The ethical dilemma of privacy - Michael Vazquez and Sarah Stroud

148,599 views ・ 2024-11-14

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Reno Kanti Riananda Reviewer: Regina Gunadi
00:07
For some reason, your otherwise peaceful planet
0
7003
3754
Karena suatu alasan, planet kalian yang penuh kedamaian
00:10
attracts the most reckless drivers in the galaxy.
1
10757
3753
menarik perhatian pengemudi paling serampangan di antero galaksi.
00:15
So your government has introduced a plan to address the record-breaking rates
2
15136
5172
Akibatnya, pemerintah memperkenalkan sebuah rencana untuk mengatasi
00:20
of traffic tickets and deadly hovercar accidents.
3
20308
4254
tingkat penilangan dan kecelakaan maut mobil terbang yang sangat tinggi.
00:24
They propose assigning driver credit scores to every car-owning citizen.
4
24979
5881
Mereka mencoba menerapkan skor pengemudi untuk setiap warga pemilik kendaraan.
00:31
Drivers’ scores will go up when they drive in legal and considerate ways,
5
31235
4964
Skor pengemudi akan meningkat jika mereka mengemudi sesuai aturan dan berhati-hati,
00:36
and down when they drive recklessly.
6
36199
2377
dan akan menurun jika mengemudi ugal-ugalan.
00:38
Citizens with high scores will then be rewarded with car-related benefits,
7
38910
4963
Warga yang memiliki skor tinggi akan diberi imbalan terkait kendaraan,
00:43
like easier access to car loans and cheaper gas and toll payments.
8
43998
5422
seperti kemudahan mengakses kredit kendaraan bermotor
atau bahan bakar dan biaya tol yang lebih murah.
00:49
But drivers with low scores will see the price of those things go up.
9
49754
4546
Biaya-biaya tersebut menjadi lebih tinggi bagi pengemudi dengan skor yang rendah.
00:54
Your planet's already tested this system,
10
54717
2920
Planet kalian telah menguji sistem ini,
00:57
and researchers found a drastic decrease in car accidents
11
57637
4296
dan peneliti melihat penurunan drastis pada kecelakaan lalu lintas
01:01
and inconsiderate driving.
12
61933
2043
dan mengemudi ugal-ugalan.
01:04
But to implement this planet-wide,
13
64602
2461
Namun, untuk menerapkan ini di seluruh planet,
01:07
the government needs to observe every driver’s behavior.
14
67063
3920
pemerintah perlu mengamati perilaku setiap pengemudi.
01:11
And because hover cars routinely drive off-road,
15
71609
3378
Karena mobil terbang sering kali melintas di luar jalan,
01:14
it won’t be enough simply to surveil the roads—
16
74987
2878
mengawasi jalan raya saja tidak cukup—
01:18
the government will need to install cameras and microphones in every vehicle.
17
78032
5130
pemerintah harus menginstal kamera dan mikrofon di setiap kendaraan.
01:23
The recordings would be stored
18
83287
1460
Hasil rekaman akan disimpan
01:24
on government servers to document driver behavior and justify scores.
19
84747
4963
di server pemerintah untuk dokumentasi perilaku pengemudi dan penyesuaian skor.
01:30
Clearly it would be good for everyone if the roads were safer.
20
90044
3921
Jelas, semua orang akan diuntungkan jika jalanan lebih aman.
01:34
But is this undeniable benefit worth the cost to drivers’ privacy?
21
94132
5505
Namun, apakah semua keuntungan ini sepadan dengan privasi yang dikorbankan?
01:39
The government has put their controversial plan to a vote.
22
99971
3753
Pemerintah melakukan pemungutan suara terkait rencana kontroversial ini.
01:44
Where do you stand?
23
104016
1460
Kalian di pihak yang mana?
01:46
Your answer will likely depend on what you think the value of privacy is.
24
106227
5255
Jawabannya kemungkinan besar bergantung pada apa nilai privasi bagi kalian.
01:51
Philosophers often understand privacy as the ability to control information
25
111732
5423
Para filsuf kerap mengartikan privasi sebagai kemampuan mengendalikan informasi
01:57
about oneself.
26
117155
1459
tentang diri sendiri.
01:58
From this perspective, privacy matters
27
118948
2711
Dari sudut pandang ini, privasi menjadi penting
02:01
because it impacts how each of us navigates the social world,
28
121659
4171
karena dampaknya terhadap cara kita mengarungi kehidupan sosial,
02:05
deciding when and to what extent to be in the public eye.
29
125830
4171
menentukan kapan dan seberapa banyak yang dapat diketahui khalayak.
02:10
Some think this kind of control is essential to being free,
30
130168
4087
Sebagian orang berpendapat kendali ini adalah inti dari kebebasan,
02:14
and that any policy which reduces privacy therefore impairs our freedom.
31
134255
5172
dan kebijakan apa pun akan mengurangi privasi,
yang akhirnya mengganggu kebebasan kita.
02:19
For example, living in a surveillance state would likely affect your actions
32
139760
5005
Sebagai contoh, hidup di negara yang diawasi
kemungkinan besar memengaruhi tindakan kalian
02:24
even if no one was using your private information against you.
33
144765
4755
meskipun tidak ada yang menyalahgunakan informasi pribadi kalian.
02:30
But in cases like your planet’s,
34
150104
2211
Namun, dalam kasus yang terjadi di planet kalian,
02:32
the conflict is between your own personal freedom
35
152356
3212
konfliknya terletak antara kebebasan pribadi
02:35
and the good of the larger social world.
36
155568
2961
dan kebaikan untuk kehidupan sosial yang lebih luas.
