possibilities: one event totaling 40 points,
52
162241
5047
そこで組み合わせの表を作成します 1種目の場合 種目合計ポイントは40
02:47
two totaling 20, four totaling 10, and so on.
53
167413
3962
2種目の場合は20 4種目の場合は10といった具合です
02:51
We know there were at least three events, which eliminates these options,
54
171751
4296
種目は3つ以上とわかっているため これらの組み合わせは削除できます
02:56
and we can also get rid of events with fewer than 6 points,
55
176172
3253
合計ポイントが6未満の種目も 削除できます
02:59
because the smallest possible total is 3 plus 2 plus 1.
56
179467
3754
種目合計ポイントが最小になるのは 3+2+1だからです
03:03
That leaves two prospects.
57
183387
2044
よって 2 つの組み合わせが残ります
03:05
Let’s try to narrow those further by breaking down the possible points
58
185556
4046
それぞれの種目で獲得できるポイントの 組み合わせを考えて
03:09
earned in each event:
59
189602
1501
さらに絞り込んでみましょう
03:11
if first place received 7 points,
60
191270
2544
1位が7ポイントを獲得する場合
03:13
the teams that had totals of 9 couldn’t have won an event
61
193981
3337
合計が9のチームは一つの種目も 勝てなかったはずです
03:17
because their total score would be 10 or more.
62
197318
2586
合計が10以上になるからです
03:20
That means the team with 22 would have to have won all four.
63
200029
4087
つまり22ポイントを獲得したチームが 4つの種目全てで勝ったことになります
03:24
But then their total would be 28, so we can eliminate that option.
64
204200
3587
しかし その場合は合計が28になるため この組み合わせは削除できます
03:28
And with four events, these numbers can't be made to add up to 22.
65
208079
4337
そして種目が4つある場合 これらの数値の 合計が22になることはありません
03:32
Finally, if first place got 5 points,
66
212667
2961
最後に1位が5ポイントを獲得する場合
03:35
the highest possible score with four events would be 20,
67
215628
3629
4つの種目での最高スコアは20となり
03:39
getting rid of these two as well.
68
219298
2127
これら2つの組み合わせも削除できます
03:41
In fact, five events scoring 4 each could only reach 20 as well.
69
221634
4963
実際5つの種目でそれぞれ4点を 獲得しても20点にしか到達できません
03:46
That leaves us with just one possibility:
70
226722
2586
残った組み合わせは1つだけです
03:49
five events each scored 5, 2, 1.
71
229350
3712
5つの種目でそれぞれ5 2 1の スコアを記録したということです
03:53
There’s exactly one way to make those scores add up to 22:
72
233229
3879
これらのスコアを合計して22にする方法が 1つだけあります
03:57
the winner finished first four times and second once.
73
237275
4337
勝者が1位を4回 2位を1回 獲得することです
04:01
The scores of 9 mean one team won once and lost four times,
74
241862
4755
スコアが9の場合 1つのチームは 1位が1回で3位が4回
04:06
and the other lost once and took second four times.
75
246659
3587
もう1つのチームは3位が1回 2位が4回だったことになります
04:10
That must be Marigold’s Macademy,
76
250329
2461
これはマリーゴールド・マカデミーに 違いありません
04:12
whose only third place finish was Calchemy based on your note.
77
252790
4087
あなたのメモによると この学校は カルケミーでだけ3位に終わったのでした
04:17
And Leib-ton’s second place finish in Calchemy means they scored 22
78
257044
5089
そしてレイブトンがカルケミーで2位に なったということは彼らが22点を獲得して
04:22
and won the Sly Wizard Tournament.
79
262133
2210
トーナメントで優勝したということです
04:24
You have just enough evidence to prove it, keep your job, and avert war.
80
264510
4630
あなたにはそのことを証明し 仕事を続け 戦争を回避するための十分な証拠があります
04:29
Phew!
81
269348
1001
ふう!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7