02:38
And since society is really just a collection of individuals
37
158696
3795
Karena masyarakat adalah kumpulan dari individu
02:42
with their own rights,
38
162491
1460
yang memiliki hak masing-masing,
02:43
how can we determine what the “greater good” even is?
39
163993
3795
bagaimana cara menentukan mana “kebaikan yang lebih besar”?
02:48
For the philosopher Plato, this was very straightforward.
40
168497
3462
Bagi Plato, sang filsuf, hal ini sangat jelas.
02:52
He defined justice as referring to the welfare of society as a whole—
41
172043
4963
Dia mengartikan keadilan sebagai kesejahteraan masyarakat secara utuh—
02:57
not the well-being or liberty of its individual members.
42
177006
4004
bukan kesejahteraan atau kebebasan anggotanya masing-masing.
03:01
He likened this to the way we talk about the health of a human body,
43
181427
3921
Dia mengumpamakan hal ini dengan cara kita membahas kesehatan tubuh manusia,
03:05
where the condition of any single limb or organ matters only
44
185598
4129
saat kondisi bagian tubuh atau organ lain hanya bermakna
03:09
as part of the bigger picture.
45
189727
1793
saat dilihat secara keseluruhan.
03:11
For Plato, the same is true of individual members of society;
46
191938
4587
Bagi Plato, hal yang sama berlaku bagi tiap-tiap anggota masyarakat;
03:16
justice requires prioritizing the collective good
47
196525
3629
keadilan menuntut untuk memprioritaskan kepentingan bersama
03:20
over their own individual good.
48
200154
2377
di atas kepentingan pribadi.
03:22
On the other hand, other philosophers have defended privacy
49
202990
4171
Di sisi lain, sebagian filsuf menganggap privasi adalah alat untuk mengimbangi
03:27
as a means of moderating the “tyrannical excesses of an unchecked security state.”
50
207161
6715
“tirani berlebihan dari negara keamanan yang tidak terkendali”.
03:34
In the present case, your government could misuse this surveillance data.
51
214335
4796
Saat ini, pemerintah dapat menyalahgunakan data pengawasan ini.
03:39
But even if your government were perfectly trustworthy,
52
219507
3086
Namun, meskipun pemerintah kalian sangat dapat dipercaya,
03:42
some feel your right to privacy
53
222635
2419
beberapa pihak berpendapat bahwa hak atas privasi
03:45
would still be an essential cornerstone of democracy.
54
225054
3670
tetap menjadi landasan penting dalam demokrasi.
03:49
Ruth Gavison notes that the protection of privacy fosters “moral autonomy,”
55
229308
5923
Ruth Gavison menulis bahwa perlindungan privasi membina “otonomi moral”,
03:55
which she argues is necessary for people to exercise their democratic rights.
56
235356
5756
yang menurutnya penting bagi seseorang untuk menggunakan hak-hak demokratisnya.
04:01
She maintains that democracy depends on people’s ability
57
241612
3796
Dia berpendapat bahwa demokrasi bergantung pada kemampuan masyarakat
04:05
to form independent judgments and preferences,
58
245408
3169
untuk membentuk penilaian dan preferensi yang independen,
04:08
and this requires knowing that we're free from the threat of public hostility
59
248577
4755
dan hal ini membutuhkan kesadaran bahwa kita bebas dari ancaman permusuhan
04:13
or humiliation.
60
253332
1502
atau penghinaan oleh publik.
04:15
However, perhaps it’s worth questioning whether privacy is really valuable
61
255376
4880
Mungkin layak dipertanyakan apakah privasi betul-betul berharga
04:20
in its own right.
62
260256
1376
sebagaimana adanya.
04:21
If privacy is only instrumentally valuable—
63
261757
3170
Jika privasi hanya berharga sebagai alat—
04:24
meaning valuable to the extent that it brings about other valuable things
64
264927
4171
atau hanya berharga sejauh menghasilkan hal-hal berharga lainnya
04:29
for society—
65
269098
1001
dalam masyarakat—
04:30
then its worth can be outweighed by other social goals.
66
270099
3837
maka nilainya dapat dikalahkan oleh tujuan sosial lainnya.
04:34
It’s also possible that our right to privacy doesn’t even exist
67
274103
4087
Ada pula kemungkinan bahwa kita tidak memiliki hak atas privasi
04:38
in the way we think it does.
68
278190
1585
dalam bentuk yang kita pikirkan semula.
04:40
Judith Jarvis Thomson argues that our so-called right to privacy
69
280192
4672
Judith Jarvis Thomson berargumen bahwa yang disebut hak atas privasi
04:44
is really just a combination of other, more specific rights,
70
284989
3962
sebenarnya hanyalah kombinasi dari hak-hak lain yang lebih spesifik,
04:49
like the right to own property or to use our bodies as we see fit.
71
289035
4629
seperti hak untuk memiliki properti atau menggunakan tubuh kita sesuai keinginan.
04:54
By this logic, all debates over privacy should be refocused on the rights
72
294081
4964
Berdasarkan logika ini, perdebatan mengenai privasi harus dipusatkan kembali
04:59
which are actually being compromised.
73
299045
2752
pada hak-hak yang terkena dampaknya.
05:02
So is the safety afforded by this new system
74
302214
3879
Jadi, apakah keamanan yang diperoleh dari sistem baru ini
05:06
worth the cost to individual privacy?
75
306093
2962
sepadan dengan mengorbankan privasi individu?
05:09
What will you do with your vote?
76
309305
2461
Apa yang akan kalian lakukan dengan hak suara kalian?
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